Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

VT-2452 W
Microwave oven
Микроволновая печь
3
12
23
34
45
1
IM VT-2452.indd 1
28.12.2016 11:38:58

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Vitek VT-2452 W

  • Page 1 VT-2452 W Microwave oven Микроволновая печь IM VT-2452.indd 1 28.12.2016 11:38:58...
  • Page 2 IM VT-2452.indd 2 28.12.2016 11:38:58...
  • Page 3 ENGLISH MICROWAVE OVEN VT-2452 W PRECAUTIONS TO AVOID RISK Instruction manual OF MICROWAVE RADIATION EXPOSURE • It is prohibited to operate this oven with the door open, as exposure to microwave radia- Description tion is dangerous. Oven door latches • Do not make any changes in electric circuits Oven door of oven door protective blocking system. Roller support • Do not place any objects between the body of Glass bottom plate the oven and its door, remove dirt or remain- Microwave output point ing detergents from the inner side of the door.
  • Page 4: Safety Measures

    Observe safety measures to avoid fire in the the warranty certificate and on the website oven cavity: www.vitek.ru. when heating food in a plastic or paper – WARNING: During operation, the outer sur- package, watch the heating process to faces of the oven get hot.
  • Page 5 • Shell eggs and whole hard-boiled eggs given in the warranty certificate and on the should not be heated in the microwave oven website www.vitek.ru since they may explode due to increase of • Do not use the unit outdoors. inner pressure. • Transport the unit in the original package only. •...
  • Page 6 ENGLISH RECOMMENDATIONS ON CHOOSING COOKWARE COOKWARE TESTING BEFORE USING Use only microwave-safe cookware for this unit. IT IN THE MICROWAVE OVEN • • The ideal material for microwave-safe cook- Put the cookware that you want to test (for ware should be “transparent” for microwaves, instance, a plate) into the cavity; place a glass as this allows microwave energy to pass with cold water on it.
  • Page 7 ENGLISH Metal cookware or cookware with Microwaves can not go through metal. Metal rim may metal rim cause sparks. Metal twist-ties Metal twist-ties may cause sparks and ignition of the package during cooking/heating up food. Paper bags Paper bags may cause fire in the microwave oven. Soap Soap may melt and make the oven cavity dirty. Wood Wooden cookware may dry out, crack and inflame. ASSEMBLING OF THE MICROWAVE OVEN of the unit correspond to your mains speci- After oven storage at low temperature or its fication. transportation in winter conditions, it is nec- Connect the microwave oven to a mains –...
  • Page 8: Cooking In The Microwave Oven

    ENGLISH tons the unit will be switched to the previous Note: If you press the «Stop» button (16) during settings. the cooking program setting or if no actions are If you press the «Stop» button (16) during made within 20 seconds, the microwave oven –...
  • Page 9: Safety Lock

    ENGLISH • Press the «Express» button (18) to start cook- cooking step; the remaining time of the sec- ing at full power during 15 seconds; each ond cooking step will be shown on the dis- additional pressing of the button (18) adds play (6), and the icon (26) will be glowing. • 15 seconds. If you continue pressing the but- After the end of cooking the microwave oven ton (18), the setting step will be 30 seconds will be switched off, you will hear sound sig- nals and the message «End» will be flashing and then 1 minute; maximum duration that...
  • Page 10: Display Indications

    ENGLISH • View of the preset modes Before cleaning, switch the unit off and unplug • In one-step cooking mode press the «Power» • button (19), the preset cooking power will be Provide that moisture does not get on the shown on the display (6) for 5 seconds. unit’s control panel, clean it with a soft, slightly • To check the preset delayed start time press damp cloth and then wipe it dry. • the «Setting» button (14), delayed start time Keep the oven cavity clean. When food rem- will be shown on the display (6) for 5 seconds. nants or splatters stick to the unit walls, •...
  • Page 11: Troubleshooting

    ENGLISH Troubleshooting Failure Possible reason Solution The unit cannot be The power cord plug is not Pull the plug out of the socket. switched on properly inserted in the After 10 seconds insert the plug into the socket socket again Malfunction of the electric Try to connect another unit to the same socket socket There is no heating The door is not closed Close the door tightly tightly During operation the The lower part of the oven Wash the glass bottom plate, the roller glass rotary bottom plate cavity or the roller support support and the bottom of the oven produces foreign sounds is dirty cavity Technical specifications Operation conditions: Air temperature From +10°С to +35°С Relative air humidity 35-80% Atmospheric pressure 86-106 kPa (650 – 800 mm Hg) Main specifications Power supply...
  • Page 12 русский МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ VT-2452 W Пиктограмма первого этапа приготовления 27. Руководство по эксплуатации продуктов Пиктограмма режима «Быстрая разморозка» 28. Описание Защёлки дверцы печи Внимание! Дверца печи Для дополнительной защиты в цепи пита- Опора стеклянного поддона ния целесообразно установить устройство Стеклянный поддон защитного отключения (УЗО) с номиналь- Место выхода СВЧ-волн ным током срабатывания, не превышаю- Дисплей...
  • Page 13: Меры Безопасности

    • дить в авторизованном (уполномоченном) Перед первым включением печи убедитесь сервисном центре, указанном в гарантий- в том, что напряжение в электрической сети ном талоне и на сайте www.vitek.ru. соответствует напряжению, указанному на ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Наружные поверхно- корпусе устройства. • сти печи подвержены нагреву во время ра- Используйте микроволновую печь только по...
  • Page 14 устройства выключите прибор из розетки и взорваться из-за повышения внутреннего обратитесь в любой авторизованный (упол- давления. номоченный) сервисный центр по контакт- • Бутылочки для кормления ребенка и банки с ным адресам, указанным в гарантийном талоне и на сайте www.vitek.ru. детским питанием следует помещать в печь • без крышек и сосок. Содержимое нужно Запрещается использовать прибор вне перемешивать или периодически встряхи- помещений. • вать. Перед кормлением ребенка необхо- Перевозите устройство только в заводской...
  • Page 15: Рекомендации По Выбору Посуды

    русский • по заземлению печи или существуют сомне- Следите за продолжительностью приготов- ния в том, что микроволновая печь надёжно ления продуктов. Установите наименьшую заземлена. продолжительность приготовления продук- • В целях предотвращения запутывания сете- тов, при необходимости можно увеличить вого шнура микроволновая печь снабжена продолжительность приготовления. • коротким сетевым шнуром. Не превышайте продолжительность приго- • При необходимости использования удлини- товления продуктов, это может привести к теля используйте только 3-проводной удли- их возгоранию. •...
  • Page 16 русский • Включите микроволновую печь на макси- стакане холодная, то использовать такую мальную мощность и установите время посуду для приготовления продуктов в работы не более 1 минуты. микроволновой печи нельзя. • • Аккуратно дотроньтесь до испытуемой Избегайте превышения времени испытания посуды, если посуда нагрелась, а вода в более 1 минуты. Материалы и посуда, пригодные для использования в микроволновой печи Посуда...
  • Page 17: Установка Печи

    русский Посуда металлическая Металл экранирует энергию микроволн. Металлический обод может или посуда с вызвать искрение. металлическим ободом Металлические закрутки Металлические закрутки могут вызвать искрение или возгорание упаковки во время приготовления/разогрева продуктов. Бумажные пакеты Бумажные пакеты могут вызвать возгорание в микроволновой печи. Мыло Мыло может расплавиться и вызвать загрязнение рабочей камеры микроволновой печи. Дерево Деревянная посуда может высохнуть, растрескаться и воспламениться. • СБОРКА МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ Во время работы печи стеклянный под- После хранения микроволновой печи при дон (4) может вращаться по часовой стрелке низких температурах или после транспор- или против неё.
  • Page 18 русский ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПЕЧИ мигающая надпись «End», если не произве- Установка текущего времени дено никаких действий, то через 2 минуты При включении микроволновой печи в сеть повторно прозвучат звуковые сигналы. прозвучит звуковой сигнал и на дисплее (6) отобразятся символы « 1:01». Таблица выбора мощности Вы можете установить время в диапазоне « Цифровые Изображение...
  • Page 19 русский • Размораживание продуктов по времени Нажмите кнопку (19) «Мощность», на дис- • Откройте дверцу (2) печи, нажав кла- плее отобразится мощность «Р 10» и пикто- вишу (8), поместите продукты в рабочую грамма (27) будет светиться. • камеру и закройте дверцу (2). Нажмите кнопку (9) «Время», на дис- • Нажмите кнопку (12) «Быстрая разморозка», плее отобразятся символы « : 0» и пикто- при этом на дисплее (6) отобразятся сим- грамма (27) будет светиться.
  • Page 20: Чистка И Уход

    русский • • Проверьте правильность установки теку- В режиме одноэтапного приготовления, щего времени. нажмите кнопку (17) «Часы» для просмотра • Нажмите кнопку (14) «Установка», при этом текущего времени, текущее время будет ото- на дисплее отобразятся символы « : 0» и бражаться на дисплее (6) в течение 5 секунд. пиктограмма (23). • Цифровыми кнопками (13) установите время Показания на дисплее • начала приготовления « 2 : 12». В режиме ожидания, на дисплее (6) отобра- •...
  • Page 21: Неисправности И Методы Их Устранения

    русский • • Запрещается использовать моющие сред- Регулярно снимайте и чистите стеклянный ства на основе аммиака. поддон и его опору; протирайте дно рабо- • Внешнюю поверхность протирайте чистой, чей камеры. • слегка влажной тканью. Стеклянный поддон, опору мойте в тёплой • Дверца печи всегда должна быть чистой. воде с нейтральным моющим средством.
  • Page 22 нять дизайн и технические характеристики при- дуальной упаковке. бора без предварительного предупреждения Информация об авторизованных (уполномо- ченных) сервисных центрах указана в гаран- Срок службы прибора – 3 года тийном талоне и на сайте www.vitek.ru Единая справочная служба: +7 (495) 921-01-70 Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и россий- Сделано в Китае ским стандартам безопасности и ги- гиены.
  • Page 23 ҚазаҚша ҚЫСҚАТОЛҚЫНДЫ ПЕШ VT-2452 W Тағамдарды әзірлеудің бірінші сатысы 27. Пайдалану жөніндегі нұсқаулық пиктограммасы «Жылдам еріту» режимінің пиктограммасы 28. Сипаттамасы Назар аударыңыз! Пеш есігінің ілгешегі Пештің есік Қосымша қорғану үшін қуат тізбегіне 30 мА-ден Шыны тұғырық таянышы аспайтын номиналды жұмыс істеу тоғы бар...
  • Page 24 пайдалануына арналмаған. зиян келтіруге әкеп соғуы мүмкін. НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Желілік бау бүлінген Күйіп қалу, электр тогынан жаралану, өрт, кезде оны ауыстыруды кепілдеме талоны қысқа толқынды сәуленің таралуын және мен www.vitek.ru сайтында көрсетілген денсаулыққа зиян келу жағдайларын туындыгерлес (өкілетті) қызмет көрсету...
  • Page 25 тағамы бар ажыратыңыз және кепілдеме талоны құтыларды пешке қақпақсыз және емізіксіз мен www.vitek.ru сайтында көрсетілген орналастыру қажет. Мұнда құты ішіндегі хабараласу мекен-жайлары бойынша кез- тағамды араластырып және жиі шайқау келген туындыгерлес (өкілетті) қызмет керек. Баланы тамақтандыру алдында көрсету орталығына хабарласыңыз.
  • Page 26 ҚазаҚша қатерін төмендетеді, себебі тоқ жерлендірілген тағамды араластырып және жиі шайқау сымның бойымен қайтып кетеді. Қысқа керек. Баланы тамақтандыру алдында толқынды пеште жерге тұйықталған сымы күйіп қалмас үшін құты ішіндегі тағамның бар желілі сым мен жерге тұйықталумен температурасын тексеру керек. байланысатын...
  • Page 27 ҚазаҚша себебіне апаратын металл дақтарынан тарелканы), оған суық су құйылған шыны тұруы мүмкін. стаканды қою керек. • Тік бұрышты ыдыстарға қарағанда дөңгелек • Қысқа толқынды пешті максималды қуатқа және сопақша табақшалар қысқа толқында орнатыңыз да, жұмыс уақытын 1 минутқа дейін орнатыңыз. пеште...
  • Page 28 ҚазаҚша Қысқа толқында пеште пайдалану үшін жарамсыз материалдар мен ыдыстар Алюминииден жасалған Жарқырау тудыруы мүмкін. Қысқа толқынды пеште пайдалану жайпақ табақ пен қақтама үшін арнайы жарамды ыдыстарды ғана пайдалану керек. Металл тұтқасы бар Жарқырау тудыруы мүмкін. Қысқа толқынды пеште пайдалану картоннан...
  • Page 29 ҚазаҚша Қабырғадан пештің артқы жағы мен қабырға • Батырманы (8) басып, пештің есігін (2) – жағына дейінгі аралық 20 см кем болмайтын ашыңыз, тағамдарды жұмыс камерасына қашықтыққа, ал пештің үстіндегі бос кеңістік салыңыз және есігін (2) жабыңыз. 30 см кем болмайтындай қашықтыққа пешті •...
  • Page 30 ҚазаҚша • «Салмағы бойынша еріту» батырмасын (10) тағы 15 секундты қосады, батырманы (18) басыңыз, дисплейде (6) «d 1» таңбалары – келесі басу кезінде белгілеу қадамы 30 сек-қа тең, одан әрі белгілеу қадамы 1 минутқа етті еріту және пиктограмма (21) көрсетіледі, тең, сіз...
  • Page 31: Тазалау Және Күтім Жасау

    ҚазаҚша тұрады. Бірінші сатыдағы әзірлеудің уақыты болады, әзірлеуді бастау уақыты дисплейде аяқталғаннан кейін дыбыстық сигнал (6) 5 секунд бойы жанып тұрады. шығады және пеш екнші сатыдағы әзірлеу Бөгеттеу қызметі режиміне көшеді, дисплейде (6) екінші Бөгеттеу: «Стоп» батырмасын (16) 3 секунд сатыдағы...
  • Page 32: Ақауларды Жою

    ҚазаҚша • Тазалау алдында пешті сөндіріңіз және • Сыртқы бетін таза сәл дымқыл матамен желілік баудың айыртетігін ашалықтан сүрту керек. суырыңыз. • Пештің есігі әрдайым таза болуы керек. • Басқару панеліне ылғалдың түсуін Алдыңғы панель мен есік арасында тамақ қалдықтары мен қиқымдарының жиналуын болдырмау...
  • Page 33 ҚазаҚша Техникалық шамалар мен сипаттамалары Пайдалану жағдайлары: Ауа температурасы +10°С – +35°С Ауаның салыстырмалы ылғалдығы 35-80% Атмосфералық қысым 86-106 кПа (сын. бағ. б. 650 – 800 мм.) Негізгі шамалары Қуат көзінің қысымы 220-240 В ~ 50 Гц АЖЖ режимінде номиналды тұтынатын қуаты: 1200 Вт...
  • Page 34 УКРАЇНЬСКА МІКРОХВИЛЬОВА ПІЧ VT-2452 W Піктограма першого етапу 27. Інструкція з експлуатації приготування продуктів Піктограма режиму 28. Опис «Швидке розморожування» Клямки дверец печі Дверці печі Увага! Опора скляного піддону Для додаткового захисту в ланцюзі живлення Скляний піддон доцільно встановити пристрій захисного Місце виходу НВЧ-хвиль вимкнення (ПЗВ) з номінальним струмом Дисплей спрацьовування, що не перевищує 30 мА, для Панель управління установлення ПЗВ зверніться до фахівця. Клавіша відкривання дверец ОБЕРЕЖНОСТІ, ЯКИХ НЕОБХІДНО Панель управління...
  • Page 35: Заходи Безпеки

    шнура його заміну необхідно робити в відповідає напрузі, вказаній на корпусі при- авторизованому (уповноваженому) сер- строю. • вісному центрі, вказаному у гарантійному Використовуйте мікрохвильову піч лише по талоні та на сайті www.vitek.ru. її прямому призначенню, як викладено в ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Зовнішні поверхні печі даній інструкції. • схильні до нагрівання під час роботи печі. Мікрохвильова піч призначена для приготу- ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Температура...
  • Page 36 вимкніть пристрій з розетки та зверніться мікрохвильовій печі яйця в шкаралупі до будь-якого авторизованого (уповнова- і яйця, зварені на твердо, оскільки вони женого) сервісного центру за контактними можуть вибухнути із-за надмірного підви- адресами, вказаними у гарантійному талоні щення внутрішнього тиску. та на сайті www.vitek.ru. • • Пляшечки для годування дитини й банки з Забороняється використовувати прилад дитячим харчуванням варто поміщати в піч поза приміщеннями. •...
  • Page 37 УКРАЇНЬСКА • Маркування перетину дротів мережевого або жиру і допоможе продуктам готува- шнура мікрохвильової печі і маркування на тися рівномірно. Забороняється смажити мережевому шнурі подовжувача повинні продукти у мікрохвильовій печі без вико- збігатися. ристання спеціального посуду та захисної • Мережевий шнур подовжувача не має кришки. •...
  • Page 38 УКРАЇНЬСКА Матеріали і посуд, придатні для використання в мікрохвильовій печі Посуд для жарення Дотримуйтеся вказівок виробника. Дно посуду для смаження має бути на 5 мм товстіше, ніж у скляного піддона. Неправильне використання посуду для жарки може привести до появи тріщин у самому посуді та у скляному обертовому піддоні. Обідній посуд Можна використовувати тільки той посуд, який має відповідне маркірування. Додержуйтеся вказівок виробника посуду. Не використовуйте посуд з тріщинами або відколами. Скляні ємності Можна використовувати тільки ті ємності, які виготовлені з жароміцного скла. Переконайтеся у відсутності металевих ободків. Не використовуйте ємності із тріщинами або відколами. Склопосуд Використовувати можна тільки той посуд, який виготовлен з жароміцного скла. Переконайтеся у відсутності металевих ободків. Не використовуйте посуд із тріщинами або відколами. Використання Додержуйтеся вказівок виробника. Не закривайте мішки спеціальних мішків металевими закрутками або перетяжками. У мішках необхідно зробити кілька отворів для виходу пари. Паперові тарілки та Паперові тарілки та чашки можна використовувати тільки для...
  • Page 39 УКРАЇНЬСКА Металеві закрутки Металеві закрутки можуть викликати іскріння або загоряння упаковки під час приготування/розігрівання продуктів. Паперові пакети Паперові пакети можуть викликати загоряння в мікрохвильовій печі. Мило Мило може розплавитися й викликати забруднення робочої камери мікрохвильової печі. Дерево Дерев’яний посуд може висохнути, розтріснутися й запалитися. ЗБИРАННЯ МІКРОХВИЛЬОВОЇ ПЕЧІ УСТАНОВЛЕННЯ ПЕЧI Після зберігання мікрохвильової печі при Перед підмиканням мікрохвильової печі – низьких температурах або після транспор- переконайтеся у тому, що робоча напруга тування печі в зимових умовах включати її i споживаєма потужність НВЧ- печі відпо- можна...
  • Page 40 УКРАЇНЬСКА • Цифровими кнопками (13) наберіть «10, 12». Цифрові Зображення Потужність печі • Натисніть кнопку (17) «Годинник» для кнопки на дисплеї підтвердження, при цьому розділові Р 5 крапки (22) на дисплеї (6) блиматимуть. Р 6 Примітки: Якщо ви не зберегли настройки, то через 20 Р 7 – секунд після останнього натиснення відбува- Р 8 ється...
  • Page 41 УКРАЇНЬСКА • • Цифровими кнопками (13) установіть час Цифровими кнопками (13) установіть час розморожування продуктів. Можливий час приготування продуктів на першому етапі розморожування продуктів – від 5 сек. до «20 : 00» хвилин. • 99 хв. 99 сек. Повторно натисніть кнопку (11) «Пам’ять», • Під час розморожування продуктів на дис- на дисплеї засвітиться піктограма другого плеї (6) відображатиметься решта часу етапу приготування продуктів (26).
  • Page 42: Чищення Та Догляд

    УКРАЇНЬСКА • • Установіть потужність і час приготування У режимі введення програм приготу- продуктів (див. розділ «Приготування про- вання продуктів на дисплеї (6) відобра- дуктів». жатимуться відповідні значення і пікто- • Натисніть кнопку (15) «Старт», при цьому на грами. • дисплеї відобразиться поточний час і пікто- Під час роботи на дисплеї (6) відобража- грама (23) блиматиме. тиметься решта часу приготування і пікто- •...
  • Page 43 УКРАЇНЬСКА • • Регулярно очищайте від пилу і бруду вен- Скляний піддон, опору мийте в теплій тиляційні отвори на корпусі печі, через які воді з нейтральним миючим засобом. Для поступає повітря для охолодження. чищення цих деталей можна скористува- • Регулярно знімайте і чистить скляний під- тися посудомийною машиною. • дон і його опору; протирайте дно робочої Не опускайте нагрітий скляний піддон у камери печі.
  • Page 44 УКРАЇНЬСКА Основні параметри Електроживлення 220-240 В ~ 50 Гц Номінальна споживаєма потужність в режимі НВЧ 1200 Вт Номінальна вихідна потужність СВЧ 700 Вт ККД (%) НВЧ Робоча частота 2450 ± 49 МГц Об'єм камери 20 л Діаметр скляного піддону 245 мм Габаритні розміри 262x452x318 мм Маса нетто Приблизно 10,5 кг Комплектність Піч 1 шт. Скляний піддон 1 шт. Опора скляного піддону 1 шт. Інструкція з експлуатації 1 шт. Гарантійний талон 1 шт. Індивідуальна тара 1 шт. Виробник зберігає за собою право змінювати Даний виріб відповідає вимо- дизайн...
  • Page 45 КЫРГЫЗ МИКРОТОЛКУНДУУ МЕШ VT-2452 W Азыктарды бышыруунун биринчи этабынын 27. Колдонуу эрежелери пиктограммасы «Тез эритүү» режиминин пиктограммасы 28. Сыпаттама Көңүл буруңуздар! Меш эшиктин бекитмелери Меш эшиги Кошумча коргонуу үчүн ванна бөлмөсүндөгү Айнек табагынын таянычы электр тармагында потенциалдуу Айнек табак иштеткен тогу 30 мА ашырбаган коргоп...
  • Page 46 калса, аны кепилдик талонундагы же • Шайманды биринчи иштеткенде чыңалуусу www.vitek.ru сайтындагы тизмесине кирген электр тармагынын чыңалуусуна ылайык автордоштурулган (ыйгарым укуктуу) тейлөө болгонун текшерип алыңыз. борборлорунда гана алмаштыруу зарыл. • Микротолкундуу мешти тике дайындоо ЭСКЕРТҮҮ: Меш иштеп турган кезде анын...
  • Page 47 басымы шайман кулап түшкөн учурларда аны жогорулагандан жарылып кетиши розеткадан суруп, кепилдик талонундагы же мүмкүн. www.vitek.ru сайтындагы тизмесине кирген • Наристелерди азыктандыруу бөтөлкөлөрдү автордоштурулган (ыйгарым укуктуу) тейлөө жана балдар тамактарын микротолкундуу борборуна кайрылыңыз мешке капкагы же упчусу жок салуу •...
  • Page 48 КЫРГЫЗ • Электр шнуру чачышып калбоо үчүн • Тамакты текши жылытуу үчүн калыңыраак микротолкундуу меш кыска электр шнуру кесимдерин идиштин чет жагына жакын салыңыз. менен жабдылган. • Тамактын бышыруу мөөнөтүн сактаңыз. • Узарткычты колдонуу керек болгондо Азыктардын эң кыска бышыруу мөөнөтүн кубаттануу...
  • Page 49 КЫРГЫЗ МИКРОТОЛКУНДУУ МЕШТИН ИЧИНДЕ • Текшерилип турган идишти акырын КОЛДОНУУДАН МУРУН ИДИШТИ ТЕКШЕРҮҮ колуңуз менен тийиңиз, идиш ысык болуп, • Текшерилип турган идишти (мисалы, стакандагы суу муздак болсо, бул идишти табакты), мештин иштөө камерасынын микротолкундук меште тамак даярдоо үчүн колдонсо болбойт. ичине...
  • Page 50 КЫРГЫЗ Микротолкундуу мештин ичинде колдонгонго ылайык болбогон материал жана идиштер Алюминий подностор Фольга жана алюминий подностор учкун пайда болгонуна алып жана фольга келиши мүмкүн. Микротолкундуу меште колдонгонго ылайык идиштерди колдонуңуз. Металл туткасы бар Металл туткасы бар картон чынысы учкун пайда болуусуна алып картон...
  • Page 51 КЫРГЫЗ аралыкты, үстү жагында 30 см кем эмес бош • Кубаттуулугун «Р 8» 80% деңгээлине коюу аралыкты калтырып орнотуңуз. үчүн «8» цифралуу баскычын (13) басыңыз. Мештин түп жагынан таяныч буттарын • (9) «Мөөнөт» баскычын басып, цифралуу – албаңыз. баскычтар (13) менен «10 : 00» бышыруу мөөнөтүн...
  • Page 52 КЫРГЫЗ Азыктарды эки этап аркылуу даярдоо • Азыктарды салмагы боюнча эритүү Мисалы: азыктарды 20 минутанын ичинде процессти баштоо үчүн (15) «Старт» 100% кубаттуулук менен даярдап, андан кийин баскычын басыңыз. 5 минутанын ичинде 50% кубаттуулугу менен • Азыктарды эритүү мезгилде дисплейде даярдоо.
  • Page 53 КЫРГЫЗ Даярдону баштоо убактысын коюу даярдоону баштоо убактысы дисплейде (6) Мисалы: Даярдоону саат « 2 : 12» баштоо, ал 5 секунданын ичинде көрсөтүлүп турат. үчүн төмөнкүдөгү кадамдарды жасаңыз: • Бир этаптуу даярдоо режиминде кезектеги • (8) баскычын басып, мештин эшигин (2) саатты...
  • Page 54 КЫРГЫЗ • Тышкы беттерди таза, бир аз нымдуу • Айнек табакты таянычы менен мезгилдүү чүпүрөк менен сүртүңүз. түрдө чыгарып тазалап туруңуз, иштөө • Мештин эшиги ар дайым таза болушу зарыл. камерасынын түбүн сүртүңүз. Эшик менен алдынкы панель ортосунда • Айнек табакты, таянычын нейтралдуу жуучу каражат...
  • Page 55 КЫРГЫЗ Негизги параметрлери Электр азыктандыруу 220- 240 В ~ 50 Гц Микротолкундуу режиминде номиналдуу иштетүүчү 1200 Вт кубаттуулугу Микротолкундуу режиминин номиналдуу чыгуучу 700 Вт кубаттуулугу ПАК Иштөө ылдамдыгы 2450 ± 49 МГц Камеранын көлөмү 20 л Айнек табактын диаметри 245 мм Тышчөлөмү...
  • Page 56 A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006. Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне...

Table of Contents