Download Print this page

Kärcher B 150 R Manual page 29

Hide thumbs Also See for B 150 R:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17
6. Appuyer sur le bouton Info.
7. Réinitialiser le compteur pour la maintenance cor-
respondante (voir « Clé intelligente grise/Réinitiali-
sation du compteur de maintenance »).
Remarque
Si le compteur n'est pas réinitialisé, l'affichage de main-
tenance réapparaît à chaque mise sous tension de l'ap-
pareil.
Allumer la lumière
Feux de circulation diurne
Les feux de circulation diurne sont en service lorsque
l'appareil est activé.
Phare de travail (en option)
1. Régler le programmateur sur course de transport.
2. Appuyer sur le bouton Info.
3. Tourner le bouton Info jusqu'à ce que « Manu
interrupt » s'affiche.
4. Appuyer sur le bouton Info.
5. Tourner le bouton Info jusqu'à ce que « Eclairage »
s'affiche.
6. Appuyer sur le bouton Info.
Vérification du frein de stationnement
DANGER
Frein de stationnement défectueux
Risque d'accident
Avant chaque utilisation, vérifiez le fonctionnement du
frein de stationnement sur une surface plane.
1. Démarrer l'appareil.
2. Mettre le commutateur de sens de la marche sur
« avance ».
3. Régler le programmateur sur course de transport.
4. Appuyer légèrement sur la pédale d'accélération.
Le frein doit se déverrouiller de manière audible.
L'appareil doit se mettre à rouler légèrement sur la
surface plane.
5. Relâcher la pédale d'accélération.
Le frein doit être verrouillé de manière audible.
Si ce n'est pas le cas, mettre l'appareil hors service et
appeler le service après-vente.
Conduite
DANGER
Absence de freinage
Risque d'accident
Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez impérativement le
fonctionnement du frein de stationnement. N'utilisez en
aucun cas l'appareil si le frein de stationnement ne fonc-
tionne pas.
DANGER
Absence de freinage pendant le fonctionnement
Si l'appareil ne freine plus pendant le fonctionnement,
procéder comme suit :
Si l'appareil ne s'arrête pas sur une rampe avec une
pente de plus de 2 % lors du relâchement de la pédale
d'accélérateur, il n'est possible de mettre l'interrupteur
de sécurité en position « 0 » pour des raisons de sécu-
rité qu'après vérification du bon fonctionnement méca-
nique du frein de stationnement avant de démarrer
l'appareil.
Une fois à l'arrêt, mettre l'appareil hors service et appe-
lez le service client.
Respecter les consignes de maintenance des freins.
DANGER
Conduite imprudente
Risque de basculement
Ne conduisez dans le sens de la marche et perpendicu-
lairement au sens de la marche que sur des pentes d'au
maximum 10% (Adv 15%).
Ne tournez pas dans des inclinaisons ou des pentes.
Conduisez lentement dans les virages et sur sol mouillé.
Ne conduisez l'appareil que sur une base consolidée.
Risque accru de basculement pour les appareils
avec toit de protection
Si le toit de protection entre en collision avec des obsta-
cles, il existe un risque de basculement.
Conduire plus prudemment lors de l'utilisation de appa-
reil avec toit de protection.
Noter la hauteur libre maximale sur le lieu d'utilisation.
De plus amples informations sur la hauteur de l'appareil
sont disponibles au chapitre « Caractéristiques
techniques ».
AVERTISSEMENT
Risque de blessures
Se déplacer avec précaution afin que votre tête ne heurte
pas le toit de protection pour monter sur l'appareil.
Remarque
Il est possible de modifier le sens de la marche pendant
la conduite. Cela signifie que des taches très ternes
peuvent être lustrées par plusieurs déplacements
d'avant en arrière.
1. Prendre la position assise.
2. Insérer la clé intelligente.
3. Mettre l'interrupteur de sécurité sur « 1 ».
4. Régler le programmateur sur « course de transport ».
5. Régler le sens de la marche avec le commutateur
de sens de la marche sur le pupitre de commande.
6. Déterminer la vitesse de conduite en actionnant la
pédale d'accélération.
7. Relâcher la pédale d'accélération.
L'appareil s'arrête.
Le moteur de traction est coupé en cas de surcharge.
Un message d'erreur apparaît à l'écran. Si la com-
mande surchauffe, l'unité d'entraînement concernée est
coupée.
8. Laisser refroidir l'appareil pendant au moins
15 minutes.
9. Régler le programmateur sur « OFF », attendre
brièvement et le régler sur le programme souhaité.
Remplissage en eau propre
Remplissage en eau propre avec le système de
remplissage
1. Raccorder le flexible d'eau à la tubulure de raccor-
dement du système de remplissage (température
maximale de l'eau 50 °C).
2. Ouvrir l'arrivée d'eau.
3. Surveiller l'appareil, le système de remplissage au-
tomatique interrompt l'arrivée d'eau lorsque le ré-
servoir d'eau propre est plein.
4. Fermer l'arrivée d'eau.
5. Retirer le flexible d'eau.
Remplissage en eau propre
1. Ouvrir le couvercle du réservoir d'eau propre.
2. Verser de l'eau fraîche (maximum 50 °C) jusqu'à
15 mm sous le bord supérieur du réservoir.
Remarque
Si du détergent est ajouté en premier dans le réservoir
de détergent, suivi de l'eau, cela peut entraîner une for-
mation de mousse excessive.
Avant la première utilisation, remplir complètement le
réservoir d'eau fraîche afin de purger le système de
conduite d'eau.
3. Fermer le couvercle du réservoir d'eau propre.
Remplissage du détergent
Consignes pour les détergents
AVERTISSEMENT
Détergents non adaptés
Risque pour la santé, endommagement de l'appareil
Utilisez uniquement les détergents recommandés. En
cas d'utilisation d'autres détergents, l'exploitant est res-
ponsable du risque élevé envers la sécurité de fonction-
nement et le risque d'accident.
Utilisez uniquement des détergents sans chlore, sans
solvant, sans acide chlorhydrique ni acide fluorhy-
drique.
Respectez les consignes de sécurité sur les détergents.
Remarque
N'utilisez pas de détergents fortement moussants.
Détergents recommandés
Utilisation
Nettoyage d'entretien de tous les
sols résistant à l'eau
Nettoyage d'entretien de surfaces
brillantes (granit, p.ex.)
Nettoyage d'entretien, nettoyage in-
termédiaire et nettoyage puissant de
sols industriels
Nettoyage d'entretien et nettoyage
de fond de carreaux de faïence
Nettoyage d'entretien de carrelages
dans les espaces sanitaires
Désincrustation de tous les sols ré-
sistant aux alcalins (PVC, p.ex.)
Désincrustation de sols en linoléum RM 754
Remplissage en détergent avec le dispositif de
dosage
Variante DOSE uniquement :
Le détergent est ajouté à l'eau propre par un dispositif
de dosage avant d'arriver à la tête de nettoyage.
1. Remplir le détergent dans le bidon de détergent.
Remarque
Un maximum de 3% de détergent peut être ajouté avec
le dispositif de dosage. Si le dosage est plus élevé, le
détergent doit être ajouté dans le réservoir d'eau
propre.
ATTENTION
Risque de colmatage
Lors de l'ajout du détergent dans le réservoir d'eau
propre, le détergent peut sécher et perturber le fonction-
nement du dispositif de dosage.
Français
Après avoir ajouté le détergent dans le réservoir d'eau
propre, rincer l'appareil à l'eau claire : Sélectionner un
programme de nettoyage avec application d'eau, régler
la quantité d'eau sur la valeur la plus élevée, régler le
dosage de détergent sur 0.
Remarque
L'appareil dispose d'un indicateur de niveau d'eau
propre à l'écran. Lorsque le réservoir d'eau propre est
vide, le dosage de détergent est également arrêté. La
tête de nettoyage continue de fonctionner sans apport
de liquide.
Remplissage de détergent dans le réservoir d'eau
1. Verser le détergent dans le réservoir d'eau propre.
Remarque : Vous pouvez utiliser le couvercle de
l'ouverture de remplissage du réservoir d'eau propre
pour doser le détergent. Il est équipé d'une échelle
à l'intérieur.
Définir les paramètres (clé intelligente jaune)
Les paramètres des différents programmes de net-
toyage sont préréglés dans l'appareil.
Différents paramètres peuvent être modifiés en fonction
de l'autorisation de la clé intelligente jaune.
La modification des paramètres n'est effective que
jusqu'à ce qu'un autre programme de nettoyage soit sé-
lectionné avec le commutateur de programme.
Si les paramètres doivent être modifiés de façon perma-
nente, une clé intelligente grise doit être utilisée pour le
réglage. Le réglage est décrit dans la section « Clé in-
telligente grise ».
Remarque
Quasi tous les textes sur l'écran associés au paramé-
trage énoncent des fonctions claires. La seule excep-
tion est le paramètre FACT :
● Fine Clean : faible vitesse de rotation de la brosse
pour l'élimination du voile gris sur la céramique.
● Whisper Clean : vitesse moyenne de rotation de la
brosse pour le nettoyage d'entretien avec niveau
sonore réduit.
● Power Clean : vitesse élevée de rotation de la
brosse pour le lustrage, la cristallisation et le ba-
layage.
1. Régler le programmateur sur le programme de net-
toyage souhaité.
2. Tourner le bouton Info jusqu'à l'affichage du para-
mètre souhaité.
3. Appuyer sur le bouton Info.
La valeur réglée clignote.
4. Régler la valeur souhaitée en tournant le bouton In-
fo.
5. Confirmer le réglage modifié en appuyant sur le
bouton Info ou attendre que la valeur réglée soit ap-
pliquée automatiquement au bout de 10 secondes.
Régler la barre d'aspiration
La barre d'aspiration n'a besoin d'être réajustée que
dans des cas particuliers. Le réglage d'usine convient à
la plupart des applications.
Détergents
régler l'inclinaison de manière à ce que les lèvres d'as-
RM 746
piration de la barre d'aspiration soient appuyées régu-
RM 756
lièrement sur le sol, sur toute leur longueur.
RM 780
1. Arrêter l'appareil sur une surface sans pente.
RM 755 es
2. Tourner le programmateur en position
« Aspiration ».
RM 69 détergent
3. Conduire l'appareil légèrement vers l'avant.
industriel
4. Lire le niveau à bulle.
Illustration P
RM 753
Vis
1
Ecrou
2
RM 751
Niveau à bulle
3
RM 752
5. Desserrer l'écrou.
6. Régler la vis de sorte que l'affichage du niveau à
bulle soit entre les deux traits.
7. Serrer l'écrou.
8. Pour contrôler le nouveau réglage, conduire de nou-
veau l'appareil légèrement vers l'avant. Répéter
éventuellement le processus de réglage.
9. Tourner le programmateur en position « OFF ».
Le réglage de la hauteur adapte le pli des lèvres d'aspi-
ration lors du contact avec le sol.
Remarque
Réglage de base : 3 rondelles plates au-dessus,
3 rondelles plates au-dessous du suceur.
Sol irrégulier : 5 rondelles plates au-dessus,
1 rondelle plate au-dessous du suceur.
Sol très lisse : 1 rondelle plate au-dessus, 5 rondelles
plates au-dessous du suceur.
propre
Régler l'inclinaison
Réglage de la hauteur
29

Hide quick links:

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

B 200 rB 150 r bp d90 ru1.246-022