Stanley SJ45 Manual
Hide thumbs Also See for SJ45:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

SJ45
SJ60
English
(Original Instruction)
繁體中文
한국어
BA HA SA I ND O NESIA
T I NG V I T
ENGLISH
Page
5
11
17
23
페이지
Halaman
29
36
หน ้ า
Trang
43

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SJ45 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Stanley SJ45

  • Page 1 ENGLISH Page English (Original Instruction) 11 第 SJ45 17 繁體中文 第 한국어 페이지 SJ60 Halaman BA HA SA I ND O NESIA หน ้ า Trang T I NG V I T...
  • Page 2 ENGLISH SJ60 SJ45...
  • Page 3 ENGLISH SJ45 SJ60...
  • Page 4 ENGLISH...
  • Page 5: Intended Use

    There is an increased risk of electric Your STANLEY Jig Saw SJ45/SJ60 has been designed for shock if your body is earthed or grounded. sawing wood,plastics and metal. This tool is intended for c.
  • Page 6: Additional Specific Safety Rules

    ENGLISH designed. d. Keep blades sharp. Dull blades may cause the saw to swerve or stall under pressure. b. Do not use the power tool if the switch does not e. When cutting pipe or conduit ensure that they are turn it on and off.
  • Page 7: The Package Contains

    Only one voltage is applicable to this tool. Be sure to check that the power supply corresponds to the voltage on the Read instruction manual before use. rating plate. Your Stanley tool is equipped with double Wear safety glasses. insulation, hence, it does not require to be earthed Wear ear protection.
  • Page 8: Residual Risks

    ♦ (SJ45)(Fig.E): A speed controller (3) is located on the top of the trigger switch. Turn the speed controller to 4. Use only T type blades. Using blades other than T type “+”...
  • Page 9: Maintenance

    ♦ Let the blade run freely for a few seconds before MAINTENANCE starting the cut. Your STANLEY power tool has been designed to operate ♦ Apply only a gentle pressure to the tool while over a long period of time with a minimum of maintenance.
  • Page 10: Service Information

    Notes STANLEY’s policy is one of continuous improvement to our products and as such, we reserve the right to change product specifications without prior notice. Standard equipment and accessories may vary by country.
  • Page 11 简体中文 4) 不得滥用电线。 绝不能用软线搬运、 拉动电动工 设计用途 具或拔出其插头。 使软线远离热源、 油、 锐边或 STANLEY 曲线锯 SJ45/SJ60 专为锯切木材、 塑料和 运动部件。 受损或缠绕的软线会增加电击风险。 金属而设计。 本工具可供专业使用。 5) 当在户外使用电动工具时, 使用适合户外使用的 安全说明 延长线。 适合户外使用的电线将降低电击风险。 6) 如果无法避免在潮湿环境下操作电动工具, 下列定义描述了各警示词的严重程度。 请仔细阅读 应使用带 有 剩 余电 流 装 置(RCD)保 护的电 本手册, 并注意这些标志。 源。 RCD 的使用可降低电击风险。...
  • Page 12 简体中文 5) 维护电动工具及其附件。 检查运动部件是否调 m. 请勿锯切过大的工件。 n. 确保在打开工具电源前, 锯片不接触工件。 整到位或卡住, 检查零件破损情况和影响电动 o. 请勿使工具在运行时处于无人值守的状态。 只有 工具运行的其他状况。 如有损坏, 应在使用前 修理好电动工具。 许多事故是由维护不良的电 在手持工具时才操作工具。 p. 某些材料可能包含有毒的化学物质。 请注意避 动工具引发的。 免吸入粉尘或皮肤接触到这些物质。 请遵循材 6) 保持切削刀具锋利和清洁。 维护良好地有锋利 料供应商的安全数据。 切削刃的刀具不易卡住而且容易控制。 q. 请务必先关闭工具电源并等待锯片完全停止, 再 7) 按照使用说明书, 并考虑作业条件和要进行的 将锯片从工件上取下。 作业来选择电动工具、 附件和工具的刀头等。 附加安全信息...
  • Page 13 其他风险 只有一种电压适用于本工具。 请务必检查电源电压 是否与铭牌上的电压一致。 使用工具时, 可能出现本安全警示之外的其他风 险。 这些风险可能来自使用不当、 使用时间过长等。 本 Stanley 工具配备双重绝缘功能, 因此不 尽管遵守了相关的安全法规并采用了安全装备, 某 需要接地 些其他风险仍然是无法避免的。 这些风险包括: 若电源线受损, 请将其送到 STANLEY 服务中心, 以 ♦ 接触旋转/运动部件时所导致的伤害风险。 更换专用电源线。 ♦ 更换部件、 锯片或配件时所导致的伤害风险。 使用延长线 ♦ 长期使用工具所导致的伤害风险。 长期使用任何 工具时, 均应定期休息。 如需使用延长电缆, 请使用与本工具的输入功率 ♦ 听力损伤。 见技术参数) 匹配的经检验 3 芯延长线。 最小导体...
  • Page 14 ♦ (SJ60) ( 图 A-1) : 调速轮 (3) 位于曲线锯的顶部。 底板 (9) 应紧靠遭锯切的材料。 这样有助于防止电 将调速轮从低速设定 1 转到高速设定 6 时, 工 锯跳起, 减少震动, 并最大程度降低锯片破损风险。 具速度会随之增加。 ♦ 开始切割前让锯片空转数秒。 ♦ (SJ45) ( 图 E) : 调速轮 (3) 位于触发开关的顶 ♦ 切割时仅对工具轻轻施压。 部。 向 “+” 方向旋转调速轮将增大速度, 向 “-” 方向旋转调速轮将减小速度。 最佳使用提示 ♦ 请参阅下表, 并为要锯切的工件选择适当的速度。...
  • Page 15 外壳内吹出。 执行此过程时, 需戴上经认可 的护目装备和防尘面具。 警告: 请勿使用溶剂或其它刺激性化学制 品来清洁工具的非金属部件。 这些化学物 质可能会削弱这些部位使用的材料。 请用布 蘸温和的肥皂水擦拭。 切勿让任何液体渗入工具, 切勿让工具的任何部件浸在液体中。 为保持产品安全可靠, 维修、 碳刷检查和更换以及 其他任何维护或调整操作, 均应由 STANLEY 服务 中心执行, 并务必使用 Stanley 替换部件进行更换。 可选配件 警告: 除了 STANLEY 提供的配件之外, 其 他配件都未经此产品兼容性测试, 如果将 此类配件与本工具一起使用将存在安全隐 患。 为降低伤害风险, 本产品仅应使用 STANLEY 推 荐的配件。 请向您的经销商咨询更多关于合适配件的信息。...
  • Page 16 简体中文 技术参数 SJ45 SJ60 曲线锯 伏特 电压 交流 频率 赫兹 输入功率 瓦 500-3000 500-3000 空载速度 /分 斜切 度 +/-45 +/-45 65/6/10 75/6/10 木材/钢材/铝材最大切割深度 毫米 冲程长度 毫米 锯片摆动功能 否 是 重量 千克 制造商:史丹利五金工具(上海)有限公司 制造商地址:中国(上海)自由贸易试验区 美盛路263号 产地:江苏南通...
  • Page 17 繁體中文 設計用途 動部件。受損或纏繞的電線會增加觸電危險。 e. 若 要在戶外使用電動工具,請使用適合戶外使 您的 STANLEY 線鋸機 SJ45/SJ60 專為鋸切木材、塑 用的延長電線。使用適合戶外使用的電線可減 膠及金屬而設計。本工具僅供專業用途。 少觸電危險。 f. 若必須在潮濕場合使用電動工具,請使用漏電 安全說明 保護器 (RCD)。使用 RCD 可降低觸電風險。 以下定義描述了每一個詞彙的嚴厲程度。請閱讀手 3. 人身安全 冊並注意這些符號。 請注意! 各地區上市產品/配件 a. 保 持警覺;在操作電動工具時,請留意所執行的 不盡相同, 請依台灣繁體中文說明書的內容為主。 操作並按照一般的常識執行。請勿在疲倦或在受 危險 : 表示緊急危險狀況 , 若未能避免 , 到毒品、 酒精或藥品的影響時使用電動工具。操 將導致死亡或嚴重傷害。 作電動工具時,一時的注意力分散可能會導致嚴 重人身傷害。 警告 : 表示潛在危險情況 , 若未能避免 ,...
  • Page 18 繁體中文 f. 保 持切削工具鋒利和清潔。妥善維護、 刀刃鋒利 n. 開 啟工具前,請確保鋸片未接觸工件。 p. 請 勿讓工具在無人值守的狀況下運轉。請只有在 的刀具卡住的可能性更低, 更易於控制。 g. 使 用電動工具、配件和工具刀頭等時,請遵循這 手持工具時才操作工具。 q. 某 些材料包含可能有毒的化學物質。請注意避 些指示使用, 且指示須包含工作環境和所要執行 工作的注意事項。不按照設計目的使用電動工具 免吸入粉塵或皮膚接觸。請遵循材料供應商的 會導致危險。 安全資料。 h. 保 持手柄及抓握表面乾燥、清潔、無油脂。溜滑 r. 請 務必關閉工具電源, 並等到鋸片完全靜止後 , 的手柄和抓握表面不便於在意外情況下對工具...
  • Page 19 4. 請僅使用 T 型鋸片。使用非 T 型鋸片會導致鋸 片固定得不夠牢固,進而導致嚴重的人身傷害。 電氣安全 5. 使用適用於不同類型工件的鋸片將取得更優的 鋸切效果。 本工具只適用一種電壓。請務必檢查電源電壓是 否與銘牌一致。 將真空吸塵器連接到工具 (圖 C) 本 Stanley 工具配有雙重絕緣,因此無需接 ♦ 將真空卡槽 (14) 滑入集塵口 (10)。 地線 殘餘風險 如果電源線損毀,請將其送至 Stanley 維修中心更 使用本工具時, 可能會出現隨附安全警告中所不包 括的其他殘餘風險。誤用、長時間使用工具等因素 換特製的電源線。 會導致這些風險。 即使遵循相關安全規定並採用安全裝置 ,仍然無法 使用延長電纜 避免某些殘餘風險。此類風險包括: 若需要使用延長電源線,請使用適合本工具功率輸 ♦ 接觸旋轉/活動部件引起的傷害。 入的認證 3 芯延長電源線 (請參閱技術資料)。導電 ♦ 更換任何部件、 刀片或配件引起的傷害。 體的最小橫截面積為 1.5 平分公釐 , 最大長度為 30 米 。...
  • Page 20 ♦ 位置 II : 針對夾板以及 PVC/塑膠。 ♦ 警告: 放下塵罩可以防止碎屑亂飛。但是,在執 ♦ 位置 III : 針對軟木以及快速鋸切。 行斜切時,請始終抬起塵罩。 變速控制: 設置鋸片擺動強度 (圖 G): ♦ (SJ60) (圖 A-1):調速輪 (3) 在線鋸機頂部。將調 ♦ 將鋸片擺動選擇器 (8) 轉動到所需的位置。 速輪從低速設定 1 轉到高速設定 6 時, 工具速 鋸切 度會隨之增加。 鋸切時務必使用雙手握緊工具 (圖 H)。 ♦ (SJ45) (圖 E):調速輪 (3) 在觸發開關的頂部。向 底板 (9) 應緊貼遭鋸切的材料。這樣有助於防止電 「 +」 方向轉動調速輪可加快速度,向 「-」 方向轉 鋸跳起或降低震動,最大程度降低鋸片斷裂風險。 動調速輪可減慢速度。 ♦ 讓鋸片自由轉動數秒鐘然後再開始鋸切。 ♦ 若要針對要切割的工件選取正確的速度,請參 閱下表。不過,視工件的類型或厚度而定,適用 ♦ 鋸切時輕輕地對工具施加壓力。 的速度可能會不同。一般而言 ,速度越快,切割 最佳使用提示 工件就越快,但是鋸片的使用壽命會降低。...
  • Page 21 繁體中文 切割導尺 (選購) 選購配件 ♦ 使用切割導尺和截圓器 (選件提供) 可輕鬆進行 警告: 由於非 STANLEY 所提供的配件未 縱向/圓周鋸切,無需畫鉛筆線。 在本產品上進行過使用測試,在本產品上 使用這些配件可能會導致危險。為降低傷 安裝切割導尺 (圖 I) 害風險,在本產品上只應使用 STANLEY 所推薦的 ♦ 如圖 I 所示,橫桿向下 ,將切割導尺 (17) 插入 配件。 底板槽。 如需進一步瞭解適用配件的相關資訊,請洽詢當 ♦ 將螺釘 (18) 放入底板底部的孔中。 地代理商。 ♦ 將壓片 (19) 與螺釘對齊,唇狀邊緣向下並指向 保護環境 鋸機後部。 分類收集。本產品必須與一般家庭廢物分開 ♦ 使用十字螺釘刀將螺釘擰入夾緊桿的螺紋孔中。 處置。 ♦ 調節以符合鋸切寬度並擰緊螺釘 。...
  • Page 22 繁體中文 技術資料 SJ45 SJ60 線鋸機 伏特 電壓 交流 頻率 輸入功率 瓦特 500-3000 500-3000 空載速度 /分 +/-45 斜切 度 +/-45 65/6/10 75/6/10 木材/鋼材/鋁材最大切割深度 公釐 行程長度 公釐 鋸片擺動動作 否 是 重量 千克 型號(型式):JS45, JS60 設備名稱:線鋸機 Equipment name Type designation (Type) 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元Unit...
  • Page 23 한국어 용도 또한 접지된 전동공구에 다른 어댑터 플러그를 사용하지 마십시오. 개조되지 않은 플러그 및 스탠리 직소 SJ45/SJ60은 목재, 플라스틱 및 금속 형식이 일치하는 콘센트를 사용하면 감전 위험이 톱질용으로 설계되었습니다. 본 공구는 전문가용입니다. 줄어듭니다. b) 파이프 관, 라디에이터, 렌지, 냉장고 등의 접지...
  • Page 24 한국어 h. 장치를 자주 사용함으로써 생긴 익숙함으로 인해 전동 공구의 노출된 금속 부품을 "전류가 흐르는" 상태로 만들어 작업자를 감전시킬 수 있습니다. 현실에 안주하거나 공구 안전 원칙을 무시하지 b. 클램프 또는 다른 적절한 방식을 이용하여 안정된 않도록 하십시오. 부주의한 작동은 순식간에 작업대에...
  • Page 25 스탠리 공구는 이중 절연 되어 있으므로 접지할 필요가 없습니다. 날짜 코드(13)에는 제조년도도 포함되며 케이스에 인쇄되어 있습니다. 전동 공구가 손상된 경우, 특별히 준비된 케이블로 예: 교체할 수 있도록 STANLEY 서비스 센터로 2017 XX XX 가져가십시오. 제조년도 포장 내용물 연장 케이블 이용 포장에는 다음 내용물이 들어 있습니다.
  • Page 26 있습니다. 저속 설정인 1에서 고속 설정인 6쪽으로 ♦ 진공 노즐(14)을 먼지 배출구(10)로 밀어 넣습니다. 휠을 돌리면 속도가 증가합니다. ♦ (SJ45)(그림 E): 속도 제어기(3)는 트리거 스위치 기타 발생 가능한 위험 상단에 있습니다. 속도를 높이려면 속도 제어기를 공구를 사용할 때 동봉된 안전 경고에 포함되어 있지...
  • Page 27 시작합니다. 최적의 사용법 유지 보수 래미네이트 톱질 STANLEY 전동 공구는 최소한의 유지 보수로 장기간에 래미네이트를 절단할 때, 쪼개짐이 발생할 수 있는데 걸쳐 작업이 가능하도록 설계되어 있습니다. 만족스러운 이로 인해 표면이 손상될 수 있습니다. 가장 보편적인 연속 작동은 적절한 공구 관리와 정기적인 청소에 따라...
  • Page 28 없습니다. 문제가 발생할 경우 공인 수리 대리점에 문의하십시오. 분리 수거. 본 제품을 일반 가정용 쓰레기로 처리하면 안됩니다. 윤활방법 전동 공구는 별도의 윤활 작업이 필요하지 STANLEY 제품을 교체해야 하거나 더 이상 쓸모가 않습니다. 없어졌다고 판단될 때는 본 제품을 가정용 쓰레기와 함께 처리하지 마십시오. 분리 재활용으로 분류하십시오. 청소...
  • Page 29: Tujuan Penggunaan

    Tujuan Penggunaan 2. Keselamatan Kelistrikan a. Steker alat listrik harus sesuai dengan stopkontak. Gergaji Ukir STANLEY SJ45/SJ60 Anda dirancang untuk Jangan pernah memodifikasi steker dengan cara menggergaji kayu, plastik, dan logam. Alat ini ditujukan apa pun. Jangan gunakan steker adaptor apa pun untuk penggunaan profesional.
  • Page 30 BAHASA INDONESIA 5. Servis f. Kenakan pakaian yang sesuai. Jangan mengenakan a. Alat listrik sebaiknya diservis oleh teknisi yang mahir pakaian longgar atau perhiasan. Jauhkan rambut, dan hanya menggunakan komponen pengganti yang pakaian dan sarung tangan dari komponen yang persis sama. Hal ini akan membuat keamanan alat listrik bergerak.
  • Page 31 Alat Stanley Anda dilengkapi dengan isolasi ganda, oleh karena itu tidak perlu dibumikan. Posisi Kode Tanggal (Gbr. B) Bila kabel listrik rusak, kirim ke pusat layanan STANLEY Kode Tanggal (13), yang juga mencantumkan tahun untuk diganti dengan kabel yang disiapkan secara khusus.
  • Page 32 ♦ Lepaskan aktuator penjepit bilah (5). Menyesuaikan pelat bantalan untuk pemotongan ♦ Balikkan penutup debu (4) siku (Gbr. D) (SJ45)(Gbr. A-1) Peringatan! Jangan pernah menggunakan alat ini ♦ Kendurkan (jangan melepaskan) kedua penjepit sekrup. dengan kondisi pelat bantalan yang longgar atau lepas.
  • Page 33 1 ke ♦ Putar pemilih Gaya Pendulum (8) ke posisi yang pengaturan kecepatan tinggi 6. dibutuhkan. ♦ (SJ45)(Gbr. E): Pengontrol kecepatan (3) terletak di bagian atas sakelar pemicu. Putar pengontrol Menggergaji kecepatan ke arah “+” untuk meningkatkan kecepatan Pegang alat erat-erat dengan kedua tangan saat memotong.
  • Page 34 ♦ Dengan menggunakan pembatas robekan sebagai Seandainya suatu hari Anda jumpai produk STANLEY Anda lengan poros, mulailah pemotongan lingkaran. butuh diganti, atau tidak lagi berguna bagi Anda, jangan buang alat ini bersama limbah rumah tangga biasa. Anda harus memilahnya untuk daur ulang terpisah.
  • Page 35: Data Teknis

    BAHASA INDONESIA DATA TEKNIS GERGAJI UKIR SJ45 SJ60 Voltase 220~240 220~240 Frekuensi 50/60 50/60 Input daya Nilai kecepatan 500-3000 500-3000 Pemotongan Siku derajat +/-45 +/-45 Pemotongan Maks pada Kayu/Baju/ 65/6/10 75/6/10 Aluminium Panjang Pemotongan Tindakan Pendulum Model Berat...
  • Page 36 จะท� า ให ้เกิ ด ประกายไฟที ่ อ าจท� า ให ้เกิ ด ละอองไฟ หรื อ เปลวไฟขึ ้ น ได ้ เลื ่ อ ยฉลุ ไ ฟฟ้ า STANLEY SJ45/SJ60 ของคุ ณ ได ้รั บ การ ค. ระว ังไม่ ใ ห้ เ ด็ ก เล็ ก และคนเดิ น ผ่ า นไปมาเข้ า ใกล้...
  • Page 37 ภาษาไทย จ. ห้ า มยื น เขย่ ง เท้ า ขณะใช ้ เ ครื ่ อ ง ต้ อ งยื น อย่ า ง ซ. หม ั ่ น ดู แ ลให้ ม ื อ จ ับและพื ้ น ผิ ว ที ่ จ ับน ั ้ นแห้ ง ม...
  • Page 38 ต� า แหน่ ง ของรห ัสว ันที ่ (รู ป B) เครื ่ อ งมื อ Stanley ของคุ ณ มี ฉ นวนสองช ั ้ น รหั ส วั น ที ่ (13) ซ ึ ่ ง รวมถึ ง ปี ท ี ่ ผ ลิ ต จะพิ ม พ์ อ ยู ่ บ น...
  • Page 39 4. ใช ้ ใบเลื ่ อ ยแบบ T เท่ า นั ้ น การใช ้ ใบเลื ่ อ ยอื ่ น นอก ของ STANLEY เพื ่ อ เปลี ่ ย นเป็ นสายไฟที ่ จ ั ด เตรี ย มมา เหนื อ จากใบเลื ่ อ ยแบบ T อาจท� า ให ้การขั น ใบเลื ่ อ ย...
  • Page 40 ♦ ต� า แหน่ ง 2: ส � า หรั บ ไม ้อั ด และพี ว ี ซ ี / พลาสติ ก ♦ (SJ45)(รู ป E): ตั ว ควบคุ ม ความเร็ ว (3) อยู ่ ท ี ่ ด ้าน...
  • Page 41 เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า STANLEY ออกแบบมาเพื ่ อ ให ้สามารถ เมื ่ อ คุ ณ เห็ น ว่ า จ� า เป็ นต ้องเปลี ่ ย นผลิ ต ภั ณ ฑ์ STANLEY ใช ้ งานได ้ยาวนานต่ อ เนื ่ อ งโดยมี ก ารบ� า รุ ง รั ก ษาน ้อย...
  • Page 42 ข้ อ มู ล การบริ ก าร STANLEY ให ้บริ ก ารเครื อ ข่ า ยศู น ย์ บ ริ ก ารของบริ ษ ั ท เองและ/หรื อ ศู น ย์ ฯ ที ่ ไ ด ้รั บ การรั บ รองเต็ ม รู ป แบบ...
  • Page 43: Hướng Dẫn An Toàn

    Không cho trẻ em và người quan sát lại gần khi đang vận hành dụng cụ điện cầm tay. Những lúc Máy cưa lọng STANLEY SJ45/SJ60 được thiết kế để xao lãng có thể khiến bạn mất kiểm soát.
  • Page 44 TIẾNG VIỆT d. Hãy tháo hết khóa điều chỉnh hoặc chìa vặn g. Sử dụng dụng cụ điện cầm tay, các phụ kiện trước khi bật dụng cụ điện cầm tay. Chìa vặn và đầu cắt, v.v... theo các hướng dẫn này bằng hoặc khóa còn lại gắn với bộ...
  • Page 45 TIẾNG VIỆT mạt cưa chứa những phân tử kim loại thường tích Đeo thiết bị bảo vệ tai. tụ trên bề mặt bên trong và có thể gây ra nguy cơ điện giật. j. Không vận hành máy cưa này trong thời gian Vị...
  • Page 46 Khi dây điện bị hỏng, hãy gửi tới trung tâm bảo hành của STANLEY để được thay thế bằng dây điện đặc 4. Chỉ sử dụng các loại lưỡi cưa kiểu chữ T. Việc sử biệt có sẵn.
  • Page 47 ♦ Để lưỡi cưa chạy tự do trong một vài giây trước Phôi gia công cần cắt Tốc độ trên thanh điều chỉnh tốc độ - SJ60 Tốc độ của SJ45 khi bắt đầu cưa. Gỗ...
  • Page 48: Bảo Vệ Môi Trường

    điều chỉnh nào khác phải được thực hiện bởi Trung tâm Bảo hành Cưa vòng tròn (Hình J) STANLEY và luôn sử dụng các bộ phận thay thế của ♦ Lắp tấm chắn dọc vào khe ở bên phải của tấm Stanley.
  • Page 49: Thông Số Kỹ Thuật

    TIẾNG VIỆT Thông tin dịch vụ STANLEY có sẵn một mạng lưới các đại lý bảo dưỡng trực thuộc và/hoặc được ủy quyền trên khắp quốc gia sở tại. Tất cả các Trung tâm dịch vụ STANLEY đều có đội ngũ nhân viên lành nghề để...
  • Page 52 N569753 201712...

This manual is also suitable for:

Sj60

Table of Contents