Download Print this page

Stihl TSA 230 Instruction Manual page 310

Hide thumbs Also See for TSA 230:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 34
pyccкий
Не использовать абразивно-отрезные круги,
упавшие на землю – поврежденные абра‐
зивно-отрезные круги могут разломиться –
опасность несчастного случая!
При использовании абразивно-отрезных
кругов на основе синтетической смолы сле‐
дует соблюдать срок их годности.
2.9.2
Монтаж абразивно-отрезных кругов
Осмотреть шпиндель абразивно-отрезного
устройства, не эксплуатировать абразивно-
отрезное устройство с поврежденным шпин‐
делем – опасность несчастного случая!
При применении абразивно-отрезных кругов с
алмазным напылением соблюдать указанное
стрелкой направление вращения.
Установить переднюю нажимную шайбу –
затянуть до отказа натяжной болт – абра‐
зивно-отрезной круг провернуть рукой, при
этом, провести визуальный контроль
радиального и торцевого биения.
2.9.3
Хранение абразивно-отрезных
кругов
Абразивно-отрезные круги хранить в сухом
месте, при плюсовой температуре, на ровной
поверхности, при постоянной температуре –
опасность разрушения и растрескивания!
Отрезные круги следует предохранять от
падения на землю или жесткого контакта с
какими-либо предметами.
2.10
Перед началом работы
Проверить эксплуатационную безопасность
абразивно-отрезного устройства – обратить
внимание на соответствующую главу в
инструкции по эксплуатации:
– Переключающий рычаг и кнопка останова
должны двигаться легко – после отпускания
переключающего рычага и кнопки останова
они должны возвращаться в исходное
положение
– Проверить пригодность абразивно-отрез‐
ного круга для разрезаемого материала, а
также исправность и правильность монтажа
круга (направление вращения, плотность
посадки).
– Переключающий рычаг при ненажатой сто‐
порной кнопке блокирован
– Стопорный рычаг легко устанавливается в
положение ‚ или ƒ
310
2 Указания по технике безопасности
– Запрещается вносить любые изменения в
элементы управления или защитные меха‐
низмы
– Рукоятки должны быть чистыми и сухими,
очищенными от масла и грязи – это важное
условие для безопасной эксплуатации
абразивно-отрезного устройства.
– Проверить контакты в гнезде для аккумуля‐
тора в абразивно-отрезном устройстве на
наличие инородных тел и загрязнений
– Правильно установить аккумулятор – дол‐
жен зафиксироваться со звуком
– Не применять неисправные либо деформи‐
рованные аккумуляторы
– обеспечить достаточное количество воды
для влажной резки
Абразивно-отрезное устройство должно
эксплуатироваться только в надежном
эксплуатационном состоянии – опасность
несчастного случая!
2.11
Включение агрегата
Только на ровной поверхности, следить за
устойчивостью положения агрегата, агрегат
прочно удерживать – абразивно-отрезной круг
не должен касаться ни земли ни каких-либо
предметов, а также не находиться в разрезе.
Абразивно-отрезное устройство управляется
только одним человеком. Посторонним лицам
запрещается находиться на участке выполне‐
ния работ.
Включение, как описано в руководстве по при‐
менению – см. "Включить агрегат".
После отпускания переключающего рычага
абразивно-отрезной круг продолжает вра‐
щаться еще некоторое время – опасность
получения травмы при инерционном выбеге
круга!
2.12
Во время работы
Использовать абразивно-отрезное устройство
только для ручной резки.
Всегда занимать надежное и устойчивое
положение.
0458-707-9821-C

Advertisement

loading