Download Print this page
Stanley Fatmax SCT500 Original Instructions Manual

Stanley Fatmax SCT500 Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Fatmax SCT500:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

1
3
2
4
www.stanleytools.com
SCT500

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Fatmax SCT500 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Stanley Fatmax SCT500

  • Page 1 www.stanleytools.com SCT500...
  • Page 2 English (original instructions) 繁體中文 한국어 Bahasa Indonesia ภาษาไทย TIẾNG VIỆT...
  • Page 5 Intended use Your STANLEY FATMAX SCT500 oscillating saw has been designed for DIY applications such as sanding operations. It is also suitable for cutting wooden materials, plastic, gypsum, non-ferrous metals and fastening elements (e.g., unhardened nails, staples), working soft wall tiles and scraping of small surfaces.
  • Page 6 ENGLISH (Original instructions) e. When operating a power tool outdoors, use an c. Disconnect the plug from the power source and/or the extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
  • Page 7 (Original instructions) ENGLISH f. Do not expose a battery pack or tool to fire or on the ways in which the tool is used. The vibration level may excessive temperature. Exposure to fire or temperature increase above the level stated. above 130 °“130 °C”...
  • Page 8 Chargers Plug the charger (6) into an appropriate outlet before Use your STANLEY FATMAX charger only to charge inserting battery pack (5). the battery in the tool with which it was supplied. Other The green charging light (6a) will blink continuously batteries could burst, causing personal injury and damage.
  • Page 9 B. The performance of your tool depends on the accessory used. STANLEY FATMAX accessories are engineered to high quality standards and designed to enhance the performance of your tool. By using these accessories you will get the very best from your tool.
  • Page 10 Fitting a STANLEY FATMAX accessory (fig. G - I) Plunge cut saw blade for wood and Hold the tool and squeeze the accessory clamping metal.
  • Page 11 Switching on and off (fig. N) Maintenance To switch the tool on, slide the on/off switch (1) forward Your STANLEY FATMAX corded/cordless appliance/tool has (position I). been designed to operate over a long period of time with a To switch the tool off, slide the on/off switch (1) to the rear minimum of maintenance.
  • Page 12 Li-Ion Li-Ion Type SERVICE INFORMATION STANLEY FATMAX offers a full network of company-owned and authorized service locations. All STANLEY FATMAX Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service. For more information about our authorized service centers...
  • Page 13 繁體中文 繁體中文 設計用途 啟動電動工具之前, 請卸下所有的調整鑰匙或扳手。 遺留在電 動工具旋轉部件上的扳手或鑰匙會導致人身傷害。 STANLEY FATMAX SCT500磨切機被設計用於DIY應用, 例如打磨操 不要過度伸張雙手。 時刻注意腳下與身體的平衡。 如此可在意 作。 它也適用於切割木材、 塑膠、 石膏、 有色金屬和緊固件 (例如, 外情況下更好地控制電動工具。 未淬火的釘子、 U形釘) , 處理軟質壁磚, 以及刮鏟小面積的表面。 這款工具適用於專業和個人非專業用戶。 適當穿著。 請勿穿寬鬆衣服或佩戴飾品。 讓你的頭髮、 衣服 和手套遠離活動部件。 寬鬆衣服、 佩飾或長髮可能會捲入活 安全說明 動部件中。 電動工具一般安全警告 若配備用於連接排屑裝置、 集塵設備的裝置, 請確定正確連接...
  • Page 14 環境對電池組或工具充電。 不當或在指定範圍以外的溫度下 w 吸入使用工具時產生的粉塵引起的健康危害 (譬如: 在木材上 充電, 可能導致電池損壞並增加火災風險。 使用時, 尤其是櫟木、 山毛櫸和中密度纖維板 (MDF) ) 。 6. 檢修 工具上的標籤 電動工具之修理, 僅可由認證的技術人員執行。 請勿交由非 本工具顯示下列符號和日期碼: STANLEY認證服務中心的技術人員進行修理、 維護、 調整。 若 產品經由非STANLEY認證的維修中心拆解、 組裝、 調整, 恕無 警告! 為降低傷害風險, 請用戶在使用前閱讀使 法適用STANLEY保修條款。 為充份發揮其功能, 修理、 維護、 用手冊。 調整請務必使用原廠零件。 STANLEY認證服務中心擁有保修 條款解釋權。 佩戴安全眼鏡或護目鏡。...
  • Page 15 請勿讓充電器接觸到水。 w 請勿拆開充電器。 充電中: 綠色LED間歇亮起 本工具僅供室內使用。 請在使用前請閱讀使用手冊。 電量已充滿 綠色LED常亮 電氣安全 您的充電器是雙層絕緣; 因此無需接電線。 請務必 檢查電源電壓是否和銘牌上的電壓一致。 不得試 熱/冷電池組延遲: 圖用常規電源插座替換充電器。 綠色LED間歇亮起 如果電線損壞, 必須由產商或授權STANLEY FATMAX服務中心 紅色LED常亮 負責更換, 避免出現危險。 功能部件 注意: 此兼容充電器不能為故障的電池組充電。 充電器指示燈不 亮時表示電池組有故障。 本工具包括以下部分或全部功能部件。 注意: 這也可能意味著充電器有故障。 如果充電器提示存在故障, “開/關” 開關 請將充電器和電池組送到授權的服務中心進行測試。 變速調節器 將電池留在充電器中。 Super-lok Tool附件夾緊杆。...
  • Page 16 的螺栓 (8) 。 如果無需掛鉤, 可將其從工具上拆除。 填縫材料和快速移除塑膠、 刨花板 如需拆除安全帶掛鉤, 請拆除固定安全帶掛鉤 (7) 的螺栓 (8) , 然 和玻璃纖維。 後將螺栓安裝在反面。 確保緊固螺栓 (8) 。 注意: 有多種牆壁導軌掛鉤和存放配置。 請訪問網站www.stanley.eu/3, 瞭解更多資訊。 配件 該工具包含一些或全部以下配件。 警告! 除了由STANLEY提供的配件外, 其他附件均未接受過本產品 砂紙 的測試, 因此與該工具搭配使用這些配件可能會導致風險。 為降 具有不同等級, 可打磨木材、 塗有 塗料和清漆的表面。 低人身傷害風險, 本產品只可使用STANLEY推薦的配件。 精准潛入式切割鋸片, 適用於木 材、 軟塑膠。 對木材和軟塑膠進行分離、 潛入式...
  • Page 17 圖 期使用。 如需持續獲得令人滿意的工作效果, 需要進行合適的工 具維護和定期清潔。 w 將墊片 (16) 放在套環 (15) 上。 w 將替代附件 (17) 方在套環 (15) 上。 警告! 在對有線/無線設備/工具進行任何保養前: w 將固定螺栓 (18) 緊緊固定到位, 確保替代附件 (17) 緊密安裝。 注意: 墊片和固定螺栓不用於連接STANLEY FATMAX附件。 STANLEY w 關閉並切斷設備/工具的電源。 工具自由附件夾緊杆連接。 w 如果設備/工具有單獨電池組, 請關閉並從設備/工具中取出 FATMAX附件使用Super lok 電池組。 使用...
  • Page 18 繁體中文 繁體中文 電池 SB202 電壓 (20V MAX) 容量 鋰離子 類型 維修信息 STANLEY FATMAX提供完整的公司隸屬和授權的維修點網絡。 所 有STANLEY FATMAX服務中心均擁有經過訓練的人員, 為您提供 高效可靠的電動工具服務。 如需瞭解有關我們授權維修中心的更 多信息, 而且如需獲得技術建議、 維修或原廠更換部件, 請聯繫距 離您最近的STANLEY FATMAX, 或訪問我們的網站 www.stanleytools.com。 總 經 銷 商: 永安實業股份有限公司 地 址: 新北市三重區新北大道二段137號 電 話: 02-2999-4633 進 口 / 委 製 廠 商 : 新加坡商百得電動工具(股)公司台灣分公司...
  • Page 19 전동공구를 습한 공간에서 사용할 경우, 반드시 누전 차단기를 사용하십시오. 누전 차단기 (RCD) 를 사용하면 감전의 위험이 STANLEY FATMAX SCT500 멀티툴은 샌딩 작업과 같은 DIY 작업을 줄어듭니다. RCD 를 사용하면 감전 위험이 줄어듭니다. 위해 설계되었습니다. 또한 목재 재료, 플라스틱, 석고, 비철금속...
  • Page 20 한국어 한국어 전동 공구 및 액세서리 유지 보수. 움직이는 부품의 잘못된 잡으십시오. "실제"와이어에 접촉하는 절단 액세서리는 전동 정렬이나 바인딩, 부품 파손 및 기타 전동 공구의 작동에 공구의 금속 부분이 "실제"로 노출되어 작업자에게 감전될 수 영향을 미칠 수 있는 기타 모든 상태를 확인하십시오. 손상된 있습니다.
  • Page 21 전원 전압이 명판의 전압과 일치하는지 항상 확인하십시오. 충전기를 일반 전원 플러그로 귀 보호 장구를 착용하십시오. 교체하지 마십시오. 전원 코드가 손상된 경우 위험을 피하기 위해 제조업체 또는 공인 된 STANLEY FATMAX 서비스 센터에서 교체해야 합니다. 방진 마스크를 착용하십시오. 기능 볼트 직류...
  • Page 22 한국어 한국어 공구를 사람이나 물체에 묶거나 고정하는 데 사용하지 마십시오. 완전 충전 : 공구를 머리 위에 매달거나 벨트 후크에 물건을 매달 지 마십시오. 녹색 LED 켜짐 경고! 심각한 부상의 위험을 줄이려면 벨트 후크를 고정하는 나사 (8)가 단단히 고정되었는지 확인하십시오. 참고: 벨트 후크 (7)를 부착하거나 교체할 때는 제공된 나사 (8) 만 핫...
  • Page 23 공구에서 배터리를 제거하십시오. 공구의 스위치를 눌렀을 때 LED 작업 등 (4)이 빠르게 계속해서 깜박이기 시작하면 배터리 팩 전량이 부족한 것이므로 배터리 팩을 STANLEY FATMAX 액세서리 장착 (그림 G - I) 재충전해야 합니다. 공구를 잡고 액세서리 클램핑 레버 (3)를 누릅니다. 다른 배터리 팩 유형과 달리 리튬 이온 배터리 팩은 전체 실행 시간...
  • Page 24 유지 보수 사용자의 안전 및 제품의 신뢰성을 보장하기 위하여 제품의 정비, STANLEY FATMAX 유선 / 무선 기기 / 공구는 최소한의 유지 보수로 유지 보수 및 수리는 반드시 공인된 서비스센터에서 수행 해야 합니다. 자격이 없는 곳으로부터 받은 제품의 정비 및 수리는...
  • Page 25 Tujuan penggunaan c. Jangan sampai perkakas listrik ini terkena hujan atau terpapar di kondisi yang basah. Air yang masuk ke Gergaji osilasi STANLEY FATMAX SCT500 anda sudah perkakas listrik akan meningkatkan risiko sengatan listrik. didesain untuk penggunaan DIY seperti pekerjaan d.
  • Page 26 Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia g. Jika disediakan perangkat untuk sambungan fasilitas h. Jaga agar pegangan dan permukaan pegangan pengeluaran dan pengumpulan debu, pastikan tetap kering, bersih, dan bebas dari minyak dan perangkat ini dihubungkan dan digunakan dengan lemak. Pegangan dan permukaan pegangan yang licin sesuai.
  • Page 27 Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia Peringatan keamanan perkakas listrik tambahan Keselamatan orang lain w Peralatan ini tidak ditujukan untuk pengguna (termasuk w Pegang perkakas listrik pada permukaan pegangan anak-anak) yang menderita kekurangan kemampuan berinsulasi saat melakukan tindakan karena aksesoris fi sik, sensorik, atau mental, atau kurang pengalaman dan pemotong dapat mengenai kabel yang tersembunyi pengetahuan, kecuali mereka diawasi atau diarahkan atau kabelnya sendiri.
  • Page 28 10°C atau di atas 40°C. Pengisi daya Baterai harus ditinggalkan dalam pengisi daya dan w Gunakan pengisi daya STANLEY FATMAX hanya untuk pengisi daya akan mulai mengisi secara otomatis saat mengisi daya baterai dalam peralatan/alat yang diberikan suhu sel mulai menghangat atau mendingin.
  • Page 29 (5a) anda bisa melihat dengan mudah Catatan: Tersedia beragam kait gantungan dinding dan sisa pengisian daya seperti yang diilustrasikan gambar B. susunan ruang penyimpanan. Mohon kunjungi situs kami www.stanley.eu/3 untuk informasi lebih lanjut. Aksesoris Pada alat ini termasuk beberapa atau semua dari aksesoris...
  • Page 30 Pisau gergaji bersegmen. Mengepaskan aksesoris STANLEY FATMAX (Gbr. G - I) Pisau dengan masa penggunaan w Tahan alat dan remas tuas penjepit aksesoris (3). yang panjang, cocok untuk...
  • Page 31 STANLEY FATMAX. Aksesoris w Jepit sebagian kayu lapis atau kayu lunak pada bagian STANLEY FATMAX dipasang menggunakan kunci super TM belakang alat kerja dan gergajilah gabungan bahan tersebut tuas penjepit bebas aksesoris.
  • Page 32 Matikan dan lepas kabel perkakas/alat. perusahaan dan berada di tempat layanan resmi. Semua w Atau matikan dan lepas baterai dari perkakas/alat bila Pusat Layanan STANLEY FATMAX diisi oleh petugas terlarih perkakas/alat memiliki unit baterai berbeda. untuk memberikan w Atau gunakan daya baterai sampai habis bila utuh dan Layanan perkakas listrik yang efi...
  • Page 33 เปี ยกช ื � น นํ � า ที � เ ข ้าเครื � อ งมื อ ไฟฟ้ า จะเพิ � ม ความเส ี � ย ง เลื � อ ยวงเดื อ นรุ ่ น SCT500 ของ STANLEY FATMAX ของ...
  • Page 34 ภาษาไทย ภาษาไทย ENGLISH g. หากมี อ ุ ป กรณ์ ส ํ า หร ับดู ด และเก็ บ ฝุ ่ น ต้ อ งตรวจให้ 5. การใช ้ แ ละการดู แ ลร ักษาแบตเตอรี � แน่ ใ จว่ า ได้ เ ช ื � อ มต่ อ และใช ้ ง านอุ ป กรณ์ น ั� น อย่ า ง a.
  • Page 35 ภาษาไทย ภาษาไทย ENGLISH w ใช ้ ต ัวยึ ด จ ับช ิ � น งานหรื อ วิ ธ ี อ ื � น ๆ ที � ไ ด้ ผ ลเพื � อ ยึ ด ความเส ี � ย งอื � น ๆ ที � ย ังมี อ ยู ่ และหนุ...
  • Page 36 ถ ้าสายไฟของตั ว เครื � อ งช ํ า รุ ด เส ี ย หาย ต ้องได ้รั บ การ เปลี � ย นโดยผู ้ผลิ ต หรื อ ศู น ย์ บ ริ ก ารของ Stanley FatMax ที � ไ ด ้รั บ อนุ ญ าต เพื � อ หลี ก เลี � ย งอั น ตรายที � อ าจเกิ ด ขึ � น ได้...
  • Page 37 ประส ิ ท ธิ ภ าพของเครื � อ งมื อ ของคุ ณ จะขึ � น อยู ่ ก ั บ อุ ป กรณ์ เสริ ม ที � ค ุ ณ ใช ้ อุ ป กรณ์ เ สริ ม ของ STANLEY FATMAX ได ้...
  • Page 38 ส ํ า หรั บ ไม ้ พลาสติ ก ท่ อ บางที � ไ ม่ ม ี เ หล็ ก เป็ นส ่ ว นประกอบและการอั ด รี ด การใส ่ อ ุ ป กรณ์ เ สริ ม ของ STANLEY FATMAX (รู ป G - I) ใบเลื...
  • Page 39 ใช ้ ประเภทที � เ หมาะสมของอุ ป กรณ์ ย ึ ด ติ ด กั บ วั ส ดุ ช ิ � น ต่ อ อุ ป กรณ์ เ สริ ม ของ STANLEY FATMAX ใส ่ อ ุ ป กรณ์...
  • Page 40 Switch off and unplug the appliance/tool. STANLEY FATMAX มี เ ครื อ ข่ า ยศู น ย์ บ ริ ก ารซ ึ � ง เป็ นของ w ปิ ด เครื � อ งและถอดปลั � ก ของอุ ป กรณ์ / เครื � อ งมื อ ออก...
  • Page 41 động. Dây điện bị hỏng hoặc bị Máy cắt rung đa năng cầm tay STANLEY FATMAX vướng sẽ làm tăng nguy cơ bị điện giật. SCT500 của bạn được thiết kế cho các ứng dụng DIY như...
  • Page 42 TIẾNG VIỆT TIẾNG VIỆT 4. Sử dụ ng và bảo quản máy điện cầm tay thể tạo kết nối từ cực này sang cực khác. Khi các cực của pin tiếp xúc với nhau có thể gây bỏng hoặc Sử dụng máy điện cầm tay phù hợp. Sử dụng máy hỏa hoạn.
  • Page 43 Bộ sạc dụng công cụ của bạn (ví dụ: - làm việc với gỗ, đặc w Chỉ sử dụng bộ sạc STanley FATMAX để sạc pin đi biệt là gỗ sồi, gỗ dẻ và gỗ công nghiệp.) kèm với thiết bị/dụng cụ. Các pin khác có thể cháy nổ, Nhãn trên công cụ...
  • Page 44 Nếu dây điện bị hư hỏng ,phải thay thế ngay phụ tùng chính hãng tại Trung Tâm Bảo Hành Uỷ Quyền Độ trễ Bộ nguồn Nóng/Lạnh: Stanley FatMax để tránh tai nạn nguy hiểm. Đèn LED xanh lá ngắt quãng Đèn LED màu đỏ thuần nhất Đặc điểm...
  • Page 45 Công cụ này bao gồm một số hoặc tất cả các phụ kiện sau. Hiệu suất công cụ của bạn phụ thuộc vào phụ kiện được sử dụng. Các phụ kiện của STANLEY FATMAX được thiết kế theo tiêu chuẩn chất lượng cao và được thiết kế để...
  • Page 46 Lưu ý: Miếng đệm và chốt cố định không được sử dụng Lắp ráp để gắn các phụ kiện STANLEY FATMAX. Các phụ kiện STANLEY FATMAX được gắn bằng dụng cụ không có cần Lắp và tháo các phụ kiện (hình G - L) kẹp phụ...
  • Page 47 Điện áp (20V MAX) (20V MAX) (20V MAX) (20V MAX) Bảo trì Công Thiết bị/công cụ có dây/không dây STANLEY FATMAX suất của bạn đã được thiết kế để hoạt động trong một thời gian Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion Loại dài với sự...
  • Page 48 STANLEY FATMAX cung cấp mạng lưới đầy đủ các địa điểm dịch vụ do công ty sở hữu và ủy quyền. Tất cả các Trung tâm Dịch vụ của STANLEY FATMAX đều có đội ngũ nhân viên được đào tạo để cung cấp cho khách hàng dịch vụ...

This manual is also suitable for:

Fatmax sct500d2k