Kärcher T 250 T-Racer Manual
Hide thumbs Also See for T 250 T-Racer:
Table of Contents
  • Hilfe bei Störungen
  • Allgemeine Hinweise
  • Consignes de Sécurité
  • Description de L'appareil
  • Assistance en Cas de Panne
  • Consignes Générales
  • Norme DI Sicurezza
  • Descrizione Dell'apparecchio
  • Guida Alla Risoluzione Dei Guasti
  • Avvertenze Generali
  • Beschrijving Apparaat
  • Hulp Bij Storingen
  • Algemene Instructies
  • Instrucciones de Seguridad
  • Descripción del Aparato
  • Ayuda en Caso de Avería
  • Indicaciones Generales
  • Avisos de Segurança
  • Descrição da Máquina
  • Ajuda Em Caso de Avarias
  • Instruções Gerais
  • Beskrivelse Af Apparat
  • Hjælp Ved Fejl
  • Generelle Henvisninger
  • Beskrivelse Av Apparatet
  • Generelle Merknader
  • Beskrivning Av Aggregatet
  • Åtgärder VID Störningar
  • Allmänna Anvisningar
  • Yleisiä Ohjeita
  • Güvenlik Uyarıları
  • Arızalarda YardıM
  • Genel Bilgiler
  • Biztonsági Utasítások
  • A Készülék Ismertetése
  • Segítség Üzemzavar Esetén
  • Általános Megjegyzések
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Popis Přístroje
  • Pomoc PřI Poruchách
  • Obecná Upozornění
  • Varnostni Napotki
  • Opis Naprave
  • Pomoč Pri Motnjah
  • Splošna Navodila
  • Zasady Bezpieczeństwa
  • Opis Urządzenia
  • Usuwanie Usterek
  • Instrukcje Ogólne
  • Măsuri de Siguranţă
  • Descrierea Aparatului
  • Domenii de Utilizare
  • Remedierea Defecţiunilor
  • ObservaţII Generale
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Popis Prístroja
  • Pomoc Pri Poruchách
  • Všeobecné Pokyny
  • Sigurnosni Naputci
  • Opis Uređaja
  • Otklanjanje Smetnji
  • Opće Napomene
  • Sigurnosne Napomene
  • Opšte Napomene
  • Ohutusalased Märkused
  • Seadme Osad
  • Abi Häirete Korral
  • Drošības NorāDījumi
  • Aparāta Apraksts
  • Palīdzība Darbības Traucējumu Gadījumā
  • Vispārējas Piezīmes
  • Nurodymai Dėl Saugos
  • Prietaiso Aprašymas
  • Pagalba Gedimų Atveju
  • Bendrieji Nurodymai

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

8 (800) 250-39-39
www.chisto.ru

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kärcher T 250 T-Racer

  • Page 1 8 (800) 250-39-39 www.chisto.ru...
  • Page 2 T 250 T-Racer Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικά Türkçe Русский Magyar Čeština Slovenščina Polski Româneşte Slovenčina Hrvatski Srpski Български Eesti Latviešu Lietuviškai Українська 59648580 (01/13)
  • Page 5 Sicherheitshinweise Gerätebeschreibung Lesen Sie vor der ersten Benut- Prüfen Sie beim Auspacken den Pac- zung diese Originalbetriebsan- kungsinhalt auf fehlendes Zubehör oder leitung, handeln Sie danach und bewahren Beschädigungen. Benachrichtigen Sie bei Sie diese für späteren Gebrauch oder für Transportschäden bitte Ihren Händler. ...
  • Page 6: Hilfe Bei Störungen

    Wandflächen reinigen Allgemeine Hinweise Den T-Racer direkt an der Hochdruckpisto- Umweltschutz le befestigen. Die Verpackungsmaterialien sind re- Abbildung cyclebar. Bitte werfen Sie die Verpa- 1 Bajonettanschluss des T-Racers in den ckungen nicht in den Hausmüll, sondern Anschluss der Hochdruckpistole drü- führen Sie diese einer Wiederverwertung cken.
  • Page 7: Safety Instructions

    Safety instructions Description of the Appliance Please read and comply with When unpacking the product, make sure these original operating instruc- that no accessories are missing and that tions prior to the initial operation and store none of the package contents have been them for later use or subsequent owners.
  • Page 8: Troubleshooting

    Cleaning wall surfaces General information Fasten the T-Racer directly to the high- Environmental protection pressure gun. The packaging material can be recy- Illustration cled. Please do not place the packag- 1 Press the bayonet connection of the T- ing into the ordinary refuse for disposal, but Racer into the connection of the high- arrange for the proper recycling.
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Description de l’appareil Lire ces instructions de service Contrôler le matériel lors du déballage pour d'origine avant la première utili- constater des accessoires manquants ou sation, se comporter selon ce qu'elles re- des dommages. Si des dégâts dus au quièrent et les conserver pour une transport sont constatés, il faut en informer utilisation ultérieure ou pour le propriétaire...
  • Page 10: Assistance En Cas De Panne

    Nettoyage de murs Consignes générales Fixer le T-Racer directement sur le pistolet Protection de l’environnement haute pression. Les matériaux constitutifs de l’embal- Illustration lage sont recyclables. Ne pas jeter 1 Enfoncer le raccord à baïonnette du T- les emballages dans les ordures ména- Racer dans le raccord du pistolet haute gères, mais les remettre à...
  • Page 11: Norme Di Sicurezza

    Norme di sicurezza Descrizione dell’apparecchio Prima di utilizzare l'apparecchio Durante il disimballaggio controllare l'even- per la prima volta, leggere le tuale mancanza di accessori o la presenza presenti istruzioni per l'uso originali, seguir- di danni del contenuto. Nel caso in cui si ri- le e conservarle per un uso futuro o in caso scontrino danni dovuti al trasporto, informa- di rivendita dell'apparecchio.
  • Page 12: Guida Alla Risoluzione Dei Guasti

    Pulizia di pareti Avvertenze generali Fissare il T-Racer direttamente alla lancia Protezione dell’ambiente dell’idropulitrice. Tutti gli imballaggi sono riciclabili. Gli Figura imballaggi non vanno gettati nei rifiuti 1 Spingere l’attacco a baionetta del T-Ra- domestici, ma consegnati ai relativi centri di cer nell’attacco della lancia dell’idropuli- raccolta.
  • Page 13: Beschrijving Apparaat

    Veiligheidsinstructies Beschrijving apparaat Lees voor het eerste gebruik Controleer bij het uitpakken de inhoud van eerst deze originele gebruiks- de verpakking op ontbrekende toebehoren, aanwijzing, neem ze in acht en bewaar ze of beschadigingen. Neem bij transport- voor later gebruik of voor eventuele latere schades contact op met uw leverancier.
  • Page 14: Hulp Bij Storingen

    Muren reinigen Algemene instructies De T-Racer direct op het hogedrukpistool Zorg voor het milieu bevestigen. Het verpakkingsmateriaal is herbruik- Afbeelding baar. Deponeer het verpakkingsma- 1 Bajonetaansluiting van de T-Racer in teriaal niet bij het huishoudelijk afval, maar de aansluiting van het hogedrukpistool bied het aan voor hergebruik.
  • Page 15: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Descripción del aparato Antes del primer uso, lea este Cuando desempaque el contenido del pa- manual de instrucciones origi- quete, compruebe si faltan accesorios o si el nal, actúe de acuerdo a sus indicaciones y aparato presenta daños. Informe a su distri- guárdelo para un uso posterior o para otro buidor en caso de detectar daños ocasiona- propietario posterior.
  • Page 16: Ayuda En Caso De Avería

    Limpieza de superficies murales Indicaciones generales Fijar el T-Racer directamente a la pistola de Protección del medio ambiente alta presión. Los materiales de embalaje son reci- Figura clables. Por favor, no tire el embalaje 1 Presionar la conexión de bayoneta del a la basura doméstica;...
  • Page 17: Avisos De Segurança

    Avisos de segurança Descrição da máquina Leia o manual de instruções ori- Verifique o conteúdo da embalagem a res- ginal antes de utilizar o aparelho peito de acessórios não incluídos ou da- pela primeira vez. Proceda conforme as in- nos. No caso de danos provocados dicações no manual e guarde o manual durante o transporte, informe o seu reven- para uma consulta posterior ou para tercei-...
  • Page 18: Ajuda Em Caso De Avarias

    Limpar paredes Instruções gerais Fixar o T-Racer directamente na pistola de Protecção do meio-ambiente alta pressão. Os materiais de embalagem são reci- Figura cláveis. Não coloque as embalagens 1 Pressionar o fecho de baioneta do T- no lixo doméstico, envie-as para uma uni- Racer contra a ligação da pistola de dade de reciclagem.
  • Page 19: Beskrivelse Af Apparat

    Sikkerhedsanvisninger Beskrivelse af apparat Læs original driftsvejledningen Kontroller pakningens indhold for manglen- inden første brug, følg anvisnin- de tilbehør eller beskadigelser, når den gerne og opbevar vejledningen til senere pakkes ud. Kontakt Deres forhandler i til- efterlæsning eller til den næste ejer. fælde af transportskader.
  • Page 20: Hjælp Ved Fejl

    Rensning af vægge Generelle henvisninger Fastgør T-Racer direkte på højtrykspisto- Miljøbeskyttelse len. Emballagen kan genbruges. Smid Figur ikke emballagen ud sammen med det 1 Tryk T-Racers bajonettilslutning ind i almindelige husholdningsaffald, men afle- højtrykspistolens tilslutning. ver den til genbrug. 2 Drej så 90°, indtil det går i hak. Udtjente apparater indeholder værdi- 3 Skru sikringshylsteret fast.
  • Page 21: Beskrivelse Av Apparatet

    Sikkerhetsanvisninger Beskrivelse av apparatet Før første gangs bruk av appa- Kontroller ved utpakkingen at innholdet i ratet, les denne originale bruks- pakken er komplett og uskadd. Kontakt din anvisningen, følg den og oppbevar den for forhandler ved eventuelle transportskader.  Se side 2, figur senere bruk eller for overlevering til neste eier.
  • Page 22: Generelle Merknader

    Rengjøre veggflater Generelle merknader T-Racer festes direkte til høytrykkspistolen. Miljøvern Figur Materialet i emballasjen kan resirku- 1 Trykk forlengerør inn i tilkoblingen på leres. Ikke kast emballasjen i hus- høytrykkspistolen. holdningsavfallet, men lever den inn til 2 Drei så 90° til den går i lås. resirkulering.
  • Page 23: Beskrivning Av Aggregatet

    Säkerhetsanvisningar Beskrivning av aggregatet Läs originaldriftsanvisningen Kontrollera vid uppackningen att inga tillbe- innan aggregatet används första hör saknas eller är skadade. Kontakta åter- gången, följ anvisningarna och spara drifts- försäljaren om skador uppkommit vid anvisningen för framtida behov, eller för transporten.
  • Page 24: Åtgärder Vid Störningar

    Rengöring av väggytor Allmänna anvisningar Fäst T-Racer direkt på handsprutan. Miljöskydd Bild Emballagematerialen kan återvinnas. 1 Tryck in den bajonettfattning som finns Kasta inte emballaget i hushållsso- på T-Racer i fästet på handsprutan. porna utan för dem till återvinning. 2 Vrid 90° tills det hakar fast. Skrotade aggregat innehåller återvin- 3 Drag fast säkringshylsan.
  • Page 25 Turvaohjeet Laitekuvaus Lue tämä alkuperäiskäyttöohje Tarkasta purkaessasi pakkauksesta, ovat- ennen laitteen käyttämistä, säi- ko kaikki varusteet olemassa ja ovatko osat lytä käyttöohje myöhempää käyttöä tai vaurioituneet Jos havaitset kuljetusvaurioi- mahdollista myöhempää omistajaa varten. ta ota yhteyttä myyjäliikkeeseen.  Noudata suurpainepesurisi turvaohjei- ...
  • Page 26: Yleisiä Ohjeita

    Seinäpintojen puhdistus Yleisiä ohjeita Kiinnitä T-Racer suoraan korkeapainepis- Ympäristönsuojelu tooliin. Pakkausmateriaalit ovat kierrätettä- Kuva viä. Älä käsittelee pakkauksia kotita- 1 Paina T-Racer:in pikaliitin korkeapaine- lousjätteenä, vaan toimita ne jätteiden pistoolin pikaliitäntään. kierrätykseen. 2 Kierrä liitinosaa 90° kunnes se napsah- Käytetyt laitteet sisältävät arvokkaita taa lukitukseen.
  • Page 27 Υπ Łł ł αŃφα ł α Πł αφ ń ŃυŃ łυ Ń π Ńłńł ń ŃυŃ łυ Καń ń α ń ŃυŃ łυαŃ α , ł ńł ń Ńα α π ń φ , Ł α Ńńł αυ- πł ł ł...
  • Page 28 Γł υπ Łł ł Κα α Ń ń ńł ł Ńńł ń T-Racer απłυ ł α Ńń π Ńń ń Π ŃńαŃ α πł ń υ π łŃ . α υ ŃυŃ łυαŃ α ł α α α υ Ń - Ε...
  • Page 29: Güvenlik Uyarıları

    Güvenlik uyarıları Cihaz tanýmý İlk kullanımından önce bu oriji- Ambalajı çıkartırken, ambalajın içinde bulu- nal kullanma kılavuzunu oku- nan malzemelerde eksik aksesuar ya da yun, bu kılavuza göre davranın ve daha hasar olup olmadığını kontrol edin. Nakliye sonra kullanım veya cihazın sonraki sahip- hasarlarında yetkili satıcınızı...
  • Page 30: Arızalarda Yardım

    Duvar yüzeylerinin temizlenmesi Genel bilgiler T-Racer'ı direkt olarak yüksek basınç ta- Çevre koruma bancasına sabitleyin. Şekil Ambalaj malzemeleri geri dönüş-tü- rülebilir. Ambalaj malzemelerini evini- 1 T-Racer'ın bayonet bağlantısını yüksek zin çöpüne atmak yerine lütfen tekrar kullan basınç tabancasının bağlantısına bastı- labilecekleri yerlere gönderin.
  • Page 31 У  С . . 2, ь  Ш  В ь ь T-Racer щ ь.  ь щ У : В  В №:4.730-059.0). ь KAERCHER ( ь ь ь ь ь З T-Racer  В щ  T-Racer T-Racer.
  • Page 32 щ ь З T-Racer З щ щ З 90° З В и а ие!  -Racer ь щь щ (REACH) ь А  www.kaercher.com/REACH С KAERCHER. З  KARCHER. B В В . В . В У...
  • Page 33: Biztonsági Utasítások

    Biztonsági utasítások A készülék ismertetése A készülék első használata előtt Ellenőrizze kicsomagoláskor a csomag tar- olvassa el ezt az eredeti hasz- talmának teljességét és sértetlenségét. nálati utasítást, ez alapján járjon el és tart- Szállítás közben keletkezett sérülés esetén sa meg a későbbi használatra vagy a értesítse az eladót.
  • Page 34: Segítség Üzemzavar Esetén

    Falfelületek tisztítása Általános megjegyzések A T-Racer-t közvetlenül a nagynyomású Környezetvédelem pisztolyhoz rögzíteni. A csomagolóanyagok újrahasznosít- Ábra hatók. Ne dobja a csomagolóanyago- 1 A T-Racer bajonett csatlakozását a kat a háztartási szemétbe, hanem nagynyomású pisztoly csatlakozójába gondoskodjék azok újrahasznosításról. benyomni. A régi készülékek értékes újrahasz- 2 Ezután 90°...
  • Page 35: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny Popis přístroje Před prvním použitím si přečtěte Při vybalení zkontrolujte obsah zásilky, zda nechybí příslušenství či zda dodaný přístroj tento originální provozní návod, řiďte se jím a uložte jej pro pozdější použití není poškozen. Při škodách způsobených nebo pro dalšího majitele. dopravou informujte laskavě...
  • Page 36: Pomoc Při Poruchách

    Čištění stěn Obecná upozornění T-Racer připevněte přímo na vysokotlakou Ochrana životního prostředí pistoli. Obalové materiály jsou recyklovatel- ilustrace né. Obal nezahazujte do domácího 1 Bajonetovou přípojku zařízení T-Racer odpadu, nýbrž jej odevzdejte k opětovné- zatlačte do přípojky vysokotlaké pistole. mu zužitkování. 2 Poté...
  • Page 37: Varnostni Napotki

    Varnostni napotki Opis naprave Pred prvo uporabo preberite to Pri razpakiranju preverite ali v vsebini pake- originalno navodilo za uporabo, ta manjka pribor oz. ali obstajajo poškodbe. ravnajte se po njem in shranite ga za more- V primeru transportnih poškodb obvestite bitno kasnejšo uporabo ali za naslednjega svojega prodajalca.
  • Page 38: Pomoč Pri Motnjah

    Čiščenje stenskih površin Splošna navodila T-Racer pritrdite neposredno na visokotlač- Varstvo okolja no pištolo. Embalažo je mogoče reciklirati. Pro- Slika simo, da embalaže ne odlagate med 1 Bajonetni priključek T-Racer-ja potisni- gospodinjski odpad, pač pa jo oddajte v po- te v priključek visokotlačne pištole. novno predelavo.
  • Page 39: Zasady Bezpieczeństwa

    się wszystkie elementy i czy nic nie jest Zasady bezpieczeństwa uszkodzone. W przypadku stwierdzenia Przed pierwszym użyciem urzą- uszkodzeń w transporcie należy zwrócić dzenia należy przeczytać tę ory- się do dystrybutora.  Patrz strona 2, rysunek ginalną instrukcję obsługi, postępować według jej wskazań...
  • Page 40: Usuwanie Usterek

    Czyszczenie ścian Instrukcje ogólne Zamocować T-Racer bezpośrednio do wy- Ochrona środowiska sokociśnieniowego pistoletu natryskowe- Materiały użyte do opakowania nada- ją się do recyklingu. Opakowania nie Rysunek należy wrzucać do zwykłych pojemników 1 Zamocowanie bagnetowe T-Racera na śmieci, lecz do pojemników na surowce docisnąć...
  • Page 41: Măsuri De Siguranţă

    Măsuri de siguranţă Descrierea aparatului Înainte de prima utilizare citiIJi La despachetare verificaIJi conIJinutul pa- acest manual de utilizare origi- chetului în privinIJa existenIJei tuturor acce- nal, respectaIJi instrucIJiunile cuprinse în soriilor sau a deteriorărilor. În cazul în care acesta şi păstraIJi-l pentru întrebuinIJarea ul- constataIJi deteriorări cauzate de un trans- terioară...
  • Page 42: Remedierea Defecţiunilor

    Curăţarea pereţilor Observaţii generale FixaIJi aparatul T-Racer direct la pistolul sub Protecţia mediului înconjurător presiune. Materialele de ambalare sunt recicla- Figura bile. Ambalajele nu trebuie aruncate 1 ÎmpingeIJi racordul tip baionetă al apa- în gunoiul menajer, ci trebuie duse la un ratului T-Racer în racordul pistolului sub centru de colectare şi revalorificare a deşe- presiune.
  • Page 43: Bezpečnostné Pokyny

    Bezpečnostné pokyny Popis prístroja Pri vybalení skontrolujte, či z obsahu obalu Pred prvým použitím si prečítaj- nechýba príslušenstvo alebo či obsah nie te tento originálny návod na pre- vádzku, konajte podľa neho a uschovajte je poškodený. Akékoľvek poškodenia po- ho pre neskoršie použitie alebo pre ďalšie- čas prepravy láskavo oznámte predajcovi.
  • Page 44: Pomoc Pri Poruchách

    Čistenie povrchov stien Všeobecné pokyny Priamo na vysokotlakovú pištoľ pripevnite Ochrana životného prostredia T-Racer. Obalové materiály sú recyklovateľné. Obrázok Obalové materiály láskavo nevyha- 1 Zatlačte bajonetovú prípojku T-Racer dzujte do komunálneho odpadu, ale odo- do prípojky vysokotlakovej pištole. vzdajte ich do zberne druhotných surovín. 2 Potom otočte o 90°, kým nezapadne na Vyradené...
  • Page 45: Sigurnosni Naputci

    Sigurnosni naputci Opis uređaja Prije prve uporabe pročitajte ove Kod vađenja iz ambalaže provjerite manjka originalne upute za rad, postu- li u sadržaju paketa pribor i ima li oštećenja. pajte prema njima i sačuvajte ih za kasniju U slučaju transportnih oštećenja odmah se uporabu ili za sljedećeg vlasnika.
  • Page 46: Otklanjanje Smetnji

    Čišćenje zidnih površina Opće napomene T-Racer pričvrstite izravno na visokotlačnu Zaštita okoliša prskalicu. Materijali ambalaže se mogu recikli- Slika rati. Molimo Vas da ambalažu ne od- 1 Bajunetski priključak T-Racera utisnite lažete u kućne otpatke, već ih predajte kao u priključak visokotlačne prskalice. sekundarne sirovine.
  • Page 47: Sigurnosne Napomene

    Sigurnosne napomene Opis uređaja Pre prve upotrebe pročitajte ovo Pre vađenja iz ambalaža proverite ima li u originalno uputstvo za rad, sadržini paketa delova koji nedostaju ili postupajte prema njemu i sačuvajte ga za oštećenja. U slučaju transportnih oštećenja kasniju upotrebu ili za sledećeg vlasnika. obavestite Vašeg prodavca.
  • Page 48: Opšte Napomene

    Čišćenje zidnih površina Opšte napomene T-Racer pričvrstite direktno na Zaštita životne sredine visokopritisnu prskalicu. Ambalaža se može ponovo preraditi. Slika Molimo Vas da ambalažu ne bacate u 1 Bajunetski priključak T-Racera utisnite kućne otpatke nego da je dostavite na u priključak visokotlačne prskalice. odgovarajuća mesta za ponovnu preradu.
  • Page 49 У   . 2, В К  З щ  В У щ У  В KAERCHER (№ 4.730-059.0). щ З   щ 90°,  В °C ( З – С У щ  О а щ щ ...
  • Page 50 щ З . М 90°, З В и а ие  У В щ (REACH) А щ www.kaercher.com/REACH У С  KAERCHER. KARCHER.  В В D М . В...
  • Page 51: Ohutusalased Märkused

    Ohutusalased märkused Seadme osad Enne sesadme esmakordset ka- Pakendi lahtipakkimisel kontrollida, kas sutuselevõttu lugege läbi origi- kõik osad on olemas ning kahjustamata. naal-kasutusjuhend, toimige sellele Transportimisel tekkinud kahjustuste korral vastavalt ja hoidke see hilisema kasutami- palun teavitada toote müüjat.  Vt lehekülg 2, joonis se või uue omaniku tarbeks alles.
  • Page 52: Abi Häirete Korral

    Seinapindade puhastamine Üldmärkusi Kinnitage T-Racer vahetult pesupüstoli kül- Keskkonnakaitse Pakendmaterjalid on taaskasutata- Joonis vad. Palun ärge visake pakendeid 1 Suruge T-Raceri bajonettühendus pe- majapidamisprahi hulka, vaid suunake supüstoli ühendusse. need taaskasutusse. 2 Seejärel keerake 90° kuni asendisse Vanad seadmed sisaldavad taaska- fikseerumiseni.
  • Page 53: Drošības Norādījumi

    Drošības norādījumi Aparāta apraksts Pirms pirmās lietošanas reizes Izsaiņojot pārbaudiet, vai iesaiņojumā eso- izlasiet šo oriģinālo lietošanas šais saturs ir pilnīgs un nebojāts. Pārvadā- instrukciju, rīkojieties saskaņā ar to un sa- šanas laikā radušos bojājumu gadījumā glabājiet to vēlākai lietošanai vai nākama- lūdzam par to informēt tirgotāju.
  • Page 54: Palīdzība Darbības Traucējumu Gadījumā

    Sienas virsmu tīrīšana Vispārējas piezīmes Ierīci T-Racer piestipriniet tieši pie augst- Vides aizsardzība spiediena pistoles. Iepakojuma materiālus ir iespējams Attēls atkārtoti pārstrādāt. Lūdzu, neizme- 1 Ierīces T-Racer bajonetes savienojumu tiet iepakojumu kopā ar mājsaimniecības iespiediet augstspiediena pistoles sa- atkritumiem, bet gan nogādājiet to vietā, vienojumā.
  • Page 55: Nurodymai Dėl Saugos

    Nurodymai dėl saugos Prietaiso aprašymas Prieš pirmą kartą naudodami Išpakuodami prietaisą patikrinkite, ar ne- įrenginį, perskaitykite originalią trūksta priedų ir ar nėra pažeidimų. Jei prie- naudojimo instrukciją, laikykitės jos ir iš- taisas pažeistas gabenimo metu, saugokite, kad galėtumėte naudotis ja vė- praneškite apie tai pardavėjui.
  • Page 56: Pagalba Gedimų Atveju

    Sienų valymas Bendrieji nurodymai „T-Racer“ tiesiogiai pritvirtinkite prie aukšto Aplinkos apsauga slėgio pistoleto. Pakuotės medžiagos gali būti perdir- Paveikslas 1 „T-Racers“ jungiamąjį kaištį įstumkite į bamos. Neišmeskite pakuočių kartu su buitinėmis atliekomis, bet atiduokite jas aukšto slėgio pistoleto lizdą. perdirbimui. 2 Tada pasukite 90°, kol jis užsifiksuos.
  • Page 57 є  . 2,  З ь К В щ Щ 'є В щ  T-Racer ь ь З  є, ь ! З  KAERCHER ( :4.730- 059.0). ь  В T-Racer щ щ Racer  М ь  'є...
  • Page 58 З ь З T-Racer З ь щ М М В 'є 90° З У а а!  М К є щ щ є ь є. І  З є (REACH) А www.kaercher.com/REACH  М A В 'є B З KAERCHER. З...
  • Page 65 http://www.kaercher.com/dealersearch...
  • Page 66 Ч ст я ко п я 8 (800) 250-39-39 Зво ок по Росс еспл т ы www.chisto.ru sales@chisto.ru...

Table of Contents