Makita PC5000C Instruction Manual

Makita PC5000C Instruction Manual

Concrete planer
Hide thumbs Also See for PC5000C:
Table of Contents
  • Tehnični Podatki
  • Dodatni Pribor
  • Технички Податоци
  • Accesorii Opţionale
  • Технички Подаци
  • Технические Характеристики
  • Описание Функционирования
  • Дополнительные Принадлежности
  • Технічні Характеристики
  • Інструкція З Використання

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Concrete Planer
GB
Žaga za ravnanje betona
SI
Makinë zdrukthimi në beton
AL
Бетоншлайф
BG
Blanjalica za beton
HR
Брусилка за бетон
MK
Şlefuitor pentru beton
RO
Брусилица за бетон
RS
Шлифовальная машина по бетону РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
RUS
Рубанок по бетону
UA
PC5000C
PC5001C
INSTRUCTION MANUAL
NAVODILO ZA UPORABO
MANUALI I PËRDORIMIT
РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
PRIRUČNIK S UPUTAMA
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita PC5000C

  • Page 1 РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ Blanjalica za beton PRIRUČNIK S UPUTAMA Брусилка за бетон УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА Şlefuitor pentru beton MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Брусилица за бетон УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ Шлифовальная машина по бетону РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Рубанок по бетону ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ PC5000C PC5001C...
  • Page 2 009847 008415 008416 009848 009849 009850 Max. 009851 009885 009841 013144 013145 009846...
  • Page 3 009845 010273 009883 009884 001145 009844...
  • Page 4: Specifications

    EN60745: Power supply The tool should be connected only to a power supply of Model PC5000C the same voltage as indicated on the nameplate, and Work mode : planing concrete can only be operated on single-phase AC supply. They Vibration emission (a ) : 12.0 m/s...
  • Page 5 EC Declaration of Conformity performed with this power tool. Operations for Makita declares that the following Machine(s): which the power tool was not designed may Designation of Machine: create a hazard and cause personal injury.
  • Page 6 be capable of stopping flying debris generated by a) Maintain a firm grip on the power tool and various operations. The dust mask or respirator position your body and arm to allow you to must be capable of filtrating particles generated resist kickback forces.
  • Page 7: Functional Description

    FUNCTIONAL DESCRIPTION 27. If working place is extremely hot and humid, or badly polluted by conductive dust, use a short-circuit breaker (30 mA) to assure CAUTION: operator safety. Always be sure that the tool is switched off and • 28. Do not use the tool on any materials unplugged before adjusting or checking function containing asbestos.
  • Page 8 Fig.7 ALWAYS USE A MAKITA OFFSET DIAMOND NOTE: WHEEL. After base adjustment, turn the three hex socket •...
  • Page 9: Operation

    The use of any other When you wish to perform clean planing operation, accessories or attachments might present a risk of connect a Makita vacuum cleaner to your tool as shown injury to persons. Only use accessory or in the figure.
  • Page 10: Tehnični Podatki

    Skupne vrednosti vibracij (vektorska vsota treh osi) po ENF002-2 EN60745: Priključitev na električno omrežje Napetost električnega omrežja se mora ujemati s Model PC5000C podatki na tipski ploščici. Stroj deluje samo z enofazno Delovni način: ravnanje betona izmenično napetostjo. Stroj je po evropskih smernicah Oddajanje tresljajev (a ): 12,0 m/s dvojno zaščitno izoliran, zato se ga lahko priključi tudi...
  • Page 11 To električno orodje ni primerno za izvajanje delovnih opravil kot so brušenje z abrazivnimi ES Izjava o skladnosti rezalnimi ploščami, peskanje, žično brušenje, Družba Makita izjavlja, da je/so naslednji stroj/-i: poliranje ali odrezovanje. Izvajanje opravil, za Oznaka stroja: katere električno orodje ni bilo zasnovano, je Žaga za ravnanje betona...
  • Page 12 Zaščita za oči mora zadržati leteče drobce, ki so a) Električno orodje držite s trdnim prijemom in prisotni pri različnih načinih dela. Protiprašna se postavite v takšen položaj, da lahko maska ali maska za zaščito dihal mora zadržati prestrežete sile povratnega udarca. Če je na prah, ki nastaja med delom.
  • Page 13 OPIS DELOVANJA 23. Za pravilno namestitev in uporabo plošč sledite navodilom proizvajalca. Skrbno ravnajte s ploščami in jih pravilno shranjujte. POZOR: 24. Ne uporabljajte puš adapterjev Pred vsako nastavitvijo ali pregledom nastavitev • prilagoditev velikosti lukenj rezalnih plošč. stroja se prepričajte, da je le to izključeno in 25.
  • Page 14 VEDNO UPORABLJAJTE ZAMAKNJENO dokler glave niso poravnane s hrbtno stranjo DIAMANTNO REZALNO PLOŠČO MAKITA. osnovne plošče. Nežno zavrtite, sicer se bo Zamenjava krtačke protiprašnega pokrova naprava za prilagoditev osnovne plošče snela. Za odstranjevanje krtačke s protiprašnega pokrova, Prilagoditev osnovne plošče za kompenzacijo...
  • Page 15: Dodatni Pribor

    Za čistejši potek ravnanja površine lahko na orodje poškodb. Dodatni pribor pripomočke priključite sesalnik za prah Makita, kot je prikazano na sliki. uporabljajte samo za navedeni namen. DELOVANJE Za več informacij o dodatnem priboru in opremi se obrnite na najbližji pooblaščeni Makita servis.
  • Page 16 EN60745: Furnizimi me energji Vegla duhet të lidhet vetëm me një burim energjie me të Modeli PC5000C njëjtin tension të treguar në pllakëzën metalike Regjimi i punës: zdrukthim në beton udhëzuese dhe mund të funksionojë vetëm me rrymë...
  • Page 17 Vetëm për shtetet evropiane zjarr dhe/ose dëmtim serioz. Deklarata e konformitetit me KE-në Nuk rekomandohet kryerja e veprimeve të tilla Makita deklaron që makineria(të) e mëposhtme: si lëmimi me disqe abrazive, rektifikimi, Emërtimi i makinerisë: pastrimi me furçë, polirimi ose prerja me këtë...
  • Page 18 Mbani veshur pajisje mbrojtëse personale. Në Për shembull, nëse një disk abraziv ngec ose bllokohet varësi të aplikacionit, përdorni mbrojtëse për nga materiali i punës, tehu i diskut që hyn në vendin e fytyrën ose syze sigurie të mëdha ose të vogla. bllokimit mund të...
  • Page 19 PËRSHKRIMI I PUNËS 19. Sigurohuni që disku nuk e prek materialin e punës përpara se të ndizet çelësi. 20. Përpara se të përdorni veglën mbi një material KUJDES: aktual, lëreni të punojë për ca kohë. Tregoni Jini gjithnjë të sigurt që vegla është fikur dhe •...
  • Page 20 Gjithashtu, nëse vrima e instalimit nuk ka Rrotullojini lehtë, pasi përndryshe rregullimi i diametrin e saktë, ndodhin dridhje të veglës, të bazamentit do të prishet. cilat mund të shkaktojnë aksidente. PËRDORNI GJITHMONË DISK DIAMANTI ANËSOR MAKITA.
  • Page 21 Për të ruajtur SIGURINË dhe QËNDRUESHMËRINË, riparimet dhe çdo mirëmbajtje apo rregullim tjetër duhen Lidhja me një fshesë me korrent kryer nga qendrat e autorizuara të shërbimit të Makita-s, Fig.13 duke përdorur gjithnjë pjesë këmbimi të Makita-s. Kur dëshironi të kryeni zdrukthim të pastër, lidhni me AKSESORË...
  • Page 22 Инструментът следва да се включва само към вектора), определена съгласно EN60745: захранване със същото напрежение, като посоченото на Модел PC5000C фирмената табелка и работи само с монофазно променливо напрежение. Той е с двойна изолация и Работен режим: шлайфане на бетон...
  • Page 23 скорост, означена на информация е достъпен от: инструмента. Аксесоари, които се въртят със Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Белгия скорост, по-висока от номиналната, могат да се счупят и да се разлетят на парчета. 1.2.2016 Външният диаметър и дебелината на вашите...
  • Page 24 инструмент или на някой аксесоар, 14. Редовно почиствайте вентилационните проверете ги за повреда или сложете отвори на инструмента. Вентилаторът на аксесоар, който не е повреден. След като двигателя засмуква прах в корпуса на огледате и сложите аксесоара, застанете инструмента, а натрупването на метален прах заедно...
  • Page 25 д) Не закрепвайте нож за дървообработка за 28. Не използвайте инструмента върху верижен трион или диск за циркуляр със материали, съдържащи азбест. зъби. Такива дискове често водят до откат и ЗАПАЗЕТЕ НАСТОЯЩИТЕ загуба на контрол. ИНСТРУКЦИИ. Специфични предупреждения за безопасност, при...
  • Page 26 ФУНКЦИОНАЛНО ОПИСАНИЕ Светлинен индикатор Фиг.2 Светлинният индикатор светва зелено, когато ВНИМАНИЕ: инструментът се включи в контакта. Ако светлинният Преди да регулирате или проверявате работата • индикатор не светне, е възможно да има повреда в на инструмента задължително проверете дали захранващия кабел или в контролера. Светлинният той...
  • Page 27 ДИСК С Завъртете трите болта с глава с вътрешен ВДЛЪБНАТ ЦЕНТЪР ОТ MAKITA. шестостен върху основата обратно на Замяна на четката на капака против прах часовниковата стрелка и регулирайте основата, така За да свалите четката на капака против прах от...
  • Page 28 четкодържателите. Извадете износените четки, сложете новите и завийте капачките на четкодържачите. Фиг.18 За да се поддържа БЕЗОПАСНОСТТА и НАДЕЖДНОСТТА на инструмента, ремонтите, обслужването или регулирането трябва да се извършват от упълномощен сервиз на Makita, като се използват резервни части от Makita.
  • Page 29 ENF002-2 izračunata u skladu s EN60745: Električno napajanje Alat se smije priključiti samo na električno napajanje s Model PC5000C naponom istim kao na nazivnoj pločici i smije raditi Način rada: blanjanje betona samo s jednofaznim izmjeničnim napajanjem. Oni su Emisija vibracija (a ): 12,0 m/s dvostruko izolirani i stoga se također mogu rabiti iz...
  • Page 30 Ne preporučuje se izvođenje radnji poput brušenja s abrazivnim pločama, pjeskarenja, EZ Izjava o sukladnosti žičanja, poliranja ili rezanja s ovim električnim Tvrtka Makita izjavljuje da su sljedeći strojevi: ručnim alatom. Radnje za koje električni ručni Naziv stroja: alat nije konstruiran mogu stvoriti opasnost i Blanjalica za beton prouzročiti ozljedu.
  • Page 31 radioničku pregaču koja može zaustaviti male Odbačaj unatrag je rezultat zlorabe električnog ručnog abrazivne djeliće ili djeliće izratka. Zaštita za alata i/ili nepravilnih radnih postupaka ili uvjeta i može oči mora zaustaviti leteće krhotine nastale uslijed spriječiti poduzimanjem propisnih mjera raznih operacija.
  • Page 32 FUNKCIONALNI OPIS 21. Ne ostavljajte alat da radi. Radite s alatom samo tako što ga držite rukom. 22. Ne dodirujte razmaknutu dijamantnu ploču OPREZ: odmah nakon rada, ona može biti iznimno Obavezno provjerite je li stroj isključen i da li je •...
  • Page 33 Također ako otvor za postavljanje nije točnog stranu osnove. Lagano okrenite ili ćete promijeniti promjera, može doći do vibracije alata i nezgoda. podešavanje osnove. UVIJEK KORISTITE RAZMAKNUTOM DIJAMANTNOM PLOČOM TVRTKE MAKITA.
  • Page 34 Kada želite izvršiti čisto blanjanje, na alat spojite drugih pribora priključaka može donijeti usisivač tvrtke Makita kako je prikazano na slici. opasnost od ozljeda. Rabite dodatak ili priključak samo za njegovu navedenu namjenu. RAD SA STROJEM Ako Vam je potrebna pomoć za više detalja u pogledu Sl.14 ovih dodatnih pribora, obratite se najbližem Makita...
  • Page 35: Технички Податоци

    ENF002-2 три оски) одредена според EN60745: Напојување Алатот треба да се поврзува само со напојување со Модел PC5000C напон како што е назначено на плочката и може да Работен режим: рамнење бетон работи само на еднофазна наизменична струја. Ширење вибрации (a ): 12,0 м/с...
  • Page 36 додаток може да се монтира на алатот не Техничкото досие во согласност со 2006/42/EC е значи дека работата со него ќе биде безбедна. достапно преку: Номиналната брзина на додатокот мора да Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium биде барем еднаква со...
  • Page 37 максимална неоптоварена брзина една Повратен удар - предупредувања минута. Оштетени додатоци обично се Повратен удар настанува при ненадејно распаѓаат за време на овој пробен период. заглавување или поткачување на тркало, подлошка, Носете заштитна опрема. Зависно од четка или некој друг додаток...
  • Page 38 ОПИС НА ФУНКЦИИТЕ б) Секогаш користете неоштетени фланши за тркалото што се со правилна големина и правилен облик за вашето избрано тркало. ВНИМАНИЕ: Соодветните фланши за тркалото го држат Пред секое дотерување или проверка на алатот • тркалото и со тоа ја намалуваат можноста проверете...
  • Page 39 Индикаторска ламбичка Слика7 Слика2 НАПОМЕНА: Индикаторската ламбичка свети зелено кога алатот е Откако ќе ја прилагодите основата, вртете ги • приклучен во напојување. Ако индикаторската ламбичка трите завртки со имбус-глава на основата не свети, главниот кабел на контролникот може да биде налево...
  • Page 40 Ако сакате да биде чисто кога рамните, поврзете Овој прибор или додатоци се препорачуваат за • вакуумска смукалка Makita на вашиот алат како што користење со алатот од Makita дефиниран во е покажано на сликата. упатството. Со користење друг прибор или...
  • Page 41 EN60745: Unealta trebuie conectată doar la o sursă de alimentare cu aceeaşi tensiune precum cea indicată pe plăcuţa Model PC5000C indicatoare a caracteristicilor tehnice şi poate fi operată Mod de funcţionare: şlefuire beton doar de la o sursă de curent alternativ cu o singură fază.
  • Page 42 Fişierul tehnic în conformitate cu 2006/42/CE este la maşina dumneavoastră electrică nu asigură disponibil de la: funcţionarea în condiţii de siguranţă. Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgia Viteza nominală a accesoriului trebuie să fie cel puţin egală cu viteza maximă indicată pe maşina 1.2.2016 electrică.
  • Page 43 Purtaţi echipamentul individual de protecţie. Reculul şi avertismente aferente În funcţie de aplicaţie, folosiţi o mască de Reculul este o reacţie bruscă la înţepenirea sau agăţarea protecţie, ochelari de protecţie sau viziere de unui disc, unui taler suport, unei perii sau unui alt accesoriu protecţie.
  • Page 44 DESCRIERE FUNCŢIONALĂ Avertizări suplimentare de siguranţă: 17. Instalaţi întotdeauna capacul de protecţie contra prafului înaintea utilizării. ATENŢIE: 18. Fiţi atenţi să nu deterioraţi arborele, flanşa (în Asiguraţi-vă că aţi oprit maşina şi că aţi debranşat- • special suprafaţa de montaj) sau contrapiuliţa. o de la reţea înainte de a o regla sau de a verifica Deteriorarea acestor piese poate conduce la starea sa de funcţionare.
  • Page 45 înecat ale tălpii în sens antiorar până care cauza accidente. FOLOSIŢI când capetele acestora ajung la acelaşi nivel cu ÎNTOTDEAUNA UN DISC DIAMANTAT MAKITA faţa posterioară a tălpii. Rotiţi cu grijă, în caz PENTRU PRELUCRARE ÎN POZIŢIE OBLICĂ. contrar talpa se va deregla.
  • Page 46: Accesorii Opţionale

    Îndepărtaţi sacul de praf când începe să atingă reparaţiile şi reglajele trebuie să fie efectuate numai la suprafaţa de aşchiere. Aceasta înseamnă că este plin. Centrele de service autorizat Makita, folosindu-se piese Dacă nu goliţi sacul, capacitatea de aspirare se va de schimb Makita.
  • Page 47: Технички Подаци

    Укупна вредност вибрација (векторска сума у три мрежног напона који одговара подацима са натписне правца) одређена је према EN60745: плочице. Алати су двоструко заштитно изоловани и зато Модел PC5000C могу да се прикључе и на мрежне утичнице без уземљења. ENG905-1 Режим рада: брушење бетона...
  • Page 48 пречник и дебљина прибора је на: морају да одговарају номиналном Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Белгија капацитету вашег електричног алата. Неправилно димензионисани прибори не могу 1.2.2016 се адекватно заштитити или контролисати. Навој прибора који се монтира мора да одговара навоју вретена алата. За прибор...
  • Page 49 прибора, а затим покрените електрични Повратни удар и повезана упозорења алат и пустите га да ради један минут при Повратни удар представља изненадну реакцију која максималној брзини празног хода. Оштећен се јавља када се ротирајућа плоча, подметач, четка додатни прибор ће се обично сломити током или...
  • Page 50 ОПИС ФУНКЦИЈА АЛАТА За изабрани диск увек користите неоштећене прирубнице за дискове одговарајуће величине и облика.Правилно ПАЖЊА: изабране прирубнице за дискове подупиру Пре подешавања или провере функција алата • дискове и смањују могућност да се они увек проверите да ли је алат искључен и распадну.
  • Page 51 не ради чак и када се укључи, угљене четкице су слика7 истрошене, или контролер, мотор или прекидач за НАПОМЕНА: УКЉУЧИВАЊЕ/ИСКЉУЧИВАЊЕ можда нису Након подешавања основе, окрећите три • исправни. шестоугаона завртња на основи у смеру Отпорно на случајно поновно покретање супротном...
  • Page 52 слика13 ПАЖЊА: Када желите да обавите операцију чистог брушења, Ова опрема и прибор намењени су за употребу на алат прикључите Makita усисивач, као што је • са алатом Makita описаним у овом упутству за приказано на слици. употребу. Употреба друге опреме и прибора...
  • Page 53: Технические Характеристики

    определяется по следующим подключаться к розеткам без заземления. параметрам EN60745: ENG905-1 Шум Модель PC5000C Типичный уровень взвешенного звукового давления (A), измеренный в соответствии с EN60745: Рабочий режим: разравнивание бетона Распространение вибрации (a ): 12,0 м/с Модель PC5000C Погрешность (K): 1,5 м/с...
  • Page 54 Даже если принадлежность удастся закрепить Технический файл в соответствии с документом на инструменте, это не обеспечит 2006/42/EC доступен по адресу: безопасность эксплуатации. Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Номинальная скорость принадлежностей должна быть как минимум равна 1.2.2016 максимальной скорости, обозначенной на...
  • Page 55 Резьбовое крепление принадлежностей поверхности. Контакт с проводом под должно соответствовать резьбе шпинделя напряжением приведет к тому, что инструмента. Для принадлежностей с металлические детали инструмента также фланцевым креплением отверстие вала будут под напряжением, что приведет к принадлежности должно соответствовать поражению оператора электрическим током. диаметру...
  • Page 56 Крепко держите инструмент и 20. Перед тем как использовать инструмент располагайте тело и руки таким образом, для фактических работ, дайте ему немного чтобы иметь возможность противостоять поработать вхолостую. Следите за силе, возникающей при отдаче. вибрацией или биением, которые могут Обязательно пользуйтесь вспомогательной свидетельствовать...
  • Page 57: Описание Функционирования

    ОПИСАНИЕ Кроме того, когда нагрузка на инструмент • превышает допустимые уровни, мощность ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ двигателя снижается для предотвращения перегрева двигателя. Когда нагрузка снизится до допустимых уровней, инструмент будет ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: работать в обычном режиме. Перед проведением регулировки или проверки • работы инструмента всегда проверяйте, что Функция...
  • Page 58 инструмент будет вибрировать, что может Регулировка основания для компенсации привести к несчастным случаям. ВСЕГДА износа круга (только для PC5001C) ПОЛЬЗУЙТЕСЬ АЛМАЗНЫМ ДИСКОМ MAKITA При длительном использовании алмазный диск ДЛЯ ШЛИФОВАНИЯ ПОД УГЛОМ. изнашивается, и создается зазор с обрабатываемой Замена щетки пылезащитного кожуха...
  • Page 59: Дополнительные Принадлежности

    и Рис.13 НАДЕЖНОСТИ оборудования, ремонт, любое другое Если Вы хотите обеспечить чистоту при строгании, техобслуживание или регулировку необходимо подключите к Вашему инструменту пылесос Makita, производить в уполномоченных сервис-центрах как показано на рисунке. Makita, с использованием только сменных частей ЭКСПЛУАТАЦИЯ производства Makita.
  • Page 60: Технічні Характеристики

    ENF002-2 Джерело живлення Загальна величина вібрації (сума трьох векторів) Інструмент можна підключати лише до джерела визначена згідно з EN60745: живлення, що має напругу, зазначену в табличці із Модель PC5000C заводськими характеристиками, і він може працювати лише від однофазного джерела змінного...
  • Page 61 які спеціально не Технічну інформацію відповідно до 2006/42/EC призначені та не рекомендовані для цього можна отримати: інструменту виробником. Навіть якщо вони Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Бельгія добре приєднуються до інструменту, це не гарантує безпечної експлуатації. 1.2.2016 Номінальна швидкість допоміжних...
  • Page 62 Не слід користуватися пошкодженим 14. Слід регулярно чистити вентиляційні приладдям. Щоразу перед користуванням отвори інструменту. Вентилятор двигуна слід перевіряти допоміжне приладдя, втягує пил усередину кожуха, а надмірне наприклад, знімні алмазні диски на скупчення металевого порошку створює ризик наявність тирси та тріщин. У разі падіння ураження...
  • Page 63 e) Заборонено встановлювати пильний ланцюг, УВАГА: полотно для різьби по дереву або полотно НІКОЛИ НЕ СЛІД втрачати пильності та зубчастої пили. такі полотна створюють часту розслаблюватися під час користування виробом віддачу та призводять до втрати контролю. (що трапляється при частому використанні); слід Особливі...
  • Page 64: Інструкція З Використання

    ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ Функція плавного запуску Плавний запуск за рахунок стримання ривка під • час запуску. ОБЕРЕЖНО: Лампочка індикатора Перед регулюванням та перевіркою справності • мал.2 інструменту, переконайтеся в тому, що він вимкнений та відключений від мережі. Коли інструмент вмикають до сіті, загоряється зелена...
  • Page 65 АЛМАЗНИЙ Якщо поверхні диска та основи не суміщені, слід ДИСК З ОТВОРАМИ ВИРОБНИЦТВА КОМПАНІЇ послабити два болти із внутрішніми шестигранними MAKITA. голівками, що кріплять основу. Поверніть три болти із внутрішніми шестигранними голівками на основі за Заміна щітки пилозахисної кришки годинниковою стрілкою та відрегулюйте основу...
  • Page 66 Якщо ви хочете виконати операції зі стругання із ОБЕРЕЖНО: дотриманням чистоти, до інструмента слід Це оснащення або приладдя рекомендовано • підключити пилосос Makita, як показано на малюнку. для використання з інструментами "Макіта", що описані в інструкції з експлуатації. ЗАСТОСУВАННЯ Використання якогось іншого оснащення або...
  • Page 68 Makita Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 884876A962...

This manual is also suitable for:

Pc5001c

Table of Contents