Page 1
Spinboard Spinboard deSkorolka Instructions for use Instrukcja obsługi Spinboard Spinboard rolka Használati útmutató Navodilo za uporabo Spinboard Spinboard Návod k obsluze Návod na obsluhu Spinboard Gebrauchsanweisung IAN 78985 DE/AT/CH...
Contents/Spis treści/Tartalomjegyzék/Kazalo/Obsah/Obsah/Inhaltsverzeichnis instructions for use instrukcja obsługi Scope of delivery ..........4 Zawartość ............6 Technical data ............4 Dane techniczne ..........6 Intended use ............4 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ..6 Safety instructions ..........4 Wskazówki bezpieczeństwa ......6 Use ..............
• Do not ride where there are a lot of pedestri- Congratulations! ans or in traffic. With your purchase you have decided on a • The board must not be ridden in rain or on high-quality product. Get to know the product sand.
• Do not use the product if there are obvious defects and damage. IAN: 78985 • Remove any sharp edges that arise through Service Great Britain use. Tel.: 0871 5000 720 (£...
• Spinboard stosować przy wystarczającym Gratulujemy! oświetleniu i odpowiednich warunkach pogo- Przez Państwa zakup wybraliście produkt o dowych. wysokiej jakości. Przed pierwszym użyciem • Podczas jazdy omijać nierówności i niepew- zapoznajcie się z produktem. W tym celu ne powierzchnie, aby uniknąć niekontrolowa- przeczytajcie następującą...
Po upłynięciu czasu gwarancji • Regularna konserwacja i pielęgnacja powstałe naprawy są płatne. zapewniają bezpieczeństwo i zachowanie artykułu w dobrym stanie. IAN: 78985 • Artykuł przechowywać zawsze suchy i czysty Serwis Polska w pomieszczeniu o wyregulowanej tempera- Tel.: 22 397 4996 turze.
• Kerülje ki az egyenetlen, nem biztonságos Gratulálunk! felületeket, hogy megelőzze a kerekek akadá- Vásárlásával egy kiváló minőségű termék mellett lyokba ütközését. döntött. Az első használatba vételt megelőzően • A terméket tilos gyalogosok közt és közúti ismerkedjen meg a termékkel. Ehhez figyelmesen forgalomban használni.
érvényes. A garancia lejárta után felmerülő biztonságát és épségét szolgálja. javítások költségeit Önnek kell fedezni. • A terméket mindig tisztán és szárazon, állandó hőmérsékleten tartott helyiségben IAN: 78985 kell tárolni. Szerviz Magyarország • Csak vízzel szabad tisztítani, erős ápolósze- Tel.: 0640 102785 rekkel tilos.
• Vedno upoštevajte meje Vaših osebnih spo- Prisrčne čestitke! sobnosti. Sami ste odgovorni za vsa tveganja, Z Vašim nakupom ste se odločili za kakovosten ki bi lahko nastala med vožnjo. izdelek. Pred prvo praktično uporabo se sezna- • Prosimo, upoštevajte maks. obremenitev nite z izdelkom.
To velja tudi za nadomeščene ali po- in spinboard boste prekucnili naprej. Po rahlem pravljene dele. Po poteku garancije so popravila nagibu spinboarda tecite naprej. plačljiva. popravila/vzdrževanje IAN: 78985 • Pred vsako vožnjo preverite stabilnost zatičev Servis Slovenija na koleščkih in vseh pritrditev. Tel.: 080080917 •...
• Nejezděte v místech kde je více chodců nebo Srdečně blahopřejeme! přímo v silničním provozu. Vaší koupí jste se rozhodli pro jakostní produkt. • Board se nesmí používat v dešti nebo na Před uvedením do provozu se nejdříve seznamte písku. s celým produktem.
Opravy prováděné poškozeními. po vypršení záruční lhůty se platí. • Zaoblete ostré hrany vzniklé používáním. • dbejte na třísky a trhliny na deskách, v IAN: 78985 případě potřeby třísky odstraňte. Servis Česko • Pravidelná údržba a čištění přispívá k Tel.: 800143873 bezpečnosti a udržení...
• Nejazdite v hustom dave chodcov alebo v Srdečne Vám blahoželáme! cestnej premávke. Vašou kúpou ste sa rozhodli pre vysokokvalitný • Na doske nejazdite počas dažďa alebo na produkt. Skôr než začnete produkt používať, piesku. dôkladne sa s ním oboznámte. K tomu si •...
• Zaoblite ostré hrany, ktoré vznikli v dôsledku diely. Opravy vykonané po uplynutí záručnej používania. lehoty sú spoplatnené. • Kontrolujte dosky, ak sú popraskané alebo poškodené, poškodenia podľa IAN: 78985 potreby odstráňte. Servis Slovensko • Pravidelnou údržbou a čistením prispievate Tel.: 0850 232001 k bezpečnosti jazdy a k predĺženiu životnosti...
Page 16
• Unebenheiten und unsicheren Untergründen Herzlichen Glückwunsch! während der Fahrt ausweichen, um ein un- Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwer- kontrolliertes Stoppen der Räder zu vermei- tiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor den. der ersten Verwendung mit dem Produkt vertraut. •...
Page 17
Teile. Nach Ablauf der Garantie standene scharfe Kanten. anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. • Achten Sie auf Splitter und Risse der Decks IAN: 78985 und entfernen Sie diese, falls notwendig. • Regelmäßige Wartung und Reinigung trägt Service Deutschland zur Sicherheit und Erhaltung des Artikels bei.
Need help?
Do you have a question about the 78985 and is the answer not in the manual?
Questions and answers