Advertisement

Quick Links

iCLASS SE
INSTALLATION GUIDE
R90
ACCESS
flexibility.
®
INSTALACIÓN
INSTALLATION
INSTALAÇÃO
INSTALLATION
INSTALLAZIONE
安装
取り付け
설치
УСТАНОВКА
13.56 MHz Contactless
PLT-01051, A.0

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the iClass SE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Assa Abloy iClass SE

  • Page 1 INSTALACIÓN INSTALLATION INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALLAZIONE 安装 取り付け 설치 УСТАНОВКА iCLASS SE ® 13.56 MHz Contactless INSTALLATION GUIDE ACCESS flexibility. PLT-01051, A.0...
  • Page 2: Parts List

    • Scatola di giunzione metallica o in plastica коробка • 安全工具(用于防撬螺钉)HID 04-0001-03 • Utensile di sicurezza (per viti antimanomissione) HID 04-0001-03 • Спецключ (для защитного винта) HID 04-0001-03 INSTALLATION GUIDE © 2005-2013 HID Global Corporation/ASSA ABLOY AB. All rights reserved.
  • Page 3: Montaje

    К 取り付け ontagem рЕПЛЕнИЕ US JBOX EU JBOX 11.00 2.36 8.00 9.00 3.25 7.00 5.30 5.00 Gasket intended to cover drilled holes. US JBOX Cut gasket as needed. © 2005-2013 HID Global Corporation/ASSA ABLOY AB. All rights reserved. INSTALLATION GUIDE...
  • Page 4 Salida de sabotaje. Al activarse, la salida se sincroniza con tierra (predeterminado). Depende de la configuración del lector. Consulte las configuraciones de HTOG Wiegand y Clock-and-Data para obtener más información. INSTALLATION GUIDE © 2005-2013 HID Global Corporation/ASSA ABLOY AB. All rights reserved.
  • Page 5 GPIO1 (RS232-T / RS485-RXA) Uscita tamper. Quando attivata, uscita a negativo (predefinito). Dipende dalla configurazione del lettore. Per ulteriori informazioni in merito vedere le configurazioni HTOG Wiegand e Clock-and-Data. © 2005-2013 HID Global Corporation/ASSA ABLOY AB. All rights reserved. INSTALLATION GUIDE...
  • Page 6 Выход датчика вскрытия корпуса. После активации датчика выход замыкается на землю (по умолчанию). Зависит от конфигурации считывателя. Дополнительная информация приводится в руководстве по заказу изделий Wiegand и Clock-and-Data. INSTALLATION GUIDE © 2005-2013 HID Global Corporation/ASSA ABLOY AB. All rights reserved.
  • Page 7: Power & Testing

    Pruebe la tarjeta Accendere Tester la carte 電源を入れます Teste o cartão 打开电源 Karte testen 전원을 켜십시오 Provare la tessera Включить питание カードをテストします 测试卡 카드를 테스트하십시오 Протестировать чтение карты © 2005-2013 HID Global Corporation/ASSA ABLOY AB. All rights reserved. INSTALLATION GUIDE...
  • Page 8: Optional Features

    über den technischen Support von HID erhältlich. • Hold-Eingang – wenn diese Funktion aktiviert ist, werden die Kartendaten entweder zwischengespeichert oder die Lesekonfiguration der Karte wird gesperrt, je nach Konfiguration. INSTALLATION GUIDE © 2005-2013 HID Global Corporation/ASSA ABLOY AB. All rights reserved.
  • Page 9 • Ввод задержки (Hold input) – при включении эта линия сохранит параметры карты в буфере или же заблокирует считывание карты до снятия сигнала (в зависимости от настройки конфигурации). © 2005-2013 HID Global Corporation/ASSA ABLOY AB. All rights reserved. INSTALLATION GUIDE...
  • Page 10 © 2005-2013 HID Global Corporation/ASSA ABLOY AB. All rights reserved. PLT-01051, A.0 HID GLOBAL, HID, the HID logo and iCLASS SE are the trademarks or registered trademarks of HID US Patents: See www.hidglobal.com/patents Global Corporation, or its licensors, in the U.S. and other countries.

Table of Contents