Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

VLG 200 - 400
www.gorenje.com
UDHËZIME PËR PËRDORIM
INSTRUCTIONS FOR USE

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VLG 200 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Gorenje VLG 200

  • Page 1 VLG 200 - 400 UDHËZIME PËR PËRDORIM INSTRUCTIONS FOR USE www.gorenje.com...
  • Page 2 VËREJTJE Aparatin mund ta përdorin fëmijët e moshës 8 vjeçare e më tepër si dhe personat me aftësi të kufizuara fizike, shqisore apo mentale ose me mangësi përvoje përkatësisht diturish, nëse janë nën mbikëqyrje ose udhëzohen se si ta përdorin aparatin në mënyrë të sigurt, krejt duke i kuptuar mundësitë e rrezikut të mundshëm. Fëmijët nuk guxojnë...
  • Page 3 2 Dalja e medies nga përçuesi i ngrohtësisë 3 Rrjedha qarkore 4 Hyrja e medies në përçuesin e ngrohtësisë 5 Dalja e ujit të ngrohtë VLG 200 A1-1G VLG 200 A3-1G VLG 300 B1-1G VLG 300 B2-1G VLG 300 C1-1G...
  • Page 4 5 Dalja e ujit të ngrohtë VLG 300 C1-2G 1445 1205 G5/4 G 3/4 G5/4 Fig. 2: Dimensionet lidhëse dhe montuese të depozitit [mm] øJ VLG 200 VLG 300 VLG 400 A [mm] 1535 1590 1915 B [mm] G [mm]...
  • Page 5 LIDHJA ME RRJETIN E UJËSJELLËSIT Lidhjen me rrjetin e ujësjellësit e realizoni sipas udhëzimeve për lidhje nga kreu paraprak. Për të garantuar një siguri gjatë funksionimit të depozitit, është e duhur që në tubën hyrëse të instalohet një ventil sigurie ose një grup sigurie, i cili parandalon rritjen e presionit për më...
  • Page 6 LIDHJA ME RRJETIN ELEKTRIK Para lidhjes me rrjetin elektrik është e duhur që në bojler ta instaloni kabllon kyçëse me një diametër prej së paku 1,5 mm (H05VV-F 3G 1,5 mm ) për ngrohësin 3kW; kurse për ngrohësin 6kW (H05VV-F 5G 2,5 mm ).
  • Page 7 VENDOSJA E DETEKTORËVE Në pjesën e sipërme të depozitit, nën kapak, janë të vendosura dy tuba për detektor, ku mund të vendosen detektorët për rregullimin e lidhjes sistemore të depozitit për ujë të ngrohtë me të tjera burime për nxehje. Diametri maksimal i detektorëve është 8 mm. Tuba e gjatë...
  • Page 8 PËRDORIMI DHE MIRËMBAJTJA Pas lidhjes me rrjetin e ujësjellësit, me rrjetin elektrik dhe me burimet tjera ngrohëse, depoziti për ujë të ngrohtë është i gatshëm për përdorim. Burimi kryesor për ngrohjen e ujit sanitar zakonisht është ngrohja qendrore ose energjia diellore, ku rregullimi i ngrohjes së...
  • Page 9 VLG 300 B-G3 VLG 400 C-G6 Fuçia kyçëse 3000 6000 [V ~ ] Tensioni RUAJMË TË DREJTËN NDAJ NDRYSHIMEVE, TË CILAT NUK NDIKOJNË NË FUNKSIONALITETIN E APARATIT. Udhëzimet për përdorimin janë në dispozicion edhe në faqet tona të internetit http://www.gorenje.com.
  • Page 10 WARNINGS The appliance may be used by children aged 8 and older and persons with physical, sensory or mental disabilities or lacking experience or knowledge, if they are under supervision or taught about safe use of the appliance and if they are aware of the potential dangers. Children should not play with the appliance.
  • Page 11: Installation

    Cold water inflow 2 Medium outlet from the heat exchanger 3 Circulation conduit 4 Medium inflow into the heat exchanger 5 Hot water outflow VLG 200 A1-1G VLG 200 A3-1G VLG 300 B1-1G VLG 300 B2-1G VLG 300 C1-1G VLG 400 C1-1G...
  • Page 12 5 Hot water outflow VLG 300 C1-2G 1445 1205 G5/4 G 3/4 G5/4 Image 2: Connection and installation dimensions of the storage tank [mm] øJ VLG 200 VLG 300 VLG 400 A [mm] 1535 1590 1915 B [mm] G [mm]...
  • Page 13: Connection To The Water Supply

    CONNECTION TO THE WATER SUPPLY Connection to water supply should be made according to the markings for the connections, as defined in the previous Chapter. For safety reasons the supply pipe must be fitted with a safety valve or, alternatively, a valve of the safety class that prevents the pressure in the tank from exceeding the nominal pressure by more than 0.1 MPa (1 bar).
  • Page 14 CONNECTION TO THE POWER SUPPLY NETWORK Before connecting the storage tank to the power supply network, a connection cable with a minimum cross-section of at least 1.5 mm (H05VV-F 3G 1.5 mm ) for a 3kW-heating element and 2.5 mm for a 6kW-heating element (H05VV-F 5G 2,5 mm ) must be installed in it and the protection cover must be removed.
  • Page 15: Installation Of Sensors

    INSTALLATION OF SENSORS On the upper side of the storage tank there are two sensor tubes for mounting the sensors for regulation of the system connection of the hot water storage tank to other heating sources. The maximum diameter of the sensors is 8 mm. Long sensor tube (lower tank position) Short sensor tube (upper tank position) Image 6: Installation of sensors...
  • Page 16: Use And Maintenance

    USE AND MAINTENANCE The hot water storage tank is ready for use once it has been connected to water and electricity and other heating sources. The usual main sources for heating domestic water are central heating or solar power; in this case any regulation of water heating is performed in the heating system.
  • Page 17 VLG 200 A-G3 VLG 300 B-G3 VLG 400 C-G6 Connected load 3000 6000 [V ~ ] Voltage WE RESERVE THE RIGHT TO ANY MODIFICATIONS NOT AFFECTING THE FUNCTIONALITY OF THE APPLIANCE. The instructions for use are also available on our website http://www.gorenje.com.
  • Page 20 VLG 200 - 400 05/2017 518361...