Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CF-260LF W
HR
Upute za uporabu
Jamstveni list / Servisna mjesta
BIH
Garantni list / Servisna mjesta
SR
И035 21
CG
SLO
Navodila za uporabo
Garancijska izjava
ENG
Instruction manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CF-260LF W and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Vivax CF-260LF W

  • Page 1 CF-260LF W Upute za uporabu Jamstveni list / Servisna mjesta Navodila za uporabo Garantni list / Servisna mjesta Garancijska izjava Instruction manual И035 21...
  • Page 2 VIVAX...
  • Page 3 CF-260LF W Upute za uporabu Jamstveni list / Servisna mjesta Garantni list / Servisna mjesta И035 21...
  • Page 4 VIVAX ...
  • Page 5 VIVAX   Sadržaj Sigurnosna upozorenja Značenje sigurnosnih oznaka i upozorenja Upozorenja vezana uz električno spajanje Upozorenja vezana uz uporabu uređaja Upozorenja vezana uz odlaganje namirnica Upozorenja vezana uz stari ili nepotreban uređaj Upozorenja vezana uz transport Uporaba hladnjaka Glavni dijelovi i funkcije Oprema Prvo uključenje...
  • Page 6 VIVAX  Sigurnosna upozorenja Značenje sigurnosnih znakova Ovaj znak označava zabranu određene radnje. Nepoštivanje uputa može dovesti do oštećenja proizvoda ugrožavanja osobne sigurnost Znak korisnika. Zabrane Ovaj znak označava upute koje se obavezno trebaju poštivati i strogo slijediti. Nepoštivanje tih uputa može dovesti do oštećenja proizvoda ili Znak ugroziti osobnu sigurnost korisnika. ...
  • Page 7 VIVAX    Ovaj uređaj namjenjen je isključivo za uporabu u kućanstvu i slične namjene kao što su: - Kuhinjski prostori za djelatnike u prodavaonicama, uredima i drugim radnim prostorima - Ugostiteljski objekti kao što su sobe u hotelima, motelima i druge smještajne prostorije.
  • Page 8 VIVAX  uzemljenu utičnicu od 10A jakosti struje. Ukoliko u vašem domu ne postoji takva utičnica, molimo Vas da se posavjetujete ovlaštenim električarem vašim distributerom električne energije. Zamjenu prepustite kvalificiranom električaru. Utičnicu nemojte dijeliti s drugim električnim aparatima.  Nemojte koristiti produžne kabele ili vanjske tajmere.
  • Page 9 VIVAX    Zabranjeno neovlašteno rastavljanje, preinaka, uništavanje kompresora ili rashladnog kruga jer to može uzrokovati onečišćenje okoliša i istjecanje rashladnog plina. Popravak i održavanje hladnjaka mora biti provedeno od strane profesionalnog i ovlaštenog servisa.  Oštećen priključni kabel mora zamijeniti proizvođač...
  • Page 10 VIVAX   Ne stavljajte teže predmete i više predmeta uređaj. Prilikom otvaranja vrata, predmeti mogu pasti sa uređaja i izazvati oštećenje ili ozljede.  Obavezno odspojite utikač napajanja slučaju nestanka električnog napajanja u mreži ili prilikom čišćenja i održavanja uređaja.
  • Page 11 VIVAX    Ne držite eksplozivne tvari, kao što su posude sa aerosolom, zapaljivim plinom u hladnjaku.  Ne stavljajte staklene boce ili nikakve druge spremnike čvrstih stijenki napunjenih tekućinom u odjeljak zamrzavanja, jer može doći do rasprskavanja.  Ne jedite led koji ste uklonili iz zamrzivača.
  • Page 12 VIVAX  kabel i postavljajti prijenosne ili produžne kabele iza uređaja. Nemojte koristiti produžne kablove koji nemaju uzemljenje (2 polne utičnice) ili adaptere.  Dobro provjerite da li ima eventualno napuknutih dijelova na uređaju. Ukoliko imate bilo kakvih pitanja, kontaktirajte vašeg lokalnog dobavljača. Također provjerite da li je uređaj eventualno oštećen prije nego je upakiran od strane...
  • Page 13 VIVAX   Slobodan prostor iznad hladnjaka mora biti veći od 30cm, a udaljenosti od obje 30cm  strane i stražnje strane mora biti veća od 10cm kako bi se olakšalo otvaranje 10cm  10cm  i zatvaranje vrata i odvođenje topline. VAŽNO: Uređaj mora stajati čvrsto na podlozi i biti ravan sa podom (okrenite nivelirajuće nogice dok uređaj nije...
  • Page 14 VIVAX  Upozorenja vezana uz odlaganje uređaja Plin R600a ciklopentan i pjenasti izolacijski materijali su zapaljivi i zbog toga odloženi hladnjak treba biti izoliran od izvora topline i plamena i ne smije se spaljivati. Molimo odložite hladnjak-zamrzivač u reciklažno dvorište pozovite...
  • Page 15 VIVAX   Servis Uređaj trebate servisirati u ovlaštenom servisu i samo koristeći originalne rezervne dijelove. Ni pod kojim uvjetima ne pokušavajte popravljati uređaj sami. Popravci koje provode osobe bez potrebnog iskustva mogu uzrokovati ozljede ili kvar uređaja. Uvijek kontaktirajte stručnog servisera.
  • Page 16 VIVAX  Uporaba hladnjaka Dijelovi i funkcije 1  2  7  3  4  8  5  5  6  6  1. LED svjetlo 6. Podesive nogice 2. Kontrole i Termostat 7. Police u vratima 3. Staklene police 8. Polica za boce 4. Ladica za voće i povrće 5.
  • Page 17 VIVAX   Oprema hladnjaka Hladnjak kao dio opreme posjeduje razne staklene police i plastične pretince, koji su uključeni u opremu hladnjaka - različiti modeli imaju različite kombinacije. Najniža staklena polica uvijek mora bit na najnižem položaju, odmah do ladice za voće i povrće.
  • Page 18 VIVAX  U slučaju da vaš hladnjak ima pretinac za zamrzavanje s 1, 2 ili 3 zvjezdice, ovaj uređaj NIJE prikladan za zamrzavanje namirnica:  Odjeljci smrznute hrane s dvije zvjezdice * prikladni su za spremanje prethodno smrznute hrane, čuvanje ili izradu sladoleda i izradu kockica leda.
  • Page 19 VIVAX   Tipka SETTING (A) Pritisnite tipku SETTING za ugađanje temperature u pretincu hladnjaka. Svaki put kad se jednom pritisne tipka SETTING (A), postavka temperature se mijenja. Nakon završetka ugađanja temperature, hladnjak će zpočeti rad prema postavljenoj vrijednosti nakon 30 sekundi.
  • Page 20 VIVAX  Promjena LED rasvjete U slučaju potrebe, LED osvjetljenje mora zamijeniti ovlašteni servis. Molimo kontaktirajte ovlašteni servis ili proizvođača. Održavanje Čišćenje Prije početka čišćenja obavezno odspojite hladnjak sa napajanja Potrebno je redovito čistiti prašinu sa stražnje strane hladnjaka kako bi se poboljšala učinkovitost hlađenja i ušteda energije.
  • Page 21 VIVAX   Odmrzavanje Provedite postupak odmrzavanja kada sloj leda na površini isparivača unutar odjeljka za zamrzavanje dosegne 3 ili 4 mm. 1. Za početak postupka odspojite hladnjak sa napajanja. 2. Uklonite sve ladice i zamrznutu hranu iz hladnjaka. Odložite zamrznutu hranu na hladno mjesto.
  • Page 22 VIVAX  Često postavljena pitanja i problemi Sljedeći jednostavne smetnje mogu biti otklonjene od strane korisnika. U slučaju neotklanjanja smetnji molimo vas kontaktirajte korisničku službu. Zamrzivač je priključen na utičnicu i povezan je na električnu mrežu., ali u utičnici nema napona Uređaj ne radi...
  • Page 23 VIVAX   Promjena smjera otvaranja vrata Pažnja: Kako bi izbjegli ozljede i / ili oštećenje uređaja, preporučujemo da vam netko pomogne u procesu promjene smjera otvaranja vrata. Provjerite da je hladnjak odspojen sa napajanja i da je prazan. Postavite nivelirajuće nogice u najvišu poziciju.
  • Page 24 VIVAX  7 Namjestite vrata zamrzivača 8 Namjestite srednju 9 Namjestite gornja vrata i na donju šarku šarku i pričvrstite ju za pričvrstite gornju šarku kućište Postavite plastični štitnik na šarku Savjeti za uštedu energije Pokušajte da ne otvarajte prečesto vrata, pogotovo kada je zrak u prostoriji vlažan i topao.
  • Page 25 VIVAX   Rezervni dijelovi Naručene dijelove u sljedećoj tablici možete nabaviti na kanalu: Minimalno vrijeme Dijelovi za naručivanje Uslugu servisa pruža: raspoloživosti dijela: Najmanje 7 godina nakon Termostat Stručno servisno osoblje zadnje prodaje modela na tržištu Najmanje 7 godina nakon  ...
  • Page 26 EU Izjavu o sukladnosti možete preuzeti sa slijedećeg linka: www.msan.hr/dokumentacijaartikala Informacijski list Podaci s informacijama o proizvodu (Informacijski list) uneseni su u bazu podataka EPREL Za više informacija i informaciju o proizvodu skenirajte QR kôd ili posjetite web stranicu: www.vivax.com...
  • Page 27 CF-260LF W Korisničko uputstvo Garantni list / Servisna mjesta И035 21...
  • Page 28 VIVAX...
  • Page 29 VIVAX SRB  Sadržaj Sigurnosna upozorenja Značenje sigurnosnih oznaka i upozorenja Upozorenja vezana za električno spajanje Upozorenja vezana za upotrebu frižidera Upozorenja vezana za smeštaj frižidera Upozorenja vezana za stari neupotrebljiv frižider Upozorenja vezana za transport Uporaba Glavni delovi i funkcije Oprema Prvo uključenje...
  • Page 30 VIVAX   Sigurnosna upozorenja   Značenje sigurnosnih znakova Označava zabranu određene radnje. Nepoštovanje uputstava može dovesti do oštećenja proizvoda ili ugrožavanja lične bezbednosti korisnika. Znak   zabrane Ukazuje na uputstva kojih se strogo mora pridržavati. Nepoštovanje uputstava može da dovede do oštećenja proizvoda ili da ugrozi ličnu Znak bezbednost korisnika. ...
  • Page 31 VIVAX SRB     Ovaj frižider namenjen je isključivo za upotrebu u domaćinstvu ili u: - priručnim kuhinjama za zaposlene u prodavnicama, kancelarijama i sličnim prostorima - Hotelskim sobama, motelima i sličnim ugostiteljskim objektima. Upozorenja vezana za električno spajanje  Nemojte povlačite...
  • Page 32 VIVAX instalacijom odgovarajuće utičnice. Taj posao prepustite električaru.  Utičnicu nemojte da delite sa drugim električnim aparatima.  Nemojte da upotrebljavate produžne kablove ili spoljašnje tajmere.  Utikač mora da bude čvrsto utaknut u utičnicu, kako bi se sprečila mogućnost varničenja i izazivanja požara.
  • Page 33 VIVAX SRB   Zabranjeno neovlašćeno rastavljanje ili prepravka uređaja, otvaranje kompresora ili rashladnog kola može dovesti zagađenja okoline isticanje rashladnog gasa. Popravka održavanje frižidera moraju da budu izvedeni od strane profesionalnog i ovlašćenog servisa.  Oštećen priključni kabl mora da zameni ovlašćeni serviser, kako bi se...
  • Page 34 VIVAX  Ne stavljajte teže predmete i više predmeta uređaj. Prilikom otvaranja vrata, predmeti mogu da padnu sa uređaja i izazovu oštećenja ili da povrede korisnika.  Obavezno izvucite utikač napajanja u slučaju nestanka struje u mreži ili prilikom čišćenja održavanja...
  • Page 35 VIVAX SRB     Ne držite eksplozivne supstance, kao što su posude sa aerosolom, zapaljivim gasom i slično, u frižideru.  Ne stavljajte staklene flaše ili nikakve druge posude čvrstih stranica napunjenih tečnošću u odeljak za zamrzavanje, jer može doći do rasprskavanja.
  • Page 36 VIVAX i postavljajti prenosne ili produžne kablove iza uređaja. Nemojte koristiti produžne kablove koji nemaju uzemljenje (2 polne utičnice) ili adaptere.  Dobro proverite da li ima eventualno napuknutih delova na uređaju. Ukoliko imate bilo kakvih pitanja, kontaktirajte vašeg lokalnog dobavljača.Takođe proverite da li je uređaj eventualno oštećen pre nego je upakovan od strane...
  • Page 37 VIVAX SRB    Slobodan prostor iznad uređaja mora da bude veći od 30 cm, a udaljenost 30cm  bočnih strana i zadnje strane mora da bude veća od 10 cm, kako bi se 10cm  10cm  olakšalo otvaranje i zatvaranje vrata i odvođenje toplote.
  • Page 38 VIVAX   Upozorenja vezana uz odlaganje uređaja Gas R600a, ciklopentan i penasti izolacijski materijali su zapaljivi i zbog toga neupotrebljivi frižider treba da bude izolovan od izvora toplote i plamena i ne sme da se spaljuje. Predajte frižider-zamrzivač u najbliži centar za skladištenje i reciklažu električnog i elektronskog...
  • Page 39 VIVAX SRB    Servis Uređaj treba da bude servisiran u ovlašćenom servisu i samo koristeći originalne rezervne delove. Ni pod kojim uslovima ne pokušavajte da popravljate uređaj sami. Popravke koje provode osobe bez potrebnog iskustva mogu da uzrokuju povrede ili kvar uređaja. Uvek kontaktirajte stručnog servisera.
  • Page 40 VIVAX Uptreba frižidera Delovi i funkcije 1  2  7  3  4  8  5  5  6  6  LED svetlo Podesive nogice Kontrole i Termostat Police u vratima Staklene police Polica za flaše Fioka za voće i povrće Fioke u zamrzivaču *** Slike u ovom uputstvu su samo informativne; vaš proizvod može da se neznatno razlikuje u delovima i dodatnoj opremi.
  • Page 41 VIVAX   SRB    Oprema frižidera Uređaj kao deo opreme poseduje razne staklene police i plastične pretince, koji su uključeni u opremu - različiti modeli imaju različite kombinacije. Za podešavanje visine polica, povucite policu prema van dok je nije moguće zakrenuti i pomeriti na željeno mesto.
  • Page 42 VIVAX U slučaju da vaš frižider ima odeljak za zamrzavanje sa 1, 2 ili 3 zvezdice, ovaj uređaj NIJE prikladan za zamrzavanje namirnica:  Odjeljci smrznute hrane sa dve zvezdice * prikladni su za spremanje prethodno smrznute hrane, čuvanje ili izradu sladoleda i izradu kockica leda.
  • Page 43 VIVAX   SRB    Dugme SETTING (A) Pritisnite dugme SETTING za podešavanje temperature u odeljak frižidera. Svaki put kad se jednom pritisne dugme SETTING (A), postavka temperature se menja. Nakon završetka podečavanja temperature, frižider će započeti rad prema postavljenoj vrednosti nakon 30 sekundi.
  • Page 44 VIVAX Promena LED osvetljenja U slučaju potrebe, LED osvetljenje mora da zameni ovlašćeni servis. Molimo kontaktirajte ovlašćeni servis ili proizvođača. Održavanje Čišćenje Pre početka čišćenja, isključite napajanje tako što ćete izvaditi utikač napajanja iz utičnice. Potrebno je redovno čistiti prašinu sa zadnje strane frižidera kako bi se poboljšala efikasnost hlađenja i ušteda energije.
  • Page 45 VIVAX   SRB    Odmrzavanje Provedite postupak odmrzavanja kada sloj leda na površini isparivača unutar odjeljka za zamrzavanje dostigne 3 ili 4 mm. 1. Za početak postupka odspojite frižider sa napajanja. 2. Uklonite sve fioke i zamrznutu hranu iz frižidera. Odložite zamrznutu hranu na hladno mesto.
  • Page 46 VIVAX Često postavljana pitanja i problemi Sledeće jednostavne smetnje mogu biti otklonjene od strane korisnika. U slučaju neotklanjanja smetnji molimo Vas kontaktirajte korisničku službu. Frižider je priključen na utičnicu i povezan na električnu mrežu, ali u utičnici nema struje (proveriti osigurač).
  • Page 47 VIVAX   SRB    Promena smera otvaranja vrata Pažnja: Kako bi izbegli povrede i/ili oštećenje frižidera, preporučujemo da vam neko pomogne tokom postupka promene smera otvaranja vrata. Proverite da li je frižider isključen i prazan. Postavite nogice za nivelaciju u najvišu poziciju.
  • Page 48 VIVAX 8 Namjestite srednju 9 Namjestite gornja vrata i 7 Namjestite vrata zamrzivača šarku i pričvrstite ju za pričvrstite gornju šarku na donju šarku kućište Postavite plastični štitnik na šarku Saveti za uštedu energije Pokušajte da ne otvarajte prečesto vrata, pogotovo kada je vazduh u prostoriji vlažan i topao.
  • Page 49 VIVAX   SRB    Rezervni delovi Naručene delove u sledećoj tabeli možete nabaviti u kanalu: Minimalno vreme Delovi za naručivanje Uslugu servisa pruža: raspoloživosti dela: Najmanje 7 godina nakon Termostat Stručno servisno osoblje zadnje prodaje modela na tržištu Najmanje 7 godina nakon  ...
  • Page 50 Telefon: 011 20 70 600, Fax: 011 2070 854 , 011 3313 596 E-mail: prodaja@kimtec. Lista sa podacima Podaci s informacijama o proizvodu (Lista sa podacima) uneseni su u bazu podataka EPREL Za više informacija i informaciju o proizvodu skenirajte QR kôd ili posetite web stranicu: www.vivax.com...
  • Page 51 CF-260LF W Navodila za uporabo Garancijski list И035 21...
  • Page 52 VIVAX...
  • Page 53 VIVAX SL    Vsebina   Varnostna opozorila Pomen varnostnih oznak in opozoril Opozorila o električni povezavi Opozorila, povezana z uporabo naprave Opozorila glede lokacije naprave Opozorila v zvezi s staro napravo Opozorila v zvezi s transportom Uporaba hladilnika Glavni deli in funkcije...
  • Page 54 VIVAX Varnostna opozorila Pomen varnostnih znakov Ta oznaka pomeni prepoved določene dejavnosti. Če tega ne upoštevate, lahko pride do poškodb izdelka ali ogrozi osebno varnost uporabnika. Znak Prepovedi Ta znak označuje navodila, ki jih je treba upoštevati in jim strogo slediti. Neupoštevanje teh navodil lahko povzroči poškodbe izdelka ali ogrozi osebno...
  • Page 55 VIVAX SL    »Bed and breakfast" (nočitev z zajtrkom), namestitveni prostori - Catering in podobne storitve dajanja v najem. Opozorila o električni povezavi  Ne vlecite za napajalni kabel, ko odklopite vtič iz vtičnice. Prosimo trdno držite vtič in ga izvlecite iz vtičnice.
  • Page 56 VIVAX    Vtič in napajalni kabel morata biti trdno vstavljena v vtičnico, da se prepreči možnost iskrenja in ognja.  Ne zmečkajte, ne vlecite ali zvijajte napajalnega kabla.  Hladilnik je namenjen za priključitev na 220-240V, 50Hz napajanje. Nihanja napetosti nad mejo 220-240±10%V lahko povzročijo okvaro ali poškodbe naprave.
  • Page 57 VIVAX SL  prezračevanje in morajo biti vedno proste za kroženje zraka.  Reže in odprtine med vrati ter med vrati ohišjem hladilnika majhne. Ne dajte roke na ta območja, da preprečite stiskanje prstov. Prosimo pazite pri zapiranju vrat hladilnika, da ne boste porušili hrane ali posode v vratih.
  • Page 58 VIVAX Opozorila za zlaganje hrane  Ne uporabljajte naprave shranjevanje eksplozivnih snovi, kot so aerosolne pločevinke ali posode z vnetljivimi sredstvi, ker to lahko povzroči poškodbo naprave ali požar. Steklenice, ki vsebujejo visok odstotek alkohola morajo biti postavljene navpično.  Ne...
  • Page 59 VIVAX SL    OPOZORILA  OPOZORILO: Odprtine za prezračevanje morajo biti proste ovir.  OPOZORILO: Ne poškodujte instalacije za hlajenje  OPOZORILO: Za odmrzovanje in odstranjevanje ledu ne uporabljajte električnih grelnikov, sprejev za odtaljevanje ali ostrih predmetov.  OPOZORILO: Če ne...
  • Page 60 VIVAX Namestitev Pred zagonom hladilnika-zamrzovalnika odstranite originalno embalažo z naprave, vključno stiroporjem traki zamrzovalniku, odstranite zaščitno folijo iz vrat in ohišja, če obstaja. Odstranite embalažo aparata stran od majhnih otrok. Bodite pozorni, da se otroci ne igrajo z embalažo, saj lahko to povzroči dušenje in življenjsko nevarne poškodbe.
  • Page 61 VIVAX SL    Prostor nad hladilnikom mora biti večji od 30 cm, razdalja obeh strani 30cm  in hrbtnih strani pa mora biti večja od 10 cm, da se olajša odpiranje in 10cm  10cm  zapiranje vrat ter odvajanje toplote. POMEMBNO: Aparat mora stati trdno na podlagi in biti raven s tlemi.
  • Page 62 VIVAX Opozorila o odstranjevanju naprave Plin R600a ciklopentan in penasti izolacijski materiali, so vnetljivi, zato je treba star hladilnik izolirati proti virom toplote in plamena in se ga ne sme sežigati. Prosimo, odstranite hladilnik-zamrzovalnik na reciklažno dvorišče pokličite službo odstranjevanje elektronskih odpadkov, da se izognete okoljski škodi ali drugim nevarnostim.
  • Page 63 VIVAX SL    Servis Aparat naj servisira pooblaščeni servisni center in samo z uporabo originalnih rezervnih delov. V nobenem primeru ne poskušajte sami popraviti naprave. Popravila, ki jih opravijo osebe brez potrebnih izkušenj, lahko povzročijo poškodbo ali napako naprave. Vedno se obrnite na strokovnega serviserja.
  • Page 64 VIVAX Uporaba hladilnika Deli i funkcije 1  2  7  3  4  8  5  5  6  6  1. LED osvetlitev 5. Posode za globoko 2. Kontrole in Termostat zamrzovanje 3. Staklena polica 6. Izravnalne noge 4. Košare za sadje in 7. Police v vratih zelenjavo 8.
  • Page 65 VIVAX SL    Oprema hladilnika Hladilnik ima različne steklene police in plastične predelne elemente, ki so vključeni ob nakupu - različni modeli imajo različne kombinacije. Najnižja steklena polica mora biti vedno v najnižjem položaju, tik ob pladnju za sadje in zelenjavo.
  • Page 66 VIVAX V primeru, da ima vaša naprava predel za zamrzovanje označen z 1, 2 ali 3 zvezdicami, ta naprava ni primerna za zamrzovanje živil:  Predeli zamrznjene hrane z 2 zvezdicama so primerni za shranjevanje predhodno zamrznjene hrane, hranjenje ali izdelavo sladoleda ter za izdelavo ledenih kock.
  • Page 67 VIVAX SL    Tipka SETTING (A) Pritisnite gumb SETTING, da prilagodite temperaturo v hladilniku. Vsakič, ko pritisnete gumb SETTING (A), se temperatra spremeni. 30 sekund po nastavitvi temperature bo hladilnik začel delovati v skladu z nastavljeno vrednostjo. Nastavitve krožijo, kot je prikazano: Tipka SUPER FREEZE Pritisnite tipko za nastavitev temperature SETTING (A) za 3s.
  • Page 68 VIVAX Vzdržavanje Čiščenje Pred začetkom čiščenja, odklopite napajanje tako da iz vtičnice izvlečete vtič Potrebno je redno čistiti prah iz hrbtne strani hladilnika, da bi izboljšali učinkovitost hlajenja in prihranili energijo. Redno čistite notranjost hladilnika, da se izognete neprijetnim vonjavam.
  • Page 69 VIVAX SL    Odtajanje Izvedite postopek odtajevanja, ko ledena plast na površini uparjalnika znotraj prostora zamrzovalnika doseže 3 ali 4 mm. 1. Za začetek postopka odklopite hladilnik z napajanja. 2. Plitva posoda pod uparjalnikom bo zbrala raztopljeno vodo. Raztapljanje lahko pospešite, če posodo napolnete z vročo vodo in jo postavite v hladilnik.
  • Page 70 VIVAX Pogosto zastavljena vprašanja in težave Naslednje preproste napake lahko odstrani uporabnik sam. V primeru, da napak ne morete odpraviti, se obrnite na servisni center. Zamrzovalnik je priključen na omrežje in priključen na električno omrežje, toda vtičnica nima napetosti Naprava ne deluje Naprava ni vključena.
  • Page 71 VIVAX SL  Spreminjanje smeri odpiranja vrat Pozor: Da bi se izognili okvaram in / ali poškodbam naprave, priporočamo, da vam pri spreminjanju smeri odpiranja vrat nekdo pomaga. Prepričajte se, da je hladilnik izklopljen iz napajanja in da je prazen. Izravnalne noge postavite v najvišji položaj.
  • Page 72 VIVAX   8 Namestite srednji tečaj 7 Namjestite vrata 9. Postavite zgornja vrata in in pričvrstite ga na zamrzovalnika na spodnji pritrdite zgornji tečaj ohišje tečaj Plastični ščit položite na tečaj. Nasveti za varčevanje z energijo Poskrbite, da ne boste pogosto odpirali vrat, še posebej, če je sobni zrak vlažno in toplo.
  • Page 73 VIVAX SL  Rezervni deli Naročene dele iz spodnje tabele lahko dobite na kanalu: Minimalni čas za Deli za naročanje Servisira razpoložljivost dela Najmanj 7 let po zadnji prodaji Termostat Pooblaščeni serviser modela na trgu. Najmanj 7 let po zadnji prodaji Senzor temperature Pooblaščeni serviser...
  • Page 74 Izjavo EU o skladnosti lahko prenesete iz naslednje povezave: www.msan.hr/dokumentacijaartikala Informacijski list izdelka Podatki z informacijami o izdelkih (Informacijski list izdelka) so vneseni v bazo podatkov EPREL Za več informacij o samem izdelku poskenirajte Kodo QR ali obiščite spletno stran: www.vivax.com...
  • Page 75 CF-260LF W Instruction Manual И035 21...
  • Page 76 VIVAX...
  • Page 77: Table Of Contents

    VIVAX   ENG    Contents   Safety warnings Meaning of safety warning symbols Electricity related warnings Related warnings for Use Warnings related with Placement items Warnings related to Disposal Servicing and Transport Warnings Refrigerator use Names of components Interior Accessories Operation...
  • Page 78: Safety Warnings

    VIVAX Safety warnings Meaning of safety warning symbols The symbols indicate prohibited matters, and those behaviors are forbidden. Non-compliance with the instructions may result in product damages or Prohibition endanger the personal safety of users. symbols The symbols indicate matters that must be followed, and those behaviors must be strictly executed in line with the operation requirements.
  • Page 79: Electricity Related Warnings

    VIVAX   ENG   This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; by clients in hotels, motels and other residential type environments, farm houses; bed and breakfast type environments.
  • Page 80: Related Warnings For Use

    VIVAX  Please ensure that the grounding electrode of the power socket is equipped with a reliable grounding line.  The refrigerator adopts 220-240V/50Hz AC power, voltage fluctuations over the range of 220-240 ±10%V will cause malfunction or even damage, so a 750W automatic voltage regulator must be installed in concert with the AC power.
  • Page 81 VIVAX   ENG     Damaged power cord must be replaced by the manufacturer, its maintenance department or related professionals in order to avoid danger.  The surrounding of the appliances around or the embedded structure shall not be obstructed while good ventilation shall be maintained.
  • Page 82 VIVAX    Do not connect the freezer to power supply within five minutes to prevent damages to the compressor due to successive starts. Warnings related to placing items  Do not put flammable, explosive, volatile and highly corrosive items in the refrigerator to prevent damages to the product or fire accidents.
  • Page 83 VIVAX   ENG    WARNNINGS  WARNING Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.  WARNING Do not damage the refrigerant circuit.  WARNING Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer ...
  • Page 84 VIVAX Keep away all packaging from small children. Do not allow children to play with packaging. Keep away from heat and avoid direct sunlight. Do not place the freezer in moist or watery places to prevent rust or reduction of insulating effect.
  • Page 85: Warnings Related To Disposal

    VIVAX   ENG  Please leave enough space to ensure feasible opening and drawer removal. WxD ≥ 930 × 910mm Dimensions shown are for reference only Warnings related to Disposal refrigerator's R600a refrigerant cyclopentane foam materials are combustible materials and discarded refrigerators should be isolated from fire sources and cannot be burned.
  • Page 86 VIVAX Servicing The unit should be serviced by an authorized engineer and only genuine spare parts should be used. Under no circumstances should you attempt to repair the unit yourself. Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or serious malfunction. Contact a qualitatively technician.
  • Page 87: Refrigerator Use

    VIVAX   ENG  Refrigerator use Names of components 1  2  7  3  4  8  5  5  6  6  LED Light Freezer drawers Thermostat control Adjustable legs Glass shelves Door shelves Vegetable and Fruit Bottle shelve crisper drawer Drawers, food boxes, shelves, etc placed accordingly to position in the picture above are the most energy efficient.
  • Page 88: Interior Accessories

    VIVAX Interior accessories: Various glass or plastic storage shelves are included with your appliance - different models have different combinations. You should always slide one of the full size glass storage shelves into the lowest set of guides, above the fruit and vegetable containers, and keep it in this position. To do this, pull the storage shelf forward until it can be swiveled upwards or downwards and removed.
  • Page 89: Operation

    VIVAX   ENG   In case that your device has freezing compartment with 4 stars, this refrigerating appliance is suitable for freezing foodstufs In case that your device has freezing compartment with 1, 2 or 3 stars, this refrigerating appliance is NOT suitable for freezing foodstufs.
  • Page 90 VIVAX SETTING Button (A) Press SETTING button to adjust temperature in refrigerator compartment. Each time the temperature setting button (A) is pressed once, the temperature setting changes one time. After the temperature setting has been completed, the refrigerator will run according to the set value after 30sec.
  • Page 91: Maintenance Of Refrigerators

    VIVAX   ENG    Change the Light Bulb The LED lamp must be replaced by authorized service. Please contact authorized service or manufacturer. Maintenance of Refrigerator Cleaning Please unplug the refrigerator for defrost and cleaning Dusts behind the refrigerator and on the ground shall be timely cleaned to improve the cooling effect and energy saving.
  • Page 92: Defrost

    VIVAX Defrost Defrost the freezing compartment whenever the layer of frost on the surface of the evaporator reaches 3 or 4 mm. 1. Set the thermostat at “OFF” position and disconnect the refrigerator from main supply. 2. Remove drawers with frozen food, Store frozen food on some cold place.
  • Page 93: Frequently Asked Questions

    VIVAX   ENG  Frequently asked questions The following simple issues can be handled by the user. Please call the after-sale service department if the issues are not settled. Whether the freezer is plugged and connected to power; Refrigerator is not Low voltage;...
  • Page 94 VIVAX Reversing the Door Caution: To avoid injury to yourself and/or property we recommend someone assist you during the door reversal process. Ensure the appliance is unplugged and empty. Adjust the two leveling feet to their highest position. We recommend you have someone to assist you.
  • Page 95: Tips For Energy Savings

    VIVAX   ENG    8 Assemble middle hinge 7 Assemble the door of 9 Assemble the door of assembly to left side of freezer chamber on the refrigerating; the cabinet lower hinge Take on knuckle guard Tips for Energy savings Try not to open the door too often, especially when the weather is wet and hot. Once you open the door, close it as soon as possible.
  • Page 96 VIVAX Spare parts The ordered parts in the following table can be acquired from channel: Minimum Time Required for Ordered Part Provided by Provision At least 7 years after the last Professional maintenance Thermostat model is launched on the personnel...
  • Page 97: Disposal, Eu Declaration Of Conformity

    EU declaration of conformity can be downloaded from the following link: www.msan.hr/dokumentacijaartikala Product information sheet Product Information sheet data entered into the EPREL database For more info and Product Information sheet, please scan QR code or visit Vivax web site: www.vivax.com...
  • Page 98 VIVAX...
  • Page 116 VIVAX...
  • Page 117 VIVAX...
  • Page 118 www.VIVAX.com...

Table of Contents