Stanley ST55 Manual
Hide thumbs Also See for ST55:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
ST55
English
简体中文
繁體中文
한국어
BAHASA INDONESIA
ภาษาไทย
TIẾNG VIỆT
4
13
18
24
30
38
45

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ST55 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Stanley ST55

  • Page 1 English 简体中文 繁體中文 한국어 BAHASA INDONESIA ภาษาไทย ST55 TIẾNG VIỆT...
  • Page 2 ENGLISH ( Original Instructions)
  • Page 3 ENGLISH Original Instructions)
  • Page 4 ENGLISH ( Original Instructions) a<b...
  • Page 5 ENGLISH Original Instructions) *Router bit types, for reference only *Jenis bit perute, hanya sebagai referensi 铣刀类型,仅供参考 * ประเภทของดอกเร้ า เตอร์ ส ํ า หร ับการอ้ า งอิ ง เท่ า น ั � น 修邊刀類型,僅供參考 *Các loại mũi dao phay gỗ tham khảo, chỉ để tham khảo 참조...
  • Page 6: Intended Use

    Do not expose power tools to rain or wet Your STANLEY Laminate Trimmer ST55 has been conditions. Water entering a power tool will increase designed for trimming of wood laminates. It is intended for the risk of electric shock.
  • Page 7 STANLEY Service Center or an equally qualified be performed. Use of the power tool for operations person in order to avoid damage or injury. If the...
  • Page 8: Package Contains

    ENGLISH ( Original Instructions) 2 Wrenches 7.1 - 12.0 1 Straight milling cutter 12.1 - 20.0 20 1 Instruction manual • Check for damage to the tool, parts or accessories 220-240 0 - 2.0 which may have occurred during transport. 2.1 - 3.4 •...
  • Page 9 ENGLISH Original Instructions) installed. Tightening an empty collet nut, even by hand, the workpiece. can damage the collet. • Do not put the power tool down before the router bit has come to a complete stop. Application tools that are Note: cutter bit insert and removal could be operated after taking off the motor unit from the base.
  • Page 10: Maintenance

    NOTE: MAINTENANCE • Circles between 173 mm and 186 mm in radius cannot be Your STANLEY tool has been designed to operate over cut using this guide. a long period of time with a minimum of maintenance. Align the center hole in the straight guide with the center of Continuous satisfactory operation depends upon proper the circle to be cut.
  • Page 11: Protecting The Environment

    By using STANLEY accessories will ensure that you get the very best from your STANLEY tool. STANLEY offers a large selection of accessories available at our local dealer or authorized service center at extra cost.
  • Page 12: Technical Data

    ENGLISH ( Original Instructions) TECHNICAL DATA LAMINATE TRIMMER ST55 220-240 220-240 Voltage 50/60 50/60 Frequency Input power No-load speed 35 000 35 000 35 000 35 000 35 000 Collet dimension 6.35 6.35 6.35 Cable length Weight 08.2020...
  • Page 13 简体中文 繁體中文 简体中文 设计用途 f . 如果无法避免在潮湿环境下操作电动工具, 应使用带有 剩余电流装置 (RCD) 保护的电源。 RCD的使用可降低电 您的史丹利层压板修边机ST55被设计用于修剪层压木板。 适 击风险。 合专业用途。 3. 人身安全 安全说明 a . 保持警觉, 当操作电动工具时关注所从事的操作并保持 以下定义描述了每个信号词语的严重程度。 请阅读手册并注 清醒。 当你感到疲倦, 或在有药物、 酒精或治疗反应时, 不 要操作电动工具。 在操作电动工具时瞬间的疏忽会导致 意这些信号。 严重人身伤害。 危险: 表示一种紧迫的危险状态, 若不加以规 b . 使用个人防护装置。 始终佩戴护目镜。 防护装置, 诸如适当...
  • Page 14 使用时附件发热导致的灼伤风险。 – 警告! 为降低伤害风险, 用户在使用前, 必须 长时间使用引起的人身伤害风险。 – 认真阅读手册。 有害物质粉尘的风险。 – 电气安全 佩戴安全眼镜或护目镜。 您的工具是双层绝缘; 因此无需接电线。 请务必检 查电池包的电压是否和铭牌上的电压一致。 佩戴听力保护器。 警告! 如果电源线损坏, 必须由制造商、 STANLEY授 权维修中心, 或具备同等资质的人员进行更换, 避 免损坏或受伤。 如果电源线是由具备同等资质的人 佩戴防尘口罩。 员进行更换, 但未获STANLEY的授权, 那么产品的担 保将无效。 伏特 直流电 使用延长线 安培 额定转速 如果有必要使用延长线, 请使用获得批准并匹配工具功率输入 赫兹...
  • Page 15 简体中文 繁體中文 简体中文 能会致人受伤。 交流电 每分钟转速 /min. 切割器刀头组装 (图 ) 日期码的位置 在安装和更换铣刀时, 请戴好防护手套。 将电机单元倒过来; 包含制造年份的日期, 打印在工具外壳上。 用扳手#10mm (16) 锁定轴 (4) , 同时逆时针转动扳 示例: 手#17mm (17) , 松开夹钳螺母 (6) ; 2020 XX ZX 如需要, 取出夹钳螺母 (6) 并更换夹钳 (5) ; 制造年份 将切割器刀头的轴插入夹钳 (5) 中, 然后用扳手#10mm (16) 包装内容物...
  • Page 16 件和导向滚轮 (20) 之间的侧面距离。 松开螺栓 (21) , 转动螺栓 柄直径必须与工具上夹钳的尺寸相对应。 (22) , 设定您想要的侧面距离, 然后再拧紧螺栓 (21) 。 刀头直径最大应为26 mm。 用直边导轨作业 (图 H) 维护 在切斜边或开沟槽时, 可有效利用直边导轨进行直切。 您的STANLEY电动工具设计精良, 可以长期使用, 仅需极少维 用导螺杆 (19) 将直边导轨 (11) 安装到底座 (9) 上。 用蝶形螺栓 护。 要持续获得令人满意的工作效果, 需要进行合适的工具维 在直边导轨上设定要求的止动深度。 护和定期清洁。 开启工具后, 沿工件边缘推动电动工具并匀速进给, 同时向 平行导轨施加横向压力。...
  • Page 17 警告! 为了把严重人员受伤的危险降到最低, 请 关闭工具电源, 拔下所有插头, 然后再调整或取 分类回收本产品, 不得与普通生活垃圾一同丢弃。 下/安装任何附件。 重新连接工具前, 请按下并 松开触发开关以确保工具已关闭。 如果您需要更换STANLEY产品, 或您不再需要该产品, 请勿将 警告! 在对有线/无线电动工具进行维护工作 其与生活垃圾一同丢弃。 对本产品进行分类回收。 前: 当 S TA N L E Y 的 产 品 达 到 使 用 寿 命 后, 我 们 会 为...
  • Page 18 简体中文 繁體中文 繁體中文 繁體中文 ENGLISH ( Original Instructions) 設計用途 d . 切勿濫用電線。 請勿使用電線來搬運、 拉動電動工具或拔 出插頭。 讓電線遠離熱、 油、 銳邊和活動部件。 受損或纏繞 您的STANLEY雕刻修邊機ST55被設計用於木板修邊雕刻。 適 的電線會增加觸電危險。 合專業用途。 e . 若要在戶外使用電動工具, 請使用適合戶外使用的延長電 安全指示 線。 採用適合室外使用的電線可降低觸電危險。 f . 若必須在潮濕環境中操作電動工具, 請使用受漏電保護器 以下定義描述了每一個詞彙的嚴重程度。 請閱讀本手冊並注 意這些符號。 (RCD) 保護的電源供應器。使用RCD可降低觸電風險。 3. 人身安全...
  • Page 19 平方公釐。 請將電源線全部從捲盤上卸下, 電線應該是攤開使 理與控制。 用的 5. 檢修 電線截面面積 電線額定電流 a . 電動工具之修理, 僅可由認證的技術人員執行。 請勿交由 (mm ) (A) 非STANLEY認證服務中心的技術人員進行修理、 維護、 調 整。 若產品經由非STANLEY認證的維修中心拆解、 組裝、 調 0.75 整, 恕無法適用STANLEY保修條款。 為充份發揮其功能, 修 1.00 理、 維護、 調整請務必使用原廠零件。 STANLEY認證服務中 心擁有保修條款解釋權。 1.50 安全說明 2.50 • 請通過絕緣握持面握住電動工具, 因為切割器可能會觸碰...
  • Page 20 简体中文 繁體中文 繁體中文 繁體中文 ENGLISH ( Original Instructions) 扳手 #10mm 伏特 直流電 扳手 #17mm 安培 額定轉速 樣規導環 赫兹 II級構造 组装 警告: 為降低受傷風險, 請先關閉設備, 切斷電源, 瓦特 接地端子 然後再安裝和拆除配件, 調整或變更設置或進行維 修。 確保讓翹板開關處於 “關閉” 位置。 意外啟動可 分鐘 安全警示符號 能會致人受傷。 切割器刀頭組裝 (圖 ) 交流電 每分鐘轉速...
  • Page 21 繁體中文 简体中文 繁體中文 繁體中文 ENGLISH Original Instructions) 用直邊導軌作業 (圖H) 觸。 然後打開電動工具, 等待刀具達到全速運行的狀態。 • 如果快速向前推動工具, 會造成切割品質不理想, 或損壞 在切斜邊或開溝槽時, 可有效利用直邊導軌進行直切。 刀具或修邊機。 如果推動速度過慢, 可能會在切割處留下 用導螺杆 (19) 將直邊導軌 (11) 安裝到底座 (9) 上。 用蝶形螺 灼燒痕跡。 適當的進給速度取決於刀具尺寸, 工件類型和 栓在直邊導軌上設定要求的止動深度。 切割深度。 在正式切割工件前, 建議先用廢料進行模擬切 開啟工具後, 沿工件邊緣推動電動工具並均速進給, 同時向 割。 這能夠讓您瞭解實際切割效果並確認尺寸。 平行導軌施加橫向壓力。...
  • Page 22 工具採用卓越的設計, 能夠長時間使用, 並且只需最少的維 分類回收。 不得與普通生活垃圾一同丟棄。 護。 若要持續獲得滿意的操作效果, 需進行正確的工具維護和 定期的清潔。 如果您需要更換STANLEY產品, 或您不再需要該產品, 請勿將 警告! 為了把嚴重人員受傷的危險降到最低, 請 其與生活垃圾一同丟棄。 對本產品進行分類回收。 關閉工具電源, 拔下所有插頭, 然後再調整或取 當 S TA N L E Y 的 產 品 達 到 使 用 壽 命 後, 我 們 會 為...
  • Page 23 繁體中文 简体中文 繁體中文 繁體中文 ENGLISH Original Instructions) 技術參數 雕刻修邊機 ST55 電壓 220-240 220-240 頻率 50/60 50/60 輸入功率 額定轉速 35 000 35 000 35 000 35 000 35 000 夾鉗直徑 6.35 6.35 6.35 電線長度 重量 設備名稱:雕刻修邊機 型號(型式):ST55 Equipment name Type designation (Type) 限用物質及其化學符號...
  • Page 24 Original Instructions) Original Instructions) 한국어 한국어 파이프 관, 라디에이터, 렌지, 냉장고 등의 접지 표면에 용도 물이 닿지 않도록 하십시오. 몸에 닿을 경우 감전이 될 STANLEY 라미네이트 트리머 ST55는 목재 라미네이트 트리밍 위험이 높아집니다. 용으로 설계되었습니다. 전문가 용 제품입니다. 전동 공구를 비 또는 습한 환경에 노출하지 않도록 안전 지침 주의하십시오. 전동 공구에 물이 들어가면 감전 위험이 높아집니다. 다음 정의는 각 경고 문구의 심각도를 설명합니다. 사용...
  • Page 25 일치하는지 항상 확인하십시오 전동 공구, 액세서리 및 툴 비트 등을 사용하십시오. 본 경고! 전원 코드가 손상된 경우, 제품 손상이나 사용 설명서의 내용과 다른 용도로 전동 공구를 사용하면 부상을 방지하기 위해 제조업체, 공인 STANLEY 위험한 상황이 발생할 수 있습니다. 서비스 센터 또는 이에 준하는 자격이 있는 핸들과 잡는 표면은 건조하고 깨끗한 상태를 유지하고 수리 기술자가 교체해야 합니다. 적격한 기술을...
  • Page 26 ENGLISH ( ENGLISH ( Original Instructions) Original Instructions) 한국어 한국어 포장 내용물 전압 암페어 케이블 정격 전류(암페어) 포장에는 다음 내용물이 들어 있습니다. 110-127 0 - 2.0 트리머 본체 2.1 - 3.4 직선 가장자리 가이드 3.5 - 5.0 롤러 베어링 가이드 템플릿 가이드 5.1 - 7.0 렌치...
  • Page 27 ENGLISH ENGLISH Original Instructions) Original Instructions) 한국어 한국어 • 콜릿 너트 (6)를 빼내고 필요한 경우 콜릿 (5)을 교체합니다. 베이스 가 장착 된 경우에만 전동 공구를 사용하십시오. 전동 공구를 제어하지 못하면 부상을 입을 수 있습니다. 콜릿 (5)에 커터 비트의 샤프트를 삽입한 다음 렌치 # 10 (16) • 과...
  • Page 28 한국어 가이드 나사 (19)를 사용하여 직선 가이드 (11)를 베이스 (9)에 유지 보수 맞춥니다. STANLEY 전동 공구는 최소한의 유지 보수로 장기간에 걸쳐 직선 가이드 (11)의 윙 볼트를 사용하여 필요한 정지 깊이를 작업이 가능하도록 설계되어 있습니다. 만족스러운 연속 작동은 설정합니다. 적절한 공구 관리와 정기적인 청소에 따라 그 성능이 달라질...
  • Page 29 공인 수리 대리점에 제품을 반환해 주십시오. 사용자의 안전 및 제품의 신뢰성을 보장하기 위하여 제품의 본 사용 설명서에 기재된 연락처로 가까운 STANLEY 영업소에 정비, 유지 보수 및 수리는 반드시 공인된 서비스센터에서 수행 해야 합니다. 자격이 없는 곳으로부터 받은 제품의 정비 및...
  • Page 30: Tujuan Penggunaan

    Original Instructions) TUJUAN PENGGUNAAN Alat ini menghasilkan percikan yang dapat menyulut debu atau gas. STANLEY Laminate Trimmer ST55 Anda dirancang c. Jauhkan anak-anak dan orang yang berada di untuk memangkas atau memotong laminasi kayu. Alat ini sekitar, sewaktu mengoperasikan perkakas listrik.
  • Page 31 BAHASA INDONESIA BAHASA INDONESIA ENGLISH ENGLISH Original Instructions) Original Instructions) helm proyek, atau pelindung telinga yang digunakan Tindakan pencegahan demi keselamatan tersebut untuk kondisi yang sesuai akan mengurangi risiko akan mengurangi risiko menjalankan perkakas listrik cedera diri. secara tidak disengaja. c.
  • Page 32 PERINGATAN! Untuk mengurangi risiko PERINGATAN! Jika kabel suplai rusak, harus cedera, pengguna harus membaca buku petunjuk sebelum digunakan. diganti oleh pabrik, Pusat Servis STANLEY resmi, atau pihak lain yang memenuhi syarat, untuk Kenakan kacamata pengaman atau menghindari kerusakan atau cedera. Jika kabel pelindung.
  • Page 33: Isi Kemasan

    BAHASA INDONESIA BAHASA INDONESIA ENGLISH ENGLISH Original Instructions) Original Instructions) 7. Bit pemotong Kenakanlah masker debu. 8. Kenop 9. Base Voltase Arus Langsung (DC) 10. Roda Gigi Ampere Kecepatan nominal 11. Pengarah tepi lurus 12. Pengarah bantalan poros Hertz Konstruksi Kelas II 13.
  • Page 34 ENGLISH ( BAHASA INDONESIA ENGLISH ( BAHASA INDONESIA Original Instructions) Original Instructions) Saat menggunakan pengarah lurus atau pengarah, • 3. Periksa kedalaman perutean dengan melakukan pastikan untuk menempatkannya pada sisi kanan pengujian praktis dan perbaiki jika perlu. dari arah feed. Ini akan membantu agar permukaan tetap bersih dan licin pada sisi benda kerja.
  • Page 35 PEMELIHARAAN perute harus dipasang dengan pin pilot atau bantalan bola. Saat dihidupkan, arahkan perkakas listrik ke arah benda Alat listrik STANLEY telah dirancang untuk penggunaan kerja dari samping sampai pilot pin atau bantalan bola jangka panjang dengan pemeliharaan minimal. dari bit pengarah menyentuh sisi atau bagian samping tepi Pengoperasian yang memuaskan secara terus-menerus benda kerja yang ingin Anda kerjakan.
  • Page 36 Anda dengan menghubungi kantor kotoran telah menumpuk pada atau di sekitar STANLEY setempat di alamat yang tercantum pada buku ventilasi udara. Kenakan pelindung mata yang petunjuk ini. Alternatif lainnya, Anda dapat melihat daftar...
  • Page 37 BAHASA INDONESIA BAHASA INDONESIA ENGLISH ENGLISH Original Instructions) Original Instructions) TECHNICAL DATA LAMINATE TRIMMER ST55 220-240 220-240 Voltase 50/60 50/60 Frekuensi Input daya Kecepatan nominal 35 000 35 000 35 000 35 000 35 000 Dimensi collet 6.35 6.35 6.35...
  • Page 38 การระเบิ ด ได้ เช ่ น ในสถานที � ท ี � ม ี ข องเหลว เครื � อ งทริ ม เมอร์ ล ามิ เ นต ST55 ของ STANLEY ของคุ ณ แก๊ ส หรื อ ฝุ ่ นละอองที � ม ี ค ุ ณ สมบ ัติ ไ วไฟ เครื � อ ง...
  • Page 39 ENGLISH ENGLISH Original Instructions) Original Instructions) ภาษาไทย ภาษาไทย c. ป ้ องก ันเครื � อ งเปิ ดทํ า งานโดยไม่ ต ั� ง ใจ สวิ ต ช ์ ทํ า งานของเครื � อ งมื อ ไฟฟ ้ าหรื อ ไม่ หากช ํ า รุ ด ต้...
  • Page 40 เจ็ บ ผู ้ใช ้ ต ้องอ่ า นคู ่ ม ื อ การใช ้ งานเล่ ม นี � STANLEY ที � ไ ด ้รั บ อนุ ญ าต หรื อ บุ ค คลที � ผ ่ า น ก่ อ นใช ้ เครื � อ ง...
  • Page 41 ENGLISH ENGLISH Original Instructions) Original Instructions) ภาษาไทย ภาษาไทย ตํ า แหน่ ง ของรห ัสว ันที � การประกอบ รหั ส วั น ที � ซ ึ � ง รวมถึ ง ปี ท ี � ผ ลิ ต จะพิ ม พ์ อ ยู ่ บ นตั ว เครื � อ ง คํ...
  • Page 42 ENGLISH ( ENGLISH ( ภาษาไทย ภาษาไทย Original Instructions) Original Instructions) คํ า เตื อ น: ห้ า มพยายามทํ า งานก ับเครื � อ งมื อ ที � ถ ู ก จ ับ การต ัดจึ ง จะไม่ ค วรเกิ น 3 มม. ควํ...
  • Page 43 ขยั บ เครื � อ งมื อ ไปยั ง ช ิ � น งานจากด ้านข ้างจนกระทั � ง เครื � อ งมื อ STANLEY ออกแบบมาเพื � อ ให ้สามารถใช ้ หมุ ด นํ า ร่ อ งหรื อ ตลั บ ลู ก ปื น ของดอกเร ้าเตอร์ ส ั ม ผั ส เข ้า...
  • Page 44 การให้ บ ริ ก ารโดย STANLEY ยั ง ไม่ ไ ด้ ร ั บ การ เช ็ ค รายช ื � อ ศู น ย์ ซ ่ อ ม STANLEY ที � ไ ด ้รั บ อนุ ญ าต รวม...
  • Page 45: Hướng Dẫn An Toàn

    MỤC ĐÍCH SỬ DỤNG a. Phích cắm của dụng cụ điện cầm tay phải vừa với Máy phay gỗ cầm tay STANLEY ST55 của bạn đã được ổ cắm. Không được sửa đổi phích cắm dưới mọi thiết kế chuyên dụng cho việc phay, soi gỗ chuyên nghiệp hình thức.
  • Page 46: Tiếng Việt

    ENGLISH ( TIẾNG VIỆT Original Instructions) TIẾNG VIỆT Mặc quần áo phù hợp. Không mặc quần áo rộng h. Giữ các tay cầm và bề mặt cầm nắm luôn khô ráo, hoặc đeo đồ trang sức. Giữ cho tóc và quần áo sạch sẽ...
  • Page 47 Đeo kính bảo hộ. người có chuyên môn phù hợp được ủy quyền của STANLEY thực hiện để tránh gây hỏng hóc hoặc chấn thương. Nếu dây nguồn do một cá Đeo thiết bị bảo vệ tai.
  • Page 48 ENGLISH ( TIẾNG VIỆT Original Instructions) TIẾNG VIỆT 1. BẬT/TẮT Công tắc 3. Kiểm tra độ sâu định tuyến bằng cách thực hiện thử nghiệm thực tế và chỉnh sửa nó nếu cần. 2. Nắp bàn chải 3. Bộ phận động cơ Vận hành 4.
  • Page 49 ENGLISH TIẾNG VIỆT Original Instructions) TIẾNG VIỆT • Làm việc với dẫn hướng thẳng (Hình H) Không đặt dụng cụ điện xuống trước khi lưỡi dao phay của máy dừng hoàn toàn. Các dụng cụ ứng Dẫn hướng thẳng được sử dụng hiệu quả cho các vết cắt dụng vẫn đang chạy có...
  • Page 50: Bảo Vệ Môi Trường

    điện. Bằng cách sử dụng các phụ Lưỡi dao làm tròn Làm tròn các cạnh kiện STANLEY sẽ đảm bảo rằng bạn có được hiệu suất tốt Lưỡi dao làm Khớp mộng đuôi én nhất từ...
  • Page 51 ENGLISH TIẾNG VIỆT Original Instructions) TIẾNG VIỆT DỮ LIỆU KỸ THUẬT MÁY PHAY GỖ CẦM TAY ST55 220-240 220-240 Điện áp 50/60 50/60 Tần số Công suất đầu vào Tốc độ định mức 35 000 35 000 35 000 35 000 35 000 Kich thước ống kẹp...

Table of Contents