Panasonic AW-E860N Operating Instructions Manual
Panasonic AW-E860N Operating Instructions Manual

Panasonic AW-E860N Operating Instructions Manual

Convertible camera
Table of Contents
  • 日本語

    • Table of Contents
    • 安全上のご注意
    • 使用上のお願い
    • 各部の名前と働き
    • 前面・上面・側面
    • 取り付けかた
    • レンズの取り付けかた
    • カメラ取付台 (回転台、三脚など) の取り付けかた
    • カメラの脱落や落下防止について
    • システムの組みかた (接続
    • コンポジットビデオ入力端子を持つ機器の接続
    • リモートコントロールユニット (Rcu) の接続
    • リモートオペレーションパネル (Rop) の接続
    • 複数台のカメラの接続 (外部同期のかけかた
    • コンピューターコントロール時の接続
    • 回転台システムの接続
    • 使用モードの選択
    • 選択のしかた
    • 操作の手順
    • 調整のしかた
    • フランジバック調整
    • レンズ内のアイリスゲインボリューム調整
    • ホワイトバランス調整
    • ブラックバランス調整
    • 黒レベル (トータルペデスタル) 調整
    • ゲンロック調整
    • メニュー項目の設定・変更
    • メニュー項目の設定
    • ハロゲンライト、蛍光灯、屋外モードのサブメニュー画面
    • ハロゲンライト、蛍光灯、屋外モード時の メニュー項目の設定・変更
    • 設定画面の説明
    • ユーザーモード時のメニュー項目の設定・変更
    • ユーザーモード時のサブメニュー画面
    • 設定画面の説明
    • オプションカードの設定・変更
    • 初期設定に戻すには
    • 初期設定値 (出荷時設定値
    • 外観寸法図
    • 定格・付属品
    • 付属品
    • 保証とアフターサービス

Advertisement

Quick Links

2008 年  月  日
9  19
責任者
担当者
法規
このたびは、パナソニック製品をお買い上げいただき、まことにありがとうございます。
O 取扱説明書をよくお読みのうえ、正しく安全にお使いください。
O ご使用前に 「安全上のご注意」 (3〜5ページ) を必ずお読みください。
O 保証書は、 「お買い上げ日・販売店名」 などの記入を確かめ、取扱説明書とともに大切に保管してください。
F0205Y4098 @
取扱説明書
コンバーチブルカメラ
AW-E860N
品番
保証書別添付
VQTB0088-1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic AW-E860N

  • Page 1 2008 年  月  日 9  19 責任者 担当者 法規 船 難 関 本 波 口 取扱説明書 コンバーチブルカメラ AW-E860N 品番 保証書別添付 このたびは、パナソニック製品をお買い上げいただき、まことにありがとうございます。 O 取扱説明書をよくお読みのうえ、正しく安全にお使いください。 O ご使用前に 「安全上のご注意」 (3〜5ページ) を必ずお読みください。 O 保証書は、 「お買い上げ日・販売店名」 などの記入を確かめ、取扱説明書とともに大切に保管してください。 F0205Y4098 @ VQTB0088-1...
  • Page 2: Table Of Contents

    もくじ 安全上のご注意 ............... 3 ■フランジバック調整 ............. 25 ■レンズ内のアイリスゲインボリューム調整 ....25 概要 ..................7 ■ホワイトバランス調整 ..........26 特長 ..................8 ■ブラックバランス調整 ..........29 使用上のお願い ............... 9 ■黒レベル (トータルペデスタル) 調整 ......30 各部の名前と働き ..............11 ■ゲンロック調整 ............31 ■前面・上面・側面 ............11 メニュー項目の設定・変更 ..........35 ■後面...
  • Page 3: 安全上のご注意

    安全上のご注意 必ずお守りください お使いになる人や他の人への危害、財産への損害を未然に防止するため、必ず お守りいただくことを、次のように説明しています。 ■表示内容を無視して誤った使い方をしたときに生じる危害や損害の程度を、 次の表示で区分し、 説明しています。 警告 この表示の欄は、 「死亡または重傷などを負う可能性が想定される」内容です。 この表示の欄は、 「 傷害を負う可能性または物的損害のみが発生する可能性が想定され 注意 る」内容です。 ■お守りいただきたい内容の種類を、次の絵表示で区分し、説明しています。 このような絵表示は、してはいけない「禁止」内容です。 このような絵表示は、必ず実行していただきたい「強制」内容です。 - 3 -...
  • Page 4 警告 工事は販売店に依頼する 異物を入れない 工事には技術と経験が必要です。 火災、 水や金属が内部に入ると、火災や感電 感電、けが、器物損壊の原因となりま の原因となります。 す。 禁 止 ●必ず販売店へ依頼してください。 ●ただちに電源を切って、 販売店にご連絡ください。 異常があるときは、すぐ使用をやめる 分解しない、改造しない 火災や感電の原因となります。 煙が出る、臭いがする、水や異物が入っ た、落として破損したなど、火災の原因 となります。 分解禁止 ●修理や点検は販売店へご連絡ください。 ●ただちに電源を切って、 販売店にご連絡ください。 - 4 -...
  • Page 5 注意 ・通風口をふさがない 落とさない、強い衝撃を与えない ・ラック、本箱など密閉した中に 入れない けがや火災の原因となります。 内部に熱がこもり、火災の原因となり ます。 禁 止 禁 止 ●販売店にご相談ください。 湿気やほこりの多い場所に設置し ない 火災や感電の原因となります。 禁 止 - 5 -...
  • Page 6 個人情報の保護について 本機を使用したシステムで撮影された本人が判別できる映像情報は、 「個人情報の保護に関する法律」で定め られた個人情報に該当します。* 法律にしたがって、映像情報を適正にお取り扱いください。 *経済産業省「個人情報の保護に関する法律についての経済産業分野を対象とするガイドライン」における 【個人情報に該当する事例】を参照してください。 - 6 -...
  • Page 7 このたびは、コンバーチブルカメラをお買い上げいただき、まことにありがとうございました。 概要 Oデジタル映像信号処理を採用し、高画質、高信頼性、多機能ながら、小型、軽量化を図った2/3インチ3CCD方式のカラ ーカメラです。 Oメニュー画面形式で容易にカメラのコンディションおよび各種機能の設定、切り換えができます。 OROP、RCUや回転台等の周辺機器と接続でき、用途に応じたシステム展開が可能です。 Oオプションカードの増設により、いろいろな用途に対応可能です。 ※本機では下記のカードは使用できません。 ・コンポーネントスタジオカード (AW-PB301) →AW-PB305Aを使用してください。 ・RGB カード (AW-PB302) →カメラ本体に機能を内蔵しています。 ・高感度カード (AW-PB303) ・SDI カード (AW-PB304) →AW-PB504を使用してください。 ・スタジオ SDI カード (AW-PB306) →AW-PB506またはAW-PB506Aを使用してください。 ・SVGA カード (AW-PB307) ・WEB カード (AW-PB309) ・IEEE1394 カード (AW-PB310) ご注意 O 本機のご使用を終え廃棄されるときは、環境保全のため、専門の業者に廃棄を依頼してください。 - 7 -...
  • Page 8 特長 ●デジタル映像信号処理の採用で高画質、高信頼性、 ●豊富な補正回路による忠実な映像再現 多機能、小型軽量 ・クロマディテール補正で色の濃い部分もくっきり再 ・解像度 :850本 (ハイバンド DTL ON) 現。 ・S/N比 :65 dB (DNR ON) ・ダークディテール回路で暗部も自然な輪郭補正が可 ・最低照度 :0.4 lx(F1.7、ナイトアイ H モード) 能。 ・12軸デジタルカラーマトリクスで自由な画作りが可 ●小型ながら多機能 能。 ・メニュー画面でカメラのコンディションを設定可能。 ●多彩な映像制作が可能 ・ATW、ELC、AGC等のオート機能を搭載。 ・CCDの読み出し (フィールド、フレーム) の切り換え ・4種の使用モード (ハロゲンライト、蛍光灯、屋外、 も可能。 ユーザー) から、各用途に最適の条件を選択可能。 フレームモードに切り換えることにより垂直解像度を ・SMPTEカラーバーを表示。 上げることが可能、画像処理等の静止画取り込みに有 ・RCU、ROP、マルチハイブリッドコントロールパネ 利です。 ルによるリモートコントロール。 ・シンクロスキャン機能によりコンピューター画面撮像 ●アスペクト比 16:9 または 4:3 選択可能 時の横線状ノイズを低減。...
  • Page 9: 使用上のお願い

    使用上のお願い ●撮影は適正な照明で ●ケーブルの抜き差しは電源を切って O 美しいカラー映像を得るには適正 ケーブルの抜き差しは必ず機器の電源を切ってから行っ な照明で撮影してください。 てください。 O 蛍光灯の照明では正しい色が出に くいことがあります。必要に応じ て適正な照明をお選びください。 O 明るすぎるところではNDフィル ターをお使いください。 ●取り扱いはていねいに 落としたり強い衝撃や振動を与え ●高輝度の被写体では ないでください。故障の原因にな 光った被写体などを撮影するとCCD ります。 カメラ特有のスミア現象が発生しま す。 ●オート機能使用のときは O ELC動作のときに光った被写体な ●光学系部には触れないで どを撮影するとCCD特有のスミア 光学系部はカメラの 命 。 現象が発生することがあります。 レンズを外したりして光学系に O 蛍光灯下のATW機能の使用はホワ は絶対に触れないでください。 イトバランスが変動する場合があ ほこりがついた場合は、カメラ ります。 用のブロワーやレンズクリーニ ングペーパーで軽く清掃してく...
  • Page 10 ●湿気、ほこりの少ない所で ●お手入れは 湿気、ほこりの多い所は、 電源を切って乾いた布で拭いて 内部の部分がいたみやす ください。ほこりがとれにくい くなりますのでさけてく ときは、台所用洗剤を布に浸み ださい。 込ませて軽く拭いてください。 レンズの清掃はレンズクリーニ ングペーパー (メガネやカメラ などの清掃に使うもの) で行っ てください。 ●使用温度範囲は −10  ℃以下の寒い所や+45  ℃ 以上の暑い所では画質の低下や 内部の部品に悪影響を与えます ので、さけてください。 ●冷却ファンについて 内部には冷却ファンがついています。冷却ファンは消耗品ですので、約30,000時間を目安に交換してください。 (交換は必ず販売店へ依頼してください。 ) - 10 -...
  • Page 11: 各部の名前と働き

    各部の名前と働き ■前面・上面・側面 - 11 -...
  • Page 12 1 レンズマウント ■後面 2/3インチ標準バヨネット式 (B4マウント) レンズや 顕微鏡アダプターなどを取り付けます。 2 レンズ固定リングノブ 時計方向にまわしてレンズを固定します。 3 カメラ取付用ねじ穴 (取付ねじ穴:1/4-20UNC) 壁面や天井にカメラを設置したいときや、回転台、三 脚を使いたいときは、このねじ穴を使って固定します。 4 冷却ファン O 動作時にふさいだり、通風を妨げたりしないでくだ さい。内部に熱がこもり火災の原因になります。 O このファンの寿命は約30,000時間です。 (室温25 ℃ で使用) 寿命がきたら交換してください。 (室温35  ℃ 以上で使う場合は約30 %早めに交換してください。 ) 交換は必ず販売店へ依頼してください。 5 拡張スロット カバーを外して拡張カードボックスを接続します。取 り付け方法などは、拡張カードボックスの取扱説明書 をご参照ください。 - 12 -...
  • Page 13 各部の名前と働き 6 メニュースイッチ [MENU (↑)] 9 ノー/バースイッチ [NO/BAR (−)] 約5秒押すとメニューが画面に表示されます。 メインメニュー表示中に押すと、1つ下の項目を選択で メニュー表示中に押すとメニューの1つ上の項目を選択 きます。 できます。 サブメニュー表示中に押すと、設定値が低いほうに変 化します。 7 アイテム/AWCスイッチ [ITEM/AWC (↓)] メニューを表示していないときに約5秒押すと、カラー メニュー表示中に押すと、メニューの1つ下の項目を選 バー信号とカメラ (撮影状態) が交互に切り換わります。 択できます。 : ビデオ出力コネクター [VIDEO OUT] メニューを表示していないとき (撮影状態) はホワイト バランスの自動調整 (AWC) スイッチとなります。 コンポジットビデオ信号を出力します。 (1 V 〔p-p〕 75 Ω BNCコネクター) 8 イエス/ABCスイッチ [YES/ABC (+)] ;...
  • Page 14 < インターフェース/リモートコネクター > DC12V入力コネクター [DC 12 V IN] [I/F REMOTE] n 6.5プラグ付DCケーブルを使用して、DC 12 V電源 リモートコントロールユニット (RCU:  AW-RC600) 、 (2 A以上) を接続します。 リモートオペレーションパネル (ROP:  AW-CB400) 、 (推奨ACアダプター:AW-PS505Aに付属) 回転台 (AW-PH360、AW-PH400、AW-PH405、 AW-PH650) を接続する端子です。 ? ケーブルクランプ ・AW-RC600の接続には、RCUケーブル DC  12  V入力コネクター > に接続した n 6.5プラグ付 AW-CA50A26が必要です。 ・AW-CB400の接続には、カメラコントロールケーブ DCケーブルをクランプし、ケーブル抜けを防止します。 ルAW-CA50T8が必要です。 @ ゲンロック入力コネクター [G/L IN] = 電源表示LED カメラに外部同期をかけるとき、外部同期信号...
  • Page 15: 取り付けかた

    本機の設置・調整および接続工事は必ず 取り付けかた 販売店にお申しつけください。 ■レンズの取り付けかた O 2/3インチ標準バヨネット式 (B4マウント) のレンズであればどのメーカーのものでも使用できます。 O レンズケーブルが短いときは、レンズ延長ケーブルAW-CA12T12Aを使用してください。 1 レンズ固定リングノブを反時計方向に回し、レンズマウントキャップを外します。 2 レンズを取り付け、レンズ固定リングノブを時計方向に回し確実に固定します。 3 レンズケーブルを後面のアイリスコネクターに接続します。 リモート (ズーム/フォーカス コントロール用) ケーブル (回転台を使用する場合は回転台 回転台のレンズI/Fコネクターへ へ接続します) カメラ用ケーブル レンズ固定 リングノブ IRISコネクターへ - 15 -...
  • Page 16: カメラ取付台 (回転台、三脚など) の取り付けかた

    ■カメラ取付台 (回転台、三脚など) の取り 付けかた 1 カメラ底面に取付台を取り付けるときは、カメラ底 面にカメラ取付用アダプター (付属品) を取り付けま す。 カメラ取付台 (WV-831) カメラ取付用アダプター ■カメラの脱落や落下防止について O カメラを回転台 (AW-PH360、AW-PH400、AW-PH405、 カメラ取り付け用アダプターを付け替える場合は、 AW-PH650) に取り付けるときには、回転台の取扱説明書 ドライバー等の工具を使用して、ねじを確実に締め の内容に従い、カメラと回転台を確実に固定してください。 てください。 また、回転台には落下防止用のチェ−ンと取り付けねじが付 属されていますので、確実にカメラと回転台を連結して落下 2 カメラ取付用のねじ穴 (1/4-20UNC) を使って、カ 防止対策を行ってください。 メラ取付台 (回転台、三脚など) に確実に固定します。 O カメラを回転台 (AW-PH360、AW-PH400、AW-PH405、 3 カメラがガタついて、確実に固定できない場合には、 AW-PH650) 以外の取り付け台や、他の回転台等に取り付 付属のゴムシートをカメラと取付台の間に貼り付け...
  • Page 17: システムの組みかた (接続

    システムの組みかた (接続) ■コンポジットビデオ入力端子を持つ機器の接続 O ビデオモニターやVTRなど、コンポジットビデオ入力端子を持つ機器へは、本機のビデオ出力コネクターからの出力 を接続します。 O DCケーブルは、AW-PS505Aに付属の n 6.5プラグ付DCケーブルをお使いください。 VIDEO OUT 75Ω同軸ケーブル ビデオモニター コンポジットビデオ入力端子 (VIDEO IN) ACアダプター AW-PS505A n 6.5プラグ付DCケーブル (AW-PS505Aに付属) AC100 V 50/60Hz - 17 -...
  • Page 18: リモートコントロールユニット (Rcu) の接続

    ■リモートコントロールユニット (RCU) の接続 O RCU (AW-RC600) と本機との接続は、RCUケーブルAW-CA50A26を使用してください。 O AW-RC600と本機の最大延長距離は100 mまでです。 延長にはスタジオケーブルWV-CA26U15 (15 m) 、WV-CA26U30 (30 m) 、WV-CA26U100 (100 m) とケー ブルジョイントアダプターWV-CA26T26を使用してください。 O 電源はRCUから供給されます。 リモートコントロールユニット AW-RC600 RCUケーブル AW-CA50A26 (15 m) AC100 V 50/60Hz 1 接続する前にRCUの電源スイッチは 「OFF」 にしてください。 2 RCUケーブルの50ピン側をカメラのインターフェース/リモートコネクターに接続します。 26ピン側はRCUと接続します。 3 RCUの電源を 「ON」 にすると、電源表示LEDが点灯し、カメラはRCUからコントロールされます。 - 18 -...
  • Page 19: リモートオペレーションパネル (Rop) の接続

    システムの組みかた (接続) ■リモートオペレーションパネル (ROP) の接続 O ROP (AW-CB400) と本機との接続は、接続ケーブルAW-CA50T8を使用します。 1 接続する前にACアダプターの電源スイッチは 「OFF」 にして、ROPのOPERATEスイッチを 「OFF」 にしてください。 2 接続ケーブルの50ピン側をカメラのインターフェース/リモートコネクターに接続します。 10BASE-TケーブルはROPと接続します。 3 ACアダプターの電源スイッチを 「ON」 にして、ROPのOPERATEスイッチを 「ON」 にすると、ROP側からカメラを コントロールすることができます。 4 撮影終了後は、ROPのOPERATEスイッチを 「OFF」 にしてから、ACアダプターの電源スイッチを 「OFF」 にします。 モニター 接続ケーブル AW-CA50T8 (10 m) リモートオペレーションパネル AW-CB400 10BASE-T ケーブル n 6.5プラグ付DCケーブル (AW-PS505Aに付属) ACアダプター...
  • Page 20: 複数台のカメラの接続 (外部同期のかけかた

    ■複数台のカメラの接続 (外部同期のかけかた) O ゲンロック入力コネクターに同期信号 (BB) を入力します。 O 外部同期用として使用するカメラの電源は 「切」 にしないでください。 O 外部同期をかけるときは、ゲンロック調整が必要です。 (30ページ) カメラ VIDEO OUT G/L IN 外部同期信号 (BB) VIDEO OUT 外部同期用カメラ INPUT OUTPUT (または特殊効果装置) 映像分配器 WJ-300C ビデオ出力 特殊効果装置や監視システムへ - 20 -...
  • Page 21: コンピューターコントロール時の接続

    システムの組みかた (接続) ■コンピューターコントロール時の接続 O コンピューターでカメラをコントロールするためには、PCコントロールケーブル AW-CA50T9と専用ソフトが必要 です。販売店にお問い合わせください。 75 Ω同軸ケーブル ビデオモニター コンポジットビデオ入力端子 (VIDEO IN) VIDEO OUT PCコントロールケーブル AW-CA50T9 (10 m) ACアダプター n 6.5プラグ付DCケーブル AW-PS505A (AW-PS505Aに付属) RS-232C コンピューター AC100 V 50/60Hz ■回転台システムの接続 O 回転台との接続については、回転台の取扱説明書をご参照ください。 - 21 -...
  • Page 22: 使用モードの選択

    使用モードの選択 ■使用モードの選択 本機はカメラの各機能を使用状態に合わせてあらかじめ設定された4種の使用モードから選択できます。 撮影条件、好みに応じて選択してください。 ●ハロゲンライトモード 結婚披露宴、パーティ、講演会、イベント会場等の室内撮影にむいています。簡単なメニューで設定の変更ができます。 ●蛍光灯モード 蛍光灯下の屋内の撮影にむいています。簡単なメニューで設定の変更ができます。 ●屋外モード 屋外の撮影にむいています。簡単なメニューで設定の変更ができます。 ●ユーザーモード 詳細なメニューで設定の変更ができます。 - 22 -...
  • Page 23: 選択のしかた

    使用モードの選択 ■選択のしかた ●RCU、ROPまたはマルチハイブリッドコントロールパネルの場合 RCU、ROPまたはマルチハイブリッドコントロールパネル ●カメラ単体の場合 のシーンファイルスイッチまたはSCENE  FILEボタンで選 1 メニュースイッチを押しながらカメラの電源を入れると、 択できます。 使用モード設定画面がモニターに表示されます。 シーンファイルスイッチ 2 メニュースイッチ、アイテム/AWCスイッチ、ノー/ 使用モード またはSCENE FILEボタン バースイッチを押すたびに点滅する使用モードが変わり ハロゲンライトモー ド ます。希望する使用モードを点滅させます。 蛍光灯モード 3 イエス/ABCスイッチを押すと点滅している項目に決定 屋外モード し、設定画面を約5秒間表示し、撮像状態に戻ります。以 ユーザーモー ド USER SET 降は、カメラは本設定状態で動作します。 カメラ シーンファイルスイッチ SCENE FILEボタン メニュースイッチ アイテム/AWCスイッチ イエス/ABCスイッチ ノー/バースイッチ リモートコントロールユニット 言語設定がEnglishの場合 言語設定がJapaneseの場合 SCENE FILEボタン マルチハイブリッドコントロールパネル...
  • Page 24: 操作の手順

    操作の手順 各機器の電源を入れる。 ブラックバランスをとる。 O初めて使うとき、長時間使わなかったときに必要。 被写体の照明を適度にする。 O周囲温度が大幅に変わったとき、季節の変わり目な 使用モードを選ぶ。 どに必要。 一度選ぶと、同条件で使うときは選択の必要はありま O一度とると、同条件で使うときは調整の必要はあり せん。 ません。 レンズのフランジバックを調整し、絞り、ピント 撮影する。 を合わせる。 (終わったら各機器の電源を切る。 ) Oフランジバック調整は、初めて使うとき、レンズを 用途・条件に応じてカメラの設定を変えたいとき 変えたときに必要。 は34ページからを参照してください。 ホワイトバランスをとる。 (通常は出荷時に適値に設定されています。 ) O初めて使うとき、長時間使わなかったときに必要。 O照明条件、明るさが変わったときに必要。 O一度とると、同条件で使うときは調整の必要はあり ません。 - 24 -...
  • Page 25: 調整のしかた

    調整のしかた ■フランジバック調整 (ズームレンズの場合に必要です。 ) ズームレンズの最望遠から最広角までの全範囲でピントを合わせる調整です。 フォーカスリング フランジバック調整リング 1 暗い被写体を写し、絞りを解放にします。 2 被写体との距離を2  m以上にし、レンズのフランジバック固定ノブを ゆるめます。 3 レンズを最望遠にし、フォーカスリングでピントを合わせます。 4 レンズを最広角にし、フランジバック調整リングでピントを合わせま フランジバック固定ノブ す。 5 ズーム範囲内でピントが合うまでフォーカスリングとフランジバック 調整リングで繰り返し調整します。調整し終わったらフランジバック固定ノブを締め付けます。 ■レンズ内のアイリスゲインボリューム調整 O レンズハウジング前面にアイリスゲイン調整用穴 (GまたはS表示) が アイリスゲイン 調整ボリューム あります。 ドライバーを使用して下記の手順で調整してください。 (レンズにより、位置や形状が多少異なります。 ) 1 レンズのアイリス選択スイッチをA (AUTO) 側にします。 2 アイリスゲイン調整ボリュームを回してハンチングが起こらない範 囲でゲインを最高にします。 自動絞りパワーズームレンズの例...
  • Page 26: ホワイトバランス調整

    ■ホワイトバランス調整 カメラで調整する場合 3 撮影状態でアイテム/AWCスイッチを2秒以上押す ●自動調整 (AWC: AWC A/AWC B) と、ホワイトバランスをセットすることができます。 O 色設定サブメニュー (36、46ページ) でホワイトバ ランスに 「AWC  A」 または 「AWC  B」 を選択したと きは、A/Bで2ヶ所の色温度条件をあらかじめセッ アイテム/ ト (記憶) しておくことができます。 スイッチ O 設定内容と同条件下で使用する場合は一度調整して おくと、メニューまたはRCU、ROP、マルチハイブ リッドコントロールパネルのスイッチをいずれかに 切り換えるだけで完了です。改めてセットする必要 はありません。 O 新たにセットすると以前の内容は消去されます。 1 ホワイトバランスに 「AWC  A」 または 「AWC  B」 を 選択します。...
  • Page 27 調整のしかた RCU、ROPまたはマルチハイブリッドコントロールパネルの場合 ご注意 O 被写体照度が不足した場合はホワイトバランスが正し 4 RCUの場合は、オートホワイト/オートブラックセ くとれないことがあります。 ットスイッチを 「AWC」 側にセットします。ROP、 O ホワイトバランスをセットした後は、カメラ電源を切っ マルチハイブリッドコントロールパネルの場合は、 てもカメラに内蔵のメモリにより長期間保持されていま AWCボタンを押します。これによりホワイトバラン す。被写体の色温度の状態がセットする前と変わらなけ スをセットすることができます。 ればセットし直す必要はありませんが、設定条件が変わ また、ホワイトバランスセット中、オートセット表 る場合 (撮影場所が屋外から屋内に変わる、またはその 示LEDまたはAWCボタンが点滅し、セットOKなら 逆など) はホワイトバランスをセットし直してください。 オートセット表示LEDまたはAWCボタンが消灯、 O カメラ単体で使用するとき、ホワイトバランスをセッ NGなら点灯します。NGの場合は、再度セットし直 トすると、ペインティングのR/Bゲイン調整の設定 してください。 は±0へ戻ります。 (ペインティングの設定はユーザー オートセット表示LED AWCボタン モードのみ) ●自動色温度追尾 (ATW) ホワイトバランス選択を 「ATW」 にすると、光源や色温 度が変わっても自動的にホワイトバランスを合わせる...
  • Page 28 ●手動調整 RCUまたはROPで調整する場合 自動ホワイトバランスをとった後、RCU (ROP) の カメラまたはマルチハイブリッドコントロールパネルで調整する場合 赤・青ゲイン調整ボリューム (R/B  GAINダイヤル) で ユーザーモードのときのみ手動調整ができます。 調整します。 1 ホワイトバランス選択を「AWC A」 キャリアを最小にする または 「AWC B」 にします。 ●3200K・5600Kプリセット 2 白い被写体をモニター画面いっ ホワイトバランス選択を 「3200K」 または 「5600K」 ぱいに映して、自動ホワイトバ にすると、それぞれ色温度3,200K、5,600Kでホワ ランスをとります。 イトバランスがセットされた状態になります。 ホワイトバランス セットチャート波形 3 色設定サブメニューのペインテ ィングでR/Bゲインを可変して、映像信号の白の部 分のキャリアが最小になるように (または映像の白の 部分が白になるように) 調整します。 (調整はオシロスコープまたはウェーブフォームモ ニターを使用) マルチハイブリッドコントロールパネルを使ってのメ...
  • Page 29: ブラックバランス調整

    調整のしかた ■ブラックバランス調整 RCU、ROP、マルチハイブリッドコントロールパネルで調整する場合 RCUの場合、オートホワイト/オートブラックセット O レンズをクローズにして行います。モータードライ スイッチを 「ABC」 側にセットします。ROP、マルチ ブレンズをカメラからコントロールしている場合は、 ハイブリッドコントロールパネルの場合は、ABCボタ ブラックバランス調整を行うと自動的にクローズに ンを押すと、ブラックバランスがセットされます。 なります。 また、ブラックバランスセット中、オートセット表示 O カメラ単体で使用するとき、ブラックバランスをセ LEDまたはABCボタンが点滅し、セットOKならオート ットすると、ペインティングのR/Bペデスタル調整 セット表示LEDまたはABCボタンが消灯、NGなら点灯 の設定は±0に戻ります。 (ペインティングの設定は します。NGの場合は、再度セットし直してください。 ユーザーモードのみ) オートセット表示LED ABCボタン カメラで調整する場合 イエス/ABCスイッチを2秒以上押すと、約10秒でブ ラックバランスがセットされます。 ユーザーモードのときは、ブラックバランスをセット した後、色設定サブメニューのペインティングで、Rペ リモートコントロールユニット デスタル、Bペデスタル ABCボタン を可変してブラックバラ マルチハイブリッドコントロールパネル ン ス の 微 調 整 が 行 え ま イエス/ABC す。...
  • Page 30: 黒レベル (トータルペデスタル) 調整

    ■黒レベル (トータルペデスタル) 調整 (調整はオシロスコープまたはウェーブフォームモニタ ーを使用) 複数のカメラの黒レベル (ペデスタルレベル) を合わせ るときに調整します。調整は販売店に依頼してくださ い。 カメラまたはマルチハイブリッドコントロールパネルで調整する場合 1 レンズをクローズにします。 RCUまたはROPで調整する場合 2 サブメニューの明るさ設定 (ユーザーモードのときは トータルペデスタル調整ボリュームまたはPEDダイヤ アイリス・シャッター・ゲイン設定) で黒レベルを選 ルで黒レベルが 5 IREになるように調整してください。 択します。 トータルペデスタル 3 イエス/ABCスイッチまたはノー/バースイッチで 調整ボリューム PEDダイヤル 黒レベルが5  IRE (0.035  V) になるように調整して ください。 カメラ リモートコントロールユニット リモートオペレーションパネル ノー/バースイッチ イエス/ABCスイッチ - 30 -...
  • Page 31: ゲンロック調整

    調整のしかた ■ゲンロック調整 カメラまたはマルチハイブリッドコントロールパネルで調整する場合 1 ノー/バースイッチを約5秒以上押し、カラーバーに 複数のカメラを使用するときや、他の機器と組み合わ します。 せるなど、外部同期をかけて位相を合わせるためには 2 サブメニューのゲンロック・カラーバー設定で、 「H カメラ、RCU、ROPまたはマルチハイブリッドコント フェーズ」 を選択します。 ロールパネルで位相調整をする必要があります。調整 3 イエス/ABCスイッチまたはノー/バースイッチで は、販売店に依頼してください。 水平位相が合うように調整します。 ●水平位相調整 カメラ 外部同期信号入力 (ブラックバースト信号) と映像信号 出力の波形を2現象オシロスコープで観測し、水平位相 が合うようにカメラ、RCU、ROPまたはマルチハイブ リッドコントロールパネルで調整します。 ゲンロック信号入力 ノー/バースイッチ (ブラックバースト) イエス/ABCスイッチ マルチハイブリッドコントロールパネルを使ってのメ 映像信号 ニュー操作については、マルチハイブリッドコントロ ールパネルの取扱説明書をご参照ください。 水平位相を合わせる - 31 -...
  • Page 32 RCUで調整する場合 ROPで調整する場合 1 CAM CONTROLボタンで調整するカメラを 水平位相調整ボリュームで調整します。 選択します。 水平位相調整ボリューム 2 MENUボタンを押し、LCDパネルにカメラ 設定メニューを表示させます。 3 CONTダイヤルを回し、G/L  SETTINGメニューを 表示させます。 4 CONTダイヤルを垂直方向に押し、LCDの下段にH サブキャリア位相 サブキャリア位相 微調整ボリューム PHASEを表示させます。 粗調整スイッチ 5 G / L 信 号 ( ブ ラ ッ ク バ ー ス ト 信 号 ま た は 映 像 信 号 リモートコントロールユニット...
  • Page 33 調整のしかた ●色位相調整※ RCUで調整する場合 カラー特殊効果装置のプログラム出力 (スプリットされ 「サブキャリア位相粗調整スイッチ」 および 「サブキャリ たカラーバー出力) など、基準とする色調に、カメラの ア位相微調整ボリューム」 で調整します。 色位相を合わせます。 ※ベクトルスコープで色位相調整をしますと、より精度の高い調 整ができます。 カメラのカラーバー ご注意 スプリット線 O 色位相調整を、RCUから行う場合、カラーバー/カメ ラ選択スイッチをBARにして調整してください。CAM 特殊効果装置の カラーバー の状態では、色位相調整はできません。調整終了後は、 カラーバー/カメラ選択スイッチを必ずCAM側へ戻し てください。 カメラまたはマルチハイブリッドコントロールパネルで調整する場合 O 水平位相調整を動かすと、色位相が動きます。水平位 1 ノー/バースイッチを約5秒以上押し、カラーバーに 相調整を動かしたときは、色位相を調整し直してくだ します。 さい。 2 サ ブ メ ニ ュ ー の ゲ ン ロ ッ ク ・ カ ラ ー バ ー 設 定 で 、 「SCコース」...
  • Page 34 ROPで調整する場合 1 CAM  CONTROLボタンで調整するカメラを選択し ます。 カメラのカラーバー 2 MENUボタンを押し、LCDパネルにカメラ設定メニ ューを表示させます。 3 CONTダイヤルを回し、G/L  SETTINGメニューを スプリット線 表示させます。 4 CONTダイヤルを垂直方向に2度押すと、LCDの下 特殊効果装置の 段にSC  COARSEが表示され、CONTダイヤルを回 カラーバー すと、サブキャリア位相の粗調整ができます。 3度押すと、SC  FINEが表示され、CONTダイヤル を回すと、サブキャリア位相の微調整ができます。 5 ビデオスイッチャーのプログラム出力 (スプリットさ れたカラーバー出力) など、基準とする色調に映像信 号 出 力 の サ ブ キ ャ リ ア( 色 )位 相 が 合 う よ う に 、 SC COARSE、SC FINEで調整します。...
  • Page 35: メニュー項目の設定・変更

    メニュー項目の設定・変更 4 メニュースイッチ、アイテム/AWCスイッチで設定、 ■メニュー項目の設定 変更する項目を選択します。 O 本機の4種の使用モード (ハロゲンライト、蛍光灯、 5 イエス/ABCスイッチ、ノー/バースイッチで設定 屋外、ユーザー) は各々1つのメインメニューを持っ 値を変更します。 ています。 (35ページ) 6 メ ニ ュ ー ス イ ッ チ 、 ア イ テ ム / A W C ス イ ッ チ で O メインメニューの各項目はさらに各々1つのサブメニ 「Return」...
  • Page 36 ●言語設定の変更のしかた ユーザーモードのメインメニュー 言語設定が日本語のとき 言語設定が英語のとき 本機のメニュー表示は、出荷状態では英語表示となって いますが、メニュー設定で日本語表示に変更できます。 ハロゲンライト、蛍光灯、屋外モードの場合: Other Set サブメニューのLanguage設定を Japaneseにする。 ユーザーモードの場合: Other Set2 サブメニューのLanguage設定を Japaneseにする。 ご注意 O RCUのメニューON/OFFスイッチの位置に関わらず、 ●メインメニュー画面 ビデオ出力にはコンポジット信号が出力されます。 ハロゲンライト・蛍光灯・屋外モードのメインメニュー O 設定終了はカメラ単体のときのみ表示します。 O 「オプションカード 設定」 はオプションカードを挿入 言語設定が日本語のとき 言語設定が英語のとき したときのみ表示されます。 ※カメラからの出力信号がカラーバーのときは、ゲンロック・カラーバー設 定画面しか表示されません。 撮像状態へ戻るとき カーソル点滅表示 使用モードを表示します。 (カメラ単体のときのみ) - 36 -...
  • Page 37: ハロゲンライト、蛍光灯、屋外モード時の メニュー項目の設定・変更

    ハロゲンライト、蛍光灯、屋外モード時の メニュー項目の設定・変更 ■ハロゲンライト、蛍光灯、屋外モードのサブメニュー画面 1 明るさ設定画面 2 色設定画面 3 ゲンロック・カラーバー設定画面 ––––– ––––– ––––– ––––– > ––––– ––––– ––––– ––––– ––––– ––––– ––––– < ––––––– ––––– –––– ––––––– ––––– ––––– - 37 -...
  • Page 38 4 シャープネス設定画面 5 その他設定画面 ––––– ––––– ––––––– ––––– ––––– ––––––– ––––– ––––– ––––– ––––– ––––– ––––– ––––– ––––– O RCUのとき、設定値が ( ) で囲まれた項目は、RCUのスイッチまたはボリュームで設定します。 O [ ] で囲まれた項目は、SDIカードなど、映像信号を扱うオプションカードが挿入されたときに表示されます。 O 初期設定値 (出荷時設定値) に戻すには、63ページをご覧ください。 - 38 -...
  • Page 39: 設定画面の説明

    ハロゲンライト、蛍光灯、屋外モード時のメニュー項目の設定・変更 ■設定画面の説明 R/Lカット(R/L Cut): 左右1/3カット測光となり、左右約1/3ずつカットされます。 1 明るさ設定画面 オール センター トップカッ ト ボトムカッ ト R/ Lカット (All) (Center) (Top Cut) (BTM Cut) (R/L Cut) 1 映像レベル調整 [映像レベル (Picture Level): −50〜+50] オートアイリス/オートゲインアップ/オートND (ELC) の収束レベルを調整します。 4 オートND (ELC) 選択 2 測光検出比率調整 [オートND (ELC) (Auto ND (ELC)): OFF、ON] [測光ピーク/アベレージ (Light PEAK/AVG): P50〜A50] OFF:電子シャッターによる、光量の自動調整を行い オートアイリス/オートゲインアップ/オートND (ELC) ません。 の検出のピーク値 (P) と平均値 (A) の比率を調整でき ON :電子シャッターを制御し、...
  • Page 40 5 オートゲインアップ選択 6 AGC最大ゲイン選択 [AGC 最大ゲイン (AGC Max [オートゲインアップ (Auto Gain Up): OFF、ON] Gain): 6 dB、12 dB、18 dB、24 dB、ナイトアイ OFF:光量の自動調整を行いません。 L (N/Eye L)、ナイトアイ H (N/Eye H)] オートゲインアップ選択 5 が 「ON」 のときの最大ゲイン ON :光量を自動調整します。オートゲインアップの 最大ゲインは、AGC最大ゲイン選択 6 で調整し アップ量を設定します。 ます。 7 マニュアルゲインアップ選択 [マニュアルゲインアップ ご注意 (Manual Gain Up): 0 dB〜30 dB、ナイトアイ L O カメラ単体時、またはRCU、ROPまたはマルチハイブ リッドコントロールパネルのレンズ絞り選択スイッチ (N/Eye L)、ナイトアイ H (N/Eye H)] (IRISボタン) が 「AUTO」 のとき、レンズのアイリスス オートゲインアップ選択 5 で、 「OFF」 を選択している イッチがマニュアルになっていると、オートゲインア...
  • Page 41 ハロゲンライト、蛍光灯、屋外モード時のメニュー項目の設定・変更 2 色設定 ご注意 O RCUの場合、 「0 dB」 「9 dB」 「18 dB」 のみ設定できま す。 9 色の濃さ調整 ゲインアップ選択スイッチ [色の濃さ (Chroma Level): −3〜+3] 色の濃さを±3段階に調整できます。 オプションカードに出力される信号の調整はできませ ん。 : 肌色調整 [肌色 (Flesh Tone): −3〜+3] 肌色の色合いを±3段階に調整できます。 リモートコントロールユニット ; ホワイトバランス選択 [ホワイトバランス (White 8 黒レベル調整 Bal): ATW、AWC A、AWC B、3200K、5600K] [黒レベル (Pedestal): −150〜+150] ATW: 輝度 (Y) 信号の黒レベル (ペデスタル) の設定を行えま 常にホワイトバランスが合うように自動動作します。...
  • Page 42 3 ゲンロック・カラーバー設定 3200K: 3200Kの照明で調整されたホワイトバランスに設定 されます。 = 水平位相調整 5600K: [H フェーズ (H Phase): −206〜+49] 5600Kの照明で調整されたホワイトバランスに設定 ゲンロック時の水平位相の調整ができます。 されます。 > 色位相調整 ご注意 [SC コース (SC Coarse): 1、2、3、4] O RCU、ROPまたはマルチハイブリッドコントロールパ ネルのとき 「3200K」 、 「5600K」 は設定できません。 ゲンロック時の色位相の粗調整ができます。 ? 色位相微調整 < ATW スピード設定 [ATW スピード (ATW Speed): [SC ファイン (SC Fine): −511〜+511] Slow2、Slow1、Mid、Fast1、Fast2] ゲンロック時の色位相の微調整ができます。 ATWの動作速度をコントロールします。 @ カラーバーセットアップ選択 [カラーバーセットアップ (Color Bar Set): 0.0 IRE、7.5 IRE] カラーバーのセットアップレベルを選択できます。...
  • Page 43 ハロゲンライト、蛍光灯、屋外モード時のメニュー項目の設定・変更 A オプションカード用カラーバーセットアップ選択 ご注意 [カラーバーセットアップ2 (Color Bar Set2):  O シャープネス (ディテール) /スーパーハードレベル調 0.0 IRE、7.5 IRE] 整が 「OFF」 のときは 「シャープネス」 「スーパーハード」 とも、輪郭補正は働きません。 映像信号を扱うオプションカードを挿入したときに表 示されます。 C シャープネス (ディテール) /スーパーハードレベル調整 オプションカードへ出力するカラーバーのセットアッ プレベルを選択できます。 [レベル (Level): OFF、Low、High] オ プ シ ョ ン カ ー ド に S D I カ ー ド を 挿 入 す る 場 合 は 、 シャープネス...
  • Page 44 5 その他設定 D ノイズキャンセル補正レベル選択 [ノイズキャンセル (Noise Suppress): OFF、Low、High] シャープネス (ディテール) /スーパーハード調整が G コントラスト調整 [コントラスト (Contrast 「High」 または 「Low」 のときの画面ノイズ量を少なくで (Gamma)): Low、Mid、High] きます。 コントラストを3段階に調整できます。 E クリーン DNR選択 H 電子シャッター選択 [シャッター (Shutter Speed): [クリーン DNR (Clean DNR): FF、Low、High] OFF、1/100〜1/10000、シンクロスキャン クリーンDNRの効果を選択できます。 (S/Scan)、オート ND (Auto ND)] OFF:電子シャッターをOFFにします。 F 肌色ノイズサプレス選択 [肌色ノイズサプレス (Flesh 1/100、1/250、1/500、1/1000、1/2000、 Noise Sup.): OFF、Low、High] 1/4000、1/10000:...
  • Page 45 ハロゲンライト、蛍光灯、屋外モード時のメニュー項目の設定・変更 ご注意 ※各シャッタースピードおよびシンクロスキャンでの光量設定 は下表を参考にしてください。 O RCUの場合、 「1/250」 、 「1/2000」 、 「1/4000」 、 シャッタースピード シンクロスキャン 必要な光量比 「1/10000」 は設定できません。 ─ ─ O カメラ単体時、RCU、ROPまたはマルチハイブリッド 1/100 100.3 Hz コントロールパネルのレンズ絞り選択スイッチ (IRISボ 1/250 250.0 Hz 1/500 492.2 Hz タン) が 「AUTO」 のとき、レンズのアイリススイッチ 1/1000 984.4 Hz が 「M」 (マニュアル) 側になっていると、オートNDが 1/2000 1.969 kHz 動作しないことがありますので、レンズのアイリスス...
  • Page 46 K PCコントロール通信速度選択 O 言語選択 [Language: English、Japanese] [PCコントロール (Baud Rate): 1200 bps、 English :メニューが英語で表示されます。 2400 bps、4800 bps、9600 bps] Japanese :メニューが日本語で表示されます。 コンピューターからカメラをコントロールするときの通 信速度を選択します。 L コンポーネント出力選択 [コンポーネント出力 (Component): RGB、Y/Pr/Pb、Y/C] I/F  REMOTE  コネクターから出力するコンポーネント 信号をRGB、Y/Pr/Pb、Y/Cから選択できます。 M アスペクト比選択 [アスペクト (Aspect Ratio): 16:9、4:3] アスペクト比を16:9または4:3から選択します。 N ファン選択 [ファン (FAN SW): OFF、Auto] OFF :スタジオなどで、ファンの音が気になるときに 停止してください。 Auto :温度を自動的に感知し、約35 ℃以上でファン が動作します。 通常は 「Auto」 でご使用ください。 - 46 -...
  • Page 47: ユーザーモード時のメニュー項目の設定・変更

    ユーザーモード時のメニュー項目の設定・変更 ■ユーザーモード時のサブメニュー画面 6 アイリス、シャッター、 7 色設定画面 8 ゲンロック・カラーバー設定画面 ゲイン設定画面 ––––– ––––– ––––– ––––– ––––– ––––– ––––– ––––– ––––– ––––– ––––– ––––– ––––– ––––– –––– ––––– ––––– ––––––– - 47 -...
  • Page 48 9 ディテール設定画面 ––––– ––––– ––––––– ––––– ––––––– ––––– ––––––– ––––––– ––––– ––––– ––––– ––––– - 48 -...
  • Page 49 ユーザーモード時のメニュー項目の設定・変更 : カラーマトリクス設定画面 - 49 -...
  • Page 50 ; その他設定画面 ––––– ––––– ––––– ––––– ––––– ––––– ––––– –––– ––––– ––––– ––––– ––––– O RCUのとき、設定値が ( ) で囲まれた項目は、RCUのスイッチまたはボリュームで設定します。 O [ ] で囲まれた項目は、SDIカードなど、映像信号を扱うオプションカードが挿入されたときに表示されます。 O 初期設定値 (出荷時設定値) に戻すには、63ページをご覧ください。 - 50 -...
  • Page 51: 設定画面の説明

    ユーザーモード時のメニュー項目の設定・変更 ■設定画面の説明 センター(Center): 中央重点測光となり、上下約1/3と、左右1/3ずつ 6 アイリス、シャッター、ゲイン設定 カットされます。 トップカット(Top Cut): P 映像レベル調整 上部1/3カット測光となり、上約1/3がカットされます。 [映像レベル (Picture Level): −50〜+50] ボトムカット(BTM Cut): オートアイリス/オートゲインアップ/ELCの収束レベ 下部1/3カット測光となり、下約1/3がカットされます。 ルを調整します。 R/Lカット(R/L Cut): 左右1/3カット測光となり、左右約1/3ずつカット Q 測光検出比率調整 [測光ピーク/アベレージ (Light されます。 PEAK/AVG): P50〜A50] オール センター トップカッ ト ボトムカッ ト R/ Lカット オートアイリス/オートゲインアップ/ELCの検出のピ (All) (Center) (Top Cut) (BTM Cut) (R/L Cut) ーク値 (P) と平均値 (A) の比率を調整できます。 R 測光方法選択...
  • Page 52 T 電子シャッターモード選択 ON :RCU、ROPまたはマルチハイブリッドコントロ ールパネルのレンズ絞り選択スイッチ (IRISボタ [シャッターモード (Shutter Mode):  ン) が 「AUTO」 のとき、レンズ絞り調整ボリュ ステップ(Step)、シンクロスキャン(S/Scan)、ELC] ーム (IRISダイヤル、IRISレベルつまみ) でオー ステップ(Step): トアイリスの収束レベルの微調整ができます。 電子シャッターステップ/シンクロスキャン設定で選 択したシャッタースピードで動作します。 レンズ絞り選択 レンズ絞り調整 シンクロスキャン(S/Scan): スイッチ ボリューム 電子シャッターステップ/シンクロスキャン設定で設 定したシャッタースピードで動作します。 ELC:電子シャッターを制御し、 光量を自動調整します。 ご注意 O CCD読み出し方法選択 t で 「フレーム1」 を選択すると、 リモートコントロールユニット 電子シャッターモードは設定できません。 IRISボタン IRISレベルつまみ IRISダイヤル...
  • Page 53 ユーザーモード時のメニュー項目の設定・変更 ・電子シャッターモード選択が 「ステップ (Step)」 のとき: ご注意 O RCUの場合、 「1/250」 、 「1/2000」 、 「1/4000」 、 OFF:電子シャッターをOFFにします。 「1/10000」 は設定できません。 1/100、1/250、1/500、1/1000、1/2000、 O カメラ単体時、RCU、ROPまたはマルチハイブリッド 1/4000、1/10000: コントロールパネルのレンズ絞り選択スイッチ (IRISボ 電子シャッターをそれぞれのシャッタースピードで タン) が 「AUTO」 のとき、レンズのアイリススイッチ 動作させます。 が 「M」 (マニュアル) 側になっていると、ELCが動作し ・電子シャッターモード選択が 「シンクロスキャン ないことがありますので、レンズのアイリススイッチ (S/Scan)」 のとき: は 「A」 (オート) にしてください。 ワークステーションなどの画面を撮すとき、シンク...
  • Page 54 W AGC 最大ゲイン選択 [AGC 最大ゲイン (AGC Max ご注意 O RCUの場合、 「0 dB」 「9 dB」 「18 dB」 「AGC LOW」 Gain): 6 dB、12 dB、18 dB、24 dB、ナイトアイ 「AGC HIGH」 のみ設定できます。カメラ単体時、 L (N/Eye L)、ナイトアイ H (N/Eye H)] RCU、ROPまたはマルチハイブリッドコントロールパ ゲイン選択が 「AUTO」 のときの最大ゲインアップ量を ネルのレンズ絞り選択スイッチ (IRISボタン) が 設定します。 「AUTO」 のとき、レンズのアイリススイッチがマニュ アルになっているとAGCが動作しないことがあります。 O マルチハイブリッドコントロールパネルの場合には、 「AGC」 にすると 「AGC HIGH」 で動作します。 GAINボタンは、 「0 dB」 のとき 「0 dB」 、 「LOW」 のと き...
  • Page 55 ユーザーモード時のメニュー項目の設定・変更 7 色設定 5600K:5600Kの照明で調整されたホワイトバラン スに設定されます。 X 色の濃さ調整 ご注意 O RCU、ROP、マルチハイブリッドコントロールパネル [色の濃さ (Chroma Level): −3〜+3] のとき、 「3200K」 、 「5600K」 は設定できません。 色の濃さを±3段階に調整できます。オプションカード に出力される信号の調整はできません。 Z ATW スピード設定 [ATW スピード (ATW Speed): Y ホワイトバランス選択 Slow2、Slow1、Mid、Fast1、Fast2] ATWの動作速度をコントロールします。 [ホワイトバランス (White Bal): ATW、AWC A、 AWC B、3200K、5600K] [ 黒レベル調整 [黒レベル (Pedestal): −150〜+150] ATW:常にホワイトバランスが合うように自動動作し 輝度 (Y) 信号の黒レベル (ペデスタルレベル) の設定を ます。...
  • Page 56 \ ペインティング調整 [ペインティング (Painting)、 赤・青ゲイン調整 赤・青ペデスタル調整 Rゲイン (R Gain)、Bゲイン (B Gain)、Rペデスタル ボリューム ボリューム (R Pedestal)、Bペデスタル (B Pedestal): −150 〜+150] Rゲイン、Bゲイン: ホワイトバランス選択で 「AWC A」 、 「AWC B」 を選 択しているとき、AWC後のホワイトバランスの微調 リモートコントロールユニット 整ができます。 RCUまたはROPのときは、赤・青ゲイン調整ボリュ R/B GAINダイヤル R/B PEDダイヤル ームまたはR/B GAINダイヤルで調整します。 カメラ単体のとき、AWCを実行すると設定値は±0 に戻ります。 Rペデスタル、Bペデスタル: ABC後のブラックバランスの微調整ができます。 RCUまたはROPのときは、赤・青ペデスタル調整ボ リモートオペレーションパネル リュームまたはR/B PEDダイヤルで調整します。 カメラ単体のとき、ABCを実行すると設定値は±0 に戻ります。 - 56 -...
  • Page 57 ユーザーモード時のメニュー項目の設定・変更 8 ゲンロック、カラーバー設定 9 ディテール設定 ] 水平位相調整 [Hフェーズ (H Phase): −206〜+49] b ディテールレベル選択 ゲンロック時の水平位相の調整ができます。 [ディテール (Detail): OFF、Low、High] 輪郭補正量を選択できます。 ^ 色位相調整 [SCコース (SC Coarse): 1、2、3、4] 水平/垂直ディテールレベルHigh/Low設定で設定した ゲンロック時の色位相の粗調整ができます。 レベルでディテールが動作します。 _ 色位相微調整 [SCファイン (SC Fine): −511〜+511] c 水平ディテールレベル High 設定 [H ディテールレベル ゲンロック時の色位相の微調整ができます。 High (H Detail Level H):「Low」 +1〜+63] d 垂直ディテールレベル High 設定 [V ディテールレベル ` カラーバーセットアップ選択 [カラーバーセットアップ High (V Detail Level H):「Low」...
  • Page 58 g ディテールバンド選択 j ダークディテール補正レベル調整 [ディテールバンド (Detail Band):1〜5] [ダークディテール (Dark Detail): 0〜5] ディテールレベル選択が 「High」 または 「Low」 のとき 被写体暗部の輪郭を強調できます。 の輪郭補正帯域を設定できます。設定値が大きいほど、 レベルディペンデント補正レベル調整が 「0  %」 のとき より細かなディテールがつきます。 のみ設定できます。 h ノイズサプレス補正レベル調整 k クロマディテール補正レベル調整 [ノイズサプレス (Noise Suppress): 1〜10] [クロマディテール (Chroma Detail): 0〜15] ディテールレベル選択が 「High」 または 「Low」 のとき 被写体の高彩度部の輪郭を強調できます。 の画面ノイズ量を少なくできます。ただし、大きくしす l 肌色ノイズサプレス選択 [肌色ノイズサプレス (Flesh ぎると細かい被写体のシャープさが減少します。...
  • Page 59 ユーザーモード時のメニュー項目の設定・変更 : カラーマトリクス設定 B̲Mg ゲイン (B̲Mg Gain): Yl̲G ゲイン (Yl̲G Gain): 青とマゼンタの中間色の増減を行います。 黄と緑の中間色の増減を行います。 B̲Mg フェーズ (B̲Mg Phase): Yl̲G フェーズ (Yl̲G Phase): 青とマゼンタの中間色の色相を可変します。 黄と緑の中間色の色相を可変します。 Mg ゲイン (Mg Gain): G ゲイン (G Gain): マゼンタの増減を行います。 緑の増減を行います。 Mg フェーズ (Mg Phase): G フェーズ (G Phase): マゼンタの色相を可変します。 緑の色相を可変します。 Mg̲R ゲイン (Mg̲R Gain): G̲Cy ゲイン (G̲Cy Gain): マゼンタと赤の中間色の増減を行います。 緑とシアンの中間色の増減を行います。 Mg̲R フェーズ (Mg̲R Phase): G̲Cy フェーズ (G̲Cy Phase): マゼンタと赤の中間色の色相を可変します。 緑とシアンの中間色の色相を可変します。 R ゲイン (R Gain): Cy ゲイン...
  • Page 60 ; その他設定 r ブラックストレッチ選択 [ブラックストレッチ (Black Stretch): ON、OFF] n ガンマ補正レベル設定 [ガンマ (Gamma): 0.35〜0.55] 低照度時の黒つぶれを補正する、ブラックストレッチの ON/OFFが設定できます。 ガンマ補正レベルを設定できます。 s クリーン DNR選択 o 二ー補正レベル設定 [ニーポイント (Knee Point):  [クリーンDNR (Clean DNR): OFF、Low、High] 88 %〜98 %、ダイナミック (Dynamic)] クリーンDNRの効果を選択できます。 88 %〜98 %: ニー補正される映像信号のレベル (ニーポイント) を t CCD読み出し方法選択 [フィールド/フレーム 設定できます。 (Field/Frame): フィールド (Field)、フレーム1 ダイナミック (Dynamic): (Frame1)、フレーム2 (Frame2)] 光量に合わせて、ニー補正レベルを自動調整します。 フィールド (Field): p ホワイトクリップレベル設定...
  • Page 61 ユーザーモード時のメニュー項目の設定・変更 u PCコントロール通信速度選択 y 言語選択 [Language: English、Japanese] [PCコントロール (Baud Rate): 1200 bps、 English :メニューが英語で表示されます。 2400 bps、4800 bps、9600 bps] Japanese:メニューが日本語で表示されます。 コンピューターからカメラをコントロールするときの通 信速度を選択します。 v コンポーネント出力選択 [コンポーネント出力 (Component): RGB、Y/Pr/Pb、Y/C] I/F  REMOTEコネクターから出力するコンポーネント 信号をRGB、Y/Pr/Pb、Y/Cから選択できます。 w アスペクト比選択 [アスペクト (Aspect Ratio): 16:9、4:3] アスペクト比を16:9または4:3から選択します。 x ファン選択 [ファン (FAN SW): OFF、Auto] OFF :スタジオなどで、ファンの音が気になるときに 停止してください。 Auto :温度を自動的に感知し、約35 ℃以上でファン が動作します。 通常は 「Auto」 でご使用ください。 - 61 -...
  • Page 62: オプションカードの設定・変更

    オプションカードの設定・変更 < オプションカード設定サブメニュー 3.セーフティーゾーン設定 [セーフティーゾーン (Safety Zone): OFF、1、2、3、4、5] オプションカードスロットにスタジオカード ビューファインダーに表示されるセーフティーゾーンの (AW-PB305A、AW-PB506A) を挿入したときに表 種類を選択します。 示されるメニューです。 「OFF」 にすると、 セーフティーゾーンは表示されません。 1 ––––– *セーフティーゾーンとセンターマーカーは、電気的な位置を示 2 ––––––– 3 ––––– すもので、光学的な位置とは異なる場合があります。 4 ––––– 1.ゼブラインジケーター設定 [ゼブラインジケーター (Zebra): OFF、ON] ビューファインダーへのゼブラパターン表示を設定します。 内枠は約90 %、外枠は約95 %のセーフティーゾーンになります。 OFF:ビューファインダーにゼブラパターンを表示し 4.EVF 出力設定 [EVF 出力 (EVF Output): Y、CVBS] ません。 ビューファインダーに出力する信号を設定します。 ON :ビューファインダーにゼブラパターンを表示し :輝度信号をビューファインダーに出力します。 ます。...
  • Page 63: 初期設定に戻すには

    初期設定に戻すには 2 「Initialize  Data/初期設定に戻す」 サブメニュー画 ■初期設定に戻すには 面が表示されてから、約10秒以内にイエス/ABCス それぞれの使用モードで、設定を間違えたときなどに、 イッチを押すと、設定が初期化され、下のような画面 出荷時の設定に戻すことができます。 を表示してメインメニューに戻ります。 1 それぞれの使用モードのメインメニューで 「初期設定 に戻す」 を選択し、イエス/ABCスイッチを押すと、 下のような、 「Initialize  Data/初期設定に戻す」 サ ブメニュー画面が約10秒間表示されます。 3 「Initialize  Data/初期設定に戻す」 サブメニュー画 面が表示されてから、ノー/バースイッチを押すか、 あるいは約10秒以内にイエス/ABCスイッチを押さ ないと、下のような画面を表示し、設定の初期化を行 わずにメインメニューに戻ります。 - 63 -...
  • Page 64: 初期設定値 (出荷時設定値

    ■初期設定値 (出荷時設定値) ●ハロゲンライト、蛍光灯、屋外モードの初期設定値 項  目 ハロゲンライトモード 蛍光灯モード 屋外モード ±0 映像レベル ±0 ±0 測光ピーク/アベレージ 測光エリア トップカット トップカット トップカット 明るさ オート ND (ELC) 設定 オートゲインアップ AGC 最大ゲイン −−− −−− ナイトアイ H マニュアルゲインアップ −−− 黒レベル ±0 ±0 −40 色の濃さ ±0 +0 +0 肌色 ±0 ±0 ±0 色 設定...
  • Page 65 初期設定に戻すには ●ユーザーモードの初期設定値 項  目 ユーザーモード 項  目 ユーザーモード 項  目 ユーザーモード 映像レベル ±0 B̲Mg ゲイン ±0 フィールド/フレーム フィールド 測光ピーク/アベレージ B̲Mg フェーズ ±0 PCコントロール 9600bps アイリス、 測光エリア トップカット ゲイン +27 その他2 コンポーネント出力 Y/Pr/Pb シャッター、 オートアイリスアジャスト フェーズ ±0 設定 アスペクト 16:9 シャッターモード ステップ Mg̲R ゲイン ±0 ゲイン...
  • Page 66: 外観寸法図

    外観寸法図 単位:mm - 66 -...
  • Page 67: 定格・付属品

    定格・付属品 ■定格 電源: DC 12 V 消費電力: 15.4W は安全項目です。 光学系 :2/3インチプリズム F1.4 撮像素子 :2/3インチ・インターライン型ワイドCCD 有効画素数 :948×485 (約46万画素) 総画素数 :1020×505 (約51万画素) 走査方式 :走査線数 525本 60フィールド 30フレーム 同期方式 :内部同期 EIA標準/外部同期 BBSまたはVBS (BNC×1、Dsub 50P×1) 映像出力 :コンポジット:1.0 Vp-p/75 Ω (BNC×1、Dsub 50P×1) Y:1.0 Vp-p/75 Ω C:0.286 Vp-p/75 Ω (バースト) (Dsub 50P×1) Y/Pr/Pb Y:1.0 Vp-p/75 Ω、Pr・Pb:0.7 Vp-p/75 Ω (Dsub 50P×1) G:1.0 Vp-p/75 Ω、RB:0.7 Vp-p/75 Ω (Dsub 50P×1) 標準照度・色温度 :2,000 lx (F11、3,200K) 最低照度 :0.4 lx (F1.7、ナイトアイ H) S/N比...
  • Page 68 ブラックバランス :オート (R/Bペデスタル ペインティング機能) クロマ量可変 :7段階可変 エンコード方式 :Y、R-Y、B-Y ゲイン切換 :0〜30 dB ステップ、AGC、ナイトアイ L/H 電子シャッター :1/100、1/250、1/500、1/1000、1/2000、1/4000、1/10000、ELC、 シンクロスキャン (60.34 Hz〜15.75 kHz) CCD読み出し切換 :フィールド、フレーム1、フレーム2 カラーバー :SMPTE レンズマウント :2/3インチバヨネットマウント レンズ絞り :オート、マニュアル (マニュアルはリモコン時のみ) アジャスト ON/OFF 切換スイッチ :MENU (↑) ITEM/AWC (↓) ( AWC: メニュー画面を出していないとき) YES/ABC (+) ( ABC: メニュー画面を出していないとき) NO/BAR (−) ( BAR: メニュー画面を出していないとき) 入出力コネクター :VIDEO OUT :BNCコネクター G/L IN :BNCコネクター...
  • Page 69: 付属品

    定格・付属品 ■付属品 ゴムシート ................ 1個 カメラ取付用アダプター ..........1個 取り付けねじ ..............2本 取り付けスペーサー ............1本 - 69 -...
  • Page 70: 保証とアフターサービス

    保証とアフターサービス (よくお読みください) 修理・お取り扱い・お手入れなどのご相談は・・・ ご連絡いただきたい内容 まず、お買い上げの販売店へお申し付けください。 製品名 コンバーチブルカメラ 品番 AW-E860N ■保証書(別添付) お買い上げ日 年   月   日 お買い上げ日・販売店名などの記入を必ず確かめ、お 故障の状況 できるだけ具体的に 買い上げの販売店からお受け取りください。よくお読 O 保証期間中は みのあと、保管してください。 保証書の規定に従って、出張修理をさせていただき 保証期間:お買い上げ日から本体1年間 ます。 O 保証期間を過ぎているときは 修理すれば使用できる製品については、ご要望によ ■補修用性能部品の保有期間 8 年 り修理させていただきます。下記修理料金の仕組み 当社は、このコンバーチブルカメラの補修用性能部品 をご参照のうえ、ご相談ください。 を、製造打ち切り後8年保有しています。 O 修理料金の仕組み 注) 補修用性能部品とは、その製品の機能を維持する 修理料金は、技術料・部品代・出張料などで構成さ ために必要な部品です。 れています。 技術料 は、診断・故障個所の修理および部品交換・...
  • Page 71 MEMO...
  • Page 72 AW-E860N...
  • Page 73 Operating Instructions Convertible Camera AW-E860N Model No. Before operating this product, please read the instructions carefully and save this manual for future use. F0205Y4098 @ VQTB0088-1...
  • Page 74 FCC Note: CAUTION This device complies with Part 15 of the FCC Rules. To RISK OF ELECTRIC SHOCK assure continued compliance follow the attached DO NOT OPEN installation instructions and do not make any unauthorized modifications. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
  • Page 75 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read these operating instructions carefully before using the unit. Follow the safety instructions on the unit and the applicable safety instructions listed below. Keep these operating instructions handy for future reference. 1) Read these instructions. 10) Protect the power cord form being walked on or pinched particularly at plugs, convenience 2) Keep these instructions.
  • Page 76 CONTENTS Preface ..................................... 5 Features ....................................6 Special notes on operation ............................... 7 Precautions ....................................8 Major operating controls and their functions ........................... 10 Mounting ....................................14 Flange back adjustment (For zoom lens) ..........................16 Iris gain control in a lens ................................. 17 Connections ....................................
  • Page 77: Preface

    Preface • The Panasonic AW-E860N is a digital signal processing • Option cards may also be installed. color video camera that incorporates three 2/3” wide CCDs. A digital video signal processing system is packed The following cards are not available for the AW-E860;...
  • Page 78: Features

    Features 1. Digital video signal processing for high quality, high 9. Chroma detail correction enables clear shots of dark reliability, high performance, lightweight and compact color objects. size. 10. A dark detail circuit provides natural edge correction to 2. Resolution: 850 lines (HIGH BAND DTL: ON), any object in a dark scene.
  • Page 79: Special Notes On Operation

    Special notes on operation • Turn power off before connecting or disconnecting cables. • Connection or disconnection of any studio cable, RCU cable or other cable to any unit of equipment must be performed while power is off. • While the camera is in automatic mode; Shooting of bright objects in ELC operation mode may result in a smeared picture unique to the CCD.
  • Page 80: Precautions

    Precautions DON’TS • Do not expose the camera, remote control unit (RCU) or • Do not attempt to disassemble the camera, remote control other units to rain or moisture, and do not try to operate the unit (RCU) or other units. In order to prevent electric equipment in wet conditions.
  • Page 81 • Take immediate action if ever the camera or RCU should • Refer any servicing to qualified service personnel. become wet. Turn the power off and have the unit checked by an authorized service facility. • Handle the camera with care. •...
  • Page 82: Major Operating Controls And Their Functions

    Major operating controls and their functions <Front view> <Top view> <Side view> -10-...
  • Page 83 2 Lens fixing ring knob Rotate the lens fixing ring knob counterclockwise and remove the lens mount cap. Mount the lens on the camera and rotate the lens fixing ring knob clockwise in order to fix the lens securely. 3 Mounting hole A screw hole (1/4”...
  • Page 84 9 NO/BAR switch (NO/BAR/–) 6 MENU switch (MENU/A) The item just below can be selected by pressing this A menu will appear on the monitor screen when this switch is pressed for about 5 seconds. This item can be switch while the Sub Menu is on the screen. selected by pressing the switch while the menu is on the While the Sub Menu is displayed any setting can be brought down to a lower value with this switch.
  • Page 85 < I/F Remote connector (I/F REMOTE) ? Cable clamp Input terminal dedicated to control signals from the Clamp the DC cable with ø6.5 plug connected to the DC optional remote operation panel (AW-CB400, etc.) and 12 V input connector to prevent it from slipping out. the RCU (AW-RC600, etc.) and the camera pan/tilt unit (AW-PH360/AW-PH400/AW-PH405/AW-PH650, etc.).
  • Page 86: Mounting

    Mounting • Lenses of any make can be mounted on the camera as 1. Lens mounting long as they are equipped with a 2/3” standard bayonet. Rotate the lens fixing ring knob counterclockwise and • Use the lens extension cable AW-CA12T12A (6”/15 cm) if remove the lens mount cap.
  • Page 87 2. Camera mounting 1. To mount a camera on a pan/tilt head or a mounting bracket or the like, attach the mounting adapter (supplied) to the bottom of the camera in case of bottom mounting. When changing the camera mounting adapter, use a screwdriver or similar tool to tighten the screws firmly.
  • Page 88: Flange Back Adjustment (For Zoom Lens)

    Flange back adjustment (For zoom lens) 1. Fully open the iris by shooting a dark object. (Iris selection switch should be set to M.) FOCUS ring Flange back adjust ring 2. Loosen the flange back lock knob. 3. Aim the camera at any object over 2 meters away from the camera.
  • Page 89: Iris Gain Control In A Lens

    Iris gain control in a lens An iris gain control hole is usually provided in the front of the Iris gain control (G, S) lens. Adjustment of the iris gain, with a screwdriver through the hole may be done as follows. (Shape and location of the hole may vary depending on the type of lens.) 1.
  • Page 90: Connections

    Connections Caution: The connection and installation should be done by qualified service personnel or system installers. Refer any servicing to qualified service personnel. $ Connection of device with a composite input connector • Connection to any device which has a composite input connector, such as a video monitor or a VTR, must be made through the VIDEO OUT connector.
  • Page 91 $ Connection of a remote control unit (RCU) Connection to the RCU (AW-RC600) is made through the Notes: optional RCU cable AW-CA50A26. • The maximum extension distance between the camera and AW-RC600 is 100 m. 1. Turn RCU power off before connecting cables. •...
  • Page 92 $ Connection of a remote operation panel (ROP) The ROP (AW-CB400) and the camera must be connected with the optional connecting cable AW-CA50T8. 1. Turn the OPERATE switch of ROP to OFF before connecting cables. 2. Connect the 50-pin connector of the connecting cable to I/F REMOTE connector of the camera. The 10BASE-T cable must be connected to the ROP.
  • Page 93 $ Connection with multiple cameras (Color lock mode) An example of connection for VBS/BB input (Color lock mode). • One of the multiple cameras is used as the source of reference signals. • Supply a synchronizing signal (BB) to the G/L input connectors of each cameras. •...
  • Page 94 $ Connection of computer The system shown here can remotely control this camera by using a computer. The software and the cable for RS-232C required for this operation should be obtained locally. Please contact qualified service personnel for this software. 75 Ω...
  • Page 95: Adjustment

    Adjustment [ADJUSTMENT by CAMERA] $ Automatic white balance control (AWC) 3. In normal shooting mode: There are two white balance memories, “AWC A” or “AWC Press the ITEM/AWC switch for over 2 second. B” for two different light sources color temperatures, with the automatic white balance setting.
  • Page 96 [ADJUSTMENT with the RCU, ROP or multi hybrid Notes: control panel] • For white balance setting aim the camera at a white object and try to position it in the center of the monitor screen. 4. In the case of the RCU, set the auto white/auto black The object must appear in over 10 % of the total monitor selector switch to the AWC position.
  • Page 97 [ADJUSTMENT with the RCU or ROP] $ Manual white balance setting After AWC setting, adjust the R/B GAIN controller in the [ADJUSTMENT by CAMERA or multi hybrid control same way as described in Step 3 above. panel] Minimize the carrier wave using Manual setting is possible in User Mode only.
  • Page 98 [ADJUSTMENT with the RCU, ROP or multi hybrid $ Black balance adjustment control panel] • Close the lens. In the case of the RCU, set the auto white/auto black If the motor drive lens is controlled from the camera, the selector switch to the ABC position.
  • Page 99 [ADJUSTMENT with RCU or ROP] $ Total pedestal level adjustment Adjust the pedestal level to 5 IRE with the total pedestal (Use an oscilloscope or a waveform monitor for this adjustment control or PED dial. adjustment.) This step is to adjust the black levels (pedestal levels) of two Total pedestal PED dial or more cameras to be the same.
  • Page 100 [ADJUSTMENT by CAMERA or the multi hybrid control $ Gen-lock adjustment panel] Phase adjustments must be performed with the camera, the 1. Press the NO/BAR switch for over 5 seconds to display RCU, ROP or the multi hybrid control panel when external the color bar.
  • Page 101 [ADJUSTMENT with RCU] [ADJUSTMENT with ROP] Use the horizontal phase control. 1. Select the first camera to be adjusted by pressing the CAM CONTROL button. 2. Press the MENU button, and display the camera Horizontal phase adjustment control setting menu on the LCD panel. 3.
  • Page 102 U Color phase adjustment Supply the output signal (split color bar) from the color special effect generator to a color monitor or vectorscope. Adjust the color phase of the camera. Color bar of camera Sprit line Color bar of special effects generator [ADJUSTMENT with RCU] [ADJUSTMENT by CAMERA or the multi hybrid control...
  • Page 103 [ADJUSTMENT with ROP] 1. Select the first camera to be adjusted by pressing the Color bars of CAM CONTROL button. camera 2. Press the MENU button to display the menu on the LCD panel. Split line 3. Turn the CONT dial to display the G/L SETTING menu. 4.
  • Page 104: Use Mode Setting

    Use mode setting 2. Press the MENU switch, ITEM/AWC switch, or NO/BAR $ Use Mode Setting switch to let the desired use mode blink. The camera has four use modes, and various functions for MENU switch (A): four use modes have been preset. The blinking item moves up by one.
  • Page 105 $ Setting by RCU, ROP or multi hybrid control panel An operation mode is selected depending on the position of the scene file switch or SCENE FILE button. CAMERA Position of Operation mode the scene file switch or SCENE FILE button MENU Halogen Mode ITEM/AWC...
  • Page 106: Menu Item Setting

    Menu item setting $ Menu item setting U Main menu screen • Each of the four use modes of the camera has a main Main menu of Halogen, menu. (Shown at right) Fluorescent, Outdoor Mode • Each item of the main menu has a submenu, which Use mode consists of several settings.
  • Page 107 If the output signal from Camera alone: Select [End] using the MENU switch and ITEM/AWC camera is color bar, only “G/L, switch and press the YES/ABC switch. Color Bar Set” screen is RCU: displayed. Set the menu ON/OFF switch to the OFF position. The camera will now operate according to the new settings.
  • Page 108 $ Sub menu (Halogen Mode, Fluorescent Mode, Outdoor Mode) 1Brightness Set Display 3G/L, Color Bar Set Display 5Other Set Display 1––––– =––––– G––––– 2––––– >––––– H––––– 3––––– ?––––– I–––––– 4––––– @––––– J––––– 5––––– A–––– K––––– 6–––––– L––––– 7––––– M––––– 8––––– N–––––...
  • Page 109 R/L cut: About one-third of both the right and left $ Setting and changing of the setting portions of the screen are excluded from (Halogen Mode, Fluorescent Mode, measurement. Outdoor Mode) 1 Brightness Set Display 1 Video Level Adjustment [Picture Level: –50 to +50] Convergence level of AUTO IRIS, AUTO GAIN UP and 4 Auto ND (ELC) Setting [Auto ND (ELC): OFF, ON] AUTO ND (ELC) can be adjusted.
  • Page 110 5 Auto Gain Up Control Setting [Auto Gain Up: OFF, ON] 6 AGC Maximum Gain [AGC Max Gain: 6 dB, 12 dB, 18 dB, 24 dB, N/Eye L, N/Eye H] OFF: The light quantity is not adjusted This is used to set the maximum amount to which the automatically.
  • Page 111 Note 2 Color Set Display • Only 0 dB, 9 dB, or 18 dB can be selected in case of 9 Chroma Level Adjustment [Chroma Level: –3 to +3] using the RCU. Chroma Level can be decreased or increased to any of three levels each.The signal output to the optional card Gain increase selector switch cannot be adjusted.
  • Page 112 5600K: The white balance is adjusted to 5600K 3 G/L, Color Bar Set Display illumination. = Horizontal Phase Adjustment [H Phase: –206 to +49] Note Horizontal phase can be adjusted when a genlock signal is supplied. Neither 3200K nor 5600K can be set from the RCU, the ROP or the multi hybrid control panel.
  • Page 113 4 Sharpness (DTL) Set Display D Noise Suppress Level Setting [Noise Suppress: OFF, Low, High] B Detail Select Setting Screen noise can be reduced when Detail Level setting is [DTL Select: Sharpness, Super DTL] at High or Low. If contour correction is not sufficient at the Sharpness position when Detail Level setting is set to Low or High, E Clean DNR Setting [Clean DNR: OFF, Low, High] select the Super DTL position.
  • Page 114 5 Other Set Display I Electronic Shutter Synchro Scan Setting [Synchro Scan: 60.34 Hz to 15.75 kHz] G Contrast Adjustment This setting is possible only when Electronic Shutter [Contrast (Gamma): Low, Mid, High] setting is at S/Scan. Contrast can be adjusted to any of three levels. Horizontal bar noise can be reduced by synchro-scan adjustment in shooting workstation scenes, for example.
  • Page 115 K PC Control Access Speed Setting O Language Selection [Language: English, Japanese] [Baud Rate: 1200 bps, 2400 bps, 4800 bps, 9600 bps] English: Menu screen is displayed in English. Select a communication speed in controlling the camera Japanese: Menu screen is displayed in Japanese. from the computer.
  • Page 116 $ Sub menu (User Mode) 6Iris, Shutter, Gain Set 8G/L, Color Bar Set Display 9Detail Set Display Display P––––– ]––––– b––––– Q––––– ^––––– c––––– R––––– _––––– d––––– S––––– `––––– e––––– T––––– a–––– f––––– U––––– g––––– V––––– h––––– W–––––– i––––– j––––– 7Color Set Display k–––––...
  • Page 117 :Color Matrix Set Display ;Other Set Display o––––– n––––– n––––– p––––– q––––– – r–––– – s––––– t––––– –––– u––––– v––––– w––––– x––––– y––––– z––––– –––– • Settings enclosed in parentheses can be set with the RCU switch or VR in RCU mode. •...
  • Page 118 S Auto Iris Level Fine Adjustment $ Setting and changing of the setting [Auto Iris Adjust: OFF, ON] items (User Mode) OFF: The lens iris control (IRIS dial, IRIS LEVEL control) 6 Iris, Shutter, Gain Set Display is invalid when the lens iris selector switch (IRIS button) on the RCU, ROP or on the multi hybrid P Video Level Adjustment [Picture Level: –50 to +50] control panel is in the AUTO position.
  • Page 119 T Electronic Shutter Mode Setting • When “Synchro Scan” has been selected as the [Shutter Mode: Step, S/Scan, ELC] electronic shutter mode setting: Bar noise can be reduced by synchro-scan adjustment Step: Electronic shutter operates at the speed selected in shooting workstation scenes, for example. by the Electronic Shutter Step/Synchro Scan Setting.
  • Page 120 V Gain Setting Notes [Gain: Auto, 0 dB to 30 dB, N/Eye L, N/Eye H] • Only 0 dB, 9 dB, or 18 dB, AGC LOW, AGC HIGH can Auto: The light quantity is adjusted be selected in case of using the RCU. automatically.
  • Page 121 W AGC Maximum Gain Setting 7 Color Set Display [AGC Max Gain: 6 dB, 12 dB, 18 dB, 24 dB, N/Eye L, X Chroma Level Adjustment [Chroma Level: –3 to +3] N/Eye H] Chroma Level can be decreased or increased to three This is used to set the maximum gain up when “Auto”...
  • Page 122 Z ATW Speed Setting Red and blue gain [ATW Speed: Slow 2, Slow 1, Mid, Fast 1, Fast 2] Red and blue pedestal adjustment controls adjustment controls ATW Speed can be set. [ Black Level Setting [Pedestal: –150 to +150] The black level (pedestal) of the luminance (Y) signal can be set.
  • Page 123 8 G/L, Color Bar Set Display 9 Detail Set Display ] Horizontal Phase Adjustment [H Phase: –206 to +49] b Detail Level Setting [Detail: OFF, Low, High] Horizontal phase can be adjusted when a genlock signal Contour correction quantity can be selected. is supplied.
  • Page 124 h Noise Suppress Level Setting l Flesh Noise Suppress Level Setting [Noise Suppress: 1 to 10] [Flesh Noise Sup.: OFF, Low, High] Screen noise can be reduced with the Detail Level Flesh noise is suppressed in two steps when the Detail Setting at High or Low.
  • Page 125 : Color Matrix Set Display n B_Mg Gain: Increases or decreases the intermediate G_Cy Gain: Increases or decreases the intermediate color between blue and magenta. color between green and cyan. B_Mg Phase: Varies the hue of the intermediate color G_Cy Phase: Varies the hue of the intermediate color between blue and magenta.
  • Page 126 ; Other Set Display v PC Control Access Speed Setting [Baud Rate: 1200 bps, 2400 bps, 4800 bps, 9600 bps] o Gamma Level Setting [Gamma: 0.35 to 0.55] This setting is to select a communication speed in Gamma correction level can be set. controlling the camera from the computer.
  • Page 127: Setting And Changing The Optional Cards

    Setting and changing the optional cards < Optional Card Setting Sub Menu 3. Safety Zone Setting [Safety Zone: OFF, 1, 2, 3, 4, 5] This is used to select the type of safety zone which is This sub menu appears when a studio card (AW-PB305A or displayed on the viewfinder.
  • Page 128: Setting To Initial Set

    Setting to initial set $ Setting to initial set In case of the wrong setting in any use mode, take the following steps to return to the initial settings. (3) If the NO/BAR switch is pressed, or if the YES/ABC (1) Select [Initialize Data] on the main menu screen of each switch is not pressed, within about 10 seconds, the Use Mode.
  • Page 129 $ Initial settings of the setting items (Factory preset values) U Halogen, Fluorescent, Outdoor Mode Item Halogen mode Fluorescent mode Outdoor mode Picture Level ±0 ±0 ±0 Light PEAK/AVG Light Area Top cut Top cut Top cut Brightness Auto ND (ELC) Auto Gain Up AGC Max Gain –––...
  • Page 130 U User Mode Item User mode Item User mode Picture Level ±0 Detail High Light PEAK/AVG H Detail Level H Light Area Top cut V Detail Level H Iris,Shutter, Auto Iris Adjust H Detail Level L Gain Set Shutter Mode Step Detail Set 1 V Detail Level L...
  • Page 131 Item User mode Item User mode B_Mg Gain ±0 Gamma 0.45 B_Mg Phase ±0 Knee Point Gain White Clip 110% Phase ±0 Flare R Other Set 1 Mg_R Gain ±0 Flare G Mg_R Phase ±0 Flare B Gain Black Stretch Phase ±0 Clean DNR...
  • Page 132: Appearance

    Appearance Unit: inch (mm) 15/32" (12) 6-11/16" (170) 25/64" (10) 3-5/16" (84) -60-...
  • Page 133: Specifications

    Specifications Source voltage: DC 12 V Power consumption: 15.4 W 1 indicates safety information. Optical system: 2/3” Prism optical system, F1.4 Pickup device: 2/3” interline wide CCD Number of valid pixels: 948 (H)!485 (V) (About 460000 pixels) Total number of pixels: 1020 (H)!505 (V) (About 510000 pixels) Scanning system: 525 lines, 60 fields, 30 frames...
  • Page 134 Chroma amount variability: 7 levels variability Encoding system: Y, R-Y, B-Y Gain selection: 0 to 30 dB in step, AGC, Night Eye L/H Electronic shutter speed: 1/100, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000, ELC, Synchro scan (60.34 Hz to 15.75 kHz) CCD readout selection: Field, Frame 1, Frame 2 Color bars:...
  • Page 135: Standard Accessories

    Standard accessories Rubber sheet ..............1 Screws ................2 Mounting adapter ..............1 Mounting spacer ..............1 -63-...

Table of Contents