installation
instalación
installation
ProxPro II Reader 5455
instalação
Model: PROX
installation
installazione
1
preparing
preparación
préparation
preparação
vorbereitung
preparazione
2
connecting
conexión
connexion
conexão
anschluss
connessione
3
testing
prueba
test
teste
testen
testare
Turn power on
Encienda la unidad
Mettez sous tension
Ligar energia
Strom einschalten
Accendere
fcc
warning
This device complies with part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference that may cause undesired operation.
• For regulatory compliance, the drain wire should be disconnected at the power supply end of the cable.
• Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's
authority to operate the equipment.
• The Reader is intended to be powered from a limited power source output of a certified power supply.
All manuals and user guides at all-guides.com
®
Test card
Pruebe la tarjeta
Testez la carte
Placa de teste
Kartentest
Test
english
Wiring diagram
A
red
B
black
C
green
D
white
E
drain
F
orange
G
brown
H
yellow
I
blue
J
violet
* Optional connections
** Drain wire can be "data return" line when a separate power supply
is used
español
Cableado
A
rojo
B
negro
C
verde
D
blanco
E
drenaje (drain)
F
naranja
G
marrón
H
amarillo
I
azul
J
violeta
* Conexiones opcionales
** El cable de drenaje puede convertirse en una línea de retorno de
datos si se emplea una fuente de alimentación independiente.
français
Schéma de câblage
A
rouge
B
noir
C
vert
D
blanc
E
branch. supp.
F
orange
G
marron
H
jaune
I
bleu
J
violet
* connexions facultatives
** Le branchement supplémentaire peut servir de ligne de
« retour de données » en cas d'utilisation d'une alimentation électrique
séparée
Pigtail
português
Entrada
Toron de raccordement
Fio de conexão
A
vermelho
B
preto
C
verde
Anschlussfaser
D
branco
(cavo) pigtail
E
dreno
F
laranja
G
marrom
H
amarelo
I
azul
J
violeta
* conexões opcionais
**O fio do dreno pode ser a linha de "retorno de dados" quando usada
uma fonte de energia separada.
deutsch
Schaltplan
A
Rot
Schwarz
B
C
Grün
Weiss
D
E
Drain
Orange
F
G
Braun
Gelb
H
Blau
I
Violett
J
* optionale Verbindungen
** Drainanschluss kann bei Verwendung separater Stromzufuhr
Datenrückleitung sein
italiano
Schema di collegamento
A
rosso
B
nero
C
verde
D
bianco
E
cavo di terra
F
arancione
G
marrone
H
giallo
I
blu
J
viola
* Connessioni opzionali
** Il cavo.....può fare da "ritorno dati" se viene utilizatto un alimentatore
separato
+DC (5-16 VDC)
ground
Data 0 (data)
Data 1 (clock)
**shield ground
*green LED
*red LED
*beeper
*hold
*(card present)
CC+ (5-16 VCC)
tierra
datos 0 (datos)
datos 1 (reloj)
**cable blindado c. tierra
*led verde
*led rojo
*señal audible
*retención
*(presencia de tarjeta)
+cc (5-16 V cc)
terre
données 0 ("data")
données 1 ("clock")
**mise à la terre blindée
*voyant vert
*voyant rouge
*bip
*attente
*(carte présente)
Diagrama de ligações
CA+ (5-16 V CA)
terra
Dados 0 (dados)
Dados 1 (clock)
**terra do gabinete
*LED verde
*LED vermelho
*bíper
*reserva
*(placa presente)
+Gleichstrom (5-16 V)
Erde
Daten 0 (Daten)
Daten 1 (Zeit)
**Schirmerde
*Grüne LED
*Rote LED
*Signal
*Halten
*(Karte vorhanden)
+DC (5-16 VDC)
terra
Dato 0 (dato)
Dato 1 (clock)
**Schermo di terra
*Led verde
*Led rosso
*Ronzatore
*Memoria
*(scheda attiva)
Need help?
Do you have a question about the ProxPro II and is the answer not in the manual?
Questions and answers