Page 1
Bread maker Cuptor de paine Kenyérre gyártó Õë³áîï³÷ Pekáè Domácí pekárna Wypiekacz do chleba Õëåáîïå÷êà Õëÿá ìàøèíà BM 1200 BK Navodila za uporabo Upute za uporabu BIH HR Uputstva za upotrebu SRB MNE Instruction manual Instrucþiuni de utilizare Használati útmutató...
Page 2
Navodila za uporabo ........ 3 HR, BIH Upute za uporabu ........9 SRB - MNE Uputstva za upotrebu ......15 Instruction manual ......... 21 ......27 ....... 33 ...... 39 ........46 ........52 ........58 ... 65 ...... 72...
Pomembna varnostna navodila zasebni rabi! motnjah, kabla. navzdol. Redno preverjajte aparat in kab Aparata in kabla ne postavlj 10. Uporabljajte samo originalne dodatne dele. 11. Aparata ne uporabljajte na prostem. 16. Aparat namestite na ravno podlago. Od sten naj bo oddaljen vsaj 5 cm. istilnih sredstev.
-240V ovalniku pa , 1200g, MEDIUM MEDIUM Funkcije in delovanje Pokrov Kontrolno okence Posoda za kruh Nadzorna p Merilna skodelica Kavelj (Izgled ekrana se lahko spremeni brez predhodnega opozorila.) 1. Oznaka izbranega programa Start/stop stavite izbrani program peke. umbov, razen gumba START/STOP. (pritisk naj traja 3 pisk, je program ustavljen.
Page 5
Osnovni: Beli i , je kompakten Barvo skorje kruha lahko prilagodite s pritiskom na gumb Francoski: Francoski kruh, narejen iz gladke moke, temperat Ta program ni primeren Polnozrnati: (50% ali ve , ker je moka mleta iz celotnega ljena vsa polnoznrata moka). Kruh je bolj okusen in zdrav kot beli hranila dana nazaj v belo moko).
Page 6
, pritisnete gumb . Prosimo, da zapored pritisnite gumb pritisku na gumb pritisnite gumb Pritisnite gumb "START/STOP", da aktivirate peko z zamikom. Na ekranu bosta prikazana amik, s pokvarljivimi sestavinami, kot so jajca, mleko, smetana ali sir. OHRANJANJE NA TOPLEM Kruh lahko avtomatsko ohranjate topel m s pritiskom na gumb START/STOP.
Page 7
Ye a st o r so d a Dry ing red ie nts Wa te r o r liq uid Obvestilo: zapisana v receptu. Na vrhu moke s prstom naredite majhno luknjico, vanjo dajte kvas in pazite, da ne pride v stik s Pritisnite na gumb Pritisnite gumb Pritisnite gumb...
Aparat je v skladu z direktivami CE glede odprave radijskih motenj in nizkonapetostne varnosti in izpolnjuje veljavne zahteve glede varnosti. OKOLJE GARANCIJA IN SERVIS se obrnite na lokalnega Gorenjevega prodajalca ali Gorenjev oddelek za male gospodinjske aparate. Samo za osebno uporabo! GORENJE...
Page 9
HR, BIH Uvijek nadzora. Stoga se aparat uvijek mora nalaziti izvan pristupa djece. Uvijek se uvjerite da kabel ne visi prema dolje. nje, ne upotrebljavajte aparat. Upotrebljavajte samo originalne dodatne dijelove. 10. Aparat ne upotrebljavajte vani. 14. Ne dodirujte pokretljive ili rotacijske dijelove. 15.
0-240V/~50Hz. MEDIUM zadane postavke. Funkcije i rad 1. Pokrov 4. Posuda za kruh 8. Posuda za mjerenje 10. Kuka 1. Oznaka odabranog programa 2. Vrijeme rada za pojedini program Start/stop blokirani su. dulji pisak, program je zaustavljen. Odabir programa U izborniku (Menu) pojedinih programa.
Page 11
Osnovni Francuski uski kruh zahtijeva posebno vremensko program nije prikladan za recepte koji zahtijevaju maslac, margarin ili mlijeko. Integralni: Integralni kruh je kruh s kvasc Brzi Sladak Super brzo programom. Bez glutena: Sastojci za kruh bez glutena jedinstveni su. Iako je taj kruh pripremljen s kvascem, Tijesto tijesto iz posude Marmelade...
Page 12
ME . i 30 minuta. Nekoliko puta uzastopce pritisnite gumb , dok se na zaslonu ne ili produljiti. Najdulje vrijeme odgode je 13 sati. NAPOMENA: Funkciju vremenske odgode ne upotrebljavajte kada koristite pokvarljive namirnice kao MEMORIJA i bez pritiskanja na gumb ponovno pritisnite gumb SOBNA TEMPERATURA UPOZORENJE NA ZASLONU:...
Page 13
Ye a st o r so d a Dry ing red ie nts suhi sastojci Wa te r o r liq uid Napomena: u receptu. Pritisnite gumb izbornika Pritisnite gumb Pritisnite gumb Pritiskom na gumb Pritisnite gumb vorite pokrov, kuhinjskim rukavicama posudu za kruh okrenite u obrnutom smjeru kazaljki na satu i izvadite posudu za kruh iz aparata sude za kruh pustite da se posuda ohladi.
Savjet: Grafika: Ventilator Pokrov ventilatora pokrov zatvoren. Aparat je napravljen sukladno smjernicama CE u svezi s uklanjanjem radijskih smetnji i Okolina ovog proizvod JAMSTVO I SERVIS aparate. Samo za osobnu uporabu! GORENJE...
Page 15
SRB, MNE za bezbednu upotrebu koristite aparat, kada montirate rezervne delove, kada ih nikada ne nadole. e u dodir sa vrelim aparatom. 10. Koristite samo originalne dodatne delove. 11. Aparat ne koristite na otvorenom prostoru. 15. Ne dodirujte pokretljive i 16.
Page 16
0-240 V/~50 Hz. konstantno. MEDIUM Funkcije i rad Kontrolna tabla 1. Poklopac 4. Posuda za hleb 5. Lopatice za me 6. Kontrolna tabla 10. Kuka OPIS KONTROLNE TABLE 1. Oznaka izabranog programa 2. Vre program Start/stop programa sva druga dugmad sem dugmeta Izbor programa i opisi pojedinih programa.
Page 17
1. Osnovni 2. Francuski uski hleb zahteva posebno program nije prikladan za recepte koji zahtevaju puter, margarin ili mleko. 3. Integralni: Integralni hleb je hleb napravljen sa kvascem od karakt 4. Brzi 5. Sladak 6. Super brzo 7. Bez glutena: Sastojci za hleb bez glutena su jedinstveni. Iako je taj hleb pripremljen sa kvascem, orate 8.
Page 18
dok se na ekranu ne pojavi 10:30. Prilikom svakog pritiska na dugme g vremena. NAPOMENA: Funkciju Vremenska odgoda ne upotrebljavajte kada kuvate sa pokvarljivim sastojcima vanja MEMORIJA izvadite i bacite p i odvijanje SOBNA TEMPERATURA obna UPOZORENJE NA EKRANU: Ako na ekranu posle pritiska na dugme H HH temperatura Program u tom Otvorite poklopac i ostavite aparat da se hladi 10 do 20 minuta.
Page 19
Ye a st o r so d a Dry ing red ie nts suvi sastojci Wa te r o r liq uid voda ili Napomena: Pritisnite na dugme Pritisnite dugme Pritisnite dugme Pritisnite dugme kuhinjskim rukavicama okrenite posudu za hleb u suprotnom pravcu od kazaljke na satu. Izvadite posudu za hleb iz aparata.
Savet: Grafika: Ventilator Poklopac ventilatora je poklopac zatvoren. Aparat je napravljen u skladu sa direktivama CE u pogledu za Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambala u kontakt sa kupili ovaj proizvod. GARANCIJA I SERVIS GORENJE APARATA! avo na izmene!
Important safeguards: Before first use, please read the instruction manual carefully. Before using the electrical machine, always follow basic precautions. Please keep these instructions, the guaranty certificate, the sales receipt and, if possible, the carton with the inner packaging! The machine is intended for commercial use! Before use, check if the voltage of wall outlet corresponds to the one on the rating plate.
Electrical connection: The machine must only be connected to a correctly installed 220-240V, 50Hz safety socket. As soon as you plug the ettings. FUNCTIONS & OPERATION Know your bread maker Lid Lug Viewing Winow Baking Pan Kneading Blade Control Planel Housing Measuring Cup Measuring Spoon...
Page 23
French: For light breads made from fine flour. French bread requires special timing and temperatures to achieve that wonderful crispy, nicely browned crust. This is not suitable for baking recipes requiring butter, margarine or milk. Whole wheat: Whole wheat bread is a yeast bread that is made with a significant portion of whole wheat flour (50% or more), rather than with all white bread flour.
Time If you do not strat baking immediately, you can use the button to set the delay time. Set the delay function: Select your menu, colour, loaf size. Set the delay time by pressing TIME or TIME button. The delay time should include the baking time of chosen menu.
Page 25
Yeast or soda Dry ingredients Water or liquid Note: the maximum allowed quantities of the flour and yeast are noted in the book enclosed. Make a small hole into the flour with a finger, put in yeast and make sure it does not come in contact with liquid or salt.
By doing this, you help to preserve the environment. Guarantee & service If you need information or if you have a problem, please contact the Gorenje Customer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, go to your local Gorenje dealer or contact the Service department of Gorenje domestic machines.
Page 27
cutia de carton cu ambalajul interior! a fel moment scurt. contactul cu apa. 20. Aces putea-o avaria. cauza riscul unui incendiu ori scurtcircuit. aterial combustibil. 25. Nivel de zgomot: Lc < 68 dB [A] - WEEE).
Page 28
Directiva prescrie cadrul pentru returnare aparatelor vechi. 0-240 rect. MEDIUM MEDIUM Capac Programul ales Start/stop START/STOP. Orice alt buton este inactiv, cu START/STOP pentru aproximativ 3 secunde, apoi se va...
Page 29
Meniu Este utilizat pentru a seta diferite i explicate mai jos. intensifica culoarea prin tasta COLOR . ojdie, care are -un timp mai scurt Programul Ultra Rapid Programul Aluat -l pentru a face START/STOP se va face cu bicarbonat de sodiu sau praf de copt. 11.
Page 30
MENIU de mai sus. Timp tingerea butonului TIMP TIMP STOP/START ctul clipind, iar ecranul LCD START/STOP. Observ Programele Aluat MEMORIE START/STOP alimentarea cu curent electric s- START/STOP pentru a relua eraturi, dar s- DISPLAY DE AVERTIZARE: H HH START/STOP L LL START/STOP...
Page 31
E E0 sau E E1 START/STOP Ye a st o r so d a Dry ing red ie nts Wa te r o r liq uid MENIU CULOARE g, sau 1,2 kg). TIMP+ sau TIMP - tonul START/STOP START/STOP timp de e deforma.
Page 32
-l la un -ul local Gorenje sau Numai pentru uz personal! GORENJE...
Page 35
MENU gombot, a Basic (alap) COLOR French (francia) vajat, margarint vagy tejet tartalmaznak. Quick (gyors) bb lesz. Ultra fast (ultra gyors) QUICK programmal entes): Jam (dzsem) START/STOP 11. Sandwich (szendvics) TIME+ TIME- TIME+ vagy a TIME- epes) vagy BASIC (alap), FRENCH (francia), WHOLE-...
Page 36
a gyors), GLUTEN 900 g, 1200 g gombnak a TIME+ vagy a TIME- TIME+ vagy a TIME- nem jelenik a 10:30. A TIME+ vagy a TIME- gomb m Nyomja meg a START/STOP LCD- START/STOP gomb START/STOP START/STOP gombot, hogy a...
Page 37
H HH - START/STOP -20 pe L LL -t mutat a START/STOP E E0 - E E1 - a START/STOP gombot, a felhatalmazott szakemberrel. Nyomkodja a MENU Nyomja meg a Nyomja meg a gombot, hogy ki TIME+ vagy TIME- Nyomja meg a START/STOP START/STOP gombo kiesik.
Page 38
10 napig anyagot. nyomjuk le. Daga A GORENJE...
Page 41
Menu MENU LCD - Basic COLOR. French Whole wheat Quick Sweet Sweet Ultra fast QUICK Gluten free Dough START/STOP 10. Cake 11. Sandwich 12. Bake TIME TIME TIME TIME...
Page 42
Colour LIGHT MEDIUM DARK BASIC FRENCH WHOLE-WHEAT QUICK SWEET ULTRA FAST GLUTEN FREE CAKE SANDWICH BAKE Loaf 1200 LCD- MENU Time TIME TIME START/STOP LED- START/STOP . START/STOP . START/STOP...
Page 43
H HH START/STOP , L LL START/STOP , E E0 E E1 START/STOP Yeast or soda Dry ingredients Water or liquid MENU COLOR . LOAF TIME TIME START/STOP START/STOP START/STOP...
Page 46
1. Pred pou opatrenia. hodujte tak, aby sa spojte s a pod. iba okamih. pod. 21. Nikdy neudierajte po forme para musia d electronic equipment - WEEE).
Page 47
0-240 FUNKCIE & OBSLUHA Veko Lopatka na miesenie Odmerka PREDST Spustenie / zastavenie (Start / Stop) START/STOP". zobrazia START/STOP Pre zastavenie programu START/STOP" a po dobu cca 3...
Page 48
Menu MENU COLOR. Ultra fast (Ultra richly) Dough (Cesto) START/STOP TIME TIME TIME TIME programe nie je miesenie alebo kysnutie. Farba (Colour) With the button you can select LIGHT, MEDIUM or DARK colour of the crust. You will hear a short beep after each press.
Page 49
displeji Vezmite vedomie dzky sa chleba TIME TIME TIME TIME START/STOP priebehu PROSTREDIE teplota v miestnosti bola v H HH START/STOP Zastavte L LL START/STOP E E0 E E1 START/STOP konci ich potrite maslom.
Page 50
Ye a st o r so d a Dry ing red ie nts Wa te r o r liq uid Voda alebo tekutina tekutinou MENU COLOR" (farba) "LOAF" kg). TIME TIME START/STOP START/STOP anvice. START/STOP" na konci programu, chlieb sa Panvi jemne upravte pa vody.
Page 52
kabel. vody. mohlo by 24. Nikdy spot 26. Hladina hluku: Lc < 68 dB [A]...
Page 53
0-240 V, 50 Hz. FUNKCE A PROVOZ Madlo 10. Kryt 12. Dvoj ch program Start/stop (Spustit/zastavit) START/STOP (SPUSTIT/ZASTAVIT). START/STOP (SPUSTIT/ZASTAVIT...
Page 54
MENU BARVA. mu je START/STOP): nebo nebo 60 minut): Colour nebo Loaf : 900G, 1200G.
Page 55
program: BASIC, FRENCH, WHOLE WHEAT, SWEET, ULTRA FAST, Toto t GLUTEN FREE a SANDWICH Time TIME TIME TIME TIME START/STOP START/STOP START/STOP H HH minut vychladnout. START/STOP L LL minut vychladnout. START/STOP E E0 E E1...
Page 56
Ye a st o r so d a Dry ing red ie nts Wa te r o r liq uid MENU COLOR LOAF g nebo 1,2 kg). TIME TIME START/STOP START/STOP rozpadne. nete START/STOP zasunout,...
Page 58
opakowanie. a elektryczne, serwisu. wymieniona przez z gniazdka...
Page 59
electronic equipment - zagosp wszystko jest w nienaruszonym stanie "Czyszczenie i konserwacja". 3. Wypiekacz do chleba BAKE do sieci elektrycznej: alowanego gniazdka sieciowego 220-240V ~ 50Hz. MEDIUM jednak d Numer MEDIUM 1. Pokrywa 2. Uchwyt 3. Okienko kontrolne 4. Forma na chleb 7.
Page 60
1. Oznaczenie wybranego programu Start/stop START/STOP START/STOP. START/STOP Podstawowy do tego przycisku Francuski: Do wypiek mleko. Szybki podstawowym. Super szybki: dziej Bezglutenowy bezglutenowej za...
Page 61
Ciasto: pieczenia START/STOP . Wypiekacz do chleba jest idealnym chleba. 10. Wyroby cukiernicze 11. Kanapki: Wyrabianie, wyrastanie i pieczenie chleba do przy 12. Pieczenie: TIME+ TIME . Jednokrotn przycisku TIME+ TIME ramie nie ma wyrabiania i wyrastania. Kolor lub CIEMNY Przycisk ten GLUTEN FREE (bezglutenowy), CAKE (tort), SANDWICH (kanapka) oraz BAKE (pieczenie).
Page 62
START/STOP START/STOP TEMPERATURA POKOJOWA Wypiekacz do chleba funkcj C a 34 START/STOP H HH takim przyp START/STOP L LL temperatura formie do pieczenia chleba jest zbyt niska, Wypiekacz do chleba START/STOP E E0 Ye a st o r so d a Dry ing red ie nts Wa te r o r liq uid...
jest w przepisie. gniazdku. anek formy. . Do krojenia elektrycznej. szczelnej foliowej torebki Czyszczenie i przechowywanie: ieci elektrycznej i...
Page 64
Obudowa: Delikatnie, przy pomocy w Pokrywa szczeliny wentylacyjnej Szczelina wentylacyjna a w zakresie GWARANCJA I SERWIS NAPRAWCZY GORENJE PODCZAS KORZYSTANIA Z WYBRANEGO PRZEZ Zastrzegamy sobie prawo do zmian!
Page 68
(Bake): TIME TIME Color) (LIGHT), MEDIUM) (DARK) . BASIC, FRENCH, WHOLE-WHEAT, QUICK, SWEET, ULTRA FAST, GLUTEN FREE, CAKE, SANDWICH and BAKE. Loaf) (900g LCD- Time) ( TIME or TIME ( TIME or TIME (STOP/START) LCD- (DOUGH) and (JAM)
Page 69
H HH (START/STOP) L LL E E0 E E1 (START/STOP) µ MENU) (COLOR). LOAF). ( TIME or TIME START/STOP. START/STOP)
Need help?
Do you have a question about the BM 1200 BK and is the answer not in the manual?
Questions and answers