Table of Contents

Advertisement

Quick Links

NOTICE D'INSTALLATION ET DE CÂBLAGE
INSTALLATION AND CABLING MANAL
AFIN D'INSTALLER CE PRODUIT DANS LES MEILLEURES CONDITIONS,
NOUS VOUS CONSEILLONS DE LIRE ET DE RESPECTER CETTE DOCU-
MENTATION.
FOR INSTALLING AND CABLING THIS PRODUCT IN THE BEST CONDI-
TIONS, WE RECOMMEND THAT YOU READ AND APPLY THIS MANUAL.
20206803
25, avenue Jean Jaurès - BP 11 - 08330 - Vrigne-aux-Bois - FRANCE
Téléphone :+33 (0) 3.24.52.61.61
BLACKBOX
Boîtier d'épissurage et d'extraction
pour les déploiements souterrains et aériens
Splicing and extraction box for underground
and aerial deployments
NEXANS INTERFACE
Spécification : ABS1335
Code : 20206803
Date : 20 Avril 2012 (Ind.B)
Fax : +33 (0) 3.24.52.61.66
BLACKBOX
ABS1335
1/36

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ABS1335 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Nexans ABS1335

  • Page 1 BLACKBOX Spécification : ABS1335 Code : 20206803 NOTICE D'INSTALLATION ET DE CÂBLAGE Date : 20 Avril 2012 (Ind.B) INSTALLATION AND CABLING MANAL BLACKBOX Boîtier d’épissurage et d’extraction pour les déploiements souterrains et aériens Splicing and extraction box for underground and aerial deployments AFIN D’INSTALLER CE PRODUIT DANS LES MEILLEURES CONDITIONS,...
  • Page 2 BLACKBOX NOTES: ***************************************************************************************************************** ABS1335 20206803 NEXANS INTERFACE 2/36 25, avenue Jean Jaurès - BP 11 - 08330 - Vrigne-aux-Bois - FRANCE Téléphone :+33 (0) 3.24.52.61.61 Fax : +33 (0) 3.24.52.61.66...
  • Page 3: Table Of Contents

    8. FERMETURE DE L’ORGANISEUR CASSETTES / CLOSING THE TRAY ORGANIZER .... 34 9. FERMETURE DU BOÎTIER / CLOSING THE BOX ..............34 10. PRESSURISATION (EN OPTION) / PRESSURIZATION (OPTIONAL) ........35 11. INSTALLATION / INSTALLATION ..................... 36 ABS1335 20206803 NEXANS INTERFACE 3/36 25, avenue Jean Jaurès - BP 11 - 08330 - Vrigne-aux-Bois - FRANCE...
  • Page 4 BLACKBOX ABS1335 20206803 NEXANS INTERFACE 4/36 25, avenue Jean Jaurès - BP 11 - 08330 - Vrigne-aux-Bois - FRANCE Téléphone :+33 (0) 3.24.52.61.61 Fax : +33 (0) 3.24.52.61.66...
  • Page 5: Description / Product Description

    A cable saddle for central routing of the micro-modules. Rep.11- Des pattes de guidage pour le cheminement latéral des micro-modules. Guiding pegs for lateral routing of the micro-modules. ABS1335 20206803 NEXANS INTERFACE 5/36 25, avenue Jean Jaurès - BP 11 - 08330 - Vrigne-aux-Bois - FRANCE Téléphone :+33 (0) 3.24.52.61.61...
  • Page 6: Caractéristiques Techniques / Technical Characteristics

    - Special cutting pliers for cables - Cables stripping tool - 27mm flat spanner - Cutting tool - Scissors ABS1335 20206803 NEXANS INTERFACE 6/36 25, avenue Jean Jaurès - BP 11 - 08330 - Vrigne-aux-Bois - FRANCE Téléphone :+33 (0) 3.24.52.61.61...
  • Page 7: Ouverture Du Boîtier / Opening The Box

    TRAY, MAKE SURE WHEN OPENING/CLOSING THE ORGANIZER THAT THE COILING TRAY IS CORRECTLY CLIPPED ON THE SPLICE TRAY. Soulever l’organisateur cassettes. Lift the tray organizer. ABS1335 20206803 NEXANS INTERFACE 7/36 25, avenue Jean Jaurès - BP 11 - 08330 - Vrigne-aux-Bois - FRANCE Téléphone :+33 (0) 3.24.52.61.61...
  • Page 8: Ouverture Du Capot Arrière / Opening The Rear Cover

    BLACKBOX 5. OUVERTURE DU CAPOT ARRIÈRE / OPENING THE REAR COVER Appuyer simultanément sur les deux pattes d’encliquetage pour libérer le capot. Push both latching tabs simultaneously to unlock the rear cover. ABS1335 20206803 NEXANS INTERFACE 8/36 25, avenue Jean Jaurès - BP 11 - 08330 - Vrigne-aux-Bois - FRANCE Téléphone :+33 (0) 3.24.52.61.61...
  • Page 9: Câblage Côté Réseau / Network Cable Wiring

    (3) du boîtier. Install the Ø12-16 (1) double seal on the rear cover (2) and in the lower part (3) of the box. ABS1335 20206803 NEXANS INTERFACE 9/36 25, avenue Jean Jaurès - BP 11 - 08330 - Vrigne-aux-Bois - FRANCE Téléphone :+33 (0) 3.24.52.61.61...
  • Page 10: Préparation Du Câble / Cable Preparation

    4. Extraire les micro-modules sur 1600 mm. / Pull out 1600mm of micro-modules. Micromodules Micromodules 1600mm Porteur Câble réseau Strength Network ±80-100mm member cable ABS1335 20206803 NEXANS INTERFACE 10/36 25, avenue Jean Jaurès - BP 11 - 08330 - Vrigne-aux-Bois - FRANCE Téléphone :+33 (0) 3.24.52.61.61 Fax : +33 (0) 3.24.52.61.66...
  • Page 11: Mise En Place Du Mastic (Pour Câbles Inf. Ø12 Mm) / Mastic Installation (For Cables Of Less Than Ø12Mm)

    4. Mettre en place le câble et le mastic sur le joint (2). Install the cable and the sealant on the seal (2). ABS1335 20206803 NEXANS INTERFACE 11/36 25, avenue Jean Jaurès - BP 11 - 08330 - Vrigne-aux-Bois - FRANCE Téléphone :+33 (0) 3.24.52.61.61...
  • Page 12: Arrimage (Câble Supérieur À Ø12 Mm) Clamping (Cable Of More Than Ø12Mm)

    (2). PIQUAGE EN ÉPI / BUTT MIDSPAN PIQUAGE DROIT STRAIGHT MIDSPAN ABS1335 20206803 NEXANS INTERFACE 12/36 25, avenue Jean Jaurès - BP 11 - 08330 - Vrigne-aux-Bois - FRANCE Téléphone :+33 (0) 3.24.52.61.61...
  • Page 13: Mise En Place Des Bouchons Dans Les Entrées Non Utilisées Plugs Installation In Unused Entries

    Block the plugs with a plastic tie (2). without sealant. PIQUAGE DROIT STRAIGHT MIDSPAN PIQUAGE EN ÉPI BUTT MIDSPAN ABS1335 20206803 NEXANS INTERFACE 13/36 25, avenue Jean Jaurès - BP 11 - 08330 - Vrigne-aux-Bois - FRANCE Téléphone :+33 (0) 3.24.52.61.61...
  • Page 14: Insertion Dans Le Boîtier /Insertion Into The Box

    LES AUTRES VIS À CETTE ÉTAPE. DO NOT PLACE THE OTHER SCREWS DURING THIS STEP. ABS1335 20206803 NEXANS INTERFACE 14/36 25, avenue Jean Jaurès - BP 11 - 08330 - Vrigne-aux-Bois - FRANCE Téléphone :+33 (0) 3.24.52.61.61 Fax : +33 (0) 3.24.52.61.66...
  • Page 15: Lovage Des Torons Non Utilisés / Coiling Of Unused Bundles

    La cassette de lovage peut être détachée pour faciliter le câblage. /The coiling tray can be removed to ease cabling. Dégager /Release Déclipser /Unclip Enlever Remove ABS1335 20206803 NEXANS INTERFACE 15/36 25, avenue Jean Jaurès - BP 11 - 08330 - Vrigne-aux-Bois - FRANCE Téléphone :+33 (0) 3.24.52.61.61...
  • Page 16 BLACKBOX ABS1335 20206803 NEXANS INTERFACE 16/36 25, avenue Jean Jaurès - BP 11 - 08330 - Vrigne-aux-Bois - FRANCE Téléphone :+33 (0) 3.24.52.61.61 Fax : +33 (0) 3.24.52.61.66...
  • Page 17: Cheminement Des Torons Dans Le Boîtier / Bundles Routing In The Box

    ENTRÉE INPUT SORTIE OUTPUT DÉRIVATION DES MICRO-MODULES DU CÂBLE OPÉRATEUR SHUNTING OF OPERATOR CABLE MICRO-MODULES ABS1335 20206803 NEXANS INTERFACE 17/36 25, avenue Jean Jaurès - BP 11 - 08330 - Vrigne-aux-Bois - FRANCE Téléphone :+33 (0) 3.24.52.61.61 Fax : +33 (0) 3.24.52.61.66...
  • Page 18: Lovage Des Fibres Nues Non Coupées Dans La Zone De Lovage Supérieure Coiling Of Uncut Bare Fibres In The Upper Coiling Zone

    Coiling of uncut bare fibres in the upper coiling zone LOVAGE DES FIBRES NUES NON COUPÉES - VUE FACE INTÉRIEURE CASSETTE 36 FO COILING OF UNCUT BARE FIBRES - INNER SIDE VIEW OF 36 FIBERS TRAY ABS1335 20206803 NEXANS INTERFACE 18/36 25, avenue Jean Jaurès - BP 11 - 08330 - Vrigne-aux-Bois - FRANCE...
  • Page 19: Dérivation De Fibres En Attente D'épissurage / Shunting Of Fibres Awaiting Splicing

    D’ÉPISSURAGE 1 SPLICING ZONE 1 DÉRIVATION DE FIBRES NUES - VUE FACE INTÉRIEURE CASSETTE BARE FIBRES SHUNTING - TRAY INNER SIDE VIEW ABS1335 20206803 NEXANS INTERFACE 19/36 25, avenue Jean Jaurès - BP 11 - 08330 - Vrigne-aux-Bois - FRANCE Téléphone :+33 (0) 3.24.52.61.61...
  • Page 20 D’ÉPISSURAGE 2 SPLICING ZONE 2 DÉRIVATION DE FIBRES NUES - VUE FACE EXTÉRIEURE CASSETTE BARE FIBRES SHUNTING - TRAY OUTER SIDE VIEW ABS1335 20206803 NEXANS INTERFACE 20/36 25, avenue Jean Jaurès - BP 11 - 08330 - Vrigne-aux-Bois - FRANCE Téléphone :+33 (0) 3.24.52.61.61...
  • Page 21 SPLICING ZONE 4 ZONE D’ÉPISSURAGE 1 SPLICING ZONE 1 UTILISATION DE LA 4ÈME ZONE D’ÉPISSURAGE USE OF 4TH SPLICING ZONE ABS1335 20206803 NEXANS INTERFACE 21/36 25, avenue Jean Jaurès - BP 11 - 08330 - Vrigne-aux-Bois - FRANCE Téléphone :+33 (0) 3.24.52.61.61...
  • Page 22: Câblage Côté Abonné / Subscriber Cable Wiring

    The last entry can optionally be reserved to shunt a subscriber cable. ENTRÉE ENTRÉE ENTRY ENTRY ENTRÉE ENTRÉE ENTRY ENTRY ABS1335 20206803 NEXANS INTERFACE 22/36 25, avenue Jean Jaurès - BP 11 - 08330 - Vrigne-aux-Bois - FRANCE Téléphone :+33 (0) 3.24.52.61.61 Fax : +33 (0) 3.24.52.61.66...
  • Page 23: Choix Et Mise En Place Du Joint D'étanchéité / Seal Selection And Installation

    PERCER LES MEMBRANES DU JOINT À L’AIDE D’UN OUTIL ADAPTÉ. PERFORATE THE SEAL MEMBRANES USING THE ADAPTED TOOL. 2. Passer le câble dans l’écrou et dans le joint d’étanchéité. Insert the cable into the nut and into the sealing joint. ABS1335 20206803 NEXANS INTERFACE 23/36 25, avenue Jean Jaurès - BP 11 - 08330 - Vrigne-aux-Bois - FRANCE...
  • Page 24: Préparation Du Câble / Cable Preparation

    Fibres nues Micromodules Porteur Câble abonné Bare fibres Micromodules Strength Subscriber member cable ABS1335 20206803 NEXANS INTERFACE 24/36 25, avenue Jean Jaurès - BP 11 - 08330 - Vrigne-aux-Bois - FRANCE Téléphone :+33 (0) 3.24.52.61.61 Fax : +33 (0) 3.24.52.61.66...
  • Page 25: Arrimage / Clamping

    3. Serrer le collier plastique (3) pour arrimer le câble sur le plateau. Tighten the plastic tie (3) to clamp the cable onto the plate. ±5 mm ABS1335 20206803 NEXANS INTERFACE 25/36 25, avenue Jean Jaurès - BP 11 - 08330 - Vrigne-aux-Bois - FRANCE Téléphone :+33 (0) 3.24.52.61.61...
  • Page 26 (2) du plateau et brider le câble à l’aide d’un colllier plastique. To install the 4 cables, slide the plastic support (1) provided into the slots (2) of the plate and clamp the cable using a plastic tie. ABS1335 20206803 NEXANS INTERFACE 26/36 25, avenue Jean Jaurès - BP 11 - 08330 - Vrigne-aux-Bois - FRANCE...
  • Page 27 Central routing in the cable saddle RACCORDEMENT DE 6 CÂBLES ABONNÉ INSTALLATION OF 6 SUBSCRIBER CABLES ABS1335 20206803 NEXANS INTERFACE 27/36 25, avenue Jean Jaurès - BP 11 - 08330 - Vrigne-aux-Bois - FRANCE Téléphone :+33 (0) 3.24.52.61.61 Fax : +33 (0) 3.24.52.61.66...
  • Page 28: Serrage De L'écrou / Nut Tightening

    L’ÉTANCHÉITÉ DU BOÎTIER. YOU MUST IMPERATIVELY INSERT PLUGS IN THE UNUSED HOLES OF THE SEALING JOINT TO ENSURE BOX TIGHTNESS. Bouchon Plug ABS1335 20206803 NEXANS INTERFACE 28/36 25, avenue Jean Jaurès - BP 11 - 08330 - Vrigne-aux-Bois - FRANCE Téléphone :+33 (0) 3.24.52.61.61...
  • Page 29 En fin de montage, le joint (1) peut 1mm max. légèrement ressortir. At the end of installation, the seal (1) might protrude slightly. ABS1335 20206803 NEXANS INTERFACE 29/36 25, avenue Jean Jaurès - BP 11 - 08330 - Vrigne-aux-Bois - FRANCE Téléphone :+33 (0) 3.24.52.61.61...
  • Page 30: Gestion Des Fibres Abonné / Managing Subscriber Fibres

    BLACKBOX ABS1335 20206803 NEXANS INTERFACE 30/36 25, avenue Jean Jaurès - BP 11 - 08330 - Vrigne-aux-Bois - FRANCE Téléphone :+33 (0) 3.24.52.61.61 Fax : +33 (0) 3.24.52.61.66...
  • Page 31: Raccordement Des Fibres Optiques / Optical Fibres Connection

    BLACKBOX ABS1335 20206803 NEXANS INTERFACE 31/36 25, avenue Jean Jaurès - BP 11 - 08330 - Vrigne-aux-Bois - FRANCE Téléphone :+33 (0) 3.24.52.61.61 Fax : +33 (0) 3.24.52.61.66...
  • Page 32: Lovage Des Micro-Modules Des Câbles Abonné Non Utilisés / Coiling Of Unused Subscriber Cables Micro-Modules

    Placer Position 2. Stocker les fibres abonné non utilisées dans la cassette de lovage. Store the unused subscriber fibres in the coiling tray. ABS1335 20206803 NEXANS INTERFACE 32/36 25, avenue Jean Jaurès - BP 11 - 08330 - Vrigne-aux-Bois - FRANCE Téléphone :+33 (0) 3.24.52.61.61...
  • Page 33: Vue D'ensemble Du Câblage / General View Of The Cabling

    BLACKBOX 7.9 Vue d’ensemble du câblage / General view of the cabling CÂBLAGE DE LA BLACKBOX BLACKBOX CABLING ABS1335 20206803 NEXANS INTERFACE 33/36 25, avenue Jean Jaurès - BP 11 - 08330 - Vrigne-aux-Bois - FRANCE Téléphone :+33 (0) 3.24.52.61.61...
  • Page 34: Fermeture De L'organiseur Cassettes / Closing The Tray Organizer

    Tilt down the tray organizer. 9. FERMETURE DU BOÎTIER / CLOSING THE BOX 1. Reposer le capot et clipser les grenouillères. Put the cover back and clip the draw latches. ABS1335 20206803 NEXANS INTERFACE 34/36 25, avenue Jean Jaurès - BP 11 - 08330 - Vrigne-aux-Bois - FRANCE Téléphone :+33 (0) 3.24.52.61.61...
  • Page 35: Pressurisation (En Option) / Pressurization (Optional)

    Proceed to the pressurization of the unit (suggested pressure 5.8 PSI) during 15mn, to detect a possible loss. 3. Revisser le capuchon sur la valve. Screw the plug back on the valve. ABS1335 20206803 NEXANS INTERFACE 35/36 25, avenue Jean Jaurès - BP 11 - 08330 - Vrigne-aux-Bois - FRANCE Téléphone :+33 (0) 3.24.52.61.61...
  • Page 36: Installation / Installation

    Notice the 2 holes for wall mounting (1). 2. Fixer le boîtier à l’aide des 2 vis M6 et rondelles fournies. Install the box using the 2 M6 screws and tabs provided. Spécification : ABS1335 Code : 20206803 Date : 20 Avril 2012 (Ind.B)

This manual is also suitable for:

20206803

Table of Contents