Page 5
ENGLISH Original Instructions) *Router bit types, for reference only *Jenis bit perute, hanya sebagai referensi 铣刀类型,仅供参考 * ประเภทของดอกเร้ า เตอร์ ส ํ า หร ับการอ้ า งอิ ง เท่ า น ั � น 修邊刀類型,僅供參考 *Các loại mũi dao phay gỗ tham khảo, chỉ để tham khảo 참조...
Do not expose power tools to rain or wet Your STANLEY Laminate Trimmer ST55 has been conditions. Water entering a power tool will increase designed for trimming of wood laminates. It is intended for the risk of electric shock.
Page 7
STANLEY Service Center or an equally qualified be performed. Use of the power tool for operations person in order to avoid damage or injury. If the...
ENGLISH ( Original Instructions) 2 Wrenches 7.1 - 12.0 1 Straight milling cutter 12.1 - 20.0 20 1 Instruction manual • Check for damage to the tool, parts or accessories 220-240 0 - 2.0 which may have occurred during transport. 2.1 - 3.4 •...
Page 9
ENGLISH Original Instructions) installed. Tightening an empty collet nut, even by hand, the workpiece. can damage the collet. • Do not put the power tool down before the router bit has come to a complete stop. Application tools that are Note: cutter bit insert and removal could be operated after taking off the motor unit from the base.
NOTE: MAINTENANCE • Circles between 173 mm and 186 mm in radius cannot be Your STANLEY tool has been designed to operate over cut using this guide. a long period of time with a minimum of maintenance. Align the center hole in the straight guide with the center of Continuous satisfactory operation depends upon proper the circle to be cut.
By using STANLEY accessories will ensure that you get the very best from your STANLEY tool. STANLEY offers a large selection of accessories available at our local dealer or authorized service center at extra cost.
Page 24
Original Instructions) Original Instructions) 한국어 한국어 파이프 관, 라디에이터, 렌지, 냉장고 등의 접지 표면에 용도 물이 닿지 않도록 하십시오. 몸에 닿을 경우 감전이 될 STANLEY 라미네이트 트리머 ST55는 목재 라미네이트 트리밍 위험이 높아집니다. 용으로 설계되었습니다. 전문가 용 제품입니다. 전동 공구를 비 또는 습한 환경에 노출하지 않도록 안전 지침 주의하십시오. 전동 공구에 물이 들어가면 감전 위험이 높아집니다. 다음 정의는 각 경고 문구의 심각도를 설명합니다. 사용...
Page 25
일치하는지 항상 확인하십시오 전동 공구, 액세서리 및 툴 비트 등을 사용하십시오. 본 경고! 전원 코드가 손상된 경우, 제품 손상이나 사용 설명서의 내용과 다른 용도로 전동 공구를 사용하면 부상을 방지하기 위해 제조업체, 공인 STANLEY 위험한 상황이 발생할 수 있습니다. 서비스 센터 또는 이에 준하는 자격이 있는 핸들과 잡는 표면은 건조하고 깨끗한 상태를 유지하고 수리 기술자가 교체해야 합니다. 적격한 기술을...
Page 26
ENGLISH ( ENGLISH ( Original Instructions) Original Instructions) 한국어 한국어 포장 내용물 전압 암페어 케이블 정격 전류(암페어) 포장에는 다음 내용물이 들어 있습니다. 110-127 0 - 2.0 트리머 본체 2.1 - 3.4 직선 가장자리 가이드 3.5 - 5.0 롤러 베어링 가이드 템플릿 가이드 5.1 - 7.0 렌치...
Page 27
ENGLISH ENGLISH Original Instructions) Original Instructions) 한국어 한국어 • 콜릿 너트 (6)를 빼내고 필요한 경우 콜릿 (5)을 교체합니다. 베이스 가 장착 된 경우에만 전동 공구를 사용하십시오. 전동 공구를 제어하지 못하면 부상을 입을 수 있습니다. 콜릿 (5)에 커터 비트의 샤프트를 삽입한 다음 렌치 # 10 (16) • 과...
Page 28
한국어 가이드 나사 (19)를 사용하여 직선 가이드 (11)를 베이스 (9)에 유지 보수 맞춥니다. STANLEY 전동 공구는 최소한의 유지 보수로 장기간에 걸쳐 직선 가이드 (11)의 윙 볼트를 사용하여 필요한 정지 깊이를 작업이 가능하도록 설계되어 있습니다. 만족스러운 연속 작동은 설정합니다. 적절한 공구 관리와 정기적인 청소에 따라 그 성능이 달라질...
Page 29
공인 수리 대리점에 제품을 반환해 주십시오. 사용자의 안전 및 제품의 신뢰성을 보장하기 위하여 제품의 본 사용 설명서에 기재된 연락처로 가까운 STANLEY 영업소에 정비, 유지 보수 및 수리는 반드시 공인된 서비스센터에서 수행 해야 합니다. 자격이 없는 곳으로부터 받은 제품의 정비 및...
Original Instructions) TUJUAN PENGGUNAAN Alat ini menghasilkan percikan yang dapat menyulut debu atau gas. STANLEY Laminate Trimmer ST55 Anda dirancang c. Jauhkan anak-anak dan orang yang berada di untuk memangkas atau memotong laminasi kayu. Alat ini sekitar, sewaktu mengoperasikan perkakas listrik.
Page 31
BAHASA INDONESIA BAHASA INDONESIA ENGLISH ENGLISH Original Instructions) Original Instructions) helm proyek, atau pelindung telinga yang digunakan Tindakan pencegahan demi keselamatan tersebut untuk kondisi yang sesuai akan mengurangi risiko akan mengurangi risiko menjalankan perkakas listrik cedera diri. secara tidak disengaja. c.
Page 32
PERINGATAN! Untuk mengurangi risiko PERINGATAN! Jika kabel suplai rusak, harus cedera, pengguna harus membaca buku petunjuk sebelum digunakan. diganti oleh pabrik, Pusat Servis STANLEY resmi, atau pihak lain yang memenuhi syarat, untuk Kenakan kacamata pengaman atau menghindari kerusakan atau cedera. Jika kabel pelindung.
BAHASA INDONESIA BAHASA INDONESIA ENGLISH ENGLISH Original Instructions) Original Instructions) 7. Bit pemotong Kenakanlah masker debu. 8. Kenop 9. Base Voltase Arus Langsung (DC) 10. Roda Gigi Ampere Kecepatan nominal 11. Pengarah tepi lurus 12. Pengarah bantalan poros Hertz Konstruksi Kelas II 13.
Page 34
ENGLISH ( BAHASA INDONESIA ENGLISH ( BAHASA INDONESIA Original Instructions) Original Instructions) Saat menggunakan pengarah lurus atau pengarah, • 3. Periksa kedalaman perutean dengan melakukan pastikan untuk menempatkannya pada sisi kanan pengujian praktis dan perbaiki jika perlu. dari arah feed. Ini akan membantu agar permukaan tetap bersih dan licin pada sisi benda kerja.
Page 35
PEMELIHARAAN perute harus dipasang dengan pin pilot atau bantalan bola. Saat dihidupkan, arahkan perkakas listrik ke arah benda Alat listrik STANLEY telah dirancang untuk penggunaan kerja dari samping sampai pilot pin atau bantalan bola jangka panjang dengan pemeliharaan minimal. dari bit pengarah menyentuh sisi atau bagian samping tepi Pengoperasian yang memuaskan secara terus-menerus benda kerja yang ingin Anda kerjakan.
Page 36
Anda dengan menghubungi kantor kotoran telah menumpuk pada atau di sekitar STANLEY setempat di alamat yang tercantum pada buku ventilasi udara. Kenakan pelindung mata yang petunjuk ini. Alternatif lainnya, Anda dapat melihat daftar...
Page 37
BAHASA INDONESIA BAHASA INDONESIA ENGLISH ENGLISH Original Instructions) Original Instructions) TECHNICAL DATA LAMINATE TRIMMER ST55 220-240 220-240 Voltase 50/60 50/60 Frekuensi Input daya Kecepatan nominal 35 000 35 000 35 000 35 000 35 000 Dimensi collet 6.35 6.35 6.35...
MỤC ĐÍCH SỬ DỤNG a. Phích cắm của dụng cụ điện cầm tay phải vừa với Máy phay gỗ cầm tay STANLEY ST55 của bạn đã được ổ cắm. Không được sửa đổi phích cắm dưới mọi thiết kế chuyên dụng cho việc phay, soi gỗ chuyên nghiệp hình thức.
ENGLISH ( TIẾNG VIỆT Original Instructions) TIẾNG VIỆT Mặc quần áo phù hợp. Không mặc quần áo rộng h. Giữ các tay cầm và bề mặt cầm nắm luôn khô ráo, hoặc đeo đồ trang sức. Giữ cho tóc và quần áo sạch sẽ...
Page 47
Đeo kính bảo hộ. người có chuyên môn phù hợp được ủy quyền của STANLEY thực hiện để tránh gây hỏng hóc hoặc chấn thương. Nếu dây nguồn do một cá Đeo thiết bị bảo vệ tai.
Page 48
ENGLISH ( TIẾNG VIỆT Original Instructions) TIẾNG VIỆT 1. BẬT/TẮT Công tắc 3. Kiểm tra độ sâu định tuyến bằng cách thực hiện thử nghiệm thực tế và chỉnh sửa nó nếu cần. 2. Nắp bàn chải 3. Bộ phận động cơ Vận hành 4.
Page 49
ENGLISH TIẾNG VIỆT Original Instructions) TIẾNG VIỆT • Làm việc với dẫn hướng thẳng (Hình H) Không đặt dụng cụ điện xuống trước khi lưỡi dao phay của máy dừng hoàn toàn. Các dụng cụ ứng Dẫn hướng thẳng được sử dụng hiệu quả cho các vết cắt dụng vẫn đang chạy có...
điện. Bằng cách sử dụng các phụ Lưỡi dao làm tròn Làm tròn các cạnh kiện STANLEY sẽ đảm bảo rằng bạn có được hiệu suất tốt Lưỡi dao làm Khớp mộng đuôi én nhất từ...
Page 51
ENGLISH TIẾNG VIỆT Original Instructions) TIẾNG VIỆT DỮ LIỆU KỸ THUẬT MÁY PHAY GỖ CẦM TAY ST55 220-240 220-240 Điện áp 50/60 50/60 Tần số Công suất đầu vào Tốc độ định mức 35 000 35 000 35 000 35 000 35 000 Kich thước ống kẹp...
Need help?
Do you have a question about the ST55 and is the answer not in the manual?
Questions and answers