JTS E-7HHSETD/ 5 Instruction Manual

JTS E-7HHSETD/ 5 Instruction Manual

Uhf audio transmission system
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Mode d'emploi
Manual de Instrucciones
E-7BPSETD / 5
E-7BPSET/ 5
E-7HHSETD / 5
E-7HHSET/ 5
UHF-Audio-Übertragungssystem
UHF Audio Transmission System
Système de transmission audio UHF
Sistema de Transmisión de Audio UHF
Vertrieb von JTS-Produkten – Distribution of JTS products
Bestell-Nr. • Order No. 0259611
Bestell-Nr. • Order No. 0259612
Bestell-Nr. • Order No. 0259613
Bestell-Nr. • Order No. 0259614
506 – 542 MHz

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for JTS E-7HHSETD/ 5

  • Page 1 Vertrieb von JTS-Produkten – Distribution of JTS products Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d’emploi Manual de Instrucciones E-7BPSETD / 5 Bestell-Nr. • Order No. 0259611 E-7BPSET/ 5 Bestell-Nr. • Order No. 0259612 E-7HHSETD / 5 Bestell-Nr. • Order No. 0259613 E-7HHSET/ 5 Bestell-Nr.
  • Page 2 -7 R CHANNEL PLL DIVERSITY RECEIVER -7 Du CHANNEL CHANNEL CHANNEL PLL DIVERSITY RECEIVER RF/AF RF/AF AF OUTPUT OUTPUT LEVEL BALANCED DCV INPUT 12 V/xxx mA ANT. A ANT. B 0dB -20dB BALANCED ➀...
  • Page 3 Deutsch Seite English Page LR6 SIZE AA LR6 SIZE AA Français Page Español Página 19 E-7THD POWER / MUTE E-7TBD ➁ ➂...
  • Page 4 UHF-Audio-Übertragungssystem 14 Display für die Kanalanzeige 15 Taste POWER / MUTE Diese Anleitung richtet sich an Bediener ohne besondere Fachkenntnisse Bitte lesen Sie die – Einschalten: Taste kurz drücken Anleitung vor dem Betrieb gründlich durch und – Stummschalten / Ton wieder einschalten: heben Sie sie für ein späteres Nachlesen auf Auf Taste kurz drücken den Seiten 2 und 3 finden Sie die Abbildungen...
  • Page 5: Konformität Und Zulassung

    1 wenn sichtbare Schäden am Empfänger dass die Produkte E-7BPSET/ 5, E-7HHSET/ 5, oder am Netzgerät vorhanden sind, E-7BPSETD/ 5 und E-7HHSETD/ 5 der Richtlinie 2 wenn nach einem Sturz oder Ähnlichem 2014 / 53 / EU entsprechen Die EU-Konformitäts- der Verdacht auf einen Defekt besteht, erklärungen sind im Internet verfügbar:...
  • Page 6: Bedienung

    Hinweis: Wird der Empfänger längere Zeit nicht Tipp: Anstelle des CM-501 lässt sich auch ein anderes verwendet, das Netzgerät aus der Steckdose zie- Mikrofon aus dem JTS-Sortiment verwenden, das für hen, weil es auch bei ausgeschaltetem Empfänger den Betrieb mit einem Taschensender ausgelegt ist einen geringen Strom verbraucht und über einen 4-poligen Mini-XLR-Anschluss verfügt,...
  • Page 7 zeige (13), am Taschensender dient die LED stellung die Tasten VOL (5) verwenden: Wird der Taste als Betriebsanzeige (Grün = Batte- eine der Tasten gedrückt, zeigt das Display rien ausreichend geladen, Rot = Batterien fast kurz den aktuellen Lautstärkewert an Zum entladen) Das Display [(14) bzw (19)] zeigt Erhöhen bzw Reduzieren der Lautstärke die für ca 10 Sekunden den Übertragungskanal Taste...
  • Page 8: Technische Daten

    8 Technische Daten 8.3 Taschensender bei E-7BPSET/ 5 und E-7BPSETD / 5 Funkfrequenzbereich: 506 – 542 MHz Sendeleistung (EIRP): 10 mW ☞ Kapitel 8 4 Audiofrequenzbereich: 40 – 18 000 Hz Einsatztemperatur: 0 – 40 °C Stromversorgung: 2 × 1,5-V-Batterie der 8.1 Empfänger E-7R oder E-7Du Größe Mignon (AA) Audiofrequenzbereich: 40 –...
  • Page 9: Safety Notes

    UHF Audio Transmission System 14 Display to indicate the channel 15 Button POWER / MUTE These instructions are intended for users with- out any specific technical knowledge Please – to switch on: press the button briefly read the instructions carefully prior to operation –...
  • Page 10: Conformity And Approval

    Herewith, MONACOR INTERNATIONAL declare accident, that the products E-7BPSET/ 5, E-7HHSET/ 5, 3 if malfunctions occur E-7BPSETD/ 5 and E-7HHSETD/ 5 comply with Any repairs must be carried out by specialists the directive 2014 / 53 / EU The EU declarations •...
  • Page 11: Operation

    Attach the clip to your clothes (e g tie, lapel) receiver has been switched off Hint: Instead of CM-501, you can also use another microphone from the JTS range that is designed for use with a pocket transmitter and has a 4-pole 5 Power Supply for the Transmitter(s)
  • Page 12 10 seconds and then goes out When you volume, press the button repeatedly   press a button on the device, the display until the desired value is shown on the display reappears for 10 seconds (setting range 0, 1 … 9, H) A few seconds The transmitter must be set to the same after the setting has been made, the display channel as the receiver (channel setting...
  • Page 13: Specifications

    8 Specifications 8.3 Pocket transmitter for E-7BPSET/ 5 and E-7BPSETD / 5 Radio frequency range: 506 – 542 MHz Transmitter power (EIRP): 10 mW ☞ chapter 8 4 Audio frequency range: 40 – 18 000 Hz Ambient temperature: 0 – 40 °C Power supply: 2 ×...
  • Page 14: Conseils De Sécurité

    Système de transmission audio UHF rouge : les batteries sont presque déchargées clignote : le son de l’appareil est coupé Cette notice s’adresse aux utilisateurs sans 14 Affichage du canal connaissances techniques particulières Veuil- lez lire la présente notice avec attention avant 15 Touche POWER / MUTE le fonctionnement et conservez-la pour pouvoir –...
  • Page 15: Possibilités D'utilisation

    E-7BPSET/ 5, E-7HHSET/ 5, • Pour le nettoyage, utilisez uniquement un E-7BPSETD/ 5 et E-7HHSETD/ 5 se trouvent en chiffon sec et doux, en aucun cas de produits conformité avec la directive 2014 / 53 / UE Les chimiques ou d’eau...
  • Page 16 Conseil : à la place du CM-501, vous pouvez égale- du récepteur, débranchez le bloc secteur de la prise ment utiliser un autre microphone de la gamme JTS secteur car, même si le récepteur est éteint, le bloc conçu pour être utilisé avec un émetteur de poche secteur a une faible consommation et doté...
  • Page 17 radio sont reçus sur ce canal Dans ce cas, Pour le récepteur 2 canaux, le signal mixé réglez un autre canal :  chapitre 7 1 des signaux des deux unités de réception ☞ est présent à la sortie, c’est-à-dire que le ré- 4) Allumez l’émetteur en appuyant brièvement glage du volume d’une unité...
  • Page 18: Caractéristiques Techniques

    3) Environ 6 secondes après la dernière pression Alimentation : ..2 × batterie 1,5 V de sur la touche, le point clignote rapidement type R6 Dimensions, poids : ..⌀ 50 mm × 260 mm, pour indiquer que la modification a été...
  • Page 19: Descripción General

    Sistema de Transmisión de Audio UHF 14 Visualizador para indicar el canal 15 Botón POWER / MUTE Estas instrucciones van dirigidas a usuarios sin ningún conocimiento técnico específico Lea – para conectarlo, pulse brevemente el botón atentamente estas instrucciones antes del fun- –...
  • Page 20: Conformidad Y Aprobación

    E-7BPSET/ 5, E-7HHSET/ 5, 1 El receptor o el alimentador están visible- E-7BPSETD/ 5 y E-7HHSETD/ 5 cumplen con la mente dañados directiva 2014 / 53 / UE Las declaraciones de con- 2 El aparato ha sufrido daños después de una formidad de la UE están disponibles en Internet:...
  • Page 21 Consejo: En vez del CM-501, puede utilizar cual quier micrófono de JTS que está diseñado para el funciona- 5 Alimentación del (de los) Emisor(s) miento con un emisor de petaca y equipado con una conexión mini XLR de 4 polos, como el micrófono de Cada emisor necesita dos baterías de 1,5 V AA...
  • Page 22 se pulsa un botón en el aparato, reaparece aumentar o reducir el volumen, pulse el botón durante 10 segundos repetidamente hasta que aparezca   en el visualizador el valor deseado (rango de El emisor tiene que ajustarse en el mismo canal que el receptor (ajuste del canal ajuste 0, 1, …...
  • Page 23: Especificaciones

    8 Especificaciones 8.3 Emisor de petaca para E-7BPSET/ 5 y E-7BPSETD / 5 Rango de frecuencias Potencia de de radio: 506 – 542 MHz transmisión (EIRP): 10 mW ☞ apartado 8 4 Rango de frecuencias Temperatura ambiente: 0 – 40 °C de audio: 40 –...
  • Page 24 MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Zum Falsch 36, 28307 Bremen, Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-2110.99.01.09.2021 ©...

Table of Contents