Microlife BP A110 Manual
Hide thumbs Also See for BP A110:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Europe / Middle-East / Africa
Microlife AG
Espenstrasse 139
9443 Widnau / Switzerland
Tel. +41 / 71 727 70 30
Fax +41 / 71 727 70 39
Email admin@microlife.ch
www.microlife.com
Asia
Microlife Corporation.
9F, 431, RuiGang Road, NeiHu
Taipei, 11492, Taiwan, R.O.C.
Tel. +886 2 8797-1288
Fax +886 2 8797-1283
Email service@microlife.com.tw
www.microlife.com
North / Central / South America
Microlife USA, Inc.
1617 Gulf to Bay Blvd., 2nd Floor Ste A
Clearwater, FL 33755 / USA
Tel. +1 727 442 5353
Fax +1 727 442 5377
Email msa@microlifeusa.com
www.microlife.com
Microlife BP A110
 1
EN
 8
RU
 18
UA
IB BP A200 AFIB V3-RU 3715

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BP A110 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Microlife BP A110

  • Page 1 Tel. +886 2 8797-1288 Fax +886 2 8797-1283 Email service@microlife.com.tw www.microlife.com North / Central / South America Microlife BP A110 Microlife USA, Inc. 1617 Gulf to Bay Blvd., 2nd Floor Ste A Clearwater, FL 33755 / USA  1 Tel. +1 727 442 5353 ...
  • Page 2 проведення тесту звертайтеся до місцевoго сервісного центру Статична точність: тиск у межах ± 3 мм рт. ст. Microlife BP A110 Microlife (див. далі). Точність вимірю- Утилізація вання пульсу: ± 5 % зчитаного значення Батареї й електронні прилади слід утилізувати відповідно...
  • Page 3 AR Battery Display stand all functions and safety information. We want you to be happy AS Stored Value with your Microlife product. If you have any questions, problems or BT Pulse want to order spare parts please contact your local Microlife- BK MAM Mode Customer Service.
  • Page 4: Table Of Contents

    (upper) value and the diastolic (lower) value, are • How does AFIB impact my family or me? always measured. • Microlife AFIB detection provides a convenient way to • The device indicates the pulse rate (the number of times the screen for AFIB (only in MAM mode) heart beats in a minute).
  • Page 5: How Do I Evaluate My Blood Pressure

    Selecting the correct cuff Normally, your heart contracts and relaxes to a regular beat. Microlife offers different cuff sizes. Select the cuff size to match the Certain cells in your heart produce electrical signals that cause the circumference of your upper arms (measured by close fitting in the heart to contract and pump blood.
  • Page 6: Mam Mode

    select standard mode, slide the MAM switch AK on the side of the 7. The cuff will now pump up automatically. Relax, do not move device downwards to position «1» and to select MAM mode, slide and do not tense your arm muscles until the measurement result is displayed.
  • Page 7: Pc-Link Functions

    (partly filled battery If no CD and cable is included download the BPA software from displayed). Although the device will continue to measure reliably, you www.microlife.com and use a USB cable with a Mini-B 5 pin should obtain replacement batteries. connector.
  • Page 8: Using Rechargeable Batteries

    Read 9. Using a Mains Adapter through the checklist for performing reli- able measurements and then repeat the You can operate this device using the Microlife mains adapter measurement.* (DC 6V, 600 mA). ...
  • Page 9: Device Care

    We recommend this device is tested for accuracy every 2 years or Included accessories: blood pressure monitor, cuff, bag, 4 x AA after mechanical impact (e.g. being dropped). Please contact your batteries, instruction manual, guarantee local Microlife-Service to arrange the test (see foreword). card, blood pressure diary Disposal IP Class:...
  • Page 10 Прибор для измерения артериального давления и частоты пульса BP A110 Уважаемый покупатель, 1 Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ Ваш новый тонометр Microlife является надежным медицинским 2 Кнопка M (Память) прибором для выполнения измерений на плече. Он прост в 3 Дисплей использовании, точен и настоятельно рекомендован для изме- 4 Гнездо...
  • Page 11 • Артериальное давление - это давление крови, подаваемой • AFIB технология выявления мерцательной аритмии от сердцем в артерии. Всегда измеряются два значения, систо- Microlife – удобный способ контроля мерцательной лическое (верхнее) давление и диастолическое (нижнее) аритмии (только в режиме MAM) давление.
  • Page 12: Как Определить Артериальное Давление

    недугом. Ранняя диагностика поможет снизить риск инсульта. слых по данным Всемирной организации здравоохранения AFIB технология выявления мерцательной аритмии от (WHO) за 2003 год. Данные в мм рт. ст. Microlife – удобный способ контроля мерцательной аритмии (только в режиме MAM) Систоли- Диасто- Диапазон...
  • Page 13: Подбор Подходящей Манжеты

    минут и расслабьтесь.  Пользуйтесь только манжетами Microlife! 3. Всегда проводите измерения на одной и той же руке Обратитесь в местный сервисный центр Microlife, если (обычно на левой).  приложенная манжета 6 не подходит. 4. Снимите облегающую одежду с плеча. Не следует закатывать...
  • Page 14: Как Отменить Сохранение Результата

    Если в комплекте нет CD диска и кабеля, скачайте програм- рован во время измерения артериального давления на дисплее мное обеспечение для BPA с сайта www.microlife.ru и исполь- отображается индикатор мерцательной аритмии. В этом случае зуйте USB-кабель с мини-B 5-контактным коннектором.
  • Page 15: Память

    8. Индикатор разряда батарей и их замена Вы можете работать с прибором при помощи блока питания Батареи почти разряжены Microlife (Постоянный ток 6В, 600 мА). Если батареи использованы приблизительно на ¾, то при вклю-  Используйте только блоки питания Microlife, относящиеся...
  • Page 16: Сообщения Об Ошибках

     10. Сообщения об ошибках Если Вам кажется, что результаты отличаются от обычных, то, пожалуйста, внимательно прочтите Если во время измерения происходит ошибка, то процедура информацию в «Разделе 1.». измерения прерывается и выдается сообщение об ошибке, 11. Техника безопасности, уход, проверка точности например...
  • Page 17: Очистка Манжеты

    батареями, несчастными случаями или невыполнением службы: Комплектующие: 2 года инструкций по эксплуатации. Данный прибор соответствует требованиям директивы ЕС о Пожалуйста, обратитесь в местный сервисный центр Microlife медицинском оборудовании 93/42/EEC. (см. далее). Право на внесение технических изменений сохраняется. 13. Технические характеристики...
  • Page 18 Дата производства: первые четыре цифры серийного номера прибора. Первая и вторая цифры - неделя производства, третья и четвертая - год производства Центральный сервисно-консультационный пункт «Микролайф» в России Москва, ул. Бехтерева д.27 Тел. (495) 325-45-63 Адреса сервисно-консультационных пунктов в других городах узнавайте...
  • Page 19 BP A110...
  • Page 20 чітке уявлення про всі функції приладу та техніку безпеки при його використанні. Ми прагнемо, щоб Ви були задоволені AS Збережене значення якістю виробу Microlife. Якщо у Вас виникли запитання чи BT Пульс проблеми, або Ви бажаєте замовити запасні частини приладу, BK Режим...
  • Page 21 • Артеріальний тиск є тиском крові, що подається серцем в • Як миготлива аритмiя впливає на мене та мою родину? артерії. Завжди вимірюються два значення, систолічне • Технологія Microlife AFIB надає зручний спосіб діагносту- (верхнє) значення та діастолічне (нижнє) значення. вання миготливої аритмiї (тільки в режимі MAM) •...
  • Page 22 Контроль за тиском крові та інформація про те, чи маєте ви або 2003 рік. Дані в мм рт. ст. члени вашої родини миготливу аритмiю, може знизити ризик інсульту. Технологія Microlife AFIB надає зручний спосіб моніто- Діапазон Систолічне Діастолічне Рекомендація рингу миготливої аритмiї підчас вимірювання тиску крові.
  • Page 23 розслабтеся.  Користуйтеся тільки манжетами Microlife! 3. Завжди проводьте вимірювання на одній і тій самій руці Зверніться до місцевoго сервісного центру Microlife, якщо  (звичайним чином на лівій). прикладена манжета 6 не підходить. 4. Зніміть облягаючий одяг з плеча. Не слід закочувати рукав...
  • Page 24 підніметься прибл. на 40 мм рт. ст. вище очікуваного Microlife Blood Pressure Monitor BPA (Монітор Тиску Крові значення систолічного тиску, потім відпустіть кнопку. Microlife BPA). Дані з блоку пам'яті можуть бути передані на 5. Поява індикатора раннього виявлення мигот- комп'ютер через дріт під'єднання приладу до комп'ютера.
  • Page 25 частково наповнена батарея). Не зважаючи на те, що вимірю- Ви можете експлуатувати прилад, використовуючи блок вання приладу будуть і далі надійними, необхідно буде придбати живлення Microlife (DC 6 В, 600 мА). нові батареї на заміну.  Використовуйте тільки блоки живлення Microlife, що...
  • Page 26 • До складу приладу входять чутливі компоненти, що вимагають Помилка Опис Можлива причина й усунення обережного поводження. Дотримуйтесь умов зберігання та «ERR 2» Помилкові Під час вимірювання манжета зафіксу- експлуатації, що описані в розділі «Технічні характеристики»! сигнали вала помилкові сигнали, що викликані, •...
  • Page 27 проведення тесту звертайтеся до місцевoго сервісного центру Статична точність: тиск у межах ± 3 мм рт. ст. Microlife (див. далі). Точність вимірю- Утилізація вання пульсу: ± 5 % зчитаного значення Батареї й електронні прилади слід утилізувати відповідно Джерело 4 x 1,5 В лужні батареї; тип AA до...

This manual is also suitable for:

Bp a200 afib

Table of Contents