General Information Thrown Object Hazard - Explosion Hazard Wear eye protection. This manual contains safety information so that you will know the hazards and risks related to this engine and how to prevent them. It also contains instructions for the correct use and maintenance of the engine.
Page 7
When you move the location of equipment • Make sure that the fuel tank is EMPTY or that the fuel shut-off valve is in the CLOSED position. WARNING Accidental engine spark can cause an electric shock or fire and could result in When fuel or equipment is in storage with fuel in the fuel tank entanglement, traumatic amputation or laceration.
Remove the spring (S, Figure 9). Fuel Level - Maximum Use a 10 mm wrench and loosen the nut (P, Figure 3) ½ turn on the throttle Do Not Overfill ® control / TransportGuard lever to the OFF position. Install the Z-fitting of the solid wire cable (Q, Figure 9) to one of the two small holes in the bellcrank (R).
Engines on most outdoor power equipment operate well with 5W-30 Synthetic oil. For the bottom of the fuel tank neck. ® equipment operated in hot temperatures, Vanguard 15W-50 Synthetic oil gives the best • Keep fuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and other ignition protection.
® NOTE: When the throttle control / TransportGuard (A, Figure 18) is in the OFF or STOP position, the fuel valve is in the OFF position. Always move the throttle WARNING ® control / TransportGuard to the OFF or STOP position during transport of the POISONOUS GAS HAZARD.
Add Oil Not necessary unless engine problems occur. • Make sure the engine is level. Carburetor and Engine Speed • Clean the oil fill area of all debris. Do not make adjustments to the carburetor or engine speed. The carburetor was •...
Before you touch the engine or muffler, stop the engine and wait two (2) operating limits on slopes. minutes. Make sure that the engine and muffler are safe to touch. Service Parts - Model: 25V000 • Remove debris from the muffler and engine.
Page 13
® Vanguard installed on standby generators: 24 months consumer use, no warranty commercial use. Commercial Series with manufacturing date before July 2017: 24 Where a warrantable condition exists, B&S will repair your engine/equipment at no cost months consumer use, 24 months commercial use.
Page 14
Warranted Emissions Parts Claims and Coverage Exclusions Coverage under this warranty extends only to the parts listed below (the emissions Warranty claims shall be filed according to the provisions of the B&S engine control systems parts) to the extent these parts were present on the B&S engine warranty policy.
Page 15
The exhaust emissions control system on your engine is warranted for two years. If any Length of Coverage emissions-related part on your engine is defective, the part will be repaired or replaced Coverage is for a period of two years from the date of delivery to an ultimate by B&S.
Page 16
Category C = 50 hours, Category B = 125 hours, Category A = 300 hours For engines greater than 80 cc displacement and less than 225 cc displacement: Category C = 125 hours, Category B = 250 hours, Category A = 500 hours For engines of 225 cc or more displacement: Category C = 250 hours, Category B = 500 hours, Category A = 1000 hours 80106344 (Revision A)
Page 17
Informasi Umum Bahaya Permukaan Panas Bahaya Kebisingan - Pelindung telinga Panduan ini berisi informasi keselamatan agar Anda mengetahui bahaya dan risiko direkomendasikan untuk terkait mesin ini dan cara mencegahnya. Panduan ini juga berisi petunjuk tentang penggunaan jangka cara penggunaan dan perawatan mesin yang benar. Karena Briggs & Stratton tidak panjang.
Page 18
Saat Anda melakukan pemeliharaan • Apabila Anda menguras oli dari tabung pengisian oli atas, tangki bahan bakar harus kosong. Apabila tidak dikosongkan, dapat terjadi kebocoran bahan PERINGATAN bakar dan dapat menimbulkan kebakaran atau ledakan. Komponen yang berputar dapat menjerat tangan, kaki, rambut, pakaian, atau aksesori dan mengakibatkan laserasi atau amputasi traumatik.
Page 19
M. Sakelar penstarteran elektrik (jika dipasang) Periksa pengoperasian kendali trotel jarak jauh. Pindahkan kendali trotel jarak jauh dari lambat ke cepat 2-3 kali. Pastikan kendali trotel jarak jauh dan kabel (L, Beberapa mesin dan peralatan memiliki kendali jarak jauh. Lihat panduan peralatan 7) bergerak bebas.
Page 20
Mesin pada peralatan daya luar ruangan cocok dengan Oli Sintetis PERINGATAN ® 5W-30. Untuk peralatan yang dioperasikan pada suhu panas, oli Sintetis Vanguard Bahan bakar dan uapnya sangat mudah terbakar dan meledak. Kebakaran atau 15W-50 memberikan perlindungan yang terbaik.
Isi tangki bahan bakar (A, Gambar 16) dengan bahan bakar. Karena bahan bakar Starter Putar Balik, jika ada: Tahan dengan kuat handel kabel starter (C, Gambar akan menguap, jangan mengisi di atas bagian dasar leher tangki bahan bakar (B). 17). Tarik handel kabel starter perlahan sampai terasa ada tahanan, lalu tarik dengan cepat.
Page 22
Layanan Kontrol Emisi dengan baik. Yurisdiksi negara bagian atau federal lainnya mungkin memiliki undang- undang serupa; rujuk Peraturan Federal 36 CFR Bagian 261.52. Hubungi produsen Untuk pemeliharaan, penggantian, atau perbaikan perangkat dan sistem kontrol peralatan asli, peritel, atau dealer untuk memperoleh spark arrester yang dirancang emisi, hubungi perusahaan atau teknisi layanan perbaikan mesin medan berat untuk sistem pembuangan yang dipasang pada mesin ini.
Page 23
PEMBERITAHUAN Jangan menggunakan air untuk membersihkan mesin. Air dapat menyebabkan Suku Cadang Servis - Model: 25V000 kontaminasi pada sistem bahan bakar. Gunakan sikat atau kain kering untuk membersihkan mesin. Suku Cadang Servis Nomor Suku Cadang Ini adalah mesin berpendingin udara.
Page 24
Kami merekomendasikan agar Anda mengunjungi Penyalur Resmi Briggs & Stratton ® Vanguard yang dipasang pada generator siaga: penggunaan konsumen 24 bulan, untuk semua pemeliharaan serta servis mesin dan komponen mesin. tidak ada garansi penggunaan komersial. Seri Komersial dengan tanggal produksi sebelum Juli 2017: 24 bulan penggunaan konsumen, 24 bulan penggunaan komersial.
Page 33
일반 정보 동상 위험 반동 위험 이 설명서에는 이 엔진과 관련된 위해성 및 위험, 그리고 위험을 방지하는 방법에 대해 이 해할 수 있는 안전 정보가 포함되어 있습니다. 이 설명서에는 엔진의 올바른 사용과 유지 보수에 대한 지침도 포함되어 있습니다. Briggs & Stratton는 이 엔진이 동력을 공급할 장 비가...
Page 34
경고 경고 연료 증기는 인화성과 폭발성이 있습니다. 화재나 폭발은 화상이나 사망을 초래할 수 있 연료와 그 증기는 인화성과 폭발성이 있습니다. 화재나 폭발은 화상이나 사망을 초래할 습니다. 수 있습니다. 가스 냄새가 나는 경우 엔진 시동을 켜면 불꽃이 발생하여 화재나 폭발을 일으킬 수 있습니다. •...
Page 35
실외 전력 장비 엔진은 5W-30 합성 오일을 사용해도 잘 작동합니다. 고온에서 작동하는 서 빠르게로 2-3회 움직입니다. 원격 스로틀 제어장치와 케이블(L, 그림 10)이 자유로 ® 장비의 경우, Vanguard 15W-50 합성오일을 사용해야 최고의 보호 기능을 낼 수 있습니 이 움직이는지 확인합니다. 특정 위치에 필요한 경우, 너트(P, 그림 3)를 조정합니다.
Page 36
연료 탱크(A, 그림 16)를 연료로 채우십시오. 연료가 팽창하기 때문에, 연료 탱크 주 입구의 바닥선이 넘도록 채우지 마십시오(B). 5W-30 연료 캡을 설치합니다. 합성 5W-30 ® Vanguard 합성 15W-50 엔진 시동 오일 부족 보호 시스템(설치된 경우) 일부 엔진에는 오일 부족 경고 센서가 설치되어 있습니다. 오일이 부족한 경우, 센서가 작 경고 ...
Page 37
엔진 오일을 점검하십시오. 오일 레벨 점검 섹션을 참조하십시오. 장비 운전 제어장치가 장착된 경우 해당 제어장치가 해제되었는지 점검합니다. 경고 ® 스로틀 제어장치 레버/TransportGuard (A, 그림 17)가 장착된 경우, 빠르게 또는 작 우발적인 엔진 스파크는 감전이나 화재를 일으킬 수 있으며 엉킴, 외상성 절단 또는 열상 동...
Page 38
배기가스 시스템 정비 에어 필터 정비 경고 경고 작동 중, 엔진과 머플러가 뜨거워집니다. 뜨거운 엔진을 만지면 열화상을 입을 수 있습니 연료 증기는 인화성과 폭발성이 있습니다. 화재나 폭발은 화상이나 사망을 초래할 수 있 다. 습니다. 나뭇잎, 풀, 덤불 등 인화성 물질에 불이 붙을 수 있습니다. •...
Page 39
동합니다. 경사로에서 허용되는 안전 작동 한계는 장비 사용설명서를 참조하십시오. 년 7월 이전 제조일자의 커머셜 시리즈: 24개월 소비자 사용, 24개월 상업적 사용. 정비 부품 - 모델: 25V000 호주 - 당사의 제품은 호주 소비자법에 따라 배제될 수 없는 품질 보증서가 포함되어 있...
Page 40
보증 기간은 첫 소매 소비자 또는 상업용 최종 사용자가 구입한 날짜에 시작되며 위에 명시한 기간 동안 지속됩니다. “소비자용”이란 소매 소비자가 자신이 주거하는 가정에서 사용함을 의미합니다. “상업용”이란 상업용, 생계용 또는 대여용을 포함한 기타 사용을 의미합니다. 엔진을 상업적 용도로 사용하게 되면, 그 후에는 이 보증의 목적은 상업용 으로...
Page 41
Maklumat Am Bahaya Permukaan Panas Bahaya Bunyi Bising - Pelindung telinga disyorkan Manual ini mengandungi maklumat keselamatan supaya anda menyedari bahaya dan untuk penggunaan risiko yang berkaitan dengan enjin ini dan cara mencegahnya. Ia juga mengandungi berpanjangan. arahan untuk penggunaan dan penyelenggaraan enjin yang betul. Memandangkan Briggs &...
Page 42
• Jika unit perlu dicondongkan semasa penyelenggaraan, pastikan tangki bahan api, jika dipasang pada enjin, adalah kosong dan bahagian palam pencucuh berada di atas. Jika tangki bahan api tidak kosong, kebocoran boleh berlaku AMARAN dan boleh menyebabkan kebakaran atau letupan. Bahagian berputar boleh menjerut tangan, kaki, rambut, pakaian, atau aksesori •...
Page 43
Kawalan Pencekik Longgarkan skru (I, Rajah 7). Sambungkan sarung kabel (N) di bawah pengapit (M) dan ketatkan skru (I). Jeriji Ambilan Udara Periksa operasi kawalan pendikit jarak jauh. Gerakkan kawalan pendikit jarak M. Suis Pemula Elektrik (jika dipasang) jauh daripada perlahan kepada laju 2-3 kali. Pastikan kawalan pendikit jarak jauh dan kabel (L, 7) dapat bergerak bebas.
Page 44
(O, Rajah 13) di atas label kawalan kelajuan sedia ada pada panel perapi (F). 5W-30 Sintetik 5W-30 Operasi ® Vanguard Sintetik 15W-50 Periksa Aras Minyak Sebelum anda memeriksa atau menambah minyak Sistem Perlindungan Minyak Rendah (jika dipasang) • Pastikan kedudukan enjin sama paras.
Page 45
Tambah Bahan Api AMARAN BAHAYA GAS BERACUN. Ekzos enjin mengandungi karbon monoksida, gas AMARAN beracun yang boleh membunuh anda dalam beberapa minit. Walaupun anda Bahan api dan wapnya adalah mudah terbakar dan mudah meletup. Kebakaran tidak terbau wasap ekzos, anda masih boleh terdedah kepada gas karbon atau letupan boleh menyebabkan luka terbakar atau kematian.
Page 46
Hentikan Enjin • Tukar minyak enjin. • Bersihkan penapis udara AMARAN Selang Masa 600 Jam atau 3 Tahun Bahan api dan wapnya adalah mudah terbakar dan mudah meletup. Kebakaran atau letupan boleh menyebabkan luka terbakar atau kematian. • Gantikan penapis udara. •...
Page 47
Menukar Minyak Enjin Penapis Udara Kertas - Profil Rendah Gerakkan selak (A, Rajah 25) untuk mengunci penutup (C). Tolak ke dalam tab (B, Rajah 25) dan tanggalkan penutup (C). AMARAN Bahan api dan wapnya adalah mudah terbakar dan mudah meletup. Kebakaran Tanggalkan penapis (D, Rajah 25).
Page 48
Ini ialah terma waranti standard kami, tetapi ada ketikanya mungkin terdapat perlindungan waranti tambahan yang tidak ditentukan pada masa penerbitan. Untuk Alat Ganti Servis - Model: 25V000 senarai terma waranti semasa bagi enjin anda, pergi ke BRIGGSandSTRATTON.COM atau hubungi Peniaga Servis Berdaftar Briggs & Stratton anda.
Page 49
salesenquiries@briggsandstratton.com.au, Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, Moorebank, NSW, Australia, 2170. Tempoh jaminan bermula pada tarikh pembelian oleh pengguna runcit pertama, dan berterusan untuk tempoh masa yang dinyatakan di atas. “Penggunaan Pengguna” bermaksud kegunaan isi rumah kediaman peribadi oleh seorang pengguna runcit. “Penggunaan Komersial”...
Page 58
Thông tin chung Nguy hiểm do Bề mặt Nguy cơ Tiếng ồn - Khuyến Nóng nghị bảo vệ tai nếu sử Sổ tay hướng dẫn này chứa thông tin an toàn giúp bạn biết được các mối nguy hiểm dụng lâu. và...
Page 59
• Thường xuyên kiểm tra các đường ống dẫn nhiên liệu, bình xăng, nắp nhiên liệu Sử dụng hoặc vận hành động cơ trên nền đất có trồng rừng, trồng các bụi cây nhỏ, hoặc và các mối nối để phát hiện các vết nứt hoặc rò rỉ. Thay các bộ phận bị hư hỏng. trồng cỏ...
Page 60
Tháo lò xo (S, Hình 9). Nắp Bình nhiên liệu Ngắt Nhiên liệu ĐÓNG Dùng cờ lê 10mm để nới lỏng đai ốc (P, Hình 3) ½ vòng trên cần điều khiển van tiết Ngắt Nhiên liệu MỞ ® lưu / TransportGuard đến vị...
Page 61
động cơ trên hầu hết thiết bị ngoài trời chạy điện hoạt động tốt với dầu tổng hợp 5W-30. Khi bạn đổ thêm nhiên liệu ® Đối với thiết bị hoạt động ở nhiệt độ cao, dầu tổng hợp Vanguard 15W-50 cho khả •...
Page 62
Khi động cơ nóng lên, chuyển bộ điều khiển bướm gió (B, Hình 17) đến vị trí MỞ. Nếu động cơ không khởi động sau 2 hoặc 3 lần thử, liên hệ với đại lý địa phương của CẢNH BÁO bạn hoặc truy cập vanguardpower.com hoặc gọi số 1-800-999-9333 (trong Hoa Kỳ). Nhiên liệu và...
Page 63
Dầu đã qua sử dụng là loại chất thải nguy hại và phải được thải bỏ đúng cách. Không đổ Mỗi 600 Giờ hoặc 3 Năm bỏ cùng với rác sinh hoạt. Liên hệ với chính quyền địa phương, trung tâm dịch vụ hoặc đại lý...
Đảm bảo rằng động cơ và bộ giảm âm an toàn khi chạm vào. được phép trên các mặt dốc. • Loại bỏ các mảnh vụn khỏi bộ giảm âm và động cơ. Phụ tùng - Model: 25V000 LƯU Ý Phụ tùng Số Phụ tùng Không sử...
Page 65
® Rung động quá mức do chạy quá tốc độ, lắp động cơ lỏng, lưỡi cắt hoặc bánh đẩy Vanguard ; Dòng thương mại bị lỏng hoặc không cân bằng hoặc khớp nối không đúng cách các bộ phận thiết bị...
Need help?
Do you have a question about the 25V000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers