Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

- MANUALE DI ISTRUZIONE PER SALDATRICE
- INSTRUCTION MANUAL FOR WELDING MACHINE
- BETRIEBSANLEITUNG FÜR SCHWEIßGERÄTE
TOP 504 XXM
TOP 504 XXM
TOP 504 XXM
TOP 504 XXM
TOP 504 XXM 25
TOP 504 XXM 25
TOP 504 XXM 25
TOP 504 XXM 25
Info : www.stelgroup.it
- tel. +39 0444 639525
6943100020
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TOP 504 XXM and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Stel TOP 504 XXM

  • Page 1 - BETRIEBSANLEITUNG FÜR SCHWEIßGERÄTE TOP 504 XXM TOP 504 XXM TOP 504 XXM TOP 504 XXM TOP 504 XXM 25 TOP 504 XXM 25 TOP 504 XXM 25 TOP 504 XXM 25 Info : www.stelgroup.it - tel. +39 0444 639525...
  • Page 2 The RoHS Directive 2011/65/EU Type of equipment Wire feeder Type of designation 601267000L – TOP 504 XXM 601652000L – TOP 504 XXM 25 Brand name or trade mark STEL Manufacturer or his authorized representatives established within the EEA: Name, address, phone, website: STEL s.r.l...
  • Page 3 6943100020 SICUREZZE WARNING LO SHOCK ELETTRICO PUÒ UCCIDERE Disconnettere macchina dalla rete alimentazione prima di intervenire sul generatore. - Non lavorare con i rivestimenti dei cavi deteriorati. - Non toccare le parti elettriche scoperte. - Assicurarsi che tutti i pannelli di copertura del generatore di corrente siano ben fissati al loro posto quando la macchina è...
  • Page 4: Dati Tecnici

    ATTENZIONE - N. 1 Kit messa in servizio L’alimentatore pesa ( senza bobina): - N. 1 Kit Ruote TOP 504 XXM 19 Kg / 41,88 lb - N. 1 Kit Rulli - N. 1 Torch MIG TMS 500 4m Verificare che siano compresi nell’imballo tutti i materiali sopra elencati.
  • Page 5 6943100020 a) Collegare il cavo di massa alla presa negativa del generatore; b) Collegare il fascio cavi sul frontale del generatore, inserendo il cavo di potenza sulla DESCRIZIONE PANNELLO presa positiva e il connettore circolare a 14 vie FRONTALE sull’apposita presa. c) Collegare il fascio cavi sul trainafilo, inserendo il cavo di potenza sulla presa Dinse posteriore (rif.
  • Page 6 6943100020 Il V.R.D. è usato come aiuto ulteriore per la modalità, a seconda delle specifiche esigenze sicurezza dell’operatore. dell'operatore. In questo caso si deve procedere Le procedure per la sicurezza sul lavoro nel seguente modo per preparare la macchina: devono sempre essere seguite...
  • Page 7 6943100020 il pezzo. Nel momento in cui si preme il pulsante -Spostare l’interruttore all’interno del vano del torcia il filo comincia ad uscire e si ferma quando si trainafilo in posizione “-“ (polarità negativa). rilascia il pulsante. MIG 4 TEMPI: Nel momento in cui si preme il pulsante torcia si ha la fuoriuscita di gas (pre-gas) Quando il pulsante torcia viene rilasciato il filo comincia ad uscire, va a contatto con il pezzo e si...
  • Page 8 6943100020 SETTING. Premere il pulsante SELECT (rif.7) per FUNZIONAMENTO HOT START E IBASE ( 4 selezione START TIME. tempi ALLUMINIO ) Per impostare il valore di START TIME regolare l’ encoder V/SET (rif.11). Il valore di START TIME è regolabile da 0,1 a 2 secondi. BURN BACK (Bruciatura finale del filo) Regolabile da 4 a 160.
  • Page 9 JOB il numero di JOB sul quale state PAW™ lavorando. (PRECISION ALUMINIUM WELDING) Nuovo processo di saldatura studiato da Stel NOTA : appositamente per la saldatura di lamiere di il simbolo “ “ ( asterisco ) indica il JOB in uso.
  • Page 10 6943100020 Premere il pulsante MODIFY (rif.8) e tramite il DEFAULT DATA ?” Per ripristinare i dati di default pulsante SELECT (rif.8) spostare la freccia laterale premere il pulsante V (rif.10). nel menù Water Cooler : ON – OFF. A questo punto premere il pulsante CHANGE (rif.9) in modo da evidenziare in giallo la scritta ON o OFF.
  • Page 11 6943100020 ALLARME DUTY CYCLE E RAFFREDDAMENTO A SOVRATEMPERATURA Il ciclo di intermittenza è la percentuale di utilizzo LIQUIDO della saldatrice su 10 minuti che l’ operatore deve In caso di malfunzionamento del sistema di rispettare per evitare che scatti il blocco di raffreddamento a liquido opzionale compare la erogazione per sovratemperatura.
  • Page 12 6943100020 must be free from damage to the insulation. BARE SAFETY CABLES ARE DANGEROUS. Do not use the ELECTRIC SHOCK CAN KILL machine if the power cable is damaged; it must be - Disconnect the power supply before working on replaced immediately.
  • Page 13: General Characteristics

    Complaints for faulty goods: All the equipment shipped by STEL is subjected to strict quality GENERAL control. However, if your equipment does not work properly, consult your authorised dealer.
  • Page 14: Front Panel Description

    LIFTING PREPARING FOR WARNING: ELECTRODE WELDING The machine weights without rolls… TOP 504 XXM 19 Kg / 41,88 lb Lifting by hand: It is possible lifting the machine by hand without spool. ATTENTION! No lifting the machine with 15 Kg Welding current;...
  • Page 15 6943100020 To adjust the pulse parameters, press the ref Welding current; button 9 to enter the PULSE PARAMETERS Signal of water cooler enabled; screen. Signal of double pulsation enabled; Access to SIN/MAN menu; Adjustable parameters: Access to JOB LIST menu; -Frequency (pulse frequency) adjustable from 0.4 to 5 Hz.
  • Page 16 6943100020 Screw the current supply pipe and the nozzle back 1) Check the position of the polarity changing cable, opening the side door. Read the Regulate the friction of the wire feeder (a more paragraph “ REVERSE POLARITY”. accurate regulation will be possible after a few 2) Connect the earth cable to the socket of tests).
  • Page 17 The operator must set again the wire speed with a lower parameter compare to the original parameter that sent in protection the machine. PAW™ (PRECISION ALUMINIUM WELDING) New welding process studied by Stel specially for welding of thin aluminum sheets from 0,8mm to DOUBLE PULSE 2mm thick.
  • Page 18 6943100020 PRE-HEAT TRIGGER JOB FUNCTION For alluminium 8mm thick is recommended a pre- In the first three position of JOB LIST is possible to heating of the material . activate the TRIGGER JOB FUNCTION This function allows to recall one of the first three parameter of the JOB LIST with a quick pressure FUNCTION OF STORING AND of torch button.
  • Page 19 6943100020 SPOOL GUN KIT and REMOTE CONTROL There is the possibility to connect a REMOTE CONTROL or a SPOOL GUN TORCH like optional. The connection specifications you will find inside the kit. For activate the SPOOL GUN press the SETUP button (ref.10) few times to go in the MIG SETUP page.
  • Page 20: Disposal Of Electrical And Electronic Equipment

    6943100020 DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT dispose electrical equipment together with normal waste! In observance of European Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment implementation accordance with national law, electrical equipment that has reached the end of its life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility.
  • Page 21 6943100020 VORSICHTSMASSNAHMEN UM EINEN SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ELEKTROSCHOCK ZU VERHINDERN EIN ELEKTROSCHOCK KANN TÖDLICH SEIN Treffen Sie folgende Vorkehrungen, wenn Sie mit - Vor Arbeiten am Gerät, Netzstecker ziehen einem Schweißgerät arbeiten: - Verwenden Sie keine beschädigten Kabel und - Halten Sie sich und Ihre Kleidung sauber. Leitungen - Berühren Sie keine feuchten oder nassen Teile, - Berühren Sie keine unter Spannung stehenden...
  • Page 22: Allgemeine Eigenschaften

    Ware: Sämtliche - Durchlüften Sie den feuergefährdeten Bereich, Geräte, welche von STEL versendet werden, bevor Sie das Gerät benutzen. unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte - Verwenden Sie nicht das Gerät in Bereichen mit jedoch Ihr Gerät nicht einwandfrei funktionieren, hoher Konzentration an Stäuben, entflammbaren...
  • Page 23 Sie das Gerät nicht ein. Stellen Sie das Gerät nicht auf Untergründe mit mehr als 10° Neigungswinkel. ANHEBEN DES GERÄTS WARNUNG: Das Gerät TOP 504 XXM 19Kg (41,88 lb). A SCHWEISSSTROM; B PULSATIONSSIGNAL AKTIVIERT; C ZUGRIFF AUF DAS MENÜ JOBLISTE;...
  • Page 24 6943100020 d) Schließen Sie den Elektrodenhalter an die und lassen Sie dann die Taste los. Die LED, die vordere Din-Buchse des Drahtvorschubgeräts an, den Elektrodenmodus anzeigt, beginnt zu blinken die mit dem Elektrodensymbol (B) gekennzeichnet (Bez. 1) (V.R.D.-FUNKTION ON Vout 18V). Der ist.
  • Page 25 6943100020 6) Legen Sie den Draht ein, öffnen Sie die kommt mit dem Stück in Kontakt und der Seitentür und bringen Sie die Spule auf die Lichtbogenanfang beginnt. Durch erneutes mitgelieferte Rolle an. Drücken der Taste stoppt der Lichtbogen und das Gas fließt weiter, bis die Brennertaste gedrückt WARNUNG wird.
  • Page 26 6943100020 Abschnitt "VORBEREITUNG AUF MIG- SCHWEISSEN MIT GAS" vor VORBEREITUNG FÜR DAS MIG-SCHWEISSEN IM SYNERGISCHEN MODUS 1) Die oben angegebenen Hinweise zum primären Anschluss und zur Installation bis Punkt 7 beachten. 2) Drücken Sie die Taste SIN / MAN (Pos.7). 3) Wählen Sie mit der Taste ↑...
  • Page 27 Maschine absichert. 4) Nach dem Abrufen werden sie sofort wieder auf der Hauptseite angezeigt und es ist möglich, auf PAW ™ dem Rahmen JOB die von Ihnen verwendete JOB- (PRÄZISIONS-ALUMINIUMSCHWEIßEN) Nummer zu sehen. Neues Schweißverfahren, das Stel speziell für das...
  • Page 28 6943100020 Drücken Sie die SETUP-Taste (Ref. 10) einige HINWEIS : Das Symbol „*“ (Sternchen) steht für den Male, um zur MIG SETUP-Seite zu gelangen. Drücken Sie die Taste MODIFY (Ref.8) und verwendeten Job. positionieren Sie den Pfeil mit der Taste SELECT Das Symbol „*“...
  • Page 29 6943100020 WASSERKÜHLERALARM Bei einer Funktionsstörung des optionalen Flüssigkeitskühlsystems erscheint folgender Bildschirm: In dieser Situation sind das Schweiß- und Kühlsystem blockiert, um eine Beschädigung des Brenners oder der Pumpe zu verhindern. Um dieses Problem zu beheben, müssen Sie die Kühleinheit zurücksetzen und die Anschlüsse oder den Flüssigkeitsstand prüfen.
  • Page 30: Wiring Diagram

    6943100020 WIRING DIAGRAM:...
  • Page 31: Exploded View

    6943100020 EXPLODED VIEW SPARE PARTS N° DESCRIPTION CODE N° DESCRIPTION CODE Euro connector isolator 66462000 Encoder cover 66134700 Welding DINSE socket (F) 64550000 Chassis 62083700 Red quick coupling 63251000 Switch 64188000 Blue quick coupling 63252000 Board protection 6208780T Door latch striker 66139300 Door 620621CG...
  • Page 32 6943100020 Programming connector 65077500 Coupling 63104000 Optional PCB push-pull 61418500 PCB front panel group 61308100 Side panel 620618CG PCB front panel group 25 61425200 Plastic foot 6614180L PCB front panel 61308200 PCB front panel 25 61425300 PCB display 61308300 Wire feeder support 6206670T Wire feeder 61406800...
  • Page 33 6943100020 CONNECTIONS FRONT DESCRIPTION EURO CONNECTOR MIG TORCH DIN SOCKET ELECTRODE FRONT HOLDER OPT. SPOOL- CONNECTOR 14 OPT. REMOTE GUN/PUSH CONTROL WAY FRONT PULL//UP-DOWN TORCH WATER COOLING COOLING ( FROM THE TORCH) TORCH WATER COOLING COOLING (TO COLD THE TORCH) PROGRAMMING PORT REAR...
  • Page 34 6943100020 FRONT CONNECTOR 14 WAY ‘C’: REMOTE CONTROL CONNECTOR 14 WAY ‘D’ DESCRIPTION TORCH SWITCH TORCH TRIGGER TORCH SWITCH REMOTE CONTROL CIRCUIT COMMON 0 TO +5VDC INPUT REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL +5VDC OUTPUT REMOTE CONTROL +5VDC OUTPUT REMOTE CONTROL. SENSE 220K SENSE 220K CHASSIS COMMON FRONT CONNECTOR 14 WAY ‘C’: UP-DOWN TORCH...
  • Page 35 6943100020 FRONT CONNECTOR 14 WAY ‘C’: SPOOL GUN TORCH CONNECTION CONNECTOR 14 WAY ‘D’ DESCRIPTION TORCH SWITCH EURO CONNECTOR TORCH TRIGGER TORCH SWITCH EURO CONNECTOR REMOTE CONTROL CIRCUIT COMMON 0 TO +5VDC INPUT REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL +5VDC OUTPUT REMOTE CONTROL +5VDC OUTPUT REMOTE CONTROL SENSE 220K SENSE 220K...
  • Page 36 6943100020 ROLLS SPECIFICATIONS TYPE OF GROOVES ROLL PRESSURE WIRE STANDARD MILD STEEL / STAINLESS STEEL 0,8-1,0 cod.6350700000 1,0-1,2 cod.6360600000 STANDARD FLUX CORED 1,0-1,2 cod.6361600000 STANDARD 0,8-1,0 cod.6364900000 1,0-1,2 cod.6360900000 GEARED TWIN ALLUMINIUM 1,0 cod.6014590000 1,2 cod.6014610000...
  • Page 37 6943100020...
  • Page 38 6943100020 Info : www.stelgroup.it - tel. +39 0444 639525...

This manual is also suitable for:

Top 504 xxm 25601267000l601652000l