Download Print this page
Extraflame DIVINA Assembly Instructions Manual

Extraflame DIVINA Assembly Instructions Manual

Hide thumbs Also See for DIVINA:

Advertisement

Quick Links

AVVERTENZE
Prima di ogni accensione della macchina verifi care sempre che il braciere sia completamente libero
e pulito.
E' assolutamente vietato introdurre manualmente pellet all'interno del braciere.
All'interno della stufa si trovano 3 confezioni di sali disidratanti da rimuovere defi nitivamente prima
di accendere la stufa: 1 all'interno della camera di combustione, 2 all'esterno della stufa.
Per un ottimale funzionamento del prodotto, l'azienda invita l'utilizzatore a regolare l'affl usso del
pellet in base al tipo di combustibile utilizzato. Vedi sezione "Regolazione carico pellet" del libretto
istruzioni.
L'apparecchio deve funzionare alla potenza 4 o 5 per 2 o 3 giorni in modo tale che le parti meccaniche
abbiano la possibilità di assestarsi.
WARNING
Always check before lighting the stove that the burning pot is completely free and clean.
Do not insert pellet manually into the combustion pot.
3 packagings dehydrating salts will be found in the stove to be removed completely before starting
the heater: 1 inside the burning chamber, 2 on the outside.
For a correct functioning of this product, the manufacturer kindly asks the fi nal user to set the pellet
feeding according to the type of combustible. Please read the chapter "Pellet Feeding Adjustment"
in "Use and Maintenance Manual".
This stove must function at middle power (power 4 or 5) for 2 or 3 days in order to allow a better
settlement of the mechanical components.
ACHTUNG
Vor jeder Anzündung immer kontrollieren, dass die Brennschale frei und sauber ist.
Es ist verboten die Pellet in die Schale mit Händen zu werfen.
Im Pelletsofen sind 3 Packungen Trockensalz zu fi nden die anlässlich der Inbetriebnahme entfernt
werden müssen:1 in der Brennkamer und 2 sind ausserhalb des Ofens.
Zum dem optimalen Betrieb dieses Produktes bittet Der Hersteller den Benutzer darum, die
Pelletszufuhr gëmaβ dem verwendeten brennstoff einzustellen. Lesen Sie bitte den Paragraph
„Reglung der Pellets-Zufuhr" in der „Bedienungs- und Aufstellungsanleitung".
Das Gerät soll 2 oder 3 Tage auf Mittelleistung funktionieren (Stufe 4 oder 5) so dass die
mechanischeTeile sich einlaufen können.
ATTENTION
Avant d'allumer le poêle toujours contrôler que le brasier soit complètement libre et propre.
N'introduisez pas pellet manuellement dans le brasier.
A l'intérieur du poêle Vous retrouverez 3 paquets de sels déshydratants à enlever complètement ,
S.V.P., lors de la mise à feu : 1 dans le chambre de combustion, 2 à l'extérieur du poêle.
Pour un emploi optimal du produit, le producteur prie l'usager de bien vouloir régler le chargement
du pellet selon le type de combustible. Veuillez lire le paragraphe « Réglage charge Pellet » dans le
« Manuel d'instructions et entretien ».
L'appareil doit fonctionner à puissance 4 ou 5 pour 2 ou 3 jours, de façon que les parties mécaniques
puissent se tasser.
DIVINA-DIVINA STEEL-DIVINA PLUS

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DIVINA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Extraflame DIVINA

  • Page 1 Veuillez lire le paragraphe « Réglage charge Pellet » dans le « Manuel d’instructions et entretien ». L’appareil doit fonctionner à puissance 4 ou 5 pour 2 ou 3 jours, de façon que les parties mécaniques puissent se tasser. DIVINA-DIVINA STEEL-DIVINA PLUS...
  • Page 2 Divina / Divina Steel DIVINA-DIVINA STEEL-DIVINA PLUS...
  • Page 3 Divina Plusl DIVINA-DIVINA STEEL-DIVINA PLUS...
  • Page 4 Stufa a pellet modello / pellet stove model : Divina-Divina Steel-Divina Plus EN 14785 : 2006 Caratteristiche Features U.M. Peso Weight Altezza Height 1150 1150 Larghezza Width Profondità Depth Diametro tubo scarico fumi Outlet fumes pipe diameter Diametro tubo aspirazione aria...
  • Page 5 Poêle à pellets modèle / Pelletofenmodell : Divina-Divina Steel-Divina Plus EN 14785 : 2006 Données Eigenschaften U.M. Poids Gewicht Hauteur Höhe 1150 1150 Largeur Breite Profondeur Tiefe Diamètre tuyau évacuation fumées Durchmesser Rauchabzugsrohr Diamètre tuyau aspiration air Durchmesser Luftansaugrohr Volume de réchauff ement max Max.
  • Page 6 Stufa a pellet modello / pellet stove model : Divina/Divina Steel/Divina Plus EN 14785 : 2006 Caratteristiche Features U.M. Peso Weight Altezza Height 1165 Larghezza Width Profondità Depth Diametro tubo scarico fumi Outlet fumes pipe diameter Diametro tubo aspirazione aria...
  • Page 7 Poêle à pellets modèle / Pelletofenmodell : Divina/Divina Steel/Divina Plus EN 14785 : 2006 Données Eigenschaften U.M. Poids Gewicht Hauteur Höhe 1165 Largeur Breite Profondeur Tiefe Diamètre tuyau évacuation fumées Durchmesser Rauchabzugsrohr Diamètre tuyau aspiration air Durchmesser Luftansaugrohr Volume de réchauff ement max Max.
  • Page 8 ISTRUZIONI MONTAGGIO PIASTRELLE DIVINA E DIVINA PLUS ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR DIVINA AND DIVINA PLUS TILES INSTRUCTIONS DE MONTAGE DES CARREAUX DIVINA ET DIVINA PLUS MONTAGEANLEITUNG FÜR DIE ABDECKPLATTEN BEI DIVINA UND DIVINA PLUS fi gura Nella fi gura 1, con vista dall’alto, si notano le 4 staff e laterali che vengono utilizzate per il centraggio della copertura ceramica.
  • Page 9 Fasten the 8 lateral tiles, 4 on the left side and 4 on the right, proceeding from bottom to top, using the special supports indicated in fi gure 5. DIVINA-DIVINA STEEL-DIVINA PLUS...
  • Page 10 ISTRUZIONI MONTAGGIO PIASTRELLE DIVINA E DIVINA PLUS ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR DIVINA AND DIVINA PLUS TILES INSTRUCTIONS DE MONTAGE DES CARREAUX DIVINA ET DIVINA PLUS MONTAGEANLEITUNG FÜR DIE ABDECKPLATTEN BEI DIVINA UND DIVINA PLUS fi gura Dans la photo 1, vue de haut, vous pouvez remarquer les 4 étriers latéraux utilisés pour centrer le couvercle en...
  • Page 11 Hängen Sie die 8 Seitenabdeckplatten ein: 4 auf der linken Seite und 4 auf der rechten Seite. Gehen Sie dabei von unten nach oben vor, und verwenden Sie die entsprechenden Hal- terungen, wie in der Abbildung 5 gezeigt. DIVINA-DIVINA STEEL-DIVINA PLUS...
  • Page 12 004275140 Fascicolo istruzioni Divina-Divina Steel-Divina Plus DIVINA-DIVINA STEEL-DIVINA PLUS...

This manual is also suitable for:

Divina steelDivina plus