Download Print this page

Stihl TSA 230 Instruction Manual page 309

Hide thumbs Also See for TSA 230:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 34
2 Указания по технике безопасности
ральными материалами и соответствовать
классу чистоты M.
Во избежание электростатическх зарядов
использовать антистатический всасывающий
шланг. В противном случае существует опас‐
ность потери контроля!
По утилизации собранного материала сле‐
дуйте указаниям руководства по эксплуатации
пылесоса.
Посредством "упора ограничения глубины с
отсасывающим патрубком" можно отрегули‐
ровать требуемую глубину резания.
2.7
Привод
2.7.1
Аккумулятор
Соблюдать указания памятки или руководства
по эксплуатации аккумулятора STIHL и сохра‐
нять их.
Дополнительные инструкции по технике без‐
опасности – см. www.stihl.com/
safety‑data‑sheets
При резке стали предохранять аккумуляторы
STIHL и ремни для аккумуляторов STIHL от
попадания искры – опасность возгорания и
взрыва!
Держать аккумуляторы STIHL вдали от гряз‐
ной воды (например, от добавок и твердых
наносов), токопроводящих жидкостей и
металлических предметов (например, гвоз‐
дей, монет, украшений, металлической
стружки). Аккумуляторы могут повреждаться –
опасность возгорания и взрыва!
Зарядное устройство
Соблюдать указания памятки зарядного
устройства STIHL и хранить ее.
2.8
Абразивно-отрезное устрой‐
ство, опоры шпинделя
Исправные опоры шпинделя обеспечивают
точное вращение абразивно-отрезного круга
с алмазным напылением без радиального и
торцевого биения – при необходимости,
обратиться к специализированному дилеру.
2.9
Абразивно-отрезные круги
2.9.1
Выбор абразивно-отрезных кругов
Абразивно-отрезные круги должны быть допу‐
щены для выполнения ими резки вручную.
Запрещается применять другие абразивные
0458-707-9821-C
инструменты и дополнительные устройства –
опасность несчастного случая!
Абразивно-отрезные круги пригодны для раз‐
личных материалов: обратить внимание на
маркировку отрезных кругов.
Как правило, компания STIHL рекомендует,
влажную резку.
Соблюдать наружный диаметр
абразивно-отрезного круга – см.
раздел "Технические данные".
Диаметр шпиндельного отверстия
абразивно-отрезного круга и вала
абразивно-отрезного устройства
должны совпадать – см. раздел
"Технические данные".
Шпиндельное отверстие проверить на нали‐
чие повреждений. Не используйте абразивно-
отрезные круги с поврежденным шпиндель‐
ным отверстием – опасность несчастного слу‐
чая!
Допустимое число оборотов абра‐
зивно-отрезного круга должно быть
равным максимальному числу обо‐
ротов шпинделя абразивно-отрез‐
ного устройства или превышать
его! - см. главу "Технические харак‐
теристики".
Перед установкой использованные абра‐
зивно-отрезные круги, следует проверить на
наличие трещин, сколов, износ сердечника,
плоскостность, усталость сердечника, повре‐
ждения или утрату сегментов, признаки пере‐
грева (изменение цвета) и возможные повре‐
ждения шпиндельного отверстия.
Ни в коем случае не применять растрескав‐
шиеся, раскрошившиеся или изогнутые абра‐
зивно-отрезные круги.
Низкокачественные либо не допущенные
абразивно-отрезные круги с алмазным напы‐
лением могут вибрировать во время резки.
Такие вибрации могут стать причиной тормо‐
жения этих абразивно-отрезных дисков с
алмазным напылением или застревания их в
разрезе– опасность обратной отдачи! Обрат‐
ная отдача может привести к смертельным
травмам. Постоянно или периодически вибри‐
рующие абразивно-отрезные круги с алмаз‐
ным напылением следует немедленно заме‐
нить.
Запрещается рихтовать абразивно-отрезные
круги с алмазным напылением.
pyccкий
309

Advertisement

loading