Primeira Colocação Em Fun- Cionamento - Bosch KTS 250 Original Instructions Manual

Diagnostic device
Hide thumbs Also See for KTS 250:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
Open Source Project). A instalação de software ou
apps de terceiros (por ex., da Google Play Store) não é
possível.
---Separador---
3.6.5
LED
O LED do lado traseiro da carcaça fornece informações
sobre diversos estados do KTS 250:
LED desligado
KTS 250 desligado.
O LED pisca 1 vez por segundo em verde
Funcionamento normal. O KTS 250 é iniciado ou já está
ativo (também em modo de economia de energia).
O LED pisca verde a cada 5 segundos
O KTS 250 está desligado e está sendo carregado.
O LED pisca 1 vez por segundo em amarelo
Erro interno de comunicação.
mento".
O LED pisca 1 vez por segundo em vermelho
KTS 250 ligado e alimentado com corrente, porém o
sistema não inicia (modo Recovery ativado ou falha).
---
4.
Primeira colocação em fun‐
cionamento
4.1
---
Ajustar KTS 250
Antes da primeira colocação em operação, certifi‐
que-se de que a tensão de rede corresponde à in‐
dicação de tensão do alimentador fornecido.
O KTS 250 suporta frequências WLAN na faixa de
2,4 GHz dos canais 1 (2412 MHz) até 11
(2462 MHz). Redes sem fio fora da faixa de fre‐
quência não serão exibidas.
A respectiva configuração WLAN está dependente
da configuração dos roteadores / pontos de aces‐
so disponíveis.
A função "Extended Range" não é suportada.
Para mais informações, ver Help Center KTS 250:
" KTS 250 >>
(Menu principal) >> Help Cen‐
ter".
1. Alimentar o KTS 250 com tensão através do alimen‐
tador fornecido.
2. Ligar o KTS 250 pressionando a tecla para ligar/
desligar.
3. Selecionar o idioma.
4. Observar e seguir as indicações que vão surgindo na
tela.
Após a primeira colocação em funcionamento é
necessário efetuar uma atualização inicial. É ne‐
cessário ter uma conexão com a internet para a
atualização.
---Separator---
Robert Bosch GmbH
 100 "Forçar encerra-
4.2
Ajustar impressora
Para poder imprimir com KTS 250, o KTS 250 e a
impressora devem se encontrar na mesma rede
de computadores.
 Ajustar a impressora conforme as instruções do
KTS 250 Help Center.
Para mais informações, ver Help Center KTS 250:
" KTS 250 >>
(Menu principal) >> Help Cen‐
ter".
---Separator---
4.3
Efetuar licenciamento do software
É necessário ter uma conexão com a internet pa‐
ra a atribuição de licença.
1. Consultar o número do cliente e a senha no e-mail
de boas vindas após fechar o contrato.
2. Introduzir número do cliente e senha.
3. Confirmar a entrada com <Continuar>.
 O licenciamento foi realizado.
Em caso de perda do número de cliente e/ou se‐
nha, é possível solicitar que estes dados de regis‐
tro sejam enviados por e-mail, com "
principal) >> Definições >> Licenciamento >> Es‐
queceu os dados de registro?" para o e-mail in‐
formado durante o pedido do KTS 250.
---Separator---
5.
Operação
---
5.1
Ligar o KTS 250
Para evitar a formação de água de condensação,
o KTS 250 só pode ser ligado quando o KTS 250
tiver compensado a temperatura ambiente.
 Ligar o KTS 250 pressionando a tecla para ligar/desli‐
gar.
---Separador---
5.2
Ativar o modo de economia de ener‐
gia
 Pressionar brevemente a tecla para ligar/desligar.
 KTS 250 entra no modo standby (modo de econo‐
mia de energia). Se o modo de economia de energia
já estiver ativo, o modo é novamente desativado.
---Separador---
5.3
Desligar o KTS 250
1. Pressionar a tecla de ligar/desligar durante aprox. 2
segundos e soltar, assim que o menu de seleção for
aberto.
2. Selecionar <Desligar>.
 O KTS 250 se desliga.
---Separador---
KTS 250 | 99 | pt
(Menu
1 689 989 370 | 2022-01-08

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents