Page 1
INSTANTANEOUS ELECTRIC WATER HEATER – USER MANUAL AND INSTALLATION INSTRUCTIONS ELEKTRIČNI PRETOČNI GRELNIKI VODE – NAVODILA ZA UPORABO IN VGRADNJO PRIETOKOVÝ ELEKTRICKÝ OHRIEVAČ VODY – NÁVOD NA POUŽITIE A INŠTALÁCIU INSTANT APĂ CALDĂ ELECTRIC – MANUAL DE UTILIZARE ȘI INSTRUCȚIUNI DE INSTALARE ELEKTRIČNI PROTOČNI BOJLER –...
Page 3
English EFWH xxxxx Before using your electrical water heater, please read this manual carefully and keep it for future reference. INSTANTANEOUS (non preassurized) ELECTRIC WATER HEATER USER MANUAL INSTALLATION INSTRUCTIONS Read This Manual Inside you will find many helpful hints on how to use and maintain your instantaneous water heater properly.
Sociable remark When using this instantaneous electric water heater, the following information’s must be followed: DISPOSAL: Do not dispose this product as unsorted municipal waste. Collection of such waste separately for special treatment is necessary. It is prohibited to dispose of this appliance in domestic household waste. For disposal, there are several possibilities: •...
Safety precautions Please contact an authorized installer for installing instantaneous water heater. Failure to install the appliance in accordance with all current regulations can result in fierce hazard on user’s life. Failure to install the appliance in accordance with all current regulations can result in the guarantee becoming void.
Page 7
Do not use insecticides, solvents or aggressive detergents to clean the appliance. Damage to plastic and painted parts. Do not allow children or inexperienced individuals to operate the appliance. Damage to the appliance caused by improper use. If you detect a smell of burning or smoke coming from the appliance, disconnect it from the electricity supply, open all windows and call for assistance.
Page 8
Warning!! The rated current value of the power socket should be applied with the purchased water heater or without plug. Warning!! There should be a good floor drain system. The water heater should be installed in the safe area, in case that water leakage of the water heater or the connector happens.
Application and features FUNCTION Gorenje electric tankless heaters are the right and economical solutions wherever there is no requirement for a large amount of water heated to a very high temperature. Owing to the tankless on-demand heating system, the water is heated only when you need it and only as much as you need.
ATTENTION The fuse and power socket for 3000W model should be the standard one, with specification 16A/250V~. Wire connection must be in accordance to national standard. For 5000W model, heater must be connected directly to electrical network with 25A/250V~ fuse and 32A, 30mA RCD. The socket, for 3000W model and the RCD for 5000W model, should be installed in place where humidity is less than 80%, and beside the water heater.
When drilling holes in the wall for installation purposes, take care not to damage any electrical wiring or existing piping. Electrocution caused by contact with live wires. Explosions, fires or asphyxiation caused by gas leaking from damaged piping. Damage to existing installations. Flooding caused by water leaking from damaged piping.
4. If the heater is not installed in the indoor place, it should be installed in the place where it is no direct sunlight and rain. To avoid the heat losses, it has to be installed near the place of use of water. 5.
Page 13
3. Operation: On/Off When you connect heater to power supply, the power indicator will illuminate. When the water valve is closed, the heater is in standby - the green operation indicator will not illuminate. When you open the inlet water valve, the heater is in operation mode and green operation indicator will illuminate.
OPERATION METHOD Switch on the power: The display and the indicator will illuminate for 3s and then turn off. The buzzer will ring once. The heater is now in standby operation. Turn on/off heater: Press NOTE: If you turn on the heater and you don’t use it for 15 min, display will turn off. When you next time open water tap, display will turn on automatically and show outlet water temperature.
Page 16
Slovenščina EFWH xxxxx Pred uporabo grelnika vode natančno preberite ta navodila ter jih shranite za kasnejšo uporabo. ELEKTRIČNI PRETOČNI (netlačni) GRELNIK VODE NAVODILA ZA UPORABO IN NAMESTITEV Preberite ta navodila V njih boste našli veliko koristnih nasvetov o pravilni uporabi in vzdrževanju naprave. Nekaj preventivne nege z vaše strani, vam lahko prinese velik prihranek časa in denarja v celotni življenjski dobi naprave.
Page 17
VSEBINA Koristni nasveti ............................3 Varnostna opozorila ..........................4 Uporaba in značilnosti ..........................7 UPORABA ..................Napaka! Zaznamek ni definiran. ZNAČILNOSTI ............................. 7 Tehnične informacije ..........................7 Način namestitve ............................. 8 PRITERDITEV ............................. 8 VODOVODNI PRIKLJUČKI ......................... 9 Način delovanja ............................. 10 Odpravljanje težav ..........................
Koristni nasveti V evropskih državah je pri uporabi naprave potrebno upoštevati naslednje informacije: ODLAGANJE ODPADKOV: Tega izdelka ne odlagajte kot nesortiran komunalni odpadek. Potrebno je ločeno zbiranje takšnih odpadkov, ki se ločeno obdelujejo. Te naprave ne smete odložiti med gospodinjske odpadke. Za odlaganje obstajajo različne možnosti: A) Lokalna uprava je določila sistem zbiranja, kam se lahko odlagajo elektronski odpadki brezplačno za uporabnika.
Varnostna opozorila Za vgradnjo električnega pretočnega grelnika, kontaktirajte strokovno usposobljeno osebje. Upoštevajte naslednja navodila, da preprečite možnost poškodb oseb ali škode na lastnini. Nepravilno delovanje, ki je posledica neupoštevanja navodil, lahko povzroči škodo ali poškodbe; resnost označujejo naslednji simboli. POZOR Ta znak pomeni smrtno nevarnost ali nevarnost resnih poškodb.
Page 20
V primeru zaznavanja vonja po dimu ali dima, napravo izključite, prekinite električno napajanje in zaprite vodovodni ventil. To lahko povzroči opekline in zastrupitev. Me delovanjem naprave, se ne dotikajte ohišja aparata. Dovoljeno dotikanje je samo v predelih gumbov za nastavitve. To lahko povzroči opekline.
Page 21
Opozorilo!! Ventil mora biti vgrajen na vstopu v grelnik. Opozorilo!! V primeru poškodbe priključnega kabla, ga mora zamenjati strokovno usposobljena oseba. Opozorilo!! Če je aparat uporabljen za tuširanje in je na izstopu vgrajena ročka za tuširanje, je potrebno redno čiščenje ročke. Na izstop iz grelnika je prepovedano vgraditi kakršenkoli ventil.
Uporaba in značilnosti UPORABA Električni pretočni grelniki vode Gorenje so prava in varčna rešitev za odjemna mesta, kjer ni potrebe po veliki količini na visoko temperaturo segrete vode. Zaradi sistema pretočnega ogrevanja, vodo ogrevajo le takrat, ko jo potrebujete in le toliko, kot je potrebujete.
POZOR!! Predpisana varovalka in električni priključek za 3000W model mora imeti karakteristiko 16A/250V~. Električna napeljava mora biti izvedena v skladu z nacionalnim standardom. 5000W model, mora biti povezan direktno na električno omrežje z 25A/250V~ varovalko in 32A, 30mA FID stikalom. Vtičnica za 3000W model in FID stikalo za 5000W model morata biti nameščena poleg električnega grelca v prostoru, kjer je relativna vlažnost manjša od 80%.
Nosilec Vijak nosilca Vijak za pritrditev grelnika Grelnik Stena Vijak za pritrditev grelnika Vijak nosilca Nosilec Med vrtanjem lukenj, za namene inštalacije, bodite pozorni na obstoječo električno in vodovodno napeljava, da le-te ne poškodujete. To lahko povzroči električni udar ali požar. To lahko poškoduje lastnino –...
Opomba: V paketu prejmete multi-funkcionalni ventil. Zaporni ventil in pipo je potrebno dokupiti. Opozorilo: Obvezen priklop na pipo s tremi priključki – priklop netlačnega bojlerja! Bojler mora biti vgrajen z vodnimi priključki obrnjenimi navzdol! Način delovanja PREDSTAVITEV DISPLEJA – model brez LED displeja Indikator delovanja (zelen) Indikator napajanja (rdeč) 1.
Page 26
PREDSTAVITEV DISPLEJA – model brez LED displeja LED displej Indikator napak (zelen) Indikator delovanja (zelen) PREDSTAVITEV GUMBOV Na grelniku so trije gumbi na dotik: ON/OFF ON/OFF: Ob vklopu grelnika zapiska piskač. Gor/Dol gumb: Ko pritisnete ta gumb (Gor ali Dol) se na displeju prikaže trenutna moč grelnika. Če ponovno pritisnete isti gumb, se bo moč...
Odpravljanje težav Model z LED displejem Model brez LED displeja Koda napake Napaka Napaka Vzrok Ukrep Piskač zapiska 5x in Piskač zapiska 5x in zelena lučka utripne 1x, nato Padec napetosti. Zaprite vodo, izključite električno vklopi se zelena lučka. lučka utripa. napajanje grelnika in kontaktirajte strokovno osebje.
Page 29
Slovenský jazyk EFWH xxxxx Pred použitím elektrického ohrevu vody, prečítajte si, prosím ,tento návod a uschovajte ho pre budúce použitie. PRIETOKOVÝ ELEKTRICKÝ OHRIEVAČ VODY POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA MONTÁŽNY NÁVOD Prečítajte si túto príručku. Vnútri nájdete mnoho užitočných rád, ako používať a udržiavať...
Page 30
OBSAH Všeobecné upozornenie .......................... 3 Bezpečnostné opatrenia .......................... 4 Funkcia ..............................7 Vlastnosti ............................. 7 Technické informácie ..........................7 Spôsob inštalácie ............................. 8 UPEVNENIE OHRIEVAČA VODY ...................... 8 PRIPOJENIE POTRUBIA ........................9 Prevádzkové podmienky ........................10 Riešenie problémov ..........................12 Údržba a opravy ............................
Všeobecné upozornenie Pri použití tohto prietokového el. ohrievača vody, musia byť dodržané nasledujúce informácie: LIKVIDÁCIA: • Nevyhadzujte tento výrobok do netriedeného komunálneho odpadu. Je nutné osobitné zaobchadzanie s týmto odpadom. • Je zakázané vyhadzovať tento spotrebič do domáceho odpadu. Pri likvidácii existuje niekoľko možností: •...
Bezpečnostné opatrenia Prosíme, obráťte sa na autorizovaného inštalatéra pre inštaláciu prietokového ohrievača vody. Zanedbanie nainštalovať spotrebič v súlade s platnými predpismi môže mať za následok veľké ohrozenie na živote užívateľa. Opomenutie nainštalovať spotrebič v súlade s platnými predpismi môže viesť k tomu, že záruka sa stáva neplatnou.
Page 33
Nepoužívajte insekticídy, rozpúšťadlá alebo agresívne čistiace prostriedky na čistenie spotrebiča. Poškodenie plastu a lakovaných častí. Nedovoľte, aby deti a neskúsení jednci obsluhovali zariadenie Poškodenie zariadenia spôsobené nesprávnym používaním. Ak zacítite vôňu horenia alebo dym vychádzajúci z prístroja, odpojte ho od prívodu elektriny, otvorte všetky okná...
Page 34
Upozornenie!! Hodnota menovitého prúdu v zásuvke použitá s ohrievačom vody musí mať predpísane parametre. Upozornenie!! Pri inštalácii ohrievača treba zabepečiť dobrý podlahový odtok vody. Ohrievač vody by mal byť inštalovaný v bezpečnej oblasti, v prípade, že by nastal únik vody z ohrievača alebo by prišlo ku skratu konektora. Upozornenie!! V prípade preťaženia, mali by ste ihneď...
Funkcie a vlastnosti Funkcia Elektrické beznádržové ohrievače Gorenje sú pravým a úsporným riešením všade tam, kde nie je potrebné veľké množstvo vody ohriatej na veľmi vysokú teplotu. Vďaka beznádržovému ohrievaciemu systému na vyžiadanie sa voda ohrieva, iba keď ju potrebujete a iba toľko, koľko potrebujete.
POZOR Poistka a zásuvka pre 3000W model by mala byť v súlade so štandartom 16A / 250V ~. Pripojenie vodičov musí byť v súlade s národnými normami. Pre 5000W model, ohrievač musí buť pripojený priamo do el.siete s 25A/250V~ poistka 32A, 30mA RCD. Zásuvka pre 3000W model a RCD pre 5000W model, by mali byť...
Závesná doska Skrutka záv.dosky Fixačná skrutka Ohrievač Stena Fixačná skrutka Skrutka záv.dosky Obrázok č.4 Závesná doska Pri vŕtaní otvorov v stene na účely inštalácie, dbajte na to, aby ste nepoškodili žiadne elektrické vedenia alebo existujúce potrubia. Zasiahnutie el.prúdom spôsobené kontaktom so živými vodičmi. Výbuchy, požiare alebo zadusenia spôsobené...
4. Ak vykurovacie teleso nie je nainštalované na mieste vo vnútornom prostredí, malo by byť inštalované na mieste, kde nie je priame slnečné žiarenie a dážď. Aby sa predišlo tepelným stratám, musí byť umiestnené v blízkosti zdroja vody. 5. Keď ohrievač nepoužívate po dlhšiu dobu, odpojte napájanie a odstránte vodu z ohrievača.
Page 39
3. Prevádzka: On/Off Pri pripojení ohrievača k napájaniu, bude indikátor napájania svietiť. Keď je ventil na vodu zatvorený, kúrenie je v pohotovostnom režime - zelený indikátor prevádzky sa nerozsvieti. Pri otvorení ventilu vody, kúrenie je v prevádzkovom režime a zelený indikátor prevádzky sa rozsvieti. Digitálny displej (pri niektorých modeloch) sa zobrazí...
SPOSOB OVLÁDANIA Zapnite zariadenie: displej a indikátor sa rozsvietia po dobu 3 sekúnd a potom sa vypnú. Bzučiak bude zvoniť raz.Ohrievač je teraz v pohotovostnej prevádzke. Zapnutie/vypnutie kúrenia: stlačte POZNÁMKA: ak zapnete kúrenie a nebudete pokračovať ďalej,display sa po 15 min.
Elektrická schéma Display Termostat Hnedý Elektrická cievka Vykurovacia trubica Hlavný ovládací panel Modrý Žltý/zelený Senzor Senzor teploty prietoku vody Display Termostat Hnedý Elektrická cievka Vykurovacia trubica Hlavný ovládací panel Modrý Žltý/zelený Senzor Senzor teploty prietoku vody...
Page 42
Română EFWH xxxxx Înainte de a folosi instantul electric, vă rugăm să citiți cu atenție acest manual și să îl păstrați pentru consultare viitoare. INSTANT ELECTRIC MANUAL DE UTILIZARE INSTRUCȚIUNI DE INSTALARE Citiți acest manual În interior veți găsi multe sugestii utile cu privire la modul de utilizare și întreținere corectă...
Page 43
CUPRINS Observație de mediu ..........................3 Măsuri de siguranță ..........................4 Domeniul de utilizare și funcții ........................ 7 FUNCȚIE ............................. 7 FUNCȚII ............................... 7 Informații tehnice ............................ 7 Metoda de instalare ..........................8 FIXAREA INSTANTULUI ..........................8 CONECTAREA CONDUCTEI ......................9 Metoda de operare ..........................
Observație de mediu Atunci când folosiți acest instant electric trebuie respectate următoarele cerințe: EVACUARE: Nu evacuați acest produs ca deșeu menajer nesortat. Este necesară colectarea separată a acestor deșeuri pentru tratare specială. Este interzisă evacuarea acestui aparat odată cu deșeurile casnice menajere. Pentru evacuare, există...
Măsuri de siguranță Vă rugăm să contactați un instalator autorizat pentru instalarea instantului electric. Instalarea aparatului fără a respecta toate reglementările în vigoare poate duce la riscuri majore pentru viața utilizatorului. Instalarea aparatului fără a respecta toate normele în vigoare poate duce la pierderea garanției.
Page 46
Nu folosiți insecticide, solvenți sau detergenți agresivi pentru a curăța aparatul. Risc de distrugere a componentelor din plastic și vopsite. Nu lăsați copiii sau persoanele neexperimentate să folosească aparatul. Risc de distrugere a aparatului din cauza folosirii necorespunzătoare. Dacă detectați un miros de ars sau fum provenit de la aparat, deconectați-l de la sursa de curent, deschideți toate geamurile și cereți asistență.
Page 47
Avertisment!! Valoarea nominală a curentului a prizei de curent trebuie aplicată cu instantul electric sau fără priză. Avertisment!! Trebuie să existe un sistem de drenaj în pardoseală eficient. Instantul electric trebuie instalat într-o zonă sigură, în cazul în care survine scurgere apei din instant sau din racord.
Domeniul de utilizare și funcții FUNCȚIE Acest instant poate fi folosit pentru spălatul vaselor, spălatul pe dinți, etc FUNCȚII MATERIALE BUNE Carcasa din plastic este făcută din plastic Adopt ABS. Elementul de încălzire de presiune din inox de înaltă calitate asigură o durată lungă de viață a aparatului. ECONOMIA DE ENERGIE Încălziți apa numai atunci când este necesar.
ATENȚIE Siguranța și priza de curent pentru modelul 3000W trebuie să fie standard, cu specificația 16A/250V~. Cablul de conectare trebuie să respecte standardele naționale. Pentru modelul 5000W, instantul trebuie să fie conectat corect la rețeaua electrică cu siguranță de 25A/250V~ și 32A, 30mA RCD. Priza, pentru modelul 3000W și RCD pentru modelul 5000W trebuie instalată...
Atunci când dați găuri în perete pentru instalare, aveți grijă să nu distrugeți cablurile electrice sau conducte existente. Risc de electrocutare cauzat de contactul cu cablurile sub tensiune. Risc de explozii, incendii sau asfixiere cauzat de scurgerile de gaz din conductele defecte.
Page 51
4. Dacă instantul nu este instalat într-un spațiu interior, acesta trebuie instalat într-un loc în care să nu fie expus razelor solare directe și ploii. Pentru a evita pierderile de căldură, acesta trebuie instalat în aproprierea locului de folosire a apei.
Page 52
3. Funcționare: Pornit/Oprit Atunci când conectați aparatul la sursa de curent, indicatorul de curent se va aprinde. Când vana de apă este închisă, aparatul este în standby – indicatorul de funcționare de culoare verde nu se aprinde. Când deschideți vana de intrare a apei, aparatul este în modul de funcționare iar indicatorul verde de funcționare se aprinde.
METODA DE OPERARE Porniți alimentarea electrică: Afișajul și indicatorul vor ilumina timp de 3 secunde și apoi se vor stinge. Alarma va suna o singură dată. Aparatul este acum în operare standby. Pornirea/oprirea aparatului: Apăsați NOTĂ: Dacă porniți aparatul și nu îl folosiți timp de 15 min, afișajul se va stinge. La următoarea deschidere a robinetului de apă, afișajul se va aprinde automat și va indica temperatura apei la ieșire.
Page 55
Srpski EFWH xxxxx Pre upotrebe bojlera, pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za kasniju upotrebu ELEKTRIČNI PROTOČNI (netlačni) BOJLER UPUTSTVO ZA UPOTREBU I POSTAVLJANJE Pročitajte ovo uputstvo U njemu ćete naći mnogo korisnih saveta o pravilnoj upotrebi i održavanju uređaja.
Page 56
SADRŽAJ Korisni saveti ........................... 3 Bezbednosna upozorenja ........................ 4 Upotreba i karakteristike ......................... 7 UPOTREBA ..........................7 KARAKTERISTIKE ........................7 Tehničke informacije ........................7 Način postavljanja ........................... 8 PRIČVRŠĆIVANJE ........................8 VODOVODNI PRIKLJUČCI ......................9 Način rada............................10 Otklanjanje problema ........................12 Održavanje i popravke ........................
Korisni saveti U evropskim državama je prilikom upotrebe uređaja potrebno poštovati sledeće informacije: ODLAGANJE OTPADAKA: Ovaj proizvod ne odlažite kao nesortirani komunalni otpadak. Potrebno je odvojeno sakupljanje ovakvih otpadaka koji se obrađuju odvojeno. Ovaj uređaj ne smete da odlažete u otpatke domaćinstva. Za odlaganje postoje različite mogućnosti: A) Lokalna uprava je odredila sistem sakupljanja gde se mogu odlagati elektronski otpaci besplatno za korisnika.
Bezbednosna upozorenja Za ugradnju električnog protočnog bojlera kontaktirajte stručno osposobljeno osoblje. Poštujte sledeća uputstva da biste sprečili mogućnost povređivanja lica ili štete na imovini. Nepravilno delovanje, koje je posledica nepoštovanja uputstava, može izazvati štetu ili povrede; ozbiljnost označavaju sledeći simboli. PAŽNJA Ovaj znak označava smrtnu opasnost ili opasnost od ozbiljnih povreda.
Page 59
U slučaju da osetite miris dima ili dim, isključite uređaj, prekinite električno napajanje i zatvorite vodovodni ventil. To može izazvati opekotine ili trovanje. Tokom rada uređaja ne dodirujte kućište aparata. Dozvoljeno dodirivanje je samo u predelima dugmadi za podešavanja. To može izazvati opekotine. Ovaj uređaj nije namenjen upotrebi od strane lica (uključujući i decu) sa smanjenim telesnim, osetnim ili mentalnim sposobnostima ili sa nedovoljnim iskustvom i znanjem, osim u slučaju nadzora od strane lica...
Page 60
Upozorenje!! U slučaju nepravilnog delovanja uređaja odmah prestanite sa upotrebom. Uređaj isključite iz električnog napajanja i zatvorite vodovodni ventil. Upozorenje!! Ventil mora da bude ugrađen na ulazu u bojler. Upozorenje!! U slučaju oštećenja priključnog kabla, mora da ga zameni stručno osposobljeno lice.
Upotreba i karakteristike UPOTREBA Električni protočni bojleri Gorenje su pravo i štedljivo rešenje za potrošna mesta gde nema potrebe za velikom količinom zagrejane vode na vrlo visokoj temperaturi. Zbog sistema protočnog zagrevanja, vodu zagrevaju samo tada kada vam je potrebna i samo toliko koliko vam je potrebna.
PAŽNJA!! Propisani osigurač i električni priključak za 3000W mora da ima karakteristiku 16A/250V~. Električna instalacija mora biti izvedena u skladu sa nacionalnim standardom. 5000W model, mora biti povezan direktno na električnu mrežu sa 25A/250V~ osiguračem i 32A, 30mA FID prekidačem. Utičnica za 3000W model i FID prekidač...
Tokom bušenja rupa u svrhu instalacije, pazite na postojeću električnu i vodovodnu instalaciju, da ne biste istu oštetili. To može izazvati električni udar ili požar. To može oštetiti imovinu – izlivanje vode. Za sve električne instalacije potrebno je upotrebiti žice propisanog preseka.
Napomena: U paketu dobijate multifunkcionalni ventil. Ventil za zatvaranje i slavinu je potrebno dokupiti. Obavezno upotrijebiti slavinu za netlačni bojler i instalirati bojler sa vodnim priključci dolje. Način rada PREDSTAVLJANJE DISPLEJA – model bez LED displeja 1. Zelena lampica svetli kada je bojler u režimu zagrevanja. U slučaju greške/kvara lampica treperi.
Page 65
PREDSTAVLJANJE DISPLEJA – model bez LED displeja PREDSTAVLJANJE DUGMADI Na bojleru su tri dugmeta na dodir: ON/OFF Dole Gore ON/OFF: Kada se bojler uključi, čuće se pisak. Gore/Dole dugme: Kada pritisnete ovo dugme (Gore ili Dole) na displeju se prikazuje trenutna snaga bojlera.
Otklanjanje problema Model sa LED Model bez LED displeja displejom greške Greška Greška Uzrok Mera Čuje se pisak 5x i Čuje se pisak 5x i zelena lampica zatreperi 1x, Pad napajanja. Zatvorite vodu, isključite električno uključuje se zelena zatim lampica treperi. napajanje bojlera i kontaktirajte lampica.
Page 68
EFWH xxxxx Pre upotrebe bojlera, pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za kasniju upotrebu ELEKTRIČNI PROTOČNI (netlačni) BOJLER UPUTSTVO ZA UPOTREBU I POSTAVLJANJE Pročitajte ovo uputstvo U njemu ćete naći mnogo korisnih saveta o pravilnoj upotrebi i održavanju uređaja. Malo preventivne nege s vaše strane može vam doneti veliku uštedu u vremenu i novcu tokom čitavog životnog veka uređaja.
Page 69
SADRŽAJ Korisni saveti ........................... 3 Bezbednosna upozorenja ........................ 4 Upotreba i karakteristike ......................... 7 UPOTREBA ..........................7 KARAKTERISTIKE ........................7 Tehničke informacije ........................7 Način postavljanja ........................... 8 PRIČVRŠĆIVANJE ........................8 VODOVODNI PRIKLJUČCI ......................9 Način rada............................10 Otklanjanje problema ........................12 Održavanje i popravke ........................
Korisni saveti U evropskim državama je prilikom upotrebe uređaja potrebno poštovati sledeće informacije: ODLAGANJE OTPADAKA: Ovaj proizvod ne odlažite kao nesortirani komunalni otpadak. Potrebno je odvojeno sakupljanje ovakvih otpadaka koji se obrađuju odvojeno. Ovaj uređaj ne smete da odlažete u otpatke domaćinstva. Za odlaganje postoje različite mogućnosti: A) Lokalna uprava je odredila sistem sakupljanja gde se mogu odlagati elektronski otpaci besplatno za korisnika.
Bezbednosna upozorenja Za ugradnju električnog protočnog bojlera kontaktirajte stručno osposobljeno osoblje. Poštujte sledeća uputstva da biste sprečili mogućnost povređivanja lica ili štete na imovini. Nepravilno delovanje, koje je posledica nepoštovanja uputstava, može izazvati štetu ili povrede; ozbiljnost označavaju sledeći simboli. PAŽNJA Ovaj znak označava smrtnu opasnost ili opasnost od ozbiljnih povreda.
Page 72
U slučaju da osetite miris dima ili dim, isključite uređaj, prekinite električno napajanje i zatvorite vodovodni ventil. To može izazvati opekotine ili trovanje. Tokom rada uređaja ne dodirujte kućište aparata. Dozvoljeno dodirivanje je samo u predelima dugmadi za podešavanja. To može izazvati opekotine. Ovaj uređaj nije namenjen upotrebi od strane lica (uključujući i decu) sa smanjenim telesnim, osetnim ili mentalnim sposobnostima ili sa nedovoljnim iskustvom i znanjem, osim u slučaju nadzora od strane lica...
Page 73
Upozorenje!! U slučaju nepravilnog delovanja uređaja odmah prestanite sa upotrebom. Uređaj isključite iz električnog napajanja i zatvorite vodovodni ventil. Upozorenje!! Ventil mora da bude ugrađen na ulazu u bojler. Upozorenje!! U slučaju oštećenja priključnog kabla, mora da ga zameni stručno osposobljeno lice.
Upotreba i karakteristike UPOTREBA Električni protočni bojleri Gorenje su pravo i štedljivo rešenje za potrošna mesta gde nema potrebe za velikom količinom zagrejane vode na vrlo visokoj temperaturi. Zbog sistema protočnog zagrevanja, vodu zagrevaju samo tada kada vam je potrebna i samo toliko koliko vam je potrebna.
PAŽNJA!! Propisani osigurač i električni priključak za 3000W mora da ima karakteristiku 16A/250V~. Električna instalacija mora biti izvedena u skladu sa nacionalnim standardom. 5000W model, mora biti povezan direktno na električnu mrežu sa 25A/250V~ osiguračem i 32A, 30mA FID prekidačem. Utičnica za 3000W model i FID prekidač...
Tokom bušenja rupa u svrhu instalacije, pazite na postojeću električnu i vodovodnu instalaciju, da ne biste istu oštetili. To može izazvati električni udar ili požar. To može oštetiti imovinu – izlivanje vode. Za sve električne instalacije potrebno je upotrebiti žice propisanog preseka.
Napomena: U paketu dobijate multifunkcionalni ventil. Ventil za zatvaranje i slavinu je potrebno dokupiti. Obavezno upotrijebiti slavinu za netlačni bojler i instalirati bojler sa vodnim priključci dolje. Način rada PREDSTAVLJANJE DISPLEJA – model bez LED displeja 1. Zelena lampica svetli kada je bojler u režimu zagrevanja. U slučaju greške/kvara lampica treperi.
Page 78
PREDSTAVLJANJE DISPLEJA – model bez LED displeja PREDSTAVLJANJE DUGMADI Na bojleru su tri dugmeta na dodir: ON/OFF Dole Gore ON/OFF: Kada se bojler uključi, čuće se pisak. Gore/Dole dugme: Kada pritisnete ovo dugme (Gore ili Dole) na displeju se prikazuje trenutna snaga bojlera.
Otklanjanje problema Model sa LED Model bez LED displeja displejom greške Greška Greška Uzrok Mera Čuje se pisak 5x i Čuje se pisak 5x i zelena lampica zatreperi 1x, Pad napajanja. Zatvorite vodu, isključite električno uključuje se zelena zatim lampica treperi. napajanje bojlera i kontaktirajte lampica.
Page 81
EFWH xxxxx Pre upotrebe bojlera, pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za kasniju upotrebu ELEKTRIČNI PROTOČNI (netlačni) BOJLER UPUTSTVO ZA UPOTREBU I POSTAVLJANJE Pročitajte ovo uputstvo U njemu ćete naći mnogo korisnih saveta o pravilnoj upotrebi i održavanju uređaja. Malo preventivne nege s vaše strane može vam doneti veliku uštedu u vremenu i novcu tokom čitavog životnog veka uređaja.
Page 82
SADRŽAJ Korisni saveti ........................... 3 Bezbednosna upozorenja ........................ 4 Upotreba i karakteristike ......................... 7 UPOTREBA ..........................7 KARAKTERISTIKE ........................7 Tehničke informacije ........................7 Način postavljanja ........................... 8 PRIČVRŠĆIVANJE ........................8 VODOVODNI PRIKLJUČCI ......................9 Način rada............................10 Otklanjanje problema ........................12 Održavanje i popravke ........................
Korisni saveti U evropskim državama je prilikom upotrebe uređaja potrebno poštovati sledeće informacije: ODLAGANJE OTPADAKA: Ovaj proizvod ne odlažite kao nesortirani komunalni otpadak. Potrebno je odvojeno sakupljanje ovakvih otpadaka koji se obrađuju odvojeno. Ovaj uređaj ne smete da odlažete u otpatke domaćinstva. Za odlaganje postoje različite mogućnosti: A) Lokalna uprava je odredila sistem sakupljanja gde se mogu odlagati elektronski otpaci besplatno za korisnika.
Bezbednosna upozorenja Za ugradnju električnog protočnog bojlera kontaktirajte stručno osposobljeno osoblje. Poštujte sledeća uputstva da biste sprečili mogućnost povređivanja lica ili štete na imovini. Nepravilno delovanje, koje je posledica nepoštovanja uputstava, može izazvati štetu ili povrede; ozbiljnost označavaju sledeći simboli. PAŽNJA Ovaj znak označava smrtnu opasnost ili opasnost od ozbiljnih povreda.
Page 85
U slučaju da osetite miris dima ili dim, isključite uređaj, prekinite električno napajanje i zatvorite vodovodni ventil. To može izazvati opekotine ili trovanje. Tokom rada uređaja ne dodirujte kućište aparata. Dozvoljeno dodirivanje je samo u predelima dugmadi za podešavanja. To može izazvati opekotine. Ovaj uređaj nije namenjen upotrebi od strane lica (uključujući i decu) sa smanjenim telesnim, osetnim ili mentalnim sposobnostima ili sa nedovoljnim iskustvom i znanjem, osim u slučaju nadzora od strane lica...
Page 86
Upozorenje!! U slučaju nepravilnog delovanja uređaja odmah prestanite sa upotrebom. Uređaj isključite iz električnog napajanja i zatvorite vodovodni ventil. Upozorenje!! Ventil mora da bude ugrađen na ulazu u bojler. Upozorenje!! U slučaju oštećenja priključnog kabla, mora da ga zameni stručno osposobljeno lice.
Upotreba i karakteristike UPOTREBA Električni protočni bojleri Gorenje su pravo i štedljivo rešenje za potrošna mesta gde nema potrebe za velikom količinom zagrejane vode na vrlo visokoj temperaturi. Zbog sistema protočnog zagrevanja, vodu zagrevaju samo tada kada vam je potrebna i samo toliko koliko vam je potrebna.
PAŽNJA!! Propisani osigurač i električni priključak za 3000W mora da ima karakteristiku 16A/250V~. Električna instalacija mora biti izvedena u skladu sa nacionalnim standardom. 5000W model, mora biti povezan direktno na električnu mrežu sa 25A/250V~ osiguračem i 32A, 30mA FID prekidačem. Utičnica za 3000W model i FID prekidač...
Tokom bušenja rupa u svrhu instalacije, pazite na postojeću električnu i vodovodnu instalaciju, da ne biste istu oštetili. To može izazvati električni udar ili požar. To može oštetiti imovinu – izlivanje vode. Za sve električne instalacije potrebno je upotrebiti žice propisanog preseka.
Napomena: U paketu dobijate multifunkcionalni ventil. Ventil za zatvaranje i slavinu je potrebno dokupiti. Obavezno upotrijebiti slavinu za netlačni bojler i instalirati bojler sa vodnim priključci dolje. Način rada PREDSTAVLJANJE DISPLEJA – model bez LED displeja 1. Zelena lampica svetli kada je bojler u režimu zagrevanja. U slučaju greške/kvara lampica treperi.
Page 91
PREDSTAVLJANJE DISPLEJA – model bez LED displeja PREDSTAVLJANJE DUGMADI Na bojleru su tri dugmeta na dodir: ON/OFF Dole Gore ON/OFF: Kada se bojler uključi, čuće se pisak. Gore/Dole dugme: Kada pritisnete ovo dugme (Gore ili Dole) na displeju se prikazuje trenutna snaga bojlera.
Otklanjanje problema Model sa LED Model bez LED displeja displejom greške Greška Greška Uzrok Mera Čuje se pisak 5x i Čuje se pisak 5x i zelena lampica zatreperi 1x, Pad napajanja. Zatvorite vodu, isključite električno uključuje se zelena zatim lampica treperi. napajanje bojlera i kontaktirajte lampica.
Page 94
Hrvatski EFWH xxxxx Prije uporabe grijalice vode pozorno pročitajte ove upute i sačuvajte ih za kasniju uporabu. ELEKTRIČNE PROTOČNE (netlačne) GRIJALICE VODE UPUTE ZA UPORABU I POSTAVLJANJE Pročitajte ove upute U njima ćete pronaći mnoge korisne savjete o pravilnoj uporabi i održavanju uređaja.
Page 95
SADRŽAJ Korisni savjeti............................ 3 Sigurnosna upozorenja ........................4 Uporaba i svojstva ..........................7 UPORABA ............................ 7 SVOJSTVA ........................... 7 Tehničke informacije ........................7 Način postavljanja ..........................8 PRIČVRŠĆIVANJE ........................8 VODOVODNI PRIKLJUČCI ......................9 Način rada..................Napaka! Zaznamek ni definiran. Uklanjanje poteškoća ........................
Korisni savjeti U europskim zemljama prilikom uporabe uređaja valja uvažavati ove informacije: ODLAGANJE OTPADA: Nemojte odlagati ovaj proizvod u nesortiran komunalni otpad. Potrebno je odvojeno prikupljanje otpadaka koji se odvojeno obrađuju. Ne smijete odložiti ovaj uređaj u kućanski otpad. Postoje različite mogućnosti odlaganja: a) Lokalna uprava definira sustav prikupljanja i mjesto besplatnog odlaganja elektronskog otpada za korisnika.
Sigurnosna upozorenja Za ugradnju električne protočne grijalice kontaktirajte stručno osposobljeno osoblje. Pridržavajte se uputa u nastavku kako biste spriječili mogućnost ozljeda osoba ili štete na imovini. Nepravilan rad kao posljedica neuvažavanja uputa može prouzročiti štetu ili ozljede; ozbiljnost označuju sljedeći simboli.
Page 98
Ako osjetite miris dima ili vidite dim, isključite uređaj, prekinite dovod električne energije i zatvorite vodovodni ventil. To može prouzročiti opekline i trovanje. Dok uređaj radi nemojte dodirivati kućište. To je dozvoljeno samo na dijelovima s gumbima za podešavanje. To može prouzročiti opekline. Ovaj uređaj nije namijenjen uporabi od strane osoba (uključujući djecu) sa smanjenim tjelesnim, perceptivnim ili duševnim sposobnostima, odnosno nedostatkom iskustva i znanja, osim pod nadzorom osobe koja je...
Page 99
Upozorenje!! Ventil mora biti ugrađen na ulazu u grijalicu. Upozorenje!! U slučaju nepravilnoga rada uređaja smjesta prekinite uporabu. Isključite uređaj iz električnoga napona i zatvorite vodovodni ventil. Upozorenje!! Ako je priključni kabel oštećen, mora ga zamijeniti stručno osposobljena osoba. Upozorenje!! Ako se uređaj koristi za tuširanje te je na izlazu ugrađena ručka za tuširanje, nužno je redovito čišćenje ručke.
Uporaba i svojstva UPORABA Električni protočni bojleri Gorenje su pravo i štedljivo rešenje za potrošna mesta gde nema potrebe za velikom količinom zagrejane vode na vrlo visokoj temperaturi. Zbog sistema protočnog zagrevanja, vodu zagrevaju samo tada kada vam je potrebna i samo toliko koliko vam je potrebna.
POZOR!! Propisani osigurač i električni priključak za model 3000 W moraju odlikovati svojstva 16A/250V~. Električna instalacija mora biti izvedena sukladno nacionalnim standardima. Model 5000 W mora biti povezan izravno na električnu mrežu s osiguračem 25A/250V~ i FID-prekidačem 32A, 30mA. Utičnica za model 3000 W model i FID-prekidač za model 5000 W moraju biti postavljeni pored električnoga grijača u prostoriji u kojoj je relativna vlažnost manja od 80%.
Dok bušite rupe za vrijeme postavljanja uređaja, obratite pozornost na postojeću električnu i vodovodnu instalaciju kako je ne biste oštetili. To može prouzrokovati strujni udar ili požar. To može prouzrokovati oštećenje imovine – izlijevanje vode. Za sve električne instalacije treba koristiti žice propisanoga promjera. To može prouzrokovati strujni udar ili požar.
Napomena: U paketu dobijate multifunkcionalni ventil. Ventil za zatvaranje i slavinu je potrebno dokupiti. Obavezno upotrijebiti slavinu za netlačni bojler i instalirati bojler sa vodnim priključci dolje. Način rada PREDSTAVLJANJE DISPLEJA – model bez LED-displeja 1. Zeleno svjetlo svijetli kad je grijalica u režimu zagrijavanja. U slučaju pogreške/kvara, svjetlo treperi.
Page 104
PREDSTAVLJANJE DISPLEJA – model bez LED-displeja PREDSTAVLJANJE GUMBA Na grijalici su tri gumba na dodir: ON/OFF Dolje Gore ON/OFF: Prilikom uključenja grijalice javlja se zvučni signal. Gumb Gore/Dolje: Kad pritisnete ovaj gumb (Gore ili Dolje) na displeju se prikazuje trenutačna snaga grijalice.
Uklanjanje poteškoća Model s LED-displejom Model bez LED-displeja Kôd pogreške Pogreška Pogreška Uzrok Mjera Uključuje se zvučni Uključuje se zvučni signal 5x, zatreperi zeleno Pad napona. Zatvorite vodu, isključite električno signal 5x i uključuje svjetlo 1x, zatim svjetlo treperi. napajanje grijalice i kontaktirajte se zeleno svjetlo.
Need help?
Do you have a question about the EFWH SERIES and is the answer not in the manual?
Questions and answers