Plug Holder Installation - Wallbox QUASAR Installation Manual

Hide thumbs Also See for QUASAR:
Table of Contents

Advertisement

5 - Plug Holder Installation

0.4 x 0.4 m
0.2 m
0.5 - 1.5 m
32
A.
Place the plug holder on
the wall and mark the
fixing points.
B.
Drill holes where the fixing
points are marked.
Insert t
he wall anchors into
the fixing holes.
C.
Fix the device on the wall
by inserting and tightening
the screws.
5 x 40 mm
T10
ES
5 – Instalación del soporte del enchufe
A. Coloca el soporte de enchufe en la pared y marca los
puntos de fijación.
B. Taladra los orificios donde marcaste los puntos de
fijación. Inserta los tacos en los orificios de fijación.
C. Fija el dispositivo en la pared insertando y apretando
los tornillos.
FR
5 – Installation du support de prise
A. Placez le support de prise sur le mur et marquez les
points de fixation.
B. Percez les trous à l'emplacement des points de fixation.
Insérez les ancrages muraux dans les trous de fixation.
C. Fixez l'appareil sur le mur en insérant et en serrant les vis.
IT
5 – Installazione del porta spina
A. Posizionare il porta spina sulla parete e tracciare i punti
di fissaggio.
B. Procedere con la foratura laddove
sono tracciati i punti di fissaggio.
Inserire gli ancoraggi a parete nei fori di fissaggio.
C. Fissare il dispositivo sulla parete inserendo e serrando le viti.
NO
5 – Installasjon av pluggholder
A. Plasser koblingsholderen på veggen og merk
festepunktene.
B. Bor hull der festepunktene er merket. Sett
ankerskruene inn i festehullene.
C. Fest apparatet på veggen ved å sette inn og stramme
skruene.
CA
5 – Instal·lació de l'endoll
A. Col·loca el tap de l'endoll a la paret i marca els punts
de fixació.
B. Trepa els forats on es marquen els punts de fixació.
Insereix els cargols d'ancoratge als forats de fixació.
C. Fixa el dispositiu a la paret inserint i estrenyent els
cargols.
DE
5 – Einbau des Steckerhalters
A. Setzen Sie den Steckerhalter an die Wand und
markieren Sie die Befestigungspunkte.
B. Bohren Sie Löcher an den markierten
Befestigungspunkten. Setzen Sie die Wandanker in die
Befestigungslöcher ein.
C. Befestigen Sie das Gerät an der Wand, indem Sie die
Schrauben einsetzen und anziehen.
NL
5 – Installatie van de plughouder
A. Plaats de plughouder op de muur en markeer de
bevestigingspunten.
B. Boor de gaten waar de bevestigingspunten zijn
gemarkeerd. Steek de wandverankeringsschroeven
in de bevestigingsgaten.
C. Bevestig het apparaat op de muur door de schroeven
aan te brengen en vast te draaien.
SV
5 – Installation av kontakthållare
A. Placera kontakthållaren på väggen och markera
fästpunkterna.
B. Borra hål där fästpunkterna är markerade. Sätt i a
nkarskruvarna i fästhålen.
C. Fäst enheten på väggen genom att montera och dra åt
x2
skruvarna.
ET
5 – Pistikuhoidiku paigaldamine
A. Paiguta pistikuhoidik seinale ja märgi kinnituspunktid.
B. Puuri augud kohtadesse, kuhu märkisid kinnituspunktid.
Sisesta puuritud kinnitusaukudesse tüüblid.
C. Fikseeri seade kruvidega seina külge.
FI
5 – Tulpan pidikkeen asennus
A. Aseta tulpan pidike seinään ja merkitse kiinnityspisteet.
B. Poraa reiät merkittyihin kiinnityskohtiin.
Aseta seinäkiinnikkeet kiinnitysreikiin.
C. Kiinnitä laite seinään työntämällä ruuvit
sisään ja kiristämällä ne.
CS
5 – Instalace držáku zástrčky
A. Držák zástrčky umístěte na zeď a označte upevňovací
body.
B. Vyvrtejte otvory v místech vyznačených upevňovacích
bodů.
Do upevňovacích otvorů vložte hmoždinky.
C. Zařízení upevněte na zeď vložením a utažením šroubů.
LV
5 – Spraudņa turētāja uzstādīšana
A. Novietojiet spraudņa turētāju uz sienas un atzīmējiet
stiprinājumu punktus.
B. Izurbiet caurumus vietās, kur atzīmēti stiprinājumu punkti.
Ievietojiet sienas enkurskrūves stiprinājumu caurumos.
C. Nostipriniet ierīci uz sienas, ievietojot
un pievelkot skrūves.
PL
5 – Montaż uchwytu wtyczki
A. Umieścić uchwyt wtyczki na ścianie i zaznaczyć
punkty mocowania.
B. Nawiercić otwory w zaznaczonych punktach mocowania.
Włożyć kołki rozporowe w otwory mocujące.
C. Zamocować urządzenie na ścianie, wkładając
i dokręcając śruby.
SK
5 – Namestitev držala vtičnice
A. Držalo vtičnice položite ob steno in označite
pritrditveni točki.
B. Na pritrditvenih točkah zvrtajte luknje.
V izvrtani luknji namestite stenski sidri.
C. Napravo pritrdite na steno s pomočjo vijakov,
ki ju vstavite in privijete.
EL
5 –
Εγκατάσταση υποδοχής για το φις
A.
Τοποθέτησε την υποδοχή για το φις στον τοίχο και
σημείωσε τα σημεία στερέωσης.
B.
Κάνε τρύπες εκεί όπου σημείωσες τα σημεία
στερέωσης.
Βάλε τα ούπα μέσα στις τρύπες στερέωσης.
C.
Στερέωσε τη συσκευή στον τοίχο, βάζοντας και
σφίγγοντας τις βίδες.
IS
5 – Uppsetning á klóhaldi
A. Setjið klóhaldið á vegginn og merkið festipunktana.
B. Borið holur þar sem merkt hefur verið fyrir
festipunktunum.
Settu hælboltana í festingagötin.
C. Festið tækið á vegginn með því að setja í og herða
skrúfurnar.
33

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents