Skil 1320 Original Instructions Manual page 149

Sliding mitre saw
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Efectuaţi o verificare periodică pentru a vă asigura că
apărătoarea inferioară funcţionează corect. Curăţaţi
apărătoarea inferioară de acumulările de rumeguș cu o
lavetă umedă.
- deconectaţi de la priză înainte de a curăţa
- ridicaţi apărătoarea inferioară în poziţia complet
deschisă și eliberaţi-o; dacă nu se închide imediat și
în totalitate, aceasta trebuie verificată de un centru de
service post-vânzare pentru unelte electrice SKIL
Curăţaţi pânza de ferăstrău imediat după utilizare (în
special de răşini şi clei)
- pânza de ferăstrău devine foarte fierbinte în timpul
utilizării; nu o atingeţi până nu s-a răcit
Curăţaţi fasciculul laser AC cu o perie moale după fiecare
utilizare, pentru a menţine o bună vizibilitate a liniei
laserului (asiguraţi-vă că nu modificaţi setarea laserului)
Dacă în ciuda procedeelor de fabricaţie şi control
riguroase scula are totuşi o pană, repararea acesteia se
va face numai la un atelier de asistenţă service autorizat
pentru scule electrice SKIL
- trimiteţi scula în totalitatea lui cu bonul de cumpărare
la distribuitorul sau la centrul de service SKIL cel mai
apropiat (adrese şi diagrame de service se găseasc la
www.skil.com)
Trebuie să fiţi conştienţi de faptul că deteriorarea datorată
suprasarcinii sau utilizării incorecte a sculei vor fi excluse
din garanţie (pentru condiţiile de garanţie SKIL consultaţi
www.skil.com sau întrebaţi distribuitorul)
MEDIUL
Nu aruncaţi sculele electrice, bateriile, accesoriile
sau ambalajele direct la pubelele de gunoi (numai
pentru ţările din Comunitatea Europeană)
- Directiva Europeană 2012/19/EC face referire la modul
de aruncare a echipamentelor electrice şi electronice
şi modul de aplicare a normelor în conformitate cu
legislaţia naţională; sculele electrice în momentul în
care au atins un grad avansat de uzură şi trebuiesc
aruncate, ele trebuiesc colectate separat şi reciclate
într-un mod ce respectă normele de protecţie a
mediului inconjurător
- simbolul 6 vă va reaminti acest lucru
ZGOMOT
Măsurat în conformitate cu EN 62841, nivelul de presiune
sonoră al acestei unelte este de 100,0 dB(A), iar nivelul
de zgomot este de 109,5 dB(A) (incertitudinea K = 3 dB)
Nivelul emisiilor de zgomot a fost măsurat în conformitate
cu un test standardizat precizat în EN 62841; poate fi
folosit pentru a compara o unealtă cu alta și ca evaluare
preliminară a expunerii la zgomot atunci când folosiţi
unealta pentru aplicaţiile menţionate
- utilizarea sculei pentru aplicaţii diferite sau cu accesorii
diferite şi prost întreţinute poate creşte semnificativ
nivelul de expunere
- momentele în care scula este oprită sau când
funcţionează dar nu execută nicio lucrare, pot reduce
semnificativ nivelul de expunere
z
Циркуляр за ламперия
УВОД
Този инструмент е предназначен като стационарна
машина за надлъжно и напречно рязане на дърво
с рязане под прав ъгъл, както и рязане под ъгъл
(възможни са хоризонтални ъгли на скосяване от
-50° до +50°, както и вертикални ъгли на рязане от
-48° до +45°)
Прочетете и пазете това ръководство за работа 2
Този инструмент не е предназначен за
професионална употреба
Използвайте електроинструмента само когато е
правилно и напълно сглобен (имайте предвид, че
Skil не носи отговорност за повреда на инструмента
и/или телесни повреди, причинени от неправилно
сглобяване на инструмента)
ТЕXHИЧЕСКИ ДАННИ 1
ЕЛЕМЕНТИ НА ИНСТРУМЕНТА 8
A
Долен предпазител
B
Ръчка на превключвателя
C
Блокираща шийка за транспорт
D
Горен предпазен кожух
E
Транспортна ръкохватка
F
Монтажни отвори
G
Опорно краче
H
Торбичката за прах
J
Порт за прахоулавяне
Удължителни греди
K
L
Ръкохватки за фиксиране на удължителните греди
M
Скоба за монтажен детайл
N
Отвор за опора
Копче за затягане на скобата
P
Q
Копче за регулиране на скобата
R
Затягащ лост
Ограничител
S
T
Шестостенни винтове за регулиране
на предпазителя (4x)
Плъзгаща преграда
U
V
Ръкохватка за затягане на плъзгащата преграда
W
Блокиращо копче (ъгли на рязане)
X
Индикатор на ъгъла на рязане
Y
Винт за регулиране на ъгъла на рязане (дясно)
Z
Винт за регулиране на ъгъла на рязане (ляво)
AA Регулируем краен стопер
AB Лост за освобождаване на рязането отдясно
AC Лазерен лъч
AD Вкл/изкл ключ на лазера
AE Фиксираща ръкохватка (ъгли на скосяване)
AF Лост за освобождаване на
ограничителя на скосяване
AG Индикатор на ъгъла на скосяване
AH Заключваща ръкохватка за
плъзгащото се устройство
AI
Прекъсвач за включване/изключване
AJ Лост за изключване
AK Ограничител на дълбочината на рязане
AL Стопер за дълбочина
149
1320

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents