Page 1
Likalnik Glacalo Pegla Пегла Iron Праска Hekuri i rrobave Fier de calcat Zehlicka Zelazko Vasalo Паровой утюг Zehlicka Парна ютия Navodila za uporabo SI Uputstva za upotrebu BIH HR Упутства 3a употребу BIH SRB, MNE Упатствата за употреба MK 1нструкц1я...
1. Podlaga z luknjami za paro 2. Razprsilna odprtina 3. Luknja za polnjenje 4. Regulator za paro 5. Gumb za razprsitev 6. Gumb za super razprsitev 7. Kontrolna lucka 8. Regulator za temperaturo PRIKLJUCITEV Prikljucite le na napetost, ki je napisana na nalepki karakteristik .
Page 3
Vgrajeni protiapnencni sistem zmanjsuje VRSTA VODE nalaganje apnencastih usedlin in zagotavlja Ta aparat lahko uporablja navadno vodo iz pipe, ker daljso zivljenjsko dobo likalnika. ima vgrajen sistem odstranjevanja oblog, ki preprecuje nastajanje apnencastih oblog in posledicno precej podaljsuje zivljenjsko dobo Pozor! likalnika.
Page 4
• U pauzama tijekom glacanja, napravu uvijek GARANCIJA IN SERVIS postavite u okomit polozaj. • Nikad ne dodirujte s vrucim glacalom materijale, Za informacije ali v primeru tezav se obrnite na koji su nagnjeni zapaljivosti. Gorenjev center za pomoc uporabnikom v vasi •...
Page 5
biti urucen prikladnim sabirnim tockama za recikliranje elektronickih i elektrickih aparata. Ispravnim odvozenjem ovog proizvoda sprijecit cete UKLANJANJE GUBA U OKOMITOM potencijalne negativne posljedice na okolis i zdravlje POLOZAJU ljudi, koje bi inace mogli ugroziti neodgovarajucim rukovanjem otpada ovog proizvoda. •...
Page 6
• Ovaj aparat nije namenjen za upotrebu od strane osoba (ukljucujuci i decu) sa PEGLANJE SUPER PAROM (slika 7) smanjenim fizickim, senzornim ili mentalnim sposobnostima, ili nedostatkom iskustva i • Regulator za temperaturu postavite na »MAX« i znanja, osim pod nadzorom ili na osnovu instrukcija za upotrebu aparata datih od pricekajte da postigne tu temperaturu.
Page 7
од приклучницата и испразните го резервоарот за вода. Gorenja d.o.o Beograd www.gorenje.rs • Да не j а исклучувате пеглата со влечеже на кабелот, и да не го оставате втакнувачот Nije za komercialnu upotrebu! слободно да виси.
Page 8
ВНИМАНИЕ! СУВО ПЕГЛАЖЕ • Заради подобра безбедност, препорачуваме помагалото да го отстранувате или Дотера те дотеруваже на пара во положба »0« наместувате тогаш, кога е пеглата наполно (слика 3). Дотераде го регулаторот за ладна. температура на сакана температура. Ако сакате, •...
Page 9
Наповнпъ резервуар водопровiдною водою до максимально!' позначки за допомогою стаканчику для води. Не наливайте води вище позначки МАХ! Якщо водопровщна вода у вашому репон 1. Пщошва приладу надто жорстка, розбавте Т Т дистильованою водою. 2. Розприскувач Заповнювати резервуар водою слiд ^льки, якщо 3.
Page 10
Якщо Вам необхщна iнформацiя або у Вас • • • Pambuk - pelhure: temperatura me e larte виникла проблема, звернiться до Центру обслуговування клiентiв компанiТ Gorenje у Вашiй краТн1 (телефон можна знайти на HEKUROSJE NЁ TЁ THATЁ гарантйному талонi). Якщо у Вашлй краТн1 Rregullatorin e avullit e vendosni ne pozicionin »0«...
Page 11
Ne rastin kur e perdorni avullin per here te pare, Stakojeni hekurin nga korrenti dhe zbrazeni fillimisht provojeni pa rroba sepse ne hapesiren e rezervuarin, duke e mbajtur hekurin nga pjesa e avullit mund te kete mbetur ndonje papasterti. poshteme fundore dhe shkundeni pak ate. SPЁRKATJA LENIA PAS MBARIMIT TЁ...
Page 12
• • Matase, Lana • Este recomandat sa supravegheati copiii • • • Bumbac, asternuturi pentru ca acestia sa nu se joace cu aparatul. CALCARE USCATA • Acest aparat poate fi folosit de copii de Reglati tasta de reglare a aburilor/tasta auto-curatare peste 8 ani si de persoane cu dezabilitati la pozitia minima »...
Page 13
Daca aveti probleme cu fierul de calcat, va rugam sa persons (including children) with reduced apelati la cea mai apropiata unitate de service physical, sensory or mental capabilities, or autorizata Gorenje. lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance ARUNCAREA DESEURILOR by a person responsible for their safety.
Page 14
If there is no Customer Care Centre in your VERTICAL SHOT OF STEAM country, go to your local Gorenje dealer or contact the Service department of Gorenje The shot-of-steam function can also be used when domestic appliances.
Page 15
Uistite sa, zeje dostatok vody v nadobe. zo zapojenia spotrebica. Zvo’te prislusnu teplotu zehlenia. Zvo’te prislusne • Ak je zehlicku pod prudom, alebo sa nastavenie mnozstva pary. Uistite sa, ze nastavenie ochladzuje udrzujte ju a jej kabel mimo pary je vhodne pre zvolenu teplotu zehlenia: dosahu deti mladslch ako 8 rokov.
Page 16
UDRZBA zagrozenia, ktore mogq wyniknqe na skutek nieprawidtowego uzytkowania tego Ak mate problemy so zehlickou, kontaktujte urzqdzenia. Gorenje predajcu alebo najblizsie servisne stredisko • Nalezy zadbae, aby w czasie, gdy zelazko Gorenje. znajduje si§ pod napi^ciem lub gdy si§ ochtadza, zarowno zelazko jak i kabel...
Page 17
Wbudowany system zabezpieczajqcy przed PRZED PIERWSZYM osadzaniem sie kamienia ogranicza osadzanie sie PRASOWANIEM kamienia wapiennego co powoduje wydtuzenie okresu eksploatacji zelazka. Zawsze zastosuj sie do zalecen producenta odziezy podanych na etykiecie ubrania. • Wtokno szytuczne: Ustawienie nizszej WYLEWANIE WODY temperatury. ••...
Page 18
Nincs javithato alkatresz belul. 1. Talp lemez • Ha a halozati kabel meghibasodott, a kockazatok 2. Szorofej elkerulese erdekeben Gorenje 3. Viztartaly fedel szakszervizben, vagy hivatalos 4. Gozszabalyzo/Ontisztitas gomb szakszervizben ki kell cserelni. A keszulek 5. Permetezes gomb mukodteteseben jaratlan szemelyek, 6.
Page 19
• maximum gozmennyiseg (4. kep) SZERVIZ PERMETEZES FUNKCIO Amennyiben problemaja van a vasaloval lepjen A permetezes funkcioval a makacs gyurodesek is kapcsolatba a legkozelebbi Gorenje markaszervizzel. kivasalhatok barmely homersekleten. Ellenorizze, hogy elegendo mennyisegu viz van-e a HULLADEKHASZNOSITAS viztartalyban. A ruha benedvesitesehez nyomja meg parszor a permetezes gombot.(5.
Page 20
деца над 8 годишна възраст и лица с максимум. Ако водата във вашия регион е твърда намалени физически, сетивни и препоръчваме да използвате дестилирана вода. ментални способности или без опит и ПРЕДИ ПЪРВА УПОТРЕБА знания, ако са под наблюдение или са били...
Page 21
роняли, или он протекает. • Ремонт и замену сетевого шнура может Ако имате проблем обърнете се към оторизиран производить только специалист сервиз на Gorenje. авторизованного сервисного центра. ПРИ БРАКУВАНЕ НА УРЕДА • Не оставляйте включенный в сеть прибор без присмотра.
Page 22
необходимости можно воспользоваться функцией • Для обеспечения безопасности не разбрызгивания. подключайте прибор к внешнему таймеру и системе дистанционного управления. ГЛАЖЕНИЕ С ПАРОМ • Подключайте прибор только к заземленной розетке. Отключите утюг от электросети. Установите режим подачи пара Min. (рис. 4) и наполните •...
стране отсутствует, крахмала и других веществ обратитесь в вашу местную используйте влажную хлопковую или торговую организацию Gorenje или в шерстяную ткань с неабразивным отдел поддержки покупателей (жидким) моющим средством. компании Gorenje Domestic Не заливайте в резервуар для воды Appliances. д...
Page 24
Вы скачали инструкцию по эксплуатации Gorenje SIH 1800 BT для ознакомления на сайте http://www.panatex.com.ua.Для Вас инструкции по эксплуатации, руководства пользователя, рецепты, рецепты для мультиварок, книги, журналы, возможность скачать бесплатно.
Need help?
Do you have a question about the SIH 1800 BT and is the answer not in the manual?
Questions and answers