Table of Contents
  • Меры Безопасности
  • Рекомендации По Выбору Посуды
  • Установка Печи
  • Чистка И Уход
  • Неисправности И Методы Их Устранения
  • Тазалау Және Күтім Жасау
  • Заходи Безпеки
  • Чищення Та Догляд

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

IM VT-2451.indd 1
14
27
41
54
1
VT-2451 BK
Microwave oven
Микроволновая печь
3
30.11.2016 14:29:48

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Vitek VT-2451 BK

  • Page 1 VT-2451 BK Microwave oven Микроволновая печь IM VT-2451.indd 1 30.11.2016 14:29:48...
  • Page 2 IM VT-2451.indd 2 30.11.2016 14:29:48...
  • Page 3 ENGLISH MICROWAVE OVEN VT-2451 BK Current time setting, cooking time setting icon The unit is intended for cooking products. Switching the timer on Current time setting icon Description Blocking icon Oven door latches Multistep cooking program Oven door Product defrosting...
  • Page 4: Safety Measures

    – www.vitek.ru. package, watch the heating process to WARNING: During operation, the outer sur- prevent package ignition; faces of the oven get hot.
  • Page 5 Shell eggs and whole hard-boiled eggs should given in the warranty certificate and on the not be heated in the microwave oven since they website www.vitek.ru may explode due to increase of inner pressure. • •...
  • Page 6 ENGLISH • Do not exceed the cooking time, it can lead to with metal finishing for cooking in the micro- inflammation of the products. wave oven. • • Cook products under a microwave-safe lid. Do not place objects made of recycled paper The lid prevents juice or fat splattering and in the microwave oven, as they may contain provides even cooking of food.
  • Page 7 ENGLISH Materials and cookware not suitable for microwave ovens Aluminium trays and foil Aluminium trays and foil may cause sparks. Use the cookware specially intended for microwave oven. Cardboard cup with metal handle Cardboard cups with metal handle may cause sparks. Use the cookware specially intended for microwave oven.
  • Page 8 ENGLISH DESCRIPTION OF MAIN FUNCTIONS AND Press the «START» button (11), the countdown PROGRAMS will start. Plug the power cord into the mains socket, you will hear a sound signal, the display (8) will QUICK START show the symbols (30) “1:00”, (38) “CLOCK”, Use this function to cook products in the micro- and the countdown will start.
  • Page 9 ENGLISH Combined operation modes Combined mode C-1 Combined mode C-2 Microwave cooking time (sec) 10 Grill cooking time (sec) Cooking periods (sec) COOKING IN CONVECTION MODE Convection mode without preheating During cooking in convection mode hot air cir- Press the “Convection” button (15), the fol- –...
  • Page 10 ENGLISH AUTOMATIC COOKING PROGRAMS Press the required button for the correspond- In automatic cooking programs you don’t have ing product once or several times to set the to set the cooking time and power, just press the product weight or servings, the icon (31) and corresponding button on the control panel (9).
  • Page 11 ENGLISH Popcorn Button pressings Weight (g) Cooking time Power 3:00 100% Pizza Button pressings Weight (g) Cooking time Power 6:00 Microwave + convec- tion 200 °C. 7:00 8:00 Chicken Button Weight Cooking Power Note pressings time 30:00 Microwave + convection During the “Chicken”...
  • Page 12: Cleaning And Care

    • website www.vitek.ru. Regularly remove dust and dirt from the venti- lation openings on the oven body, which serve for cooling air intake.
  • Page 13 ENGLISH Failure Possible reason Solution There is no heating The door is not closed tightly Close the door tightly During operation The lower part of the oven cavity Wash the glass bottom plate, the roller the glass rotary or the roller support is dirty support and the bottom of the oven cavity bottom plate produces foreign...
  • Page 14 русский МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ VT-2451 BK Дисплей (8) Микроволновая печь предназначена для приго- Буквенно-цифровые сегменты товления продуктов. Символ ввода значений Предварительный нагрев Описание Символ кода программы Защёлки дверцы печи Порция Дверца печи Символ автоматических программ Опора стеклянного поддона приготовления Роликовое кольцо...
  • Page 15: Меры Безопасности

    микроволнового излучения и причинения дить в авторизованном (уполномоченном) вреда здоровью необходимо соблюдать сервисном центре, указанном в гарантий- важнейшие правила безопасности, приве- ном талоне и на сайте www.vitek.ru. дённые ниже. • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Наружные поверхно- Перед первым включением печи убедитесь сти печи подвержены нагреву во время ра- в...
  • Page 16 номоченный) сервисный центр по контакт- давления. ным адресам, указанным в гарантийном • Бутылочки для кормления ребенка и банки с талоне и на сайте www.vitek.ru. • детским питанием следует помещать в печь Запрещается использовать прибор вне без крышек и сосок. Содержимое нужно...
  • Page 17: Рекомендации По Выбору Посуды

    русский • УКАЗАНИЯ ПО ЗАЗЕМЛЕНИЮ ПЕЧИ Перед приготовлением толстую кожуру про- Микроволновая печь должна быть надёжно за- дуктов (например, картофеля, кабачков или землена. В случае какого-либо внутреннего за- яблок) прокалывайте в нескольких местах. • мыкания заземление снижает риск получения Бутылочки для кормления ребенка и банки с удара...
  • Page 18 русский волн проходить через посуду и разогревать ПРОВЕРКА ПОСУДЫ ПЕРЕД продукты. ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ В СВЧ-ПЕЧИ • • Микроволны не могут проникать сквозь Установите испытуемую посуду в рабо- металл, поэтому металлическую посуду или чую камеру печи (например, тарелку), блюда с металлической отделкой использо- поставьте...
  • Page 19: Установка Печи

    русский Материалы и посуда, непригодные для использования в микроволновой печи Алюминиевые подносы и Фольга и алюминиевые подносы могут вызвать искрение.Пользуйтесь фольга посудой, специально предназначенной для использования в микроволновой печи. Картонная чашка Картонная чашка с металлической ручкой может вызвать искрение. с металлической ручкой Пользуйтесь...
  • Page 20 русский Не снимайте опорные ножки с днища печи. готовления продуктов, на дисплее (8) ото- – Не закрывайте вентиляционные отверстия бразятся символы (31,36,37) и мигающие – на корпусе печи. разделительные точки (42) «:». Необходимо размещать микроволновую Используйте цифровые кнопки (20) для –...
  • Page 21 русский Нажмите кнопку (26) «Гриль» на дисплее Последовательными нажатиями кноп- (8) отобразятся символы (31, 35, 36, 44) и ки (27) «Микроволны + Гриль», В ы можете мигающие разделительные точки (42) «:». выбрать следующие программы приготов- Используйте цифровые кнопки (20) и уста- ления: комбинированный...
  • Page 22 русский ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПРОДУКТОВ Нажатием цифровых кнопок (20) «1, 2, В РЕЖИМЕ МИКРОВОЛНЫ + КОНВЕКЦИЯ 3, 4» выберите необходимую темпера- Предусмотрены 4 запрограммированные наст- туру приготовления продуктов, на дис- ройки температуры приготовления продук- плее (8) отобразятся символы (31, 36, 35, тов в режиме микроволнового приготовления 45, 43) и...
  • Page 23 русский Напитки Нажатия на кнопку Порция Время Мощность (200мл/ порция) приготовления 1:30 100% 2:40 3:50 Паста Нажатия на кнопку Порция Время Мощность (200мл/ порция) приготовления 1:30 100% 2:40 3:50 Картофель Нажатия на кнопку вес (230±10г/ порция) Время Мощность приготовления 4:00 100% 8:00 12:00...
  • Page 24: Чистка И Уход

    кнопку (11) «Старт», печь включиться и про- сервисный центр по контактным адресам, должит работу программы приготовления. указанным в гарантийном талоне и на сайте Один раз нажмите кнопку (13) «Стоп/ www.vitek.ru. Отмена», работа печи приостановиться, нажмите кнопку (11) «Старт» для продолже- ЧИСТКА И УХОД ния работы печи.
  • Page 25: Неисправности И Методы Их Устранения

    русский • наружных и внутренних поверхностей печи. Регулярно очищайте от пыли и грязи венти- Следите за тем, чтобы вода или моющее ляционные отверстия на корпусе печи, через средство не попали в отверстия на крышке и которые поступает воздух для охлаждения. •...
  • Page 26 требуемым европейским и россий- дуальной упаковке. ским стандартам безопасности и ги- Информация об авторизованных (уполномо- гиены. ченных) сервисных центрах указана в гаран- тийном талоне и на сайте www.vitek.ru Единая справочная служба: +7 (495) 921-01-70 Сделано в Китае IM VT-2451.indd 26 30.11.2016 14:29:50...
  • Page 27 ҚазаҚша МИКРОТОЛҚЫНДЫ ПЕШ VT-2451 BK «Таймер/сағат» - ағымдағы уақытты белгілеу/таймер жұмысының уақытын Микротолқынды пеш тағамдарды әзірлеу үшін белгілеу. араналған. Дисплей (8) Сипаттамасы Әріпті-санды сегменттер Пеш есігінің бекіткіш-ілгегі Мәндерді енгізу таңбасы Пеш есігі Алдын-ала қыздыру Шыны табағының тіреуі Бағдарлама кодының таңбасы...
  • Page 28 аспаптың қызмет ету мерзімінің қысқаруына – терезесінің ішкі жағынан. және қауіпті жағдайлардың пайда болуына • Пешті ретке келтіру немесе жөндеу әкеледі. тек кепілдеме талоны мен www.vitek. • Аспап сыртқы таймермен немесе ru сайтында көрсетілген туындыгерлес қашықтықтан басқарудың жекелеген (өкілетті) қызмет көрсету орталықтарының...
  • Page 29 ҚазаҚша корпусында көрсетілген қысымға сәйкес құтыларды пешке қақпақсыз және емізіксіз келетіндігіне көз жеткізу керек. орналастыру қажет. Мұнда құты ішіндегі • Қысқа толқынды пешті осы нұсқаулықта тағамды араластырып және жиі шайқау баяндалғандай тікелей өзінің мақсаты керек. Баланы тамақтандыру алдында бойынша пайдалану керек. күйіп...
  • Page 30 Ұзартқыштың желілік сымындағы таңбалау мен қысқа толқынды пештің желілік ажыратыңыз және кепілдеме талоны мен www.vitek.ru сайтында көрсетілген сымындағы сымның кесігіндегі таңбалау сәйкес келуі керек. хабараласу мекен-жайлары бойынша кез- • Ұзарқыштың желілік бауы стөлдің келген туындыгерлес (өкілетті) қызмет шеттерінен, одан баулар тарта алатындай...
  • Page 31 ҚазаҚша • Өнімдерді қысқа толқынды пеште пайдалану табақшаны АЖЖ-пеште пайдалануға үшін жарамды қақпақтың астында дайындау болмайды. керек. Қақпақ майдың немесе шырынның • Пешке бірнеше рет қолданылған қағаздан шашырауын болдырмайды және өнімге тегіс дайындалған заттарды салмау керек, өйткені дайындалуына мүмкіндік береді. Өнімдерді ол...
  • Page 32 ҚазаҚша Қағаз орамалдар Қағаз сүлгілерді дайындалып жатқан өнімнің жылуын ұстап тұру мақсатында жабу үшін және майдың шашырауын болдырмас үшін пайдалануға болады. Тек үнемі бақылауда болған кезде және тек қысқа уақыт ішінде әзірлеу/қыздыру үшін пайдаланыңыз. Пергаментті қағаз Пергаментті қағазды орау үшін немесе майдың шашырауын болдырмас үшін...
  • Page 33 ҚазаҚша • Әрқашан ыны табақты (5), шығыршық НЕГІЗГІ ҚЫЗМЕТЕР МЕН БАҒДАРЛАМАЛАРДЫҢ СИПАТТАМАСЫ сақинаны және тіреуді пайдаланыңыз. Желілік баудың айыртетігін ашалыққа • Тағамдарды әзірлеуге арналған тағамдар салыңыз, дыбыстық сигнал шығады, мен ыдыс-аяқты тек шыны табаққа (5) дисплейде (8) «1:00» (30), “CLOCK” (38) орналастыру...
  • Page 34 ҚазаҚша (8) таңбалар (31, 35, 36, 43) көрсетіледі, ТАҒАМДАРДЫ МИКРОТОЛҚЫНДЫ 2 секундтан кейін пеш іске қосылады, РЕЖИМДЕ ӘЗІРЛЕУ дисплейде (8) таңбалар (35, 43) және «Қуат деңгейі» батырмасын (16) кезектеп уақыттың керісанағы (30) көрсетіледі. басып микротолқынды әзірлеудің қуатын Ескерту: белгілеңіз: «P-HI», «Р-90», «Р-80», «Р-70», максималды...
  • Page 35 ҚазаҚша Пеш есігін ашыңыз және тағамдары бар «Старт» батырмасын (11) басыңыз, ыдыс-аяқты шыны табақтың (5) ортасына дисплейде таңбалар (45, 35) көрсетіледі қойыңыз, дисплейде (8) таңбалар (31, 35, және тағамдарды әзірлеудің қалған 36, 45) және жанып-сөнетін бөлетін нүктелер уақытының санағы басталады. “:”...
  • Page 36 ҚазаҚша АВТОМАТТЫ ӘЗІРЛЕУ БАҒДАРЛАМАЛАРЫНЫҢ МӘЗІРІ: Нан пісіру Батырмаға басулар Салмағы (г) Әзірлеу уақыты Әзірлеу режимі Температурасы 50:00 Конвекция 140 °C Ысыту Батырмаға басулар Салмағы (г) Әзірлеу уақыты Қуаты 1:30 100% 2:00 2:30 3:00 3:30 4:00 4:30 Сусындар Батырмаға басулар Үлес (200мл/ үлес) Әзірлеу...
  • Page 37 ҚазаҚша Тауық Батырмаға Салмағы Әзірлеу Қуаты Ескерту басулар (г) уақыты 30:00 Микро.+ конвекция 170 °C. «Тауық» бағдарламасы жұмыс істеген уақытта біркелкі 1000 33:00 әзірлену үшін тағамды аудару 1200 36:00 қажеттілігі туралы еске 1400 39:00 салатын дыбыстық сигналдар шығады. Ескерту: батырмасын (11) басыңыз, пеш...
  • Page 38: Тазалау Және Күтім Жасау

    Сыртқы бетін таза сәл дымқыл матамен келген туындыгерлес (өкілетті) қызмет сүрту керек. көрсету орталығына кепілдеме талонында • Пештің есігі әрдайым таза болуы керек. және www.vitek.ru сайтында көрсетілген Алдыңғы панель мен есік арасында тамақ хабарласу мекен-жайлары бойынша қалдықтары мен қиқымдарының жиналуын...
  • Page 39 ҚазаҚша Есікте бу жиналып қалады, Дайындау процесінде бу дайындалып жатқан азық-түліктен желдеткіш саңылауынан шығуы мүмкін. Будың басым бөлігі желдетіс саңылаулары ыстық ауа шығып тұр арқылы шығады, бірақ оның біршама бөлігі есіктің ішкі жағында жиналуы мүмкін. Бұл қалыпты құбылыс. Қысқа толқынды пеш ішіне Микротолқынды...
  • Page 40 ҚазаҚша Жинақтама Пеш 1 дн. Шыны тұғырық 1 дн. Шыны тұғырық таянышы 1 дн. Шығыршықты сақина 1 дн. Пайдалану нұсқаулығы 1 дн. Кепілдемелік талон 1 дн. Жеке ыдыс 1 дн. Өндіруші алдын ала мәлімдеусіз ақ аспаптың Гарантиялық мiндеттiлiгi дизайны мен техникалық сипаттамаларын Гарантиялық...
  • Page 41 УКРАЇНЬСКА МІКРОХВИЛЬОВА ПІЧ VT-2451 BK Дисплей (8) Мікрохвильова піч призначена для приготування Літерно-цифрові сегменти продуктів. Символ введення значень Попередній нагрів Опис Символ коду програми Заскочки дверец печі Порція Дверці печі Символ автоматичних програм приготування Опора скляного піддону Символ установлення часу, введення часу...
  • Page 42: Заходи Безпеки

    УКРАЇНЬСКА них (уповноважених) сервісних центрів, готелі, мотелі та інші приміщення, що – вказаних у гарантійному талоні та на сайті зв’язані з проживанням; www.vitek.ru. готелі з умовами проживання типу “ліжко – та сніданок”. ВАЖЛИВІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ • Мікрохвильова піч призначена тільки для...
  • Page 43 зварені на твердо, оскільки вони можуть женого) сервісного центру за контактними вибухнути із-за надмірного підвищення вну- адресами, вказаними у гарантійному талоні трішнього тиску. та на сайті www.vitek.ru. • Пляшечки для годування дитини й банки з • Забороняється використовувати прилад поза...
  • Page 44 УКРАЇНЬСКА • • В цілях запобігання заплутування мереже- Готуйте продукти під кришкою, придатною для використання в мікрохвильових печах. вого шнура мікрохвильова піч забезпечена Кришка запобіжить розбризкуванню соку коротким мережевим шнуром. • або жиру і допоможе продуктам готува- При необхідності використання подовжувача тися...
  • Page 45 УКРАЇНЬСКА Матеріали і посуд, придатні для використання в мікрохвильовій печі Посуд для жарення Дотримуйтеся вказівок виробника. Дно посуду для смаження має бути на 5 мм товстіше, ніж у скляного піддона. Неправильне використання посуду для жарки може привести до появи тріщин у самому...
  • Page 46 УКРАЇНЬСКА Металеві закрутки Металеві закрутки можуть викликати іскріння або загоряння упаковки під час приготування/розігрівання продуктів. Паперові пакети Паперові пакети можуть викликати загоряння в мікрохвильовій печі. Мило Мило може розплавитися й викликати забруднення робочої камери мікрохвильової печі. Дерево Дерев’яний посуд може висохнути, розтріснутися й запалитися. ЗБИРАННЯ...
  • Page 47 УКРАЇНЬСКА УСТАНОВЛЕННЯ ПОТОЧНОГО ЧАСУ ШВИДКИЙ СТАРТ Натисніть та утримуйте кнопку (29) «Таймер/ Використовуйте цю функцію, щоб готувати про- годинник» протягом 3 сек. На дисплеї (8) дукти у мікрохвильовому режимі на 100% потуж- відобразяться символи (30) «Hr 24» – уста- ності. новлення...
  • Page 48 УКРАЇНЬСКА Комбіновані режими роботи Комбінований режим С-1 Комбінований режим С-2 Час мікрохвильового приготування (сек) Час приготування Гриль (сек) Періоди приготування (сек) ПРИГОТУВАННЯ ПРОДУКТІВ У РЕЖИМІ Режим конвекції без попереднього нагріву КОНВЕКЦІЇ Натисніть кнопку (15) «Конвекція», на дисплеї Під час приготування продуктів у режимі кон- відобразяться...
  • Page 49 УКРАЇНЬСКА Натисніть кнопку (11) «Старт», на дисплеї До меню приготування продуктів входять 8 авто- відобразяться символи (33, 35, 41) та буде матичних програм. відбуватися відлік решти часу розморожу- Натисніть на необхідну кнопку, відповідну вання продукту (30). продукту, один або декілька разів для уста- новлення...
  • Page 50 УКРАЇНЬСКА Попкорн Натиснення Вага (г) Час приготування Потужність на кнопку 3:00 100% Піца Натиснення Вага (г) Час приготування Потужність на кнопку 6:00 Мікро + конвекція 200°C. 7:00 8:00 Курка Натиснення Вага (г) Час приготу- Потужність Примітка на кнопку вання 30:00 Мікро...
  • Page 51: Чищення Та Догляд

    і його опору; протирайте дно робочої камери центру за контактними адресами, вказаними печі. • у гарантійному талоні та на сайті www.vitek.ru . Скляний піддон, опору мийте в теплій воді з нейтральним миючим засобом. Для чищення ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД цих деталей можна скористуватися посудо- Регулярно...
  • Page 52 УКРАЇНЬСКА Скупчення пари на дверцятах, вихід У процесі приготування пар може виходити з гарячого повітря з вентиляційних отворів продуктів, що готуються. Більша кількість пару виходить через вентиляційні отвори, але деяка частина його може осідати на внутрішній стороні дверцят. Це нормальне явище. Мікрохвильова...
  • Page 53 УКРАЇНЬСКА Комплектність Піч 1 шт. Скляний піддон 1 шт. Опора скляного піддону 1 шт. Роликове кільце 1 шт. Інструкція з експлуатації 1 шт. Гарантійний талон 1 шт. Індивідуальна тара 1 шт. Виробник зберігає за собою право змінювати Даний виріб відповідає вимогам дизайн...
  • Page 54 КЫРГЫЗ МИКРОТОЛКУНДУУ МЕШ VT-2451 BK Дисплей (8) Микротолкундуу меш азыктарды даярдоо үчүн Тамга-цифралуу сегменттер Көрсөтүүлөрдү киргизүүнүн белгиси арналган. Алдын ала жылытуу Сыпаттама Программа кодунун белгиси Меш эшигинин тээги Порция Меш эшиги Бышыруунун автоматикалык Айнек табагынын таянычы программалардын белгиси Чыгырык тогоосу...
  • Page 55 ичиндеги экрандоо – аралыктан башкаруу система аркылуу панжаранын бузулуулары. • Мешти жөнгө салууну же оңдотууну кепилдик иштетүүгө ылайыкташтырылбаган. талонундагы же www.vitek.ru сайтындагы • Ушул аспап турмуш-тиричилик жана алар тизмесине кирген автордоштурулган сыяктуу имараттарда колдонууга арналган, (ыйгарым укуктуу) тейлөө борборлорунун алардын ичинде: адистери...
  • Page 56 басымы шайман кулап түшкөн учурларда аны жогорулагандан жарылып кетиши мүмкүн. розеткадан суруп, кепилдик талонундагы же • Наристелерди азыктандыруу бөтөлкөлөрдү www.vitek.ru сайтындагы тизмесине кирген жана балдар тамактарын микротолкундуу автордоштурулган (ыйгарым укуктуу) тейлөө мешке капкагы же упчусу жок салуу борборуна кайрылыңыз керек.
  • Page 57 КЫРГЫЗ МЕШТИ ЖЕРДЕТҮҮ ЖӨНҮНДӨГҮ • Бышыруунун алдында азыктардын (мисалы КӨРСӨТМӨЛӨР үчүн, картөшкө, кабачок же алманын) калың кабыгын бир нече жеринде тешип салыңыз. Микротолкундуу мешти ишенимдүү түрдө • Наристелерди азыктандыруу бөтөлкөлөрдү жердетилүү зарыл. Ичиндеги учу бириге жана балдар тамактарын микротолкундуу калуу учурда жердетүү ток уруунун коркунучун мешке...
  • Page 58 КЫРГЫЗ • Микротолкундуу мештер үчүн идиштин • Чагылган же жарыгы бар идишти үлгүлүү материалы микротолкундар үчүн колдонбоңуз. «тунук» болуу зарыл, бул микротолкундардын МИКРОТОЛКУНДУУ МЕШТИН ИЧИНДЕ энергиясына идиштен өтуп тамакты КОЛДОНУУДАН МУРУН ИДИШТИ ТЕКШЕРҮҮ жылытууга мумкунчүлүк берет. • Микротолкундар металлдан өтпөйт, •...
  • Page 59 КЫРГЫЗ Пластик таңгагы Ылайыктуу маркировкасы бар пластик буюмдарды гана колдонсо болот. Момдолгон кагаз Момдолгон кагазын тамак чачыратпоо максатында жана нымдуулугун сактоо үчүн колдонуңуз. Микротолкундуу мештин ичинде колдонгонго ылайык болбогон материал жана идиштер Алюминий подностор Фольга жана алюминий подностор учкун пайда болгонуна алып жана...
  • Page 60 КЫРГЫЗ Микротолкундуу мешти анын ичинде ТАЙМЕР – даярдала турган тамактардын максималдуу Сиз таймердин үн белгисин ар кыл эскертүүлөр салмагы менен мештин салмагын көтөрө үчүн пайдалансаңыз болот. алган катуу тегиз беттин үстүнө орнотуңуз. «Таймер/саат» (29) баскычын күтүү Мешти нымдуулугу жана температурасы режиминде...
  • Page 61 КЫРГЫЗ Кубаттуулуктун деңгээли Кубаттуулук 100% 90% Дисплейдеги P-HI P-90 P-80 P-70 P-60 P-50 P-40 P-30 P-20 P-10 P-00 белгилер «ГРИЛЬ» РЕЖИМИНДЕ БЫШЫРУУ АЗЫКТАРДЫ КОМБИНАЦИЯЛАНГАН «Гриль» режимин эттин жука кесимдерин, РЕЖИМДЕРДЕ БЫШЫРУУ кичинекей колбасаларды, тоок канаттарын ж.б. Азыктарды бышыруунун комбинацияланган бышыруу үчүн колдонуңуз, азыктарды даана режимдеринде...
  • Page 62 КЫРГЫЗ Алдын ала жылытуусу жок конвекция МИКРОТОЛКУНДАР + КОНВЕКЦИЯ режими РЕЖИМИНДЕ АЗЫКТАРДЫ БЫШЫРУУ «Конвекция» баскычын (15) басыңыз, Азыктарды конвекция менен микротолкундуу дисплейде төмөнкүдөгү белгилер пайда бышыруу режиминин программаланган болот: (31, 33, 45). температура деңгээли каралган. Керектүү бышыруу температурасына «Микротолкундар+Конвекция» баскычын ылайык...
  • Page 63 КЫРГЫЗ Жылытуу Баскычты Салмак (г) Бышыруу мөөнөтү Кубаттуулук басуу 1:30 100% 2:00 2:30 3:00 3:30 4:00 4:30 Суусундуктар Баскычты Порция (200мл/ порция) Бышыруу мөөнөтү Кубаттуулук басуу 1:30 100% 2:40 3:50 Паста Баскычты Порция (200мл/ порция) Бышыруу мөөнөтү Кубаттуулук басуу 1:30 100% 2:40 3:50...
  • Page 64 КЫРГЫЗ Баскычты Салмак (г) Бышыруу мөөнөтү Кубаттуулук басуу 6:00 Микро.+ конвекция 200 °C. 7:00 8:00 Тоок Баскычты Салмак Бышыруу Кубаттуулук Эскертүү басуу (г) мөөнөтү 30:00 Микро.+ конвекция 170 °C. «Тоок» программасы иштеген мезгилде, тамак текши бышуу 1000 33:00 үчүн аны оодаруу керектиги 1200 36:00 жөнүндө...
  • Page 65 Дисплейде (8) E03 белгилери пайда болгону топтолбогонун байкап туруңуз, ал эшиктин температура датчиктин бузулушун көрсөтөт, нормалдуу жабылганына тоскоолдук мешти өчүрүп, кепилдик талонундагы же кылат. www.vitek.ru сайтындагы тизмесине кирген • Меш корпусундагы муздатуу үчүн аба автордоштурулган (ыйгарым укуктуу) тейлөө кирүүчү вентиляциялоо тешиктерин борборлоруна кайрылыңыз .
  • Page 66 КЫРГЫЗ Эшигинде буу топтолуу, Азыктарды даярдаганда алардан буу чыгышы мүмкүн. вентиляциялоо тешиктеринен Буунун көбүтчөсү вентиляция тешиктеринен чыгат, бирок ысык аба чыгуу кээ бир бөлүгү эшиктин ички бетинде топтолушу мүмкүн. Бул нормалдуу көрүнүш. Микротолкундуу меш ичине Микротолкундуу мешти азыктарды салбай кыска мөөнөткө азыктар...
  • Page 67 КЫРГЫЗ Жабдыктын жыйынтыгы Меш 1 даана Айнек табак 1 даана Айнек табактын таянычы 1 даана Чыгырык тогоосу 1 даана Колдонмо 1 даана Кейпилдик талону 1 даана Индивидуалдык таңгагы 1 даана Кепилдик Өңдүрүүчү шаймандардын дизайнин жана техникалык мүнөздөмөлөрүн алдын ала Кепилдик берүү шарттары тууралуу толук эскертпей...
  • Page 68 A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006. Дата...

Table of Contents