Page 1
2 kW/58 cm LEAF BLOWER/ VACUUM Item no. 013150 OPERATING INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING LEAF BLOWER/VACUUM LØVBLÅSER/-SUGER Important! Read the user instructions carefully Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. before use. Save them for future reference. Ta vare på den for fremtidig bruk. (Oversettelse av...
Page 2
Värna om miljön! Får inte slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som ska återvinnas. Lämna produkten för återvinning på anvisad plats, till exempel kommunens återvinningsstation. Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår kundservice på telefon 0511-34 20 00. www.jula.se Verne om miljøet! Må...
Page 3
, Max 2,12kW Item number / Artikelnummer / Artikkelnummer / Numer artykułu 013150 Conforms to the following directives, regulations and standards / Överensstämmer med följande direktiv, förordningar och standarder: Er i samsvar med følgende direktiver, forordning og standarder / Są zgodne z następującymi dyrektywami, regulacja i normami: Machinery Directive 2006/42/EC EN 15503:2009+A2.
SÄKERHETSANVISNINGAR tillverkaren. • Demontera inte produkten och försök inte ändra eller ARBETSOMRÅDE reparera den. Eventuella reparationer ska utföras av kvalificerad person. Underhållsåtgärder och reparationer • Arbetsområdet ska hållas rent och väl upplyst. Belamrade som inte beskrivs i dessa anvisningar ska utföras av behörig och mörka utrymmen ökar risken för skador.
Page 8
SERVICE SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR ANVÄNDNING AV SLANG • Produkten får endast servas av kvalificerad servicepersonal som Läs alla anvisningar och säkerhetsanvisningar noga före montering och använder identiska reservdelar. Detta säkerställer att produkten användning. förblir säker. • Håll slangen så rak som möjligt under arbetet för att säkerställa •...
BESKRIVNING A. VIKTIGT! Läs bruksanvisningen. B. Håll kringstående personer på säkert avstånd. Hållare för uppsamlingspåse C. Rör inte vid rörliga delar innan de har stannat helt. Uppsamlingspåse D. Giftiga avgaser – använd endast utomhus. Slanghållare E. Använd skyddshandskar. Håll händer och fötter borta från rörliga Stötskyddsrulle delar –...
Page 10
MONTERING AV UPPSAMLINGSPÅSE rullar stötskyddsrullen mot det fasta föremålet så att produktens rörelseriktning ändras. Därmed skyddas produkten från skada till följd Trä uppsamlingspåsens överdel över hållaren och lås fast av kollison. Överskrid inte den normala hastigheten vid användning av klämmorna på vänster och höger sida av hållaren. hjuldrivning och undvik kollision vid större vinkel än 45°.
Page 11
• Byt olja när motorn är varm, men inte het. Fyll inte på olja över maximimarkeringen på mätstickan. Överfyllning gör att motorn STÄNG AV MOTORN avger svart rök och blir svag, och kan orsaka sotavlagring i cylindern För gasreglaget till läget för motoravstängning. och på...
Page 12
SERVICEINTERVALL INTERVALL Före varje Efter varje Efter 10 Efter 25 KONTROLLPUNKT användning användning drifttimmar drifttimmar Före förvaring Anmärkning Datum Rengör uppsamlingspåse • • • Rengör maskinen • • Kontrollera rem • Byt vid eventuell skada Rengör luftkanal • • • Kontrollera/rengör fläkthjul •...
Page 13
FELSÖKNING PROBLEM MÖJLIG ORSAK ÅTGÄRD Motorn startar inte. Gasreglage i fel läge. Flytta gasreglaget till lämpligt läge. Inget bränsle i tanken. Fyll på bränsle enligt anvisningarna. Luftfiltret är smutsigt. Rengör eller byt luftfiltret. Tändstiftet är löst. Dra åt tändstiftet till 25–30 Nm. Tändkabel sitter löst eller har lossnat från tändstiftet.
Page 14
Onormalt buller vid start. Den roterande borsten är lös. Montera den roterande borsten korrekt. Främmande föremål i insugsöppningen. Rensa insugsöppningen. Främmande föremål har fastnat på axeln nedanför fläkthjulet. Avlägsna främmande föremål från axeln. Främmande föremål har fastnat runt fläkthjulet. Rensa fläkthjulet. Fläkthjulsskruven har lossnat.
beskrevet i disse anvisningene, skal utføres av autorisert SIKKERHETSANVISNINGER servicerepresentant eller en annen kvalifisert person. ARBEIDSOMRÅDE • Ikke sug opp væske eller fuktig/vått materiale. • Arbeidsområdet skal holdes rent og godt opplyst. • Ikke kjør produktet i lukkede områder. Ikke bruk produktet i Uoversiktlige og mørke steder gir økt fare for skader.
Page 16
• Hold barn og andre personer på trygg avstand når produktet er i • Ikke rett slangen mot mennesker eller dyr, eller mot gjenstander bruk. Unngå utilsiktet start. utenfor arbeidsområdet. • Slå av produktet og vent til alle bevegelige deler har stanset helt før •...
A. VIKTIG! Les bruksanvisningen. BESKRIVELSE B. Hold andre personer i området på trygg avstand. Holder for oppsamlingspose C. Ta ikke på bevegelige deler før de har stanset helt. Oppsamlingspose D. Giftgasser – kun til bruk utendørs. Slangeholder E. Bruk vernehansker. Hold hender og føtter borte fra bevegelige deler Støtbeskyttelsesruller –...
Page 18
STØTBESKYTTELSESRULLER MONTERING AV OPPSAMLINGSPOSE Hvis produktet kolliderer med en gjenstand i normal hastighet Tre øvre del av oppsamlingsposen over holderen og lås fast (3,4 km/t) og med en vinkel på maks 45°, ruller støtbeskyttelsesrullen klemmene på venstre og høyre side av holderen. langs gjenstanden slik at produktets retning forandrer seg.
Page 19
skader den. SLÅ AV MOTOREN • Bytt olje mens motoren er varm, men ikke glovarm. Ikke fyll på olje Før gassregulatoren til posisjonen motoravstengning. over maks.-merket på målepinnen. Overfylling gjør at motoren avgir svart røyk og blir svak, og kan forårsake sotavleiring i sylinderen og på...
Page 20
SERVICEINTERVALL INTERVALL Før hver Etter hver Etter 10 Etter 25 Før KONTROLLPUNKT gangs bruk gangs bruk driftstimer driftstimer oppbevaring Merknad Dato Rengjør oppsamlingsposen • • • Rengjør maskinen • • Kontroller remmer • Bytt ved eventuell skade Rengjør luftkanal • •...
Page 21
FEILSØKING PROBLEM MULIG ÅRSAK TILTAK Motoren starter ikke. Gassregulering i feil stilling. Flytt gassreguleringen til ønsket stilling. Det er ikke drivstoff i tanken. Fyll på drivstoff i henhold til anvisningene. Luftfilteret er skittent. Rengjør eller bytt luftfilteret. Tennpluggen er løs. Stram tennpluggen til 25-30 Nm.
Page 22
Det går ikke an å slå av motoren. Vaieren til bryteren for å slå av motoren har løsnet. Koble til vaieren til bryteren for å slå av motoren. Bryteren for å slå av motoren er defekt. Kontakt kvalifisert servicerepresentant for reparasjon. Tenningsfeil.
• Stosuj wyłącznie części zalecane przez producenta. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA • Nie demontuj produktu i nie próbuj go modyfikować ani MIEJSCE PRACY naprawiać. Ewentualne naprawy powinna wykonywać wykwalifikowana osoba. Prace konserwacyjne i naprawcze • Zapewnij czystość i dobre oświetlenie w miejscu pracy. nieopisane w niniejszej instrukcji powinny być wykonywane Przeładowane miejsce pracy i niedostateczne oświetlenie przez uprawnionego przedstawiciela serwisu lub inną...
Page 24
• Przeprowadzaj konserwację produktu. Sprawdź, czy ruchome części • Wykonaj poniższe czynności, aby zminimalizować ryzyko związane są prawidłowo ustawione i poruszają się bez przeszkód, czy wszystkie z narażeniem na drgania i/lub hałas: części są zamontowane we właściwy sposób i czy nie są uszkodzone. –...
Deklarowaną wartość drgań i hałasu zmierzoną zgodnie ze standardową Znaczenie następujących symboli zostało wyjaśnione na stronie 4 metodą testową można wykorzystać do porównania różnych narzędzi oraz dokonania wstępnej oceny narażenia na działanie drgań. Wartości pomiarowe określono zgodnie z normą EN 15503:2009. OSTRZEŻENIE! W zależności od sposobu korzystania z elektronarzędzia i rodzaju obrabianego materiału rzeczywisty poziom drgań...
Page 26
Upewnij się, że ramię z przełącznikiem znajduje się w pozycji otworów w górnej części uchwytu produktu. zamkniętej. RYS. Ustaw dźwignię gazu w położeniu startowym. RYS. Naciśnij pompkę paliwa 3–5 razy. Pociągnij za linkę rozrusznika, aby uruchomić silnik. MONTAŻ WIESZAKA NA WĄŻ Wprowadź lewy i prawy koniec wieszaka na wąż do dwóch otworów USTAWIANIE WYSOKOŚCI OTWORU SSĄCEGO w górnej części uchwytu.
Page 27
Podłącz wąż do tylnego przyłącza węża. Wyczyść worek zbiorczy Uruchom produkt i skieruj ujście węża w kierunku odpadów. Zdejmij worek zbiorczy z produktu i wyczyść go wężem lub myjką wysokociśnieniową. Przed odłożeniem do przechowywania dokładnie UŻYWANIE WORKA ZBIORCZEGO wysusz worek zbiorczy. Zamontuj worek zbiorczy zgodnie ze wskazówkami. SMAROWANIE Gdy worek zbiorczy napełni się...
Page 28
technicznych. Jeśli zbiornik paliwa zostanie przepełniony, otwór wentylacyjny w pokrywie zbiornika zablokuje się, co pogorszy podawanie paliwa do silnika. PRZECHOWYWANIE Przygotowanie do przechowywania OSTRZEŻENIE! Trzymaj benzynę z dala od otwartego płomienia i innych źródeł zapłonu. Nie pal. Ryzyko wybuchu i/lub pożaru. Opróżnij zbiornik paliwa, używając pompki. Uruchom silnik i odczekaj, aż...
Page 29
CZĘSTOTLIWOŚĆ SERWISOWANIA CZĘSTOTLIWOŚĆ Przed odstawieniem Przed każdym Po każdym 10 godzinach 25 godzinach do przechowy- PUNKT KONTROLNY użyciem użyciu pracy pracy wania Uwaga Data Wyczyść worek zbiorczy • • • Wyczyść urządzenie • • Sprawdź pasek • Wymień w przypadku ewentualnego uszkodzenia Wyczyść kanał wentylacyjny • •...
WYKRYWANIE USTEREK PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA SPOSÓB USUNIĘCIA Silnik się nie uruchamia. Dźwignia gazu jest ustawiona w nieprawidłowym położeniu. Przekręć dźwignię gazu do odpowiedniego położenia. Brak paliwa w zbiorniku. Uzupełnij paliwo według instrukcji. Filtr powietrza jest zabrudzony. Wyczyść lub wymień filtr powietrza. Świeca zapłonowa jest poluzowana. Dokręć...
Page 31
Koła nie obracają się swobodnie. Obce przedmioty przywarły do kół. Wyczyść koła z obcych przedmiotów. Podłoże jest nierówne. Wyreguluj wysokość roboczą. Trawa jest bardzo wysoka. Wyreguluj wysokość roboczą. Worek zbiorczy jest napełniony. Opróżnij worek na odpady. Napęd kół nie działa prawidłowo. Usterka napędu kół.
• Only use spare parts recommended by the manufacturer. SAFETY INSTRUCTIONS • Do not dismantle the product or attempt to modify, or repair WORK AREA it. Repairs should be carried out by qualified personnel. Maintenance and repairs not described in these instructions •...
SERVICE SAFETY INSTRUCTIONS FOR USING THE HOSE • The product must only be serviced by qualified service personnel Read all the instructions and safety instructions carefully before assembly using identical spare parts. This will ensure that the machine and use. remains safe to use.
A. IMPORTANT: Read the instructions. of the work cycle, e.g. the time when the tool is switched off and when it is idling, in addition to the start-up time). B. Keep onlookers at a safe distance. C. Do not touch moving parts until they have completely stopped. DESCRIPTION D.
Page 35
km/h) and at an angle of no more than 45°, the shock-absorber roller FITTING THE BAG rolls against the solid object to change the direction of the product. Slip the top part of the bag over the holder and lock with the clips This protects the product from damage as a result of a collision.
of soot in the cylinder and spark plug. The engine can also overheat. MAINTENANCE Too little oil can cause the engine and gearbox to vibrate and wear down the piston ring, and can cause the engine to seize. WARNING! Switch off the engine and remove the spark plug lead from the spark AIR FILTER MAINTENANCE plug before maintenance.
Page 37
SERVICE INTERVALS INTERVAL After 10 After 25 Before CHECK POINT Before using After each use working hours working hours storage Note Date Clean the bag • • • Clean the machine • • Check the belt • Replace if damaged Clean the air channel •...
TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE ACTION The motor will not start. Throttle control in the wrong position. Move the throttle to suitable position. No fuel in the tank. Fill with fuel in accordance with instructions. The air filter is dirty. Clean, or replace the air filter. The spark plug is loose.
Page 39
The engine will not switch off. The wire to the switch to switch off the engine has come loose. Connect the wire to the switch. The switch to switch off the engine is defective. Contact an authorised service centre for repair. Ignition fault.
Need help?
Do you have a question about the 013150 and is the answer not in the manual?
Questions and answers