Page 1
70 cm/15 l SWEEPER Item no. 721433 OPERATING INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING 70 cm/15 L SWEEPER 70 cm/15 L FEIEMASKIN Important! Read the user instructions Viktig! Les bruksanvisningen nøye før carefully before use. Save them for future bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk.
Page 2
SE - Bruksanvisning i original Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200-88 55 88. www.jula.se NO - Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34.
Bruksanvisning för SVENSKA manuell sopmaskin SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. ARBETSOMRÅDE • Arbetsområdet ska hållas rent och väl upplyst. Belamrade och mörka utrymmen ökar risken för skador. • Håll barn och kringstående personer på säkert avstånd när sopmaskinen används.
VARNING! Vissa typer av damm som uppstår vid slipning, sågning, putsning, borrning och liknande arbeten innehåller kemikalier som har bevisats orsaka cancer, fosterskador eller andra reproduktionsproblem. Exempel på sådana kemikalier är: • Bly från blybaserad målarfärg • Kristallin kvarts från tegelsten, cement och andra murverksprodukter •...
MONTERING Montera borstarna på vardera sidan framtill på sopmaskinen. Fäst borstarna med en mutter vardera. Montera handtaget på sopmaskinens två fästen med hjälp av muttrar. Fäll upp handtaget. Skruva åt handtaget i uppfällt läge. HANDHAVANDE Avsedd användning Sopmaskinen är avsedd för sopning av gårdar, gator, gångar samt golv i lagerutrymmen, garage och liknande.
UNDERHÅLL • Underhåll sopmaskinen. Kontrollera före varje användning att den är i gott skick. Rengör, underhåll och reparera sopmaskinen i enlighet med dessa anvisningar. Eventuella reparationer ska utföras av kvalificerad personal. • Rengör sopmaskinen med en trasa fuktad med vatten och milt rengöringsmedel. Vissa rengöringsmedel och lösningsmedel kan skada plast och isolerade delar.
Bruksanvisning for NORSK manuell feiemaskin SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye for bruk! Ta vare på den for fremtidig bruk. ARBEIDSOMRÅDE • Arbeidsområdet skal holdes rent og godt opplyst. Uoversiktlige og mørke steder gir økt fare for skader. • Hold barn og andre personer på trygg avstand når feiemaskinen er i bruk. Hvis du blir distrahert, kan du miste kontrollen over feiemaskinen.
ADVARSEL! Visse typer støv som oppstår ved sliping, saging, pussing, boring og lignende arbeid, inneholder kjemikalier som ifølge forskning kan forårsake kreft, fosterskader eller andre reproduksjonsproblemer. Eksempler på slike kjemikalier er: • Bly fra blybasert maling • Krystallkvarts fra murstein, sement og andre murprodukter •...
MONTERING Monter børstene på hver side fremst på feiemaskinen. Fest hver børste med en mutter. Montere håndtaket på feiemaskinens to fester med muttere. Fell opp håndtaket. Skru fast håndtaket i oppfelt posisjon. BRUK Bruksområde Feiemaskinen er beregnet for å feie gårder, gater, gangveier og gulv i lager, garasjer og lignende. •...
VEDLIKEHOLD • Vedlikehold feiemaskinen. Kontroller før hver gangs bruk at den er i god stand. Rengjør, vedlikehold og reparer feiemaskinen i henhold til disse anvisningene. Eventuelle reparasjoner skal utføres av kvalifisert personale. • Rengjør feiemaskinen med en klut fuktet med vann og mildt rengjøringsmiddel. Enkelte rengjøringsmidler og løsemidler kan skade plast og isolerende deler.
Instrukcja obsługi POLSKI zamiatarki ręcznej ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. MIEJSCE PRACY • Zapewnij czystość i dobre oświetlenie w miejscu pracy. Przeładowane miejsce pracy i niedostateczne oświetlenie zwiększają ryzyko wystąpienia wypadków. • Dzieci i inne osoby przyglądające się pracy zamiatarki powinny zachować bezpieczną odległość.
OSTRZEŻENIE! Niektóre rodzaje pyłu powstającego przy szlifowaniu, piłowaniu, wygładzaniu, wierceniu i tym podobnych pracach zawierają związki chemiczne powodujące nowotwory, uszkodzenia płodu lub problemy z płodnością. Przykłady takich związków chemicznych to: • ołów z farb zawierających ołów; • krzemionka krystaliczna z cegieł, cementu i innych produktów budowlanych; •...
MONTAŻ Zamontuj szczotki po obu stronach z przodu zamiatarki. Każdą ze szczotek przymocuj nakrętką. Załóż uchwyt na obydwa mocowania zamiatarki i przymocuj go nakrętkami. Podnieś uchwyt. Dokręć uchwyt w uniesionej pozycji. OBSŁUGA Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Zamiatarka jest przeznaczona do zamiatania podwórzy, ulic, ścieżek, posadzek w pomieszczeniach magazynowych, garaży itp.
KONSERWACJA • Konserwuj zamiatarkę. Przed każdym użyciem sprawdzaj, czy jest w dobrym stanie. Przeprowadzaj czyszczenie, konserwację oraz naprawy zgodnie z niniejszymi wskazówkami. Ewentualne naprawy powinien wykonywać wykwalifikowany personel. • Czyść zamiatarkę wilgotną szmatką i łagodnym środkiem czyszczącym. Niektóre środki czyszczące i rozpuszczalniki mogą uszkodzić tworzywo i izolację. Nie dopuść, aby do zamiatarki dostała się woda. •...
Operating instructions for ENGLISH manual sweeper SAFETY INSTRUCTIONS Read the operating instructions carefully before use! Save them for future reference. WORK AREA • Keep the work area clean and well lit. Dark and cluttered work areas increase the risk of accidents and injuries. •...
WARNING: Some types of dust produced during sanding, sawing, polishing and drilling etc. contain chemicals that have proved to be carcinogenic, and cause foetal damage or other fertility problems. Examples of such chemicals are: • Lead from lead-based paint • Crystalline silica from bricks, cement and other masonry products •...
ASSEMBLY Fit the brushes on each side at the front of the sweeper. Secure each brushes with a nut. Fit the handle on the sweeper’s two brackets using the nuts. Open out the handle. Tighten the handle in the folded up position.
MAINTENANCE • Maintained the sweeper. Always check before use that the sweeper is in good condition. Clean, maintain and repair the sweeper in accordance with these instructions. Repairs should be carried out by qualified personnel. • Clean the sweeper with a cloth moistened with water and a mild detergent. Some detergents and solvents can damage plastic and insulated parts.
Need help?
Do you have a question about the 721433 and is the answer not in the manual?
Questions and answers