Stanley SRR1200 Original Instructions Manual

Stanley SRR1200 Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for SRR1200:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

SRR1200
English
Page
Turkish
Page
Russian
Page
Ukrainian
Page
05
13
21
31

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SRR1200 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Stanley SRR1200

  • Page 1 English Page Turkish Page Russian Page SRR1200 Ukrainian Page...
  • Page 2 ENGLISH (Original instructions)
  • Page 3 ENGLISH (Original instructions) FIG. H...
  • Page 4 ENGLISH (Original instructions) FIG. M FIG. N FIG. O FIG. P *Router bit types, for reference only...
  • Page 5: Safety Instructions

    If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) Your Stanley SRR1200 plunge router has been designed for protected supply. Use of an RCD reduces the risk of routing wood and wood products. This tool is intended for electric shock.
  • Page 6: Personal Safety

    ENGLISH (Original instructions) c. Disconnect the plug from the power source and/or • Take special care when routing MDF or surfaces coated the battery pack from the power tool before making with lead-based paint. any adjustments, changing accessories, or storing power tools.
  • Page 7: Package Contents

    WARNING! If the power cord is damaged, it 3. Variable speed control knob must be replaced by the manufacturer, authorized Stanley Service Center or an equally 4. Plunge lock lever qualified person in order to avoid damage or 5. Spindle lock button injury.
  • Page 8: Operation

    ENGLISH (Original instructions) ASSEMBLY Fitting the centring pin (Fig. G) (Centring pin not included) WARNING! To prevent accidental operation, turn off and unplug tool before performing the following operations. • Fit the centring pin (22) to the workpiece side of the bars, Failure to do this could result in serious personal injury.
  • Page 9 ENGLISH (Original instructions) • After switching the router on, plunge it down and make The template guide can be used to make a cutout shape the desired cut. from a template, for instance a letter. Adjusting the depth of cut using a piece of •...
  • Page 10: Maintenance

    MAINTENANCE The performance of any power tool is dependent upon the Your Stanley tool has been designed to operate over a long accessory used. Stanley accessories are engineered to high period of time with a minimum of maintenance. continuous...
  • Page 11: Service Information

    EN 60745 and may be used for comparing one tool with another. The declared vibration emission value may Should you find one day that your STANLEY product needs also be used in a preliminary assessment of exposure. replacement, or if it is of no further use to you, do not dispose of it with household waste.
  • Page 12: Two Years Warranty

    ENGLISH (Original instructions) TWO YEARS WARRANTY If your STANLEY product becomes defective due to faulty materials or workmanship within 24 months from the date of purchase, STANLEY guarantees to replace all defective parts free of charge or – at our discretion – replace the unit free of charge provided that: •...
  • Page 13: Güvenli̇k Tali̇matlari

    Kullanım amacı e. Elektrikli aleti açık havada kullanırken, açık hava kullanımına uygun bir uzatma kablosu kullanın. Açık Stanley SRR1200 el frezeniz ahşap ve ahşap ürünlerini havada kullanıma uygun bir kablonun kullanılması frezelemek için tasarlanmıştır. Bu alet profesyonel kullanım elektrik çarpma riskini azaltır.
  • Page 14: Ki̇şi̇sel Güvenli̇k

    TÜRKÇE (Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır) a. Elektrikli aleti zorlamayın. Uygulamanız için doğru desteklemek için kelepçeler veya başka pratik yöntemler elektrikli aleti kullanın. Doğru elektrikli alet, belirlendiği kullanın. Parçayı elle veya vücudunuza dayamanız kapasite ayarında kullanıldığında daha iyi ve güvenli dengesiz durmasına neden olacaktır ve aletin kontrolünü çalışacaktır.
  • Page 15: Elektri̇k Güvenli̇ği̇

    UYARI! Elektrik kablosu hasarlı ise, bir tehlike Kulaklık takın. oluşmasını önlemek için üretici ya da yetkili Stanley Servis Merkezi tarafından değiştirilmelidir. Elektrik kablosu Stanley yetkili Koruyucu gözlük takın. servisi haricinde değiştirilirse, garanti geçerli olmayacaktır. Volt Doğru akım...
  • Page 16 TÜRKÇE (Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır) ÖZELLİKLER (ŞEKİL A) • Kenar kesme kılavuzunu istenilen mesafeye ayarlayın. • Tespit vidalarını (17) sıkın. Bu alet, aşağıdaki özelliklerin bir kısmını veya tümünü içermektedir. Toz atma adaptörünün takılması (Şekil D) 1. Açma/kapama düğmesi Toz atma adaptörü alete bir elektrikli süpürge bağlamanızı sağlar.
  • Page 17 TÜRKÇE (Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır) Kesim derinliğinin ayarlanması Rotatif derinlik ayarının ayarlanması (Şekil L) (Şekil I, J ve K) Rotatif derinlik ayarını istediğiniz ayara çevirdikten sonra, kullanılacak derinlik ayarına ince ayar yapabilirsiniz. Farklı • Kesim derinliği, derinlik ayar çubuğu (9) ile derinlik stobu kesim derinliklerine sahip birkaç...
  • Page 18 Kopya çıkarıcı ucun kullanılması (Şekil H) BAKIM (Kopya çıkarıcı alet ile birlikte verilmemektedir) Stanley aletiniz minimum bakımla uzun bir süre çalışacak şekilde tasarlanmıştır. Kesintisiz olarak memnuniyet verici bir Kopya çıkarıcı uç, yamuk şekilli iş parçalarının kenarı şekilde çalışması gerekli özenin gösterilmesine ve düzenli boyunca eşit bir kesim mesafesi sağlamaya yardımcı...
  • Page 19: Tekni̇k Özelli̇kleri̇

    örneğin aletin kapalı olduğu ve aktif durumda olmasının yanı sıra boşta çalıştığı zamanlar gibi, bütün zaman dilimleri dahil STANLEY, kendisine ait ve yetkili servisler ile tam bir servis olmak üzere mevcut kullanım durumu ve aletin kullanım şekli ağı sunmaktadır. Tüm STANLEY Servis Merkezleri göz önünde bulundurularak değerlendirilmelidir.
  • Page 20 • Yetkili olmayan kişilerce tamire çalışılmamıştır. de uygundur. • Satın alma belgesi (fatura) ibraz edilmiştir; Daha fazla bilgi için, lütfen aşağıdaki adresten STANLEY ile irtibata geçin veya kılavuzun arkasına bakın. • STANLEY ürünü, tüm orijinal parçaları ile birlikte iade edilmiştir;...
  • Page 21: Инструкции По Технике Безопасности

    (Перевод с оригинала инструкции) Назначение риск поражения электрическим током, если ваше тело заземлено. Ваш фрезер Stanley SRR1200 предназначен для с. Избегайте любого воздействия дождя или влаги фрезерования древесины и изделий из дерева. Данный на электроинструменты. Вода, попавшая в инструмент предназначен для профессионального...
  • Page 22 РУССКИЙ (Перевод с оригинала инструкции) d. Перед включением электроинструмента е. Поддержание электроинструмента. Проверяйте снимайте регулировочный или гаечный ключ. разрегулированность или cоединение Гаечный или регулировочный ключ, оставленный на подвижных частей, поломки частей и любые вращающейся части электроинструмента, может другие условия, которые могут повлиять на привести...
  • Page 23 РУССКИЙ (Перевод с оригинала инструкции) • Ни в коем случае не используйте фрезы диаметром МАРКИРОВКА ИНСТРУМЕНТА больше максимального диаметра, указанного в разделе «Технические характеристики». На приборе имеются следующие знаки по коду даты: • Не используйте фрезер в перевернутом положении. ВНИМАНИЕ! Полное ознакомление с руководством...
  • Page 24 Данный инструмент может содержать все или некоторые из перечисленных ниже составных частей: квалифицированным персоналом. При замене кабеля питания квалифицированным 1. Пусковой выключатель лицом, но не имеющим авторизацию Stanley, гарантия на продукт будет недействительной. 2. Кнопка защиты от непреднамеренного пуска ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УДЛИНИТЕЛЬНОГО 3. Поворотный переключатель скорости вращения...
  • Page 25 РУССКИЙ (Перевод с оригинала инструкции) Установка фрезы (Рис. В) Установка подкладки (Рис. F) (Подкладки не входит в комплект поставки инструмента) • Снимите с инструмента щиток для отвода опилок (8). • Удерживая нажатой кнопку блокировки шпинделя Установите подкладку (21) под основание фрезера с (5), поворачивайте...
  • Page 26 РУССКИЙ (Перевод с оригинала инструкции) • Переведите рычаг стопора (4) в нижнее положение. Установка скорости вращения фрезы • Двигая указатель (29), установите его на ноль по Поворачивая переключатель скорости (3), установите шкале (10). необходимую скорость вращения электродвигателя. Для фрез малого диаметра используйте большую скорость. •...
  • Page 27: Техническое Обслуживание

    • Нажмите и удерживайте кнопку защиты от непреднамеренного пуска (2), затем нажмите на ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ клавишу пускового выключателя (1). Ваш инструмент Stanley рассчитан на работу в течение • Отпустите кнопку блокировки пускового продолжительного времени при минимальном выключателя. техническом обслуживании. Срок службы и надёжность...
  • Page 28 отходами. БЕЗОПАСНОСТИ и ДОЛГОВЕЧНОСТИ в Если однажды Вы захотите заменить Ваш использовании продукта ремонт, техническое электроинструмент STANLEY, или Вы больше в нем не обслуживание и регулировка (кроме нуждаетесь, не выбрасывайте его вместе с бытовыми перечисленных в данном руководстве по отходами. Отнесите изделие в специальный приемный...
  • Page 29: Технические Характеристики

    РУССКИЙ (Перевод с оригинала инструкции) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ФРЕЗЕР SRR1200 Напряжение В 220-240 Частота Гц 50/60 Мощность Вт 1200 Число оборотов без нагрузки об/мин. 8000 - 27000 Размер цангового патрона мм 6, 6,35, 8 Длина кабеля м...
  • Page 30 Гарантийные условия не распространяются на неисправности изделия, возникшие в результате: Поздравляем Вас с покупкой высококачественного 7.1. Несоблюдения пользователем предписаний инструкции по изделия STANLEY и выражаем признательность за Ваш эксплуатации изделия, применения изделия не по выбор. назначению, неправильном хранении, использования При покупке изделия требуйте проверки его комплектности...
  • Page 31 (Переклад оригінальних інструкцій) Призначення електричним струмом. d. Обережно поводьтеся зі шнуром живлення. Погружна фрезерувальна машина SRR1200 Ніколи не використовуйте шнур живлення для виробництва Stanley призначена для фрезерування перенесення, переміщення або вилучення вилки з деревини та виробів з неї. Цей інструмент призначений...
  • Page 32 УКРАЇНСЬКА (Переклад оригінальних інструкцій) f. Одягайтеся правильно. Не надягайте вільний виконуваної роботи. Використання одяг або прикраси. Тримайте волосся, одяг і електроінструменту іншим способом може призвести рукавички далеко від рухомих частин. Вільний до небезпечних ситуацій. одяг, прикраси або довге волосся можуть потрапити 5.
  • Page 33: Вміст Упаковки

    Завжди користуйтеся засобами захисту його необхідно замінити, звернувшись до органів слуху. виробника, в авторизований сервісний центр Вольти Постійний струм Stanley чи до особи, яка має відповідну кваліфікацію. Якщо заміну шнура живлення Ампери Швидкість холостого ходу виконає особа, яка має відповідну Герци...
  • Page 34 УКРАЇНСЬКА (Переклад оригінальних інструкцій) Площа перерізу кабелю, Площа перерізу кабелю, 11. Перехідник для вилучення пилу мм Номінальний струм мм2 Номінальний струм МОНТАЖ кабелю, А кабелю, А 0,75 УВАГА! Щоб запобігти випадковому ввімкненню, перед виконанням описаних далі дій вимкніть інструмент і 1,00 вийміть...
  • Page 35 УКРАЇНСЬКА (Переклад оригінальних інструкцій) • Вставте два довгі гвинти (20) знизу через напрямний • Підніміть догори важіль блокування опускання (4). шаблон і отвори в основі. • Опускайте фасонно-фрезерний станок доти, поки • Накиньте гайки на гвинти і ретельно закрутіть їх. фреза...
  • Page 36 УКРАЇНСЬКА (Переклад оригінальних інструкцій) Задання швидкості • Установіть станок на робочій деталі на потрібній повторюваній відстані від краю. Встановіть ручку (3) перемикання кількості обертів в • Відрегулюйте планки паралельного упору так, щоб необхідне положення. Фасонні фрези малого діаметру коліщатко торкалося заготовки. використовуйте...
  • Page 37: Технічне Обслуговування

    викидати разом зі звичайним побутовим отвори в інструменті за допомогою м’якої сміттям. щіточки або сухої тканини. Якщо якось ви вирішите, що ваш виріб фірми STANLEY УВАГА! Забороняється використовувати для має бути замінено, або він вам більше не потрібний, не очищення неметалевих частин інструмента...
  • Page 38: Технічні Дані

    РУССКИЙ (Перевод с оригинала инструкции) ІНФОРМАЦІЯ З ОБСЛУГОВУВАННЯ Компанія STANLEY має широку мережу власних та авторизованих сервісних центрів. Всі сервісні центри компанії STANLEY укомплектовано персоналом із відповідною підготовкою, який виконує ефективне і надійне сервісне обслуговування власників електричних інструментів. Щоб отримати додаткову інформацію про...
  • Page 39 стружка, тирса, пісок, та ін. Вітаємо Вас з покупкою високоякісного виробу Впливу на виріб несприятливих атмосферних і STANLEY і висловлюємо вдячність за Ваш вибір. інших зовнішніх факторів, таких як дощ, сніг, підвищена вологість, нагрівання, агресивні При покупці виробу вимагайте перевірки його...
  • Page 40 01.2017 N506290...

Table of Contents