Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

1681.indd 1
1681.indd 1
09.04.2010 15:14:31
09.04.2010 15:14:31

Advertisement

loading

Summary of Contents for Vitek VT-1681

  • Page 1 1681.indd 1 1681.indd 1 09.04.2010 15:14:31 09.04.2010 15:14:31...
  • Page 2 1681.indd 2 1681.indd 2 09.04.2010 15:14:32 09.04.2010 15:14:32...
  • Page 3: Microwave Oven

    ENGLISH MICROWAVE OVEN Please acquaint yourself with these instructions before using your microwave oven. If these instructions are strictly adhered to, your microwave oven will serve you trouble free for many years. Store these instructions in an easily accessible location PRECAUTIONS, WHICH SHOULD BE FOLLOWED IN ORDER TO AVOID NEGATIVE IMPACT OF MICROWAVE ENERGY 1.
  • Page 4: Safety Measures

    ENGLISH mend shaking the bottle or jar to make sure the heat is distributed evenly throughout the volume of the container. • Do not cook an egg in its shell or reheat an egg in its shell in MICROWAVE mode as they can break from the internal pressure.
  • Page 5 ENGLISH 7. The microwave oven is designed exclusively for heating and preparing food and is not designed for laboratory or industrial use. 8. Pay special attention when children are using the microwave oven. 9.Do not use the microwave oven if the power cord or plug is damaged, or if the oven has been damaged or dropped.
  • Page 6 ENGLISH Dishes for microwave ovens CAUTION! • Tightly sealed containers heated in a microwave can be explosive. • Sealed containers should be opened and plastic bags should be poked a few times with a fork in order to allow steam to escape before being placed in the microwave oven. •...
  • Page 7 ENGLISH Only plastic items with a special mark. You can cover products in order to Plastic wrapping preserve moisture. Wax paper Use to avoid fat splashing and to preserve moisture. Materials and cookware not intended for usage in the microwave oven Can cause sparkling.
  • Page 8: Microwave Oven Operation

    ENGLISH 3. Accurately install the glass tray (6), aligning its protrusions with the support grooves. Never install the glass tray with the lower side up. • Do not impede the glass tray rotation during the operation. • When cooking products, always use the glass tray, roller ring and tray support. •...
  • Page 9 ENGLISH 1. Press the “Microwave/Grill/Combi” button once, “Р100” will appear on the display. 2. By pressing the “Microwave/Grill/Combi” button or rotating the knob , select power level: Р100, Р80, Р50, Р30, Р10, which will be displayed. 3. Press the “Start/+30 sec/Confirm” button to confirm. 4.
  • Page 10 ENGLISH 5. Press the “Start/+30 sec/Confirm” button, cooking process will start. Quick cooking This function allows to quickly switch on the unit for heating or cooking of products during the preset time at maximal power (100%). 1. In the current time mode press the “Start/+30 sec/Confirm” button, cooking process at maximal power (100%) during 30 seconds will start.
  • Page 11 ENGLISH 1. In the current time mode rotating the knob clockwise to select one of the following modes “А-1” – “А-8” 2. Press the “Start/+30 sec/Confirm” button to confirm the selected mode. 3. Rotate the knob to select product weight. 4.
  • Page 12 ENGLISH 3. Press the “Microwave/Grill/Combi” button. 4. Rotate the knob to set 80% of power; “Р80” will appear on the display. 5. Press the “Start/+30 sec/Confirm” button to confirm. 6. Rotate the knob to set cooking time 7 minutes. 7. Press the “Start/+30 sec/Confirm” button, cooking process will start. Note: - If the defrost function is included into the cooking program, it must be the first one.
  • Page 13 ENGLISH Note: 1. In the microwave, combination cooking mode, as well as in the grill mode you can see the preset power by pressing the Microwave/Grill/Combi” button - the preset power will be displayed during 2-3 seconds. 2. When cooking products press the “Clock/Preset” button to display the current time for 2-3 seconds.
  • Page 14 ENGLISH When the oven is operating, Remove the glass tray and roller The roller ring or the cooking the rotating glass tray makes ring. Wash the roller ring and the chamber floor is dirty strange noises cooking chamber floor Normal operation Static in television and radio signals can occur while the oven is The microwave oven creates stat- operating.
  • Page 15 ENGLISH Recipe book 1 pc. Individual container 1 pc. Specifications subject to change without prior notice. Service life of appliance - 5 years 1681.indd 15 1681.indd 15 09.04.2010 15:14:32 09.04.2010 15:14:32...
  • Page 16 РУССКИЙ МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ Перед использованием микроволновой печи внимательно ознакомьтесь с настоя- щим Руководством. При условии чёткого следования всем указаниям Руководства, микроволновая печь безупречно прослужит Вам многие годы. Храните данное руководство в легкодоступном месте. ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ, КОТОРЫЕ НЕОБХОДИМО СОБЛЮДАТЬ, ЧТОБЫ НЕ ПОДВЕРГАТЬСЯ РИСКУ ВОЗДЕЙСТВИЯ МИКРОВОЛНОВОЙ ЭНЕРГИИ 1.
  • Page 17: Меры Безопасности

    РУССКИЙ мент, когда вы достаете емкость из печи. Чтобы этого не произошло, поместите в емкость термостойкую пластиковую ложку или стеклянную мешалку, и, перед тем как достать емкость, перемешайте в ней жидкость. • Бутылочки для кормления и банки с детским питанием следует помещать в печь без...
  • Page 18 РУССКИЙ 11.Регулярно чистите микроволновую печь. Нерегулярный уход за печью может привести к ухудшению её внешнего вида, отрицательно сказаться на её работос- пособности, а также привести к опасности в дальнейшей эксплуатации. Правила, о которых всегда следует помнить 1. Не превышайте время приготовления продуктов в микроволновой печи. Всегда следите...
  • Page 19 РУССКИЙ 20.Данное устройство не предназначено для использования детьми и людьми с ог- раниченными возможностями, если только лицом, отвечающим за их безопас- ность, им не даны соответствующие и понятные им инструкции о безопасном пользовании устройством и тех опасностях, которые могут возникать при его не- правильном...
  • Page 20 РУССКИЙ Проверка посуды перед использованием в микроволновой печи: • Установите испытуемую посуду (например, тарелку) в рабочую камеру печи, пос- тавьте на нее стеклянный стакан с холодной водой. • Включите микроволновую печь на максимальную мощность и установите время работы не более одной минуты. •...
  • Page 21 РУССКИЙ Пергаментная бумага Пластик Пластиковая обёртка Восковая бумага Материалы и посуда, не пригодные к использованию в микроволновой печи Алюминиевые подносы Картонная чашка с метал- лической ручкой Посуда металлическая или посуда с металличес- ким ободом Металлические закрутки Бумажные пакеты Мыло Дерево Описание...
  • Page 22 РУССКИЙ 6 – кнопка «Стоп/Отмена» 7 – кнопка «Микроволны/Гриль/Комби» Сборка микроволновой печи Удалите упаковочный материал и аксессуары из рабочей камеры печи. Осмотрите микроволновую печь на предмет наличия деформаций. Особое внимание уделите исправности дверцы печи. При обнаружении неисправностей, не устанавливайте и не...
  • Page 23 РУССКИЙ ность с подогревом (кухонную плиту) и прочие источники теплового излучения. В случае выхода из строя микроволновой печи по вине владельца, он лишается пра- ва на бесплатное гарантийное обслуживание и ремонт. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПЕЧИ Звуковой сигнал Каждое нажатие на кнопки панели управления подтверждается звуковым сигна- лом.
  • Page 24 РУССКИЙ - от 0 до 1 минуты - 5 сек., - от 1 мин. до 5 мин. - 10 сек., - от 5 мин. до 10 мин. - 30 сек., - от 10 мин. до 30 мин. - 1 мин., - от...
  • Page 25 РУССКИЙ Быстрое приготовление Эта функция позволяет быстро включить печь для разогрева или приготовления продуктов в течение заданного времени работы на полной мощности (100%). 1. В режиме текущего времени нажмите кнопку «Старт/+30 сек/Подтвердить», на- чнется процесс приготовления продуктов на максимальной мощности (100%) в течение...
  • Page 26 РУССКИЙ Таблица меню автоматического приготовления продуктов Показания дисплея Продукты А-1 Авто-подогрев А-2 Овощи А-3 Рыба А-4 Мясо А-5 Паста А-6 Картофель А-7 Пицца А-8 Суп 1. В режиме текущего времени поворотом ручки по часовой стрелке выберите один из режимов «А-1» - «А-8» 2.
  • Page 27 РУССКИЙ Примечание: • Результат приготовления в режиме автоматического приготовления зависит от размера и формы продукта, а также от места расположения на стеклянном под- доне. В любом случае, если вы считаете результат приготовления неудовлетво- рительным, то увеличьте или уменьшите заданный вес продукта. Приготовление...
  • Page 28 РУССКИЙ 6. Поворотом ручки установите минуты в интервале от 0 до 59. 7. Нажмите кнопку «Часы/Установка» для подтверждения, символы «:» будут мигать. По достижении установленного времени вы услышите два звуковых сигнала, и начнется процесс приготовления продуктов. Примечание: • Если при установке текущего времени или времени начала приготовления про- дуктов...
  • Page 29 РУССКИЙ Очищайте ее мягкой, слегка влажной салфеткой. • Содержите рабочую камеру печи в чистоте. Если на стенках печи остались кусоч- ки продуктов или подтеки жидкости, удалите их влажной салфеткой. • При сильно загрязненной рабочей камере можно использовать мягкое моющее средство. •...
  • Page 30 РУССКИЙ Технические параметры и характеристики Условия эксплуатации: Температура воздуха +10°С +35°С Относительная влажность воздуха 35 80% Атмосферное давление 86 106 кПа (650 – 800 мм.рт.ст) Основные параметры Напряжение питания: 230 В ± 10% ~ 50 Гц Номинальная микроволновая мощность 700 Вт Номинальная...
  • Page 31 ҚАЗАҚ ҚЫСҚАТОЛҚЫНДЫ ПЕШ ҚЫСҚАТОЛҚЫНДЫ ЭНЕРГИЯНЫҢ ƏСЕР ЕТУ ҚАУПІНЕН САҚТАНУ ҮШІН ҚАЖЕТТІ САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ ҮШІН АСА МАҢЫЗДЫ НҰСҚАУЛАР 1681.indd 31 1681.indd 31 09.04.2010 15:14:33 09.04.2010 15:14:33...
  • Page 32 ҚАЗАҚ Аса маңызды ақпарат ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ Егер жанып кетуге жол берілген жағдайда: Үнемі есте сақтайтын қағидалар 1681.indd 32 1681.indd 32 09.04.2010 15:14:33 09.04.2010 15:14:33...
  • Page 33 ҚАЗАҚ САҚТАНУ Электр тоғының соғуы Қысқа толқынды пешті жерге қосу 1681.indd 33 1681.indd 33 09.04.2010 15:14:33 09.04.2010 15:14:33...
  • Page 34 ҚАЗАҚ Қысқа толқынды пешке арналған ыдыс. АБАЙЛАҢЫЗ! Қысқа толқынды пештің ішінде пайдалануға жарамды материалдар мен ыдыстар Алюминий фольгасы Қысқа толқынды күйде, егер фольга пештің қабырғасына өте жақын орналасқан болса онда ұшқын шашуы, есіктегі экран торлары күюі жəне пештің істен шығып қалуы мүмкін. Бұл...
  • Page 35 ҚАЗАҚ Қуыруға арналған ыдыс Түскі ас ыдысы Шыны ыдыстар Шыныыдыс Қысқа толқынды пеште арнайы қаптарды пай- далана отырып əзірлеу процесі Қағаз тəрелкелер мен тостақтар Қағаз орамалдар Жылтыр қағаз Пластик Пластик орауыш Балауыз қағазы Қысқа толқынды пештің ішінде пайдалануға жарамсыз материалдар мен ыдыстар...
  • Page 36 ҚАЗАҚ Сабын Ағаш Суреттеме Басқару панелі Қысқа толқынды пешті жинау Қорғаныш жабындысы Шыны төсемді орнату 1681.indd 36 1681.indd 36 09.04.2010 15:14:33 09.04.2010 15:14:33...
  • Page 37 ҚАЗАҚ Орнату ЕСКЕРТУ: ПЕШТІ ПАЙДАЛАНУ Дыбыстық сигнал Ағымдағы уақытты орнату Ескертпе: Егер сағаттар орнатылмаған болса, онда ағымдағы уақыт көрсетілмейді. Тағамды қысқа толқынды пеште əзірлеу 1681.indd 37 1681.indd 37 09.04.2010 15:14:33 09.04.2010 15:14:33...
  • Page 38 ҚАЗАҚ Ескертпе: • Өнімдерді əзірлеу уақытын белгілеу қадамдары: 0-ден 1 минутқа дейін - 5 сек., 1 минуттан 5 минутқа дейін. - 10 сек., 5 минуттан 10 минутқа дейін. - 30 сек., 10 минуттан 30 минутқа дейін. - 1 мин., 30 минуттан 95 минутқа дейін. - 5 мин, Қуат...
  • Page 39 ҚАЗАҚ Жылдам əзірлеу Ескертпе: Өнімдерді өздігінен əзірлеу күйлерінде, сондай-ақ жібіту күйлерінде уақыт «Старт/+30 сек/Растау» тетігін басу арқылы көбейтілмейді. Өнімдерді салмағы бойынша жібіту Ескертпе: Белгіленген уақыттың жартысы өткеннен соң дыбыстық белгі ойнайды, осы сəтте Сіз пештің жұмыс камерасында жібітіліп жатқан өнімді аударып қоя аласыз.
  • Page 40 ҚАЗАҚ Өнімдерді өздігінен əзірлеудің жəне өнімдердің салмағының мəзір кестесі Дисплейдің Мəзір Өнім салмағы Қуат көрсеткіштері Ескертпе: • Өздігінен əзірлеу күйінде дайындау нəтижесі өнімнің өлшемі мен формасына, сондай-ақ шыны төсемде орналасқан жеріне байланысты болады. Кез келген жағдай, егер сіз дайындалған тамаққа қанағаттанбайтын болсаңыз, онда белгіленген...
  • Page 41 ҚАЗАҚ Өнімді екі сатыда əзірлеу Ескертпе: - Егер өнімдерді əзірлеу процесіне өнімдерді жібіту функциясы қосылған болса, онда ол бірінші болуы керек. - Өнімдерді өздігінен əзірлеу мəзірінің бағдарламасы өнімдерді екі сатыда əзірлеу бағдарламасына қосыла алмайды. Əзірлеуді бастау уақытын орнату Ескертпе: • Ағымдағы уақытты немесе өнімдерді əзірлеуді бастау уақытын белгілеу кезінде «Cancel/Stop”...
  • Page 42 ҚАЗАҚ • Орнатылған тағамды əзірлеуді бастау уақытын білу үшін «Сағат/Орнату» тетігін басыңыз, əзірлеуді бастау уақыты дисплейде төрт секунд бойы көрсетіліп тұрады. Пешті балалардың қосуынан құрсаулау функциясы Жұмыс камерасының жарығын өздігінен сөнуі Ескертпе: 1. Қысқа толқынды, құрамдастырылған өнімді əзірлеу процесінің барысында, сондай- ақ...
  • Page 43 ҚАЗАҚ Ақаулықтарды жою Ақау Мүмкін болатын себебі Жою амалы Қалыпты жұмыс Техникалық параметрлері мен сипаттары Пайдалану жағдайлары Негізгі параметрлері 1681.indd 43 1681.indd 43 09.04.2010 15:14:34 09.04.2010 15:14:34...
  • Page 44 ҚАЗАҚ Жинағы Өндіруші алдын ала хабарламастан аспаптың сипаттамаларын өзгертуге құқылы. Құралдың қызмет ету мерзімі - 5 жыл 1681.indd 44 1681.indd 44 09.04.2010 15:14:34 09.04.2010 15:14:34...
  • Page 45 УКРАЇНЬСКИЙ УКРАЇНЬСКИЙ МІКРОХВИЛЬОВА ПІЧ Перед використанням мікрохвильової печі уважно ознайомтесь з цим Посібником. За умови чіткого виконання всіх вказівок цього Посібника, мікрохвильова піч служитиме вам довго і бездоганно. Зберігайте цей посібник в легкодоступному місці. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ, ЯКІ СЛІД ВИКОНУВАТИ, ЩОБ НЕ НАРАЖАТИСЯ НА РИЗИК НЕГАТИВНОГО...
  • Page 46: Заходи Безпеки

    УКРАЇНЬСКИЙ кришок та сосок. Вміст потрібно помішувати та періодично збовтувати. Перед годуванням слід перевірити температуру продукту, щоб уникнути опіків. Важлива інформація • ОБОВ’ЯЗКОВО перевіряйте, чи їжа не гаряча, перед тим, як дати її дитині. Рекомендується збовтати вміст пляшки чи банки, щоб рівномірно розподілити тепло...
  • Page 47 УКРАЇНЬСКИЙ за процесом приготування, якщо використовуєте посуд з паперу, пластику та інших горючих матеріалів. 2. Ніколи не використовуйте мікрохвильову піч з метою зберігання в ній різноманітних предметів. Ніколи не зберігайте в мікрохвильовій печі продукти такі як хліб, печиво, а також паперові упаковки, горючі матеріали тощо, оскільки під час грози мікрохвильова...
  • Page 48 УКРАЇНЬСКИЙ серйозних травм і ураження електричним струмом. Не розбирайте самостійно мікрохвильову піч. Заземлення мікрохвильової печі Мікрохвильова піч повинна бути надійно заземлена. У разі замикання заземлення знижує ризик ураження електричним струмом, так як струм буде відводитися по заземленому проводі. У приладі використовується мережний кабель з заземленим дротом і мережна вилка з...
  • Page 49 УКРАЇНЬСКИЙ Матеріали і посуд придатні для використання в мікрохвильовій печі Фольгу можна використовувати тільки в режимі роботи гриля. Відстань між фольгою і стінками мікрохвильової печі повинна бути не менше 2,5 см. Щоб уникнути надмірного прожарювання їжі, тонкі шматочки м’яса або птиці можна покрити маленькими шматочками...
  • Page 50 УКРАЇНЬСКИЙ Матеріали і посуд непридатні для використання в мікрохвильовій печі Можуть викликати іскріння. Алюмінієві підноси Користуйтеся посудом, спеціально призначеним для використання в мікрохвильовій печі. Можуть викликати іскріння. Картонна чашка з Користуйтеся посудом, спеціально призначеним для металевою ручкою використання в мікрохвильовій печі. Посуд...
  • Page 51 УКРАЇНЬСКИЙ Встановлення скляного піддона 1. Встановіть опору скляного піддону (4) в отвір, розташований в днищі робочої ка- мери. 2. Встановіть роликове кільце (5) на днище робочої камери. 3. Акуратно встановіть скляний піддон (6), сумістіть виступи на ньому з пазами опо- ри.
  • Page 52 УКРАЇНЬСКИЙ 4. Поворотом ручки встановіть хвилини в інтервалі від 0 до 59. 5. Натисніть кнопку «Годинник/Встановлення» для підтвердження, символи «:» будуть блимати. Примітки: Якщо час не встановлено, поточний час відображатися не буде. 6. Якщо під час встановлення поточного часу протягом 1 хвилини не здійснюється жодна...
  • Page 53 УКРАЇНЬСКИЙ 4. Натисніть кнопку «Старт/+30 сек/Підтвердити», почнеться процес приготування продуктів. Примітка: Після половини встановленого часу пролунають два звукових сигнали, в цей момент Ви можете перевернути продукти, які готуються в робочій камері печі, закрити дверцята і натиснути кнопку «Старт /+ 30 сек/Підтвердити». Якщо Ви цього не...
  • Page 54 УКРАЇНЬСКИЙ Розморожування продуктів за вагою 1. Натисніть один раз кнопку «розморожування за вагою/за часом», на дисплеї ви- світиться «dEF1». 2. Поворотом ручки встановіть вагу продукту в діапазоні від 100 до 2000 гр. 3. Натисніть кнопку «Старт/+30 сек/Підтвердити», почнеться процес розморожу- вання...
  • Page 55 УКРАЇНЬСКИЙ Таблиця меню автоматичного приготування і ваги продуктів Меню Вага продукту Покази дисплею Потужність 200 гр. 200 g А-1 – Авто-підігрів 400 гр. 400 g 100% 600 гр. 600 g 200 гр. 200 g А-2 - Овочі 300 гр. 300 g 100% 400 гр.
  • Page 56 УКРАЇНЬСКИЙ 7. Натисніть кнопку «Старт/+30 сек/Підтвердити», почнеться процес приготування продуктів. Примітка: - Якщо в процес приготування продуктів включена функція розморожування про- дуктів, то вона повинна бути першою. - Програма меню автоматичного приготування продуктів не може бути включена в програму двоетапного приготування продуктів. Встановлення...
  • Page 57 УКРАЇНЬСКИЙ • Щоб вимкнути блокування натисніть і утримуйте кнопку «Стоп/Скасування» про- тягом трьох секунд, пролунає тривалий звуковий сигнал і піктограма згас- не. Автоматичне вимикання освітлення робочої камери • Якщо дверцята печі відкриті і не здійснюється жодна дія, світло всередині робочої камери...
  • Page 58 УКРАЇНЬСКИЙ • Не опускайте нагрітий скляний піддон в холодну воду: через різкий перепад температур скляний піддон може лопнути. Усунення несправностей Несправність Можлива причина Спосіб усунення Нормальна робота Під час роботи мікрохвильової печі можуть виникати Мікрохвильова піч створює перешкоди при прийомі теле- та радіохвиль. Аналогічні завади...
  • Page 59 УКРАЇНЬСКИЙ Вміст дорогоцінних матеріалів: Золото 0 г Срібло 1,06794 г Комплектність Піч 1 шт. Скляний піддон 1 шт. Роликове кільце 1 шт. Решітка для грилю 1 шт. Інструкція з експлуатації 1 шт. Гарантійний талон 1 шт. Книга рецептів для мікрохвильової печі 1 шт.
  • Page 60 БЕЛАРУСКI МІКРАХВАЛЕВАЯ ПЕЧ Перад выкарыстаннем мікрахвалевай печы ўважліва азнаёмцеся з сапраўдным Кіраўніцтвам. Пры ўмове выразнага прытрымлівання ўсім указанням Кіраўніцтва, мікрахвалевая печ бездакорна праслужыць Вам шмат гадоў. Захоўваеце дадзенае кіраўніцтва ў лёгкадаступным месцы. ЗАСЦЯРОГІ, ЯКІЯ НЕАБХОДНА ВЫКОНВАЦЬ, КАБ НЕ ПАДВЯРГАЦЦА РЫЗЫЦЫ ЎЗДЗЕЯННЯ...
  • Page 61 БЕЛАРУСКI • Бутэлечкі для кармлення і слоікі з дзіцячым сілкаваннем варта змяшчаць у печ без вечкаў і сосак. Змесціва трэба змешваць ці перыядычна падтрасаць. Перад кармленнем неабходна праверыць тэмпературу змесціва, каб не дапусціць апёкаў. Важная інфармацыя • АБАВЯЗКОВА праверце, ці не гарачая ежа, перш чым даваць яе дзіцяці. Рэкамендуем...
  • Page 62 БЕЛАРУСКI сачыце за працэсам падрыхтоўкі пры выкарыстанні посуду з паперы, пластыка і іншых гаручых матэрыялаў. 2. Ніколі не выкарыстоўвайце мікрахвалевую печ у мэтах захоўвання ў ёй розных прадметаў. Ніколі не захоўвайце ў мікрахвалевай печы прадукты, такія як хлеб, печыва, а таксама папяровыя пакаванні, гаручыя матэрыялы і т.п., паколькі падчас навальніцы...
  • Page 63 БЕЛАРУСКI ПЕРАСЦЯРОГА Параза электрычным токам Дакрананне да элементаў электрычнай схемы мікрахвалевай печы можа прывесці да сур’ёзных траўмаў і паразы электрычным токам. Не разбірайце самастойна мікрахвалевую печ. Зазямленне мікрахвалевай печы Мікрахвалевая печ павінна быць надзейна заземлена. У выпадку якога-небудзь замыкання зазямленне змяншае рызыку ўдару электратокам, бо адбудзецца адток току...
  • Page 64 БЕЛАРУСКI Матэрыялы, і посуд прыдатныя для выкарыстання ў мікрахвалевай печы Фальгу можна выкарыстоўваць толькі ў рэжыме працы грылю. Адлегласць паміж фальгой і сценкамі мікрахвалевай печы павінна складаць, не меней 2,5 см. Маленькія кавалачкі фальгі можна выкарыстоўваць для прыкрыцця тонкіх кавалачкаў мяса ці...
  • Page 65 БЕЛАРУСКI Толькі тыя вырабы з пластыка, якія маюць адпаведную Пластыкавая абгортка маркіроўку. Можна накрываць прадукты ў мэтах захавання ў іх вільгаці. Выкарыстоўвайце для прадухілення распырсквання тлушчу, а Васкавая папера таксама для захавання вільгаці. Матэрыялы і посуд, не прыдатныя да выкарыстання ў мікрахвалевай печы Могуць...
  • Page 66 БЕЛАРУСКI Ахоўнае пакрыццё Корпус: калі маецца ахоўная плёнка, то выдаліце яе з паверхні корпуса. Не выдаляйце светла-шэрую слюдзяную пласціну ўсярэдзіне працоўнай камеры, бо яна служыць для засцярогі магнетрона. Усталёўка шклянога паддона 1. Усталюйце апору шклянога паддона (4) у адтуліну, размешчаную ў дно працоўнай...
  • Page 67 БЕЛАРУСКI Усталёўка бягучага часу • Уключыце сеткавую вілку ў разетку - прагучыць гукавы сігнал, на дысплеі з’явяцца лічбы «0:00». Вы можаце устанавіць час у інтэрвале ад «0:00» да «23:59». 1. Нажцісніце кнопку «Гадзіннік/Усталёўка», лічбы гадзін будуць мільгаць. 2. Паваротам ручкі усталюйце...
  • Page 68 БЕЛАРУСКI Рэжым працы грыль 1. Націсніце кнопку “Мікрахвалі Грыль/Комбі” - на дысплеі адлюструецца значэнне магутнасці, роўнае 100%, (Р-100) 2. Націскам кнопкі “Мікрахвалі/Грыль/Комбі” ці паваротам ручкі , абярыце рэжым працы грылю, на дысплеі адлюструецца знак “G”. 3. Паваротам ручкі ўсталюйце час падрыхтоўкі ў інтэрвале ад 5 секунд да 95 хвілін.
  • Page 69 БЕЛАРУСКI 3. У рэжыме бягучага часу паваротам ручкі супраць гадзіннікавай стрэлкі вы можаце непасрэдна абраць час прыгатавання. Пасля чаго націсніце кнопку “Старт/+30 сек/Пацвердзіць”, пачнецца працэс прыгатавання прадуктаў на максімальнай магутнасці (100%). Заўвага: У рэжымах аўтаматычнага прыгатавання прадуктаў, а таксама ў рэжымах размарозкі...
  • Page 70 БЕЛАРУСКI 1. У рэжыме бягучага часу паваротам ручкі па гадзіннікавай стрэлцы абярыце адзін з рэжымаў “А-1” - “А-8” 2. Націсніце кнопку “Старт/+30 сек/Пацвердзіць” для пацверджання абранага рэжыму. 3. Паваротам ручкі абярыце вагу прадукта. 4. Націсніце кнопку “Старт/+30 сек/Пацвердзіць”, пачнецца працэс прыгатавання прадуктаў...
  • Page 71 БЕЛАРУСКI 1. Націсніце два разу кнопку “Размарозка па вазе/часу”, пры гэтым на дысплеі высвяціцца “dEF2”. 2. Паваротам ручкі ўсталюйце час размарожвання роўны 5 хвілінам. 3. Націсніце кнопку “Мікрахвалі Грыль/Комбі”. 4. Паваротам ручкі абярыце магутнасць 80%, на дысплеі адлюструюцца знакі “Р80”. 5.
  • Page 72 БЕЛАРУСКI будзе націснута кнопка "Cancel/Stop" - Стоп/Адмена, то ўсталёўка бягучага часу ці часу пачатку прыгатавання будзе адменена. • Бягучы час павінен усталёўвацца перад усталёўкай праграмы пачатку прыгатавання прадуктаў. • Каб даведацца пра усталяваны час пачатку прыгатавання прадуктаў націсніце кнопку "Гадзіннік/Усталёўка", час пачатку прыгатавання будзе паказаны...
  • Page 73 БЕЛАРУСКI патрапілі ў адтуліны, прызначаныя для адводу паветра і пары, якія знаходзяцца на накрыўцы печы. • Забараняецца выкарыстоўваць мыйныя сродкі на аснове аміяку. • Вонкавыя паверхні трэба чысціць вільготнай сурвэткай. • Дзверцы печы заўсёды павінны быць чыстымі. Не дапушчайце назапашвання крошак...
  • Page 74 БЕЛАРУСКI Тэхнічныя параметры і характарыстыкі Умовы эксплуатацыі: Тэмпература паветра +10°С +35°С Адносная вільготнасць паветра 35 80% Атмасферны ціск 86 106 кПа (650 – 800 мм.рт.сл) Асноўныя параметры Напружанне сілкавання: 230 В ± 10% ~ 50 Гц Намінальная мікрахвалевая магутнасць 700 Вт Намінальная...
  • Page 75 ЎЗБЕК MIKROTO’LQINLI PECh MIKROTO’LQINLI NURLANIShNING ZARARLI TA’SIRI XAVFIGA TUShIB QOLMASLIK UChUN AMAL QILISh LOZIM BO’LGAN EHTIYoT ChORALARI XAVFSIZLIK ChORALARI YuZASIDAN MUHIM KO’RSATMALAR 1681.indd 75 1681.indd 75 09.04.2010 15:14:36 09.04.2010 15:14:36...
  • Page 76 ЎЗБЕК Muhim ma’lumot XAVFSIZLIK ChORALARI Agar mahsulotlar yonib ketishi sodir bo’lgan holatlarda: Doimo eslab turish kerak bo’lgan qoidalar 1681.indd 76 1681.indd 76 09.04.2010 15:14:36 09.04.2010 15:14:36...
  • Page 77 ЎЗБЕК 1681.indd 77 1681.indd 77 09.04.2010 15:14:36 09.04.2010 15:14:36...
  • Page 78 ЎЗБЕК OGOHLANTIRISh Elektr tokining zarbasi bilan shikastlanish Mikroto’lqinli pech uchun idishlar EHTIYoT BO’LING! 1681.indd 78 1681.indd 78 09.04.2010 15:14:36 09.04.2010 15:14:36...
  • Page 79 ЎЗБЕК Mikroto’lqinli pechda foydalanish uchun yaroqli materiallar va idishlar Alyuminiy zarqog’ozi Mikroto’lqinlar rejimida - agar zarqog’oz pechning devorlariga o’ta yaqin joylashgan bo’lsa, uchqunlab ketish, eshikdagi ekran beruvchi panjaraning yonib ketishi va pechning ishdan chiqishi kabilar yuzaga kelishi mumkin. Bu holda Siz bepul kafolatli xizmat ko’rsatish va ta’mirlash o’tkazilishi huquqidan mahrum bo’lasiz.
  • Page 80 ЎЗБЕК Mumlangan qog’oz Mikroto’lqinli pechda foydalanish uchun yaroqsiz bo’lgan materiallar va idishlar Alyuminiyli patnislar Metall dastali karton piyola Metall idishlar yoki metall halqali idishlar Metall simlar Qog’oz paketlar Sovun Yog’och Ta’rifi BOSHQARISH PANELI Mikroto’lqinli pechni yig’ish Himoya qoplami: 1681.indd 80 1681.indd 80 09.04.2010 15:14:36 09.04.2010 15:14:36...
  • Page 81 ЎЗБЕК Shisha taglikni o’rnatish O’rnatish OGOHLANTIRISH: PECHDAN FOYDALANISH Ovozli signal Joriy vaqtni belgilash 1681.indd 81 1681.indd 81 09.04.2010 15:14:36 09.04.2010 15:14:36...
  • Page 82 ЎЗБЕК Eslatmalar: Oziq-ovqat mahsulotlarni mikroto’lqinli pechda tayyorlash Eslatma: • Oziq-ovqat mahsulotlarini tayyorlash vaqtini belgilash qadamlari: - 0 minutdan 1 minutgacha - 5 sek., - 1 minutdan 5 minutgacha - 10 sek., - 5 minutdan 10 minutgacha - 30 sek., - 10 minutdan 30 minutgacha - 1 min., - 30 minutdan 95 minutgacha - 5 min.
  • Page 83 ЎЗБЕК Eslatma: belgilangan vaqtining yarmisi o’tganidan keyin ikkita ovozli signal eshitiladi. Va shu vaqtda siz pechning ish kamerasida tayyorlanayotgan oziq-ovqat mahsulotlarini aylantirishingiz, pechning eshikchasini yopib, «Start/+30 sek/Tasdiqlash» tugmasini bosishingiz mumkin bo’ladi. Agar 1 minut davomida Siz hech qanday harakatlarni amalga oshirmasangiz, mahsulotlarni tayyorlash jarayoni davom ettiriladi va bitta ovozli signal eshitiladi.
  • Page 84 ЎЗБЕК Mahsulotlarni vazniga ko’ra eritish Eslatma: Belgilangan vaqtning yarmisi o’tganidan keyin bita ovozli signal eshitiladi, va shunda Siz pechning ish kamerasida eritilayotgan mahsulotlarni aylantirib qo’yishingiz mumkin.. Mahsulotlarni vaqtiga ko’ra eritish Mahsulotlarni avtomatik tayyorlash taomnomasi Mahsulotlarni avtomatik tayyorlash taomnomasining jadvali 1681.indd 84 1681.indd 84 09.04.2010 15:14:36 09.04.2010 15:14:36...
  • Page 85 ЎЗБЕК Mahsulotlarni avtomatik tayyorlash taomnomasi va vaznining jadvali Displeyning Menyu Mahsulotning vazni Quvvati ko’rsatkichlari Eslatma: • Oziq-ovqatlarni avtomatik tayyorlash redimida tayyorlashning natijasi mahsulotlarning kattaligi va shakliga, shuningdek unnig shisha taglikning ustida joylashuviga bog’liq bo’ladi. Har holda, agar Siz oziq-ovqat mahsulotlarini tayyorlash natijasini qoniqarsiz deb hisoblasangiz, mahsulotning belgilangan vaznini orttiring yoki kamaytiring.
  • Page 86 ЎЗБЕК Eslatma: - Agar oziq-ovqatlarni tayyorlash jarayoniga mahsulotlarni eritish funktsiyasi kiritilgan bo’lsa, u birinchi bo’lib belgilanishi lozim . - Oziq-ovqat mahsulotlarini avtomatik tayyorlash taomnomasining dasturi oziq-ovqat mahsulotlarini ikki bosqichli tayyorlash tayyorlash dasturiga kiritilishi mumkin emas. Ovqatni tayyorlashni boshlash vaqtini belgilash Eslatma: Agar vaqtni belgilash paytida Siz «Stop/Bekor qilish»...
  • Page 87 ЎЗБЕК Ish kamerasini yoritishning avtomatik o’chirilishi Eslatmalar: 1. Oziq-ovqat mahsulotlarini tayyorlash jarayonining davomida, siz «Mikroto’lqinlar/Gril/ Kombi» tugmasini bosib, tayyorlashning belgilangan quvvatini ko’rishingiz mumkin - belgilangan tayyorlash quvvati displeyda 2-3 sekund davomida aks ettiriladi. 2. Oziq-ovqat mahsulotlarini tayyorlash jarayonining davomida displeyda joriy vaqt 2-3 sekund davomida aks ettirilishi uchun «Soat/O’rnatish»...
  • Page 88 ЎЗБЕК Nosozliklarni bartaraf etish Nosozlik turi Ehtimoliy sababi Uni bartaraf etish usuli Normal ishlashi Texnik ko’rsatkichlar va xususiyatlar Foydalanish sharoitlari: Asosiy ko’rsatkichlar 1681.indd 88 1681.indd 88 09.04.2010 15:14:37 09.04.2010 15:14:37...
  • Page 89 ЎЗБЕК Etkazib berish to’plami Ишлаб чиқарувчи жиҳоз хусусиятларини олдиндан маълум қилмасдан ўзгартириш ҳуқуқини сақлаб қолади. Buyumning xizmat qilishining muddati - 5 yil 1681.indd 89 1681.indd 89 09.04.2010 15:14:37 09.04.2010 15:14:37...
  • Page 90 1681.indd 90 1681.indd 90 09.04.2010 15:14:37 09.04.2010 15:14:37...
  • Page 91 1681.indd 91 1681.indd 91 09.04.2010 15:14:37 09.04.2010 15:14:37...
  • Page 92 Совместное общество с ограниченной ответственностью «Мидеа Горизонт» 220014, Минск, пер. С.Ковалевской, 52 Тел./факс +375-017-228-20-14 По заказу ООО «Голдер Электроникс» 109004, Москва, Пестовский пер., 10/1 Тел. +7 (495) 921 01 60, факс +7 (495) 921 01 90 www.vitek.ru 1681.indd 92 1681.indd 92 09.04.2010 15:14:37 09.04.2010 15:14:37...