Page 1
E 8950 - Langformate:9_10 05.10.2010 13:09 Uhr Seite 1 Rolf Benz 8950 längliche Formate Aufbauanleitung Anlieferzustand Tischplatte Standsockel Jeweils ein Packstück. Bei beiden Teilen vor dem Aufbau vollständig das Verpackungsmaterial entfernen. Montageset 6 Schrauben M8-Senkkopf 6 Beilegringe aus Kunststoff Innensechskantschraubenschlüssel 5 mm Vor dem Montieren bitte die Kunststoff-Bei- legringe auf die Schrauben aufstecken.
Page 2
E 8950 - Langformate:9_10 05.10.2010 13:09 Uhr Seite 2 Aufbau Sockel am gewünschten Aufstellort auf- stellen und die Platte vermittelt auflegen. Eine Person hebt die Platte einseitig leicht an; eine Person sucht an der Stirnseite mit dem Innensechskantschlüssel den zur Bohrung im Sockel gehörigen Gewinde-...
Page 3
E 8950 - Langformate:9_10 05.10.2010 13:09 Uhr Seite 3 Erst wenn alle sechs Schrauben sitzen, können sie nacheinander fest angezogen werden. Dabei von den Stirnseiten aus- gehend wechselseitig verfahren. Ausgleich Bodenunebenheiten Zum Ausgleich von Bodenunebenheiten sind vier Ausgleichpads für die Sockel- platte dem Montageset beigegeben.
Page 4
E 8950 - Langformate:9_10 05.10.2010 13:09 Uhr Seite 4 Pflege geölte Holzoberflächen Möbelteile aus Massivholz ändern Ihre Dimension in Abhängigkeit der Lufttemperatur und der Luftfeuchtigkeit. Um Schäden an den Holzteilen zu vermeiden sollte die Raumluft 45 bis 65% relative Luftfeuchtigkeit haben und eine Temperatur von 15 bis 25°C.
Page 5
E 8950 - Langformate:9_10 05.10.2010 13:09 Uhr Seite 5 Reinigung und Pflege von lackierten Holz-Oberflächen Staub regelmäßig mit weichem trockenem Tuch entfernen. Gelegentlich die Oberfläche mit einem nur leicht angefeuchteten Tuch abwischen (falls notwendig, mit geringem Zusatz eines milden Spülmittels oder Haushaltsreinigers), abschließend gründlich trockenreiben, um das Eindringen von Feuchtigkeit in das Holz...
E 8950 - Langformate:9_10 05.10.2010 13:09 Uhr Seite 6 English Assembly instructions As delivered Tabletop Pedestal each in its own packaging. Before assembling the table, remove all pack- aging material. Assembly kit 6 screws M8 countersunk head 6 plastic washers...
Page 7
E 8950 - Langformate:9_10 05.10.2010 13:09 Uhr Seite 7 Assembly Place the pedestal in the desired position, and lay the tabletop on top. One person lifts the tabletop slightly up on one side; another person uses the Allen key to find the threaded insert in the table- top matching the borehole in the pedestal.
Page 8
E 8950 - Langformate:9_10 05.10.2010 13:09 Uhr Seite 8 Only when all six screws are correctly positioned can they be tightened one by one. Tighten alternately starting from the face side, from one side to the other. Levelling uneven floor...
Page 9
E 8950 - Langformate:9_10 05.10.2010 13:09 Uhr Seite 9 Care of oiled wooden surfaces Furniture components made of solid wood change their dimensions depending on the temperature and level of humidity. In order to prevent damage to wooden compo- nents, the air in the room should have relative humidity of between 45 and 65% and a temperature of between 15 and 25°C.
Page 10
E 8950 - Langformate:9_10 05.10.2010 13:09 Uhr Seite 10 Cleaning and care of wood surfaces Dust regularly using a soft dry cloth. Occasionally wipe down the surface with a slightly dampened cloth (if necessary with the addition of a small amount of mild washing up liquid or household detergent). Then rub dry thoroughly to prevent the moisture penetrating the wood.
E 8950 - Langformate:9_10 05.10.2010 13:09 Uhr Seite 11 Français Notice de montage Etat à la livraison Plateau de table Pied socle Ces éléments sont emballés séparément. Retirer entièrement l’emballage des deux éléments avant de procéder au montage. Set de montage 6 vis à...
E 8950 - Langformate:9_10 05.10.2010 13:09 Uhr Seite 12 Montage Installer le pied socle à l’emplacement souhaité et déposer le plateau de table centré sur le pied. Une personne soulève légèrement le pla- teau d’un côté; la deuxième personne in- troduit la clé...
Page 13
E 8950 - Langformate:9_10 05.10.2010 13:09 Uhr Seite 13 Ce n’est que lorsque les six vis sont toutes en place qu’elles peuvent être serrées à fond l’une après l’autre. Pour ce faire, commencer par les vis se trouvant sur la face extérieure du pied socle et visser...
Page 14
E 8950 - Langformate:9_10 05.10.2010 13:09 Uhr Seite 14 Entretien des surfaces en bois avec finition à l’huile Le bois travaille: les éléments de meuble en bois massif subissent des variations de dimensions en fonction de la température ambiante et de l’hygrométrie. Pour éviter que le bois s’abîme sous l’effet de ces variations, le taux l’humidité...
Page 15
E 8950 - Langformate:9_10 05.10.2010 13:09 Uhr Seite 15 Nettoyage et entretien des surfaces en bois laqué Dépoussiérer régulièrement à l’aide d’un chiffon sec. Essuyer de temps à autre la surface à l’aide d’un chiffon légèrement humide (imbibé si nécessaire d’une petite quantité de liquide vaisselle doux ou de nettoyant ménager usuel).
Page 16
E 8950 - Langformate:9_10 05.10.2010 13:09 Uhr Seite 16 Nederlands Bouwhandleiding Aflevertoestand Tafelblad Staande zuil Beide apart verpakt. Bij beide delen voor het samenbouwen het verpakkingsmateriaal volledig verwijderen. Montageset 6 schroeven M8-verzinkkop 6 onderlegringen van kunststof Inbussleutel 5 mm Voor het monteren de kunststof onderlegrin- gen op de schroeven aanbrengen.
Page 17
E 8950 - Langformate:9_10 05.10.2010 13:09 Uhr Seite 17 Opbouw Zuil op de gewenste plaats opstellen en het blad uitgelijnd aanbrengen. Een persoon tilt het blad aan een zijde iets op; de andere persoon zoekt aan de kopse kant met de inbussleutel het schroefdraad- element in het tafelblad dat bij het boor- gaat in de zuil hoort.
Page 18
E 8950 - Langformate:9_10 05.10.2010 13:09 Uhr Seite 18 Pas wanneer alle zes schroeven aange- bracht zijn, kunnen ze achtereenvolgens worden vastgedraaid. Hierbij vanaf de kopse kanten afwisselend aan beide zij- den te werk gaan. Compenseren van oneffenheden in de vloer...
Page 19
E 8950 - Langformate:9_10 05.10.2010 13:09 Uhr Seite 19 Onderhoud van geoliede houten oppervlakken Meubeldelen van massief hout veranderen van afmeting op basis van de luchttempe- ratuur en de luchtvochtigheid. Om schade aan de houten delen te voorkomen, moet de binnenlucht een relatieve luchtvochtigheid van 45 tot 65% hebben en een tempe- ratuur van 15 tot 25°C.
Page 20
E 8950 - Langformate:9_10 05.10.2010 13:09 Uhr Seite 20 Reiniging en onderhoud van houten oppervlakken Stof regelmatig met een zachte droge doek verwijderen. Van tijd tot tijd het oppervlak met een licht bevochtigde doek afvegen (zo nodig, een zacht afwasmiddel of huishoudelijk reinigingsmiddel toevoegen). Vervolgens grondig droogwrijven om het indringen van vocht in het hout te vermijden.
Need help?
Do you have a question about the 8950 and is the answer not in the manual?
Questions and answers