Fieldmann FZV 6050 B Manual
Hide thumbs Also See for FZV 6050 B:

Advertisement

Quick Links

FZV 6050 B

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FZV 6050 B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Fieldmann FZV 6050 B

  • Page 1 FZV 6050 B...
  • Page 2: Table Of Contents

    Obsah Benzínový vertikutátor NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme vám, že jste si zakoupili benzínový vertikutátor. Než ho začnete používat přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze a uschovejte jej pro případ dalšího použití. OBSAH 1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY ......................22 Důležitá...
  • Page 3: Všeobecné Bezpečnostní Předpisy

    DŮLEŽITÉ: V případě, že po zakoupení výrobku zjistíte jakoukoli závadu, kontaktujte servisní odděleni. Při použiti výrobku se řiďte pokyny uvedenými v návodu k použití. Na reklamaci nebude brán zřetel, pokud jste výrobek pozměnili či jste se neřídili pokyny uvedenými v návodu k použití. FZV 6050 B...
  • Page 4: Vysvětlení Štítků S Pokyny Na Stroji

    Vysvětlení štítků s pokyny na stroji 2. VYSVĚTLENÍ ŠTÍTKŮ S POKYNY NA STROJI Před uvedením do provozu si prosím pozorně přečtěte návod k obsluze. Udržujte ostatní osoby mimo pracovní oblast. Pozor, rotující nože! Chraňte se před nebezpečím poranění končetin. Emise toxických plynů. Benzínový vertikutátor nepoužívejte v uzavřených či neventilovaných prostorách.
  • Page 5 Pokyny pro správné užívání Upozorňuje, že v případě nedodržení pokynů hrozí nebezpečí zranění osob, smrti nebo poškození nástroje. Používejte ochranu sluchu. Používejte ochranu zraku. Používejte ochranu dýchacích orgánů. Ovládání sytiče Uzávěr palivového přívodu Vyhovuje všem příslušným evropským směrnicím. FZV 6050 B...
  • Page 6: Pokyny Pro Správné Užívání

    Pokyny pro správné užívání | Popis vertikutátoru | Sestavení/příprava 3. POKYNY PRO SPRÁVNÉ UŽÍVÁNÍ Zařízení je určeno výhradně pro vertikutaci zatravněných ploch. Zařízení není určeno ke kultivaci záhonů, srovnávání vyvýšenin zeminy, např. krtinců nebo k odstraňování trávníků, drcení větví nebo odřezků živého plotu a podobně.
  • Page 7: Vyjměte Vertikutátor Z Kartonového Obalu

    ( Obr. 2b) 3. Lanovod spínací páky připevněte k madlu pomocí přiložené plastové úchytky Obr. 2a Obr. 2b Obr. 2c 2. NASAZENÍ KOŠE Zvedněte zadní kryt koše a koš nasaďte pomocí háků na osu krytu. Obr. 3 FZV 6050 B...
  • Page 8: Před Spuštěním Vertikutátoru

    Před spuštěním vertikutátoru 7. PŘED SPUŠTĚNÍM VERTIKUTÁTORU NALITÍ OLEJE Obr. 4a Vertikutátor se dodává bez motorového oleje. Před prvním startem nalijte motorový olej SAE30 nebo 15W-40 (cca 600 ml) dle následujících pokynů. 1. Při nalévání oleje postavte vertikutátor na rovnou plochu. 2.
  • Page 9: Ovládání A Provoz Vertikutátoru

    Obr. 6 Pro nastavení pracovní hloubky, jemně přitáhněte páčku pro nastavení hloubky (Obr. 6) směrem od zařízení a nastavte hloubku (max. 3mm) a poté páčku uzamkněte zpět do pozice. Důležité! Pro přepravu nastavte páčku do nejvyšší pozice. FZV 6050 B...
  • Page 10: Tipy Pro Správnou Vertikutaci

    Ovládání a provoz vertikutátoru | Bezpečnostní pokyny TIPY PRO SPRÁVNOU VERTIKUTACI Pokuste se vertikutovat v rovných drahách, čímž dosáhnete lepšího výsledku. Řady by se měly o několik centimetrů překrývat, aby se zamezilo vzniku neupravených pruhů. Jakmile za vertikutátorem začnou zůstávat zbytky trávy, je čas vyprázdnit sběrný koš. Vertikutaci se doporučuje provádět minimálně 2x ročně, a to v jarních měsících a na počátku podzimu.
  • Page 11 V práci pokračujte až po odpaření rozlitého paliva a rozptýlení palivových výparů. Po doplnění paliva dobře utáhněte kryt palivové nádrže i víko kanystru s palivem. POZOR: Před prováděním údržby nebo opravy zastavte motor a odpojte zapalovací svíčku. FZV 6050 B...
  • Page 12: Čištění, Údržba, Skladování, Přeprava

    Čištění, údržba, skladování, přeprava 10. ČIŠTĚNÍ, ÚDRŽBA, SKLADOVÁNÍ, PŘEPRAVA Důležité! Nikdy nepracujte ani se nedotýkejte řídících částí na jednotce zapalování, pokud je motor v chodu. Před každým zahájením péče nebo údržby vždy odpojte koncovku svíčky. Nikdy na zařízení neprovádějte žádné práce, pokud je v chodu. Jakékoli práce, které nejsou popsány v tomto návodu k použití, musí...
  • Page 13: Servis Vzduchového Filtru

    2. Vždy nechejte motor běžet, dokud spotřebovává zbývající benzin z nádrže. 3. Z teplého motoru vylijte motorový olej. 4. Vyjměte patku zapalovací svíčky ze zapalovací svíčky. 5. Vyčistěte chladicí žebra válce a kryt. 6. Pokud je to zapotřebí, odejměte madla vertikutátoru. Ujistěte se, že kabely nejsou zlomené. FZV 6050 B...
  • Page 14: Technické Údaje

    Technické údaje 11. TECHNICKÉ ÚDAJE Motor DUCAR DH212 Typ motoru OHV, vzduchem chlazený, 4 taktní Nominální výkon 4,3 kW Pracovní otáčky motoru 2 800 ot./min Zdvihový objem 208 cm Startování Tahem Objem palivové nádrže 3,6 litru Doporučené palivo Benzín- bezolovnatý, min 95 oktanů Objem olejové...
  • Page 15: Interval Servisu

    Očištění stroje, dotažení spojovacích šroubů Kontrola hladiny Motorový olej Výměna Kontrola Vzduchový filtr Čištění Výměna Kontrola&čištění Svíčka Výměna X(*) Volnoběh X(*) Vůle ventilů X(*) Spalovací komora Čištění X(*) Palivové potrubí Kontrola&čištění X(*) Celková preventivní kontrola FZV 6050 B...
  • Page 16: Detekce A Odstraňování Problémů

    Detekce a odstraňování problémů 13. DETEKCE A ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ Problém Pravděpodobná příčina Opatření Klapka sytiče v nesprávné poloze Přesuňte páku sytiče do správné polohy Palivová nádrž je prázdná Naplňte nádrž palivem Vzduchový filtr je znečištěný Vyčistěte vzduchový filtr Uvolněná zapalovací svíčka Utáhněte zapalovací...
  • Page 17 Motor se přehřívá Namontujte novou zapalovací svíčku se Nevhodná zapalovací svíčka správnou mezerou mezi elektrodami Řezací jednotka je uvolněná Utáhněte řezací jednotku Vertikutátor silně vibruje Řezací jednotka je poškozená vyměňte řezací jednotku Ohnutá kliková hřídel Kontaktujte servis FZV 6050 B...
  • Page 18: Prohlášení O Shodě

    Prohlášení o shodě PROHLÁŠENÍ O SHODĚ PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Produkt/ značka: Benzinový vertikutátor/ FIELDMANN PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Typ/ model: FZV 6050-B Produkt/ značka: Benzinový vertikutátor/ FIELDMANN Produkt/ značka: Benzinový vertikutátor/ FIELDMANN Motor: 212 cm ; 4,3kW/ 3600 min Šířka sečení: 400mm...
  • Page 19: Likvidace

    Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic EU, které se na něj vztahují. Změny v textu, designu a technických specifikací se mohou měnit bez předchozího upozornění a vyhrazujeme si právo na jejich změnu. Návod k použití v originálním jazyce. FZV 6050 B...
  • Page 21 Záruční podmínky Záručné podmienky Conditions of guarantee Prodávající poskytuje kupují c ímu na výrobek zá­ Predávajúci poskytuje kupujúcemu na výrobok This product is warranted for the period of 24 mon­ ruku trvání 24 měsíců od převzetí výrobku kupu­ 24 mesiacov záruku od jeho prevzatia kupujúcim. ths from the date of purchase to the end-user.
  • Page 22 Jótállási jegy A termék gyártója: FAST ČR, a.s. (U Sanitasu elállásnak nincs helye. A fogyasztó a választott A 151/2003. (IX.22.) Korm.rendeletben meg- 1621, Říčany u Prahy 251 01, Csehország) jogáról másikra térhet át. Az áttéréssel okozott határozott tartós fogyasztási cikk meghibáso- A FAST Hungary Kft.
  • Page 23 A kereskedő tölti ki Megnevezés:................................Típus:................ Gyártási szám: ……………………………………………. A termék azonosításra alkalmas részeinek meghatározása (ha alkalmazható):…………………………………… Vásárlást igazoló bizonylat száma:………………………………………………………………………………. A vásárlás (üzembe helyezés) időpontja: 20......hó.....nap. Kereskedő bélyegzője: Kereskedő aláírása: ………………………………… Kereskedő címe: ……………………………………………… Javítás esetén alkalmazandó A kereskedő vagy szerviznél történő közvetlen bejelentés esetén a szerviz tölti ki A jótállási igény bejelentésének időpontja: ……………………………………………………………………….

Table of Contents