Page 1
ROPE LIGHT ROPE LIGHT WĄŻ ŚWIETLNY Operation and Safety Notes Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa FÉNYFÜZÉR SVETLOBNA CEV Kezelési és biztonsági utalások Navodila za upravljanje in varnostna opozorila SVETELNÁ HADICA LICHTERSCHLAUCH Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 100624 100624_mel_Lichterschlauch_Cover_VDE_HU_SI_SK.indd 2 07.05.14 08:23...
Page 2
Operation and Safety Notes Page Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Kezelési és biztonsági utalások Oldal Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 16 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 100624_mel_Lichterschlauch_Cover_VDE_HU_SI_SK.indd 3 07.05.14 08:23...
This appliance can be used by children aged Do not cover the rope light with blankets, from 8 years and above and persons with re- cushions, or similar heat insulating materials. duced physical, sensory or mental capabilities Use the lighting only with the parts described or lack of experience and knowledge if they in these instructions.
Disposal Do not use sharp and / or pointed objects such as wire, nails or fasteners to mount the rope light. Do not attach any additional objects to the The packaging is made entirely of recy- rope light. clable materials, which you may dispose Avoid excessive bending of the rope light.
Klasa IP: IP44 (zabezpieczony (230–240 V∼). przed rozpryskami wody) Przed każdym podłączeniem do sieci produkt Wąż świetlny (model nr Z28957A, D, E) certyfiko- należy sprawdzić pod kątem ewentualnych wany przez TÜV / GS. uszkodzeń. Nigdy nie używać produktu w przypadku Z28957A –...
Page 7
Artykuł ten nie zawiera części wymagających zastosowane gniazdko wtykowe spełnia rów- konserwacji ze strony użytkownika. Wkładek nież co najmniej tę klasę ochronną. świetlnych nie wymienia się. Należy zapewnić takie umiejscowienie węża Nie wolno otwierać oprawek elektrycznych lub świetlnego, aby nie był on prowadzony przez wkładać...
Montaż O możliwościach utylizacji zużytego produktu zasięgnijcie Państwo informacji w urzędach gminy Wskazówka: Wąż świetlny może być lub miasta. zainstalowany na wszystkich normalnie palnych powierzchniach za pomocą załączonego materiału W interesie ochrony środowiska nie montażowego. Należy upewnić się, że wąż wyrzucać...
IP44 (fröccsenő vízzel előtt vizsgálja meg a terméket esetleges sérülé- szemben védett) sek szempontjából. Fénytümlő (modell-sz. Z28957A, D, E) TÜV / GS Sohase használja a terméket, ha rajta sérülése- által megvizsgált. ket fedez fel. A csatlakozó vezetéket nem lehet megjavítani! Z28957A –...
Page 10
Óvja a terméket az éles peremektől, a mecha- Biztosítsa, hogy a fénytömlő úgy legyen az nikai terhelésektől és a forró felületektől. elhelyezve, hogy senki se léphessen rá, vagy Ne rögzítse azt éles kapcsokkal vagy szegekkel. benne ne botolhasson meg. Felszerelés, leszerelés vagy tisztítás előtt húzza Ha a termékkel kapcsolatban kérdései lennének, ki mindig a csatlakozó...
Garancia legyen. Ne takarja le a fénycsövet takaróval, pár- nával, vagy hasonló hőszigetelő anyaggal. Utalás: A rögzítő kapcsok és csavarok A készüléket szigorú minőségi előírások betartásával szereléséhez egy csillagcsavarhúzóra van szüksége. gondosan gyártottuk, és szállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük. Ha a készüléken hiányosságot tapasz- A felszereléshez használja a szállítmánybeli tal, akkor a termék eladójával szemben törvényes rögzítő...
IP44 (zaščitena pred Priključnega voda ni mogoče popraviti! V pri- škropljenjem) meru poškodbe voda proizvoda ne smete več Svetlobna cev (št. modela Z28957A, D, E) uporabljati, prav tako ga je potrebno ustrezno Preverjeno v skladu s TÜV / GS. odložiti na odpad.
Page 13
Izdelka ne pritrjujte z ostrimi sponkami ali žeblji. Če imate vprašanja glede proizvoda ali če ste Pred montažo, demontažo ali čiščenje vedno v dvomu, se posvetujte v specializirani proda- odstranite električni vtič iz vtičnice. jalni z elektro proizvodi. Električnega vtiča ali svetlobne cevi se nikoli ne dotikajte z mokrimi rokami.
ne pokrijte z odejami, blazinami ali podobnim toplotno izolativnim materialom. Napotek: Za montažo pritrdilnih objemk vijakov potrebujete križni izvijač. Za montažo uporabite priložene pritrdilne objemke in kabelske vezice Uporaba Električni vtič vtaknite v vtičnico. Svetlobna cev je vklopljena. Če želite svetlobno cev izklopiti, potegnite električni vtič...
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraβe 1 74167 Neckarsulm Deutschland Servisna telefonska številka: 00386 (0) 80 28 60 Garancijski list 1. S tem garancijskim listom jamčimo Owim 6. V primeru, da proizvod popravlja nepoobla- GmbH & Co. KG, da bo izdelek v garancijskem ščeni servis ali oseba, kupec ne more roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno uveljavljati zahtevkov iz te garancije.
IP44 (chránené pred Prípojné vedenie sa nedá opraviť! Pri poškodení striekajúcou vodou) vedenia sa výrobok musí znefunkčniť a správ- Svetelná hadica (číslo modelu Z28957A, D, E) nym spôsobom zlikvidovať. certifikát TÜV / GS. Tento výrobok neobsahuje diely, ktoré môže udržiavať spotrebiteľ. Osvetľovacie prostriedky Z28957A –...
Page 17
Nepripevňujte pomocou ostrých svoriek alebo Zabezpečte, aby bola svetelná hadica uložená klincov. tak, aby po nej nikto nemohol chodiť, resp. sa Pred montážou, demontážou alebo čistením o ňu potknúť. vždy vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky. Ak máte otázky týkajúce sa výrobku, alebo ak Sieťovú...
Zabezpečte, aby bola svetelná hadica namonto- informovať u Vášho kompetentného vaná tak, aby bola poskytovaná dostatočná cirku- správneho úradu. lácia tepla. Neprikrývajte svetelnú hadicu dekami, vankúšmi alebo iným tepelne izolačným materiálom. Záruka Upozornenie: Na montáž upevňovacích svoriek a skrutiek potrebujete krížový skrutkovač. Tento prístroj bol dôkladne vyrobený...
Schutzklasse: Produkt auf etwaige Beschädigungen. IP-Klasse: IP44 (spritzwassergeschützt) Benutzen Sie das Produkt niemals, wenn Sie Lichterschlauch (Modell-Nr. Z28957A, D, E) irgendwelche Beschädigungen feststellen. TÜV / GS geprüft. Die Anschlussleitung kann nicht repariert werden! Bei Beschädigung der Leitung muss das Produkt Z28957A –...
Page 20
Öffnen Sie niemals eines der elektrischen wenn die verwendete Steckdose mindestens Betriebsmittel oder stecken irgendwelche diese Schutzklasse erfüllt. Gegenstände in dieselben. Stellen Sie sicher, dass der Lichterschlauch nicht Schützen Sie das Produkt vor scharfen Kanten, durch Bereiche geführt wird, in denen Rasen- mechanischen Belastungen und heißen Ober- mäher, Trimmer, Scheren oder ähnlich schnei- flächen.
Montage Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produktes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Hinweis: Der Lichterschlauch kann auf allen Stadtverwaltung. normal entflammbaren Oberflächen mit dem beige- fügten Befestigungsmaterial montiert werden. Stel- Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausge- len Sie sicher, dass der Lichterschlauch so montiert dient hat, im Interesse des Umweltschutzes ist, dass eine ausreichende Wärmezirkulation ge- nicht in den Hausmüll, sondern führen...
Page 22
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Model-No.: Z28957A / Z28957D / Z28957E Version: 07 / 2014 Last Information Update · Stan informacji Információk állása · Stanje informacij · Stav informácií · Stand der Informationen: 05 / 2014 Ident.-No.: Z28957A / D / E052014-HU/SI/SK...
Need help?
Do you have a question about the Z28957A and is the answer not in the manual?
Questions and answers