Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Operator's Manual
Panduan Operator
操作マニュアル
작동차 설명서
25E300
© 2022 Briggs & Stratton. All rights reserved.
Manual Operator
คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน
Sổ tay Vận hành
操作员手冊
80115709
Revision C

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 25E3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Vanguard 25E3

  • Page 1 Operator's Manual Manual Operator Panduan Operator คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน 操作マニュアル Sổ tay Vận hành 작동차 설명서 操作员手冊 25E300 © 2022 Briggs & Stratton. All rights reserved. 80115709 Revision C...
  • Page 4: General Information

    Safety Messages General Information WARNING  This manual contains the safety information about the hazards and risks related to Briggs & Stratton® Engines are not designed for and are not to be used to power: the engine and how to prevent them.  It also contains the correct operation and fun-karts;...
  • Page 5: Operation

    • Fill the fuel tank outdoors or in an area that has good airflow. ® equipment operated in hot temperatures, Vanguard 15W-50 Synthetic oil gives the best • Do not put too much fuel in the tank. For expansion of the fuel, do not fill above protection.
  • Page 6 Start the Engine If the engine does not start, abort the crank sequence and speak to a Briggs & Stratton Authorized Service Dealer. Rewind Start WARNING  NOTICE Electric Start is the recommended method to start your engine. POISONOUS GAS HAZARD. Engine exhaust contains carbon monoxide, a Check the engine oil level.
  • Page 7: Maintenance Schedule

    Maintenance Schedule 11. Install the debris valve (E, Figure 11).  12. Install the connector (B, Figure 11) into the ignition coil (D). First 5 Hours 13. Lock the red tab (A, Figure 11). • Change the oil. Servicing the Exhaust and Cooling Systems Intervals of 8 Hours or Daily •...
  • Page 8: Troubleshooting

    Install the dipstick (A, B, C, Figure 4). Examine the fuel lines (D, Figure 16) for cracks or leaks. If it is necessary, replace the fuel lines. Extended Dipstick, if installed (B, Figure 4): Make sure that the oil fill marks on the dipstick (B) point to the top of the engine.
  • Page 9: Warranty

    Standard Warranty Terms Dealers. Locate your nearest Authorized Service Dealer in our dealer locator map at BRIGGSandSTRATTON.COM or by calling  1-800-444-7774 (in USA). ® Vanguard ; Commercial Series Consumer Use - 36 months 80114782 (Revision A) Commercial Use - 36 months Briggs &...
  • Page 10 • You are responsible for presenting your engine/equipment to a B&S Length of Coverage distribution center or service center as soon as the problem exists. The Coverage is for a period of two years from the date of delivery to an ultimate warranty repairs shall be completed in a reasonable amount of time, not purchaser, or for the time period listed in the respective engine or product warranty to exceed 30 days. If you have a question regarding your warranty rights...
  • Page 11 Category C = 50 hours, Category B = 125 hours, Category A = 300 hours • Air injection system or pulse value For engines greater than 80 cc displacement and less than 225 cc displacement: Miscellaneous Items Used in Above Systems Category C = 125 hours, Category B = 250 hours, Category A = 500 hours •...
  • Page 12 For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year. Therefore, the Emissions Durability Period of an engine with an intermediate rating would equate to 10 to 12 years. Briggs & Stratton engines are certified to meet the United States Environmental Protection Agency (USEPA) Phase 2 or Phase 3 emissions standards.
  • Page 13 Bahaya Amputasi - Tingkat Bahan Bakar - Komponen yang Bergerak Maksimum Jangan Mengisi Terlalu Informasi Umum Penuh Panduan ini berisi informasi keselamatan tentang bahaya dan risiko terkait mesin dan cara mencegahnya.  Panduan ini juga berisi pengoperasian dan perawatan mesin yang Pesan Keselamatan benar. Penting bagi Anda untuk membaca, memahami, dan mematuhi instruksi ini. Simpan panduan ini untuk referensi di lain waktu.
  • Page 14 5W-30 • Pastikan tangki bahan bakar KOSONG atau katup penutup bahan bakar, jika terpasang, berada dalam posisi TERTUTUP. Sintetis 5W-30 ® Vanguard Sintetik 15W-50 Cek Ketinggian Oli Sebelum Anda memeriksa atau menambahkan oli Sistem Perlindungan Ketinggian Oli Rendah (jika •...
  • Page 15: Mematikan Mesin

    Tambahkan Bahan Bakar PERINGATAN  Komponen yang berputar dapat menjerat tangan, kaki, rambut, pakaian, atau PERINGATAN  aksesori dan mengakibatkan laserasi atau amputasi traumatik. Bahan bakar dan uapnya sangat mudah terbakar dan meledak. Kebakaran atau • Operasikan peralatan dengan pengaman yang terpasang dengan benar. ledakan dapat mengakibatkan luka bakar atau kematian.
  • Page 16 Pemeliharaan • Ganti busi. Informasi Pemeliharaan • Servis sistem bahan bakar. • Servis sistem pendingin • Periksa jarak katup PERINGATAN  Bahan bakar dan uapnya sangat mudah terbakar dan meledak. Kebakaran atau ledakan dapat mengakibatkan luka bakar atau kematian. Bersihkan lebih sering dalam kondisi berdebu atau jika terdapat banyak partikel di Apabila unit perlu dimiringkan selama pemeliharaan, pastikan bahwa tangki bahan udara.
  • Page 17 Menyervis Filter Udara Ini adalah mesin berpendingin udara. Kotoran atau material yang tidak diinginkan dapat menghalangi aliran udara dan menyebabkan mesin menjadi terlalu panas. Hal ini mengakibatkan performa yang tidak memuaskan dan menurunkan masa pakai mesin. Sirip pendingin silinder dapat menampung material yang tidak diinginkan dan tidak PERINGATAN ...
  • Page 18 1, 2 Ketentuan Garansi Standar Untuk mendapatkan bantuan, hubungi penyalur lokal Anda atau kunjungi ® BRIGGSandSTRATTON.COM atau hubungi 1-800-444-7774 (di AS). Vanguard ; Seri Komersial Penggunaan Oleh Konsumen - 36 bulan Spesifikasi dan Suku Cadang Servis Penggunaan Komersial - 36 bulan...
  • Page 19 pada tabel di atas. “Penggunaan konsumen” berarti penggunaan di rumah tangga tempat tinggal pribadi oleh konsumen ritel. “Penggunaan komersial” berarti semua penggunaan lainnya, termasuk penggunaan untuk tujuan komersial, menghasilkan pendapatan, atau penyewaan. Setelah mesin diterapkan dalam penggunaan komersial, penggunaan selanjutnya akan dianggap sebagai penggunaan komersial untuk tujuan jaminan ini.
  • Page 20 安全のために 一般情報 警告  本マニュアルには、このエンジンに関わる危険とリスクと、それらを防止できるよう Briggs & Stratton®エンジンは、以下の動力として設計されたものではなく、またこれ にするための安全情報が記載されています。また、このエンジンの正しい運転とメンテ らの用途に使うことはできません:ファンカート、ゴーカート、子供のリクリエーショ ナンスが含まれています。この取扱説明を読んで理解し、その内容に従うことが重要で ン用またはスポーツ用の全地形対応車(All Terrain Vehicle、ATV)、モーターバイク、ホ す。今後の参照のため、本取扱説明書を保管しておいてください。 バークラフト、航空機用製品、もしくは、Briggs & Strattonが認可していな競技イベン トで使用される車両。競走用車両向け製品に関する情報は、www.briggsracing.comを 注 本マニュアルに記載されている図およびイラストは情報提供のためであり、モデル ご参照下さい。ユーティリティーでの使用やサイドバイサイドATV車での使用について ごとに異なる場合があります。ご使用のエンジンに合わせて図を使用してください。必 は、Briggs & Strattonパワーアプリケーションセンター(1-866-927-3349)までご連絡 要に応じて、正規の修理店にお問い合わせください。 下さい。誤ったエンジンの使用は、重傷または死亡を引き起こす可能性があります。 交換部品用に、購入日、エンジンのモデル、タイプ、トリム、エンジンのシリアル番号 リサイクル情報 を記録しておいてください。これらの番号はエンジンに記載されています。機能及びコ ントロールセクションをご覧下さい。 ボール紙、箱、使用済みオイルおよび電池はすべて、政府の 購入日 規制に従ってリサイクルして下さい。 エンジン モデル - タイプ - トリム エンジン シリアル番号 機能及びコントロール...
  • Page 21 使用 SAE 30 - - 40°F(4°C)以下でSAE 30を使用すると、エンジンの始動不良が 生じることがあります。 10W-30 - 80°F(27°C)以上で10W-30を使用すると、オイル消費量が増加す ることがあります。オイルレベルは頻繁に確認してください。 警告  燃料ガスは可燃性が高く、爆発しやすい性質があります。火災や爆発は、火傷あるいは 5W-30 死亡を引き起こす可能性があります。 化学合成オイル 5W-30 ガス臭い場合 ® Vanguard 化学合成オイル 15W-50 • エンジンを始動してはいけません。 • 電源スイッチをオンにしないで下さい。 低オイル保護システム(取り付けられている場合) • 近くで電話を使用しないで下さい。 一部のエンジンには低オイルセンサーが取り付けられています。オイルが低レベルの場 • そのエリアから避難して下さい。 合には、センサーが警告灯を表示するか、もしくはエンジンを停止します。エンジンを • 消防署に連絡してください。 始動する前にエンジンを停止し、次の手順に従って下さい。 装置の運転時 • エンジンが水平であることを確認します。...
  • Page 22 エンジンの始動方法 キースイッチ (図7のA)を「始動」位置に回します。 エンジンが始動しない場合、クランクシーケンスを中止して、Briggs & Stratton正 規の修理店までお問い合わせください。 警告  リコイルスターターによる始動 毒性ガスの危険 エンジンからの排気ガスには有毒な一酸化炭素が含まれ、吸うと数分 通知 電動起動はエンジンを始動するための推奨方法です。 で死に至る危険があります。排気ガスの臭気を感じなくても、危険な一酸化炭素ガス エンジンオイルレベルの点検。オイルレベルの確認セクションをご参照ください。 に晒されている可能性があります。本製品の使用中に気分が悪くなったり、目眩がし たり、力が入らなかったりしたら、直ちに新鮮な空気にあたって下さい。医療機関を 機器駆動制御装置が取り付けられている場合、係合を外してください。 受診してください。一酸化炭素中毒のおそれがあります。 エンジンが充電済みの12ボルトのバッテリーに取り付けられていることを確認して • 一酸化炭素ガスは、占有空間に蓄積する可能性があります。一酸化炭素ガスの 下さい。 危険性を減らすために、本製品は窓、戸口、換気口からは遠ざけて屋外でのみ 使用して下さい。 燃料遮断スイッチが装備されている場合は、「開く」の位置にセットします。 • 電池式の一酸化炭素警報器、またはバッテリーバックアップを備えたプラグイ キースイッチ(A、図 8)を「起動(オン)」位置に回します。次に、スターター ン式一酸化炭素警報器をメーカーの説明書の規定に従って取り付けて下さい。 コードハンドル(B)を引きます。 火災報知機では一酸化炭素ガスを検知できません。 • たとえ換気のためにファンを使用している場合や扉や窓を開けている場合で エンジンの停止 も、本製品を屋内、車庫、地下室、床下、倉庫などの密閉空間で使用しないで 下さい。本製品の使用後は、一酸化炭素がこれらの空間にすぐに蓄積して、そ キースイッチ(図7のA)を「停止(オフ)」位置へ回します。 のまま数時間蓄積したままになる可能性があります。 キーを抜きます。  お子様の手の届かない安全な場所に保管してください。 •...
  • Page 23 サービスを「無料」で受ける場合は、工場認定ディーラーが作業を実施する必要があり 熱シールド(H、図 11)を取り外します。 ます。排出規制ステートメントをご覧下さい。 イグニションコイル(D、図 11)を取り外します。 メンテナンススケジュール スパークプラグ(I、図 12)を交換します。 イグニションコイル(D、図 11)を取り付けます。 最初の5時間 ブラケット(H、図 11)を取り付けます。 • オイルの交換。 10. ブラケット(H)の上部のねじ(F、図 11)および側部のねじ(G)を取り付けま す。 8時間ごと、または毎日 11. デブリバルブ(E、図 11)を取り付けます。  • エンジンオイルレベルの点検。 12. コネクター(B、図 11)をイグニションコイル(D)内に取り付けます。 • マフラーの付近を清掃してください。 13. 赤いタブ(A、図 11)をロックします。 • 吸気グリルの清掃。 排気および冷却システムの整備 100時間ごと、または年1回 • 排気システムを整備して下さい。 警告 ...
  • Page 24 燃料システムの整備 オイルドレインプラグ(F、G、図 13)の一つを外します。オイルは認可された容 器に排出して下さい。 オイルドレインプラグ(F、G、図 13)を取り付けて締め付けます。 警告  オイルの追加 燃料及び発生ガスは可燃性が高く、爆発しやすい性質があります。火災や爆発は、火傷 あるいは死亡を引き起こす可能性があります。 • エンジンが水平であることを確認します。 • 燃料は、スパーク、直火、パイロット・ランプ、熱、その他の引火の原因とな • オイル注入部付近にある不要物を取り除いてください。 るものから遠ざけてください。 • オイル容量については、仕様セクションをご覧下さい。 • 燃料パイプ、燃料タンク、燃料キャップ、そして接続部にひび割れや漏れがな いか頻繁に確認して下さい。損傷のある部品は交換して下さい。 オイルゲージ(A、B、C、図 4)を抜きます。 • 燃料がこぼれた場合は、蒸発するまでエンジンの始動を待って下さい。 エンジンオイル注入部(E、F、図 5)の一つにオイルをゆっくりと加えます。オイ ルを加えすぎないでください。 燃料フィルターが取り付けられている場合 オイルゲージ(A、B、C、図 4)を取り付けます。 燃料フィルター(A、図 16)を交換する前に、燃料タンクから燃料を排出するか、 燃料遮断バルブを閉めてください。燃料タンクから燃料を排出しないと、燃料が漏 長いオイルゲージが装備されている場合(B、図 4):オイルゲージ(B)の れて火災や爆発を引き起こす危険があります。 オイル注入部マークがエンジンの上部を向くようにします。 ペンチを使用して締め具(C)のタブ (B、図 16)をつまんで、締め具を燃料フィル 短いオイルゲージまたはオイルレベル充填プラグが装備されている場合(C、...
  • Page 25 対する責任の除外や制限が認められない場合があり、お客様に上記の制限や除外が適 ジンの設置。 用されない可能性があります。本保証ではお客様に特定の法的権利を提供しますが、 保証サービスは、Briggs & Strattonの正規の修理店を通じてのみご提供いたしま 国や地域ごとに異なる他の権利が与えられる場合もあります 。 す。BRIGGSandSTRATTON.COMの販売店の検索マップで最寄りの正規修理店を探し 1、2 標準的な保証条件 ていただくか、もしくは1-800-444-7774(米国)までご連絡ください。 ® Vanguard : 商用シリーズ 80114782 (改訂 A) 家庭用 - 36か月 業務用 - 36か月 XR シリーズ 家庭用 - 24か月 業務用 - 24か月 その他のデュラボア™ 鋳鉄スリーブ付きエンジン 家庭用 - 24か月 業務用 - 12か月...
  • Page 26 안전 메시지 일반 정보 경고  이 설명서는 엔진과 관련된 위험요소와 잠재 위험에 대한 안전 정보와 이에 대한 예방책 Briggs & Stratton® 엔진은 펀카트, 고카트, 아동용 차량, 레저용 차량 또는 전지형 스포 을 담고 있습니다. 또한 이 매뉴얼은 이 엔진의 올바른 작동 및 유지보수에 대한 내용도 담 츠...
  • Page 27 실외 전력 장비 엔진은 5W-30 합성오일로 잘 작동합니다. 고온에서 작동하는 장비의 경 의 아래 부분 이상으로 연료를 채우지 마십시오. ® 우, Vanguard 15W-50 합성오일을 사용해야 최고의 보호 기능을 낼 수 있습니다. • 연료를 스파크, 화염, 점화용 불씨, 열 및 기타 점화원 가까이에 두지 마십시오.
  • Page 28 엔진 시동 엔진 시동이 걸리지 않으면, 크랭크 시퀀스를 멈추시고 Briggs & Stratton 공인 서비 스 대리점에 연락하십시오. 시동 되감기 경고  알림 전기 스타터는 엔진 시동에 권장되는 방법입니다. 유독 가스 위험. 엔진 배기가스에는 몇 분 내에 사망에 이르게 할 수 있는 유독 가스인 일 엔진...
  • Page 29 배기 및 냉각 시스템 정비 • 오일을 교환하십시오. 8시간 간격 또는 매일 경고  • 엔진 오일 잔량을 확인하십시오. 작동 중, 엔진과 머플러가 뜨거워집니다. 뜨거운 엔진을 만지면 열화상을 입을 수 있습니 다. • 머플러 주변 부위를 청소하십시오. • 공기 유입 그릴을 청소하십시오. 나뭇잎, 풀, 덤불...
  • Page 30 연료 여과기 (설치된 경우) 짧은 딥스틱 또는 딥스틱 주입 플러그, 설치된 경우(C, 그림 4): 딥스틱(C)을 돌 려서 조입니다. 연료 캡(A, 그림 17)을 제거하십시오. 딥스틱(A, B, C, 그림 4)을 다시 제거합니다. 연료 여과기(B, 그림 17)를 제거하십시오. 오일 수위를 점검하십시오. 반드시 올바른 오일 잔량이 가득참 표시기(D, 그림 4) 상 연료...
  • Page 31: Briggs & Stratton

    다. 이 보증에 따라 귀하는 특정한 법적 권리를 갖게 되며, 귀하는 주마다 그리고 국가마 다 다른 권리도 갖게 될 수 있습니다 1, 2 표준 보증 약관 ® Vanguard :상업용 시리즈 소비자 사용 - 36개월 상업적 사용 - 36개월 XR 시리즈...
  • Page 32: Maklumat Umum

    Mesej Keselamatan Maklumat Umum AMARAN  Manual ini mengandungi maklumat keselamatan tentang bahaya dan risiko Enjin Briggs & Stratton® tidak direka untuk tujuan dan tidak boleh digunakan untuk berkaitan enjin dan cara mencegahnya. Ia turut mengandungi maklumat operasi dan menjana kuasa: fun-kart; go-kart; kenderaan kanak-kanak, kenderaan rekreasi penyelenggaraan yang betul bagi enjin ini.
  • Page 33 5W-30 • Pastikan tangki bahan api KOSONG atau injap penyekat bahan api, jika dipasang, berada di posisi DITUTUP. Sintetik 5W-30 ® Vanguard Sintetik 15W-50 Periksa Aras Minyak Sebelum anda memeriksa atau menambah minyak Sistem Perlindungan Minyak Rendah (jika dipasang) •...
  • Page 34 Tambah Bahan Api AMARAN  Bahagian berputar boleh menjerut tangan, kaki, rambut, pakaian, atau aksesori AMARAN  dan menyebabkan amputasi traumatik atau luka melecet. Bahan api dan wapnya adalah mudah terbakar dan mudah meletup. Kebakaran • Kendalikan peralatan dengan pelindung dipasang dengan betul. atau letupan boleh menyebabkan luka terbakar atau kematian.
  • Page 35 Penyelenggaraan • Servis sistem penyejukan • Maklumat Penyelenggaraan Periksa ruang lega injap Bersihkan dengan lebih kerap dalam keadaan berdebu atau apabila terdapat banyak AMARAN  partikel di udara. Bahan api dan wapnya adalah mudah terbakar dan mudah meletup. Kebakaran atau letupan boleh menyebabkan luka terbakar atau kematian. Tidak perlu melainkan jika masalah enjin berlaku.
  • Page 36 Ini ialah enjin yang disejukkan oleh udara. Kotoran atau bahan yang tidak diingini boleh Kunci tab merah (A, Rajah 11). menghalang aliran udara dan menyebabkan enjin menjadi terlalu panas. Keadaan ini membawa kepada prestasi yang tidak memuaskan dan pengurangan jangka hayat Menservis Penapis Udara enjin.
  • Page 37 Penyelesaian Masalah 1, 2 Terma Waranti Standard Bantuan ® Vanguard ; Siri Komersial Untuk bantuan, hubungi wakil pengedar setempat anda atau pergi ke Kegunaan Pengguna - 36 bulan BRIGGSandSTRATTON.COM atau hubungi 1-800-444-7774 (di AS). Kegunaan Komersial - 36 bulan Spesifikasi dan Alat Ganti Servis Siri XR Kegunaan Konsumer - 24 bulan...
  • Page 38 bermaksud kegunaan isi rumah kediaman peribadi oleh seorang pengguna runcit. “Penggunaan Komersial” bermakna semua kegunaan lain, termasuk penggunaan untuk tujuan komersial, yang menghasilkan pendapatan atau sewa. Apabila enjin telah mengalami kegunaan komersial, ia akan selepas itu, dianggap sebagai sebuah enjin untuk kegunaan komersial bagi tujuan waranti ini.
  • Page 39 ข้ อ ความเกี ่ ย วกั บ ความปลอดภั ย ข้ อ มู ล ทั ่ ว ไป เตื อ น  คู ่ ม ื อ นี ้ ม ี ข ้ อ มู ล ด้ า นความปลอดภั ย เกี ่ ย วกั บ อั น ตรายและความเสี ่ ย งที ่ เ กี ่ ย วข้ อ งกั บ เครื ่ อ ง- เครื...
  • Page 40 เมื ่ อ คุ ณ เติ ม น้ ำ มั น เชื ้ อ เพลิ ง ® 5W-30 สำหรั บ อุ ป กรณ์ ท ี ่ ท ำงานในอุ ณ หภู ม ิ ร ้ อ น น้ ำ มั น สั ง เคราะห์ Vanguard   15W-50 •...
  • Page 41 สตาร์ ท เครื ่ อ งยนต์ สตาร์ ท กลั บ ทาง ประกาศ สตาร์ ท ไฟฟ้ า เป็ น วิ ธ ี ส ตาร์ ท ที ่ แ นะนำสำหรั บ เครื ่ อ งยนต์ ข องคุ ณ ตรวจเช็ ค ระดั บ น้ ำ มั น หล่ อ ลื ่ น โปรดดู ท ี ่ ห ั ว ข้ อ การตรวจสอบระดั บ น้ ำ มั น หล่ อ ลื ่ น เตื...
  • Page 42 การบำรุ ง รั ก ษาระบบท่ อ ไอเสี ย และระบบระบายความร้ อ น • เปลี ่ ย นน้ ำ มั น หล่ อ ลื ่ น รอบเวลา 8 ชั ่ ว โมงหรื อ ทุ ก วั น เตื อ น  • ตรวจเช็ ค ระดั บ น้ ำ มั น หล่ อ ลื ่ น เครื...
  • Page 43 การเช็ ค ระดั บ น้ ำ มั น เครื ่ อ ง ตรวจสอบให้ แ น่ ใ จว่ า ระดั บ น้ ำ มั น หล่ อ ลื ่ น อยู ่ ท ี ่ ข ี ด บนสุ ด (D, รู ป ที ่ 4) ถอดเครื...
  • Page 44 ระบุ ต ำแหน่ ง ตั ว แทนจำหน่ า ยที ่ ไ ด้ ร ั บ อนุ ญ าตที ่ ใ กล้ ท ี ่ ส ุ ด ในแผนที ่ ส ถานที ่ ต ั ้ ง ตั ว แทนจำหน่ า ยของ- Vanguard ;...
  • Page 45 Thông điệp về an toàn Thông tin chung CẢNH BÁO  Sổ tay hướng dẫn này chứa thông tin an toàn về các nguy cơ và rủi ro liên quan đến Động cơ Briggs & Stratton® không được thiết kế cho và không được sử dụng để vận động cơ...
  • Page 46 động cơ trên hầu hết thiết bị ngoài trời chạy điện hoạt động tốt với dầu tổng hợp 5W-30. ® Đối với thiết bị hoạt động ở nhiệt độ cao, dầu tổng hợp Vanguard 15W-50 cho khả Khi bạn đổ thêm nhiên liệu năng bảo vệ...
  • Page 47 Khởi động động cơ Đảm bảo rằng công tắc khóa (A, Hình 7) được đặt ở vị trí TẮT. Hãy đợi hai giây. Bật công tắc chìa khóa (A, Hình 7) đến vị trí KHỞI ĐỘNG. Nếu động cơ không khởi động, hãy hủy trình tự quay và trao đổi với Đại lý Dịch vụ Ủy quyền của Briggs &...
  • Page 48 dưỡng. Tuy nhiên, để được bảo trì thiết bị kiểm soát lượng khí thải “miễn phí”, bạn phải Cài đặt giá đỡ (H, Hình 11). làm việc với đại lý ủy quyền của nhà máy. Tham khảo các Báo cáo Kiểm soát Khí thải. 10.
  • Page 49 Lấy que thăm dầu ra (A, B, C, Hình 4). Dùng kìm siết các tai (B, Hình 16) trên kẹp (C). Dịch chuyển kẹp ra xa bộ lọc nhiên liệu (A). Thêm từ từ dầu vào một trong các lỗ nạp dầu của động cơ (E, F, Hình 5). Không thêm quá...
  • Page 50 Sử dụng sai, thiếu bảo dưỡng định kỳ, vận chuyển, xử lý hoặc lưu kho thiết bị hoặc lắp đặt động cơ không đúng. ® Vanguard ; Dòng thương mại Dịch vụ bảo hành chỉ có tại các Đại lý Dịch vụ Ủy quyền của Briggs & Stratton. Xác Sử...
  • Page 51 安全及使用事项 一般信息 警告  本手册包含安全信息,使您了解与发动机有关的危险和风险以及如何预防这些危险和风 Briggs & Stratton® 发动机不意用于以下设备,且不可为以下设备提供动力:娱乐卡丁 险。它还提供了有关发动机正确使用和保养的说明。请您务必阅读、理解和遵守这些说 车、比赛卡丁车;儿童娱乐设施,或者全地形运动车辆(ATV);摩托车;气垫船;飞机 明。保留本手册以备将来参考。 产品,或者任何 Briggs & Stratton 没有批准的竞赛活动所使用的车辆。关于竞赛用发动 机产品的信息,请参见 www.briggsracing.com。如要用于公用设施和并排 ATV,请联系 注释: 本手册中的图示仅供参考,可能与您的特定型号有所不同。请使用与您发动机的 Briggs & Stratton 动力应用中心,电话 1-866-927-3349。不正确的发动机使用可能会导 配置相符的图示。如有必要,请与授权服务经销商联系。 致死亡或者严重伤害。 如需更换部件,请记录购买日期、发动机型号、类型、Trim 以及发动机序列号。这些信 回收信息 息位于您的发动机上。参见功能和控制装置章节。 购买日期 按照政府法规的要求回收所有纸箱、盒子、废油和电池。 发动机型号 - 类型 - Trim 发动机序列号 欧洲办事处联系信息 功能和控制装置...
  • Page 52 切勿在燃油箱中放入过多的燃油。考虑到汽油的膨胀,切勿使油位超过燃油箱颈 部的下部。 ® 为确保最佳性能,我们建议使用 Briggs & Stratton 认证机油。可以使用“符合 • 汽油应远离火花、明火、常燃小火、热源以及其它火源。 SF、SG、SH、SJ 级别”或更高级的优质清洗油。不要使用专门的添加剂。 • 经常检查燃油管路、燃油箱、油箱盖及连接处是否有裂纹或泄漏。更换损坏的部 件。 利用图表为预期的室外温度范围选择最佳粘度。多数户外电力设备上的发动机都采用 • 如果燃油溅出,应等到干燥后方可起动发动机。 ® 5W-30 合成机油。对于在高温下运行的设备,Vanguard 15W-50 Synthetic 机油具有最 佳的保护效果。 清除汽油注油区的灰尘和碎屑。取下油箱盖。 将燃油注入燃油箱(A,图 6)。考虑到燃油的膨胀,切勿使油位超过燃油箱颈部 (B) 的下部。 装上油箱盖。 启动发动机 警告  有毒气体危险。发动机排出含有一氧化碳的气体,这是一种可在数分钟内致命的有毒气 体。即使没有闻到排出的烟气,您仍然可能接触危险的一氧化碳气体。如果您在使用本 产品时感到恶心、头晕或虚弱,请立即到有新鲜空气的地方。请就医。您可能已经一氧 化碳中毒了。 • 一氧化碳气体会在封闭的空间中积聚。仅能在室外并远离窗户、门或通风口的地 方操作本产品,以降低一氧化碳积聚风险。...
  • Page 53 维护 维护信息 警告  燃油及其蒸汽是易燃、易爆的。火灾或爆炸可能引起烧伤或死亡。 当您起动发动机时 警告  • 确保火花塞、消音器、油箱盖和空滤器(如果配备)已安装到位。 燃油及其蒸汽是易燃、易爆的。火灾或爆炸可能引起烧伤或死亡。 • 切勿在拆下火花塞的情况下拉动起动拉绳或者转动曲轴。 维护过程中,如果需要倾斜设备,请确保燃油箱(如果安装在发动机上)已清空,并且火 • 如果发动机被淹没,则将阻风门(如果配备)设置到打开或运行位置。将油门 花塞一侧朝上。如果燃油箱不清空,则燃油可能会泄漏并引发火灾或爆炸。如果发动机倾 (如有配备)移至快速位置,然后转动曲轴,直至发动机起动。 斜的方向不同,就会因为空滤芯或火花塞的机油或燃油污染而不易于起动。 • 如果所处区域有天然气或者液化石油气泄漏,切勿起动发动机。 • 切勿使用加压的起动液体,因为液体蒸气可燃。 警告  发动机的意外火花可能会引起触电、火灾或爆炸,并可能导致缠绕、外伤性截肢或撕裂。 在进行调节或维修之前: 警告  旋转的部件有可能会缠住手、脚、头发、衣服或饰品,导致外伤性截肢或撕裂。 • 断开所有火花塞电线,并使其远离火花塞。 • 在负极端子处断开电池导线(仅对于配有电起动装置的发动机而言)。 • 在正确安装防护罩的情况下操作设备。 • 仅使用正确的工具。 • 手脚应远离旋转部件。 • 取下首饰,确保长发远离所有旋转部位。 当您检查火花时: • 请勿穿戴宽松的衣服或可能被夹住的物品。...
  • Page 54 电子燃油喷射(EFI)系统 更换发动机油 EFI 系统在发动机起动和暖机时,监控发动机温度、发动机速度和电池电压。系统上没有 可调节的地方。如果出现起动或运行问题,请联系 Briggs & Stratton 授权服务经销商。 警告  注意 确保遵守以下步骤,否则 EFI 系统可能会损坏。 燃油及其蒸汽是易燃、易爆的。火灾或爆炸可能引起烧伤或死亡。 • 若电池电缆松弛,请勿起动发动机。 在运行过程中,发动机和消音器会发热。如果触摸发热的发动机,则可能会引起热灼伤。 • 断开连接、拆卸和/或安装电池前,将钥匙转至关位置。 • 如果要从顶部机油加油管放机油,必须清空燃油箱。如果燃油箱不清空,则燃油 • 切勿使用电池充电器起动发动机。 可能会泄漏并引发火灾或爆炸。 • 在发动机运行期间,不要断电池电缆。 • 在接触发动机或消音器之前,应停止发动机并等待两 (2) 分钟。确保发动机和消 • 当连接电池电缆时,首先连接正极 (+) 电缆,然后连接负极 (-) 电缆到电池上。 音器可以安全接触。 • 给电池充电时,将点火开关转至关位置,断开负极(-) 电池电缆与电池的连接。 用过的机油属于危险废物,必须妥善处理。切勿与生活垃圾一起丢弃。询问当地的主管机...
  • Page 55 任。某些州/省或国家/地区不允许限定默示保修承诺的有效期限,而某些州/省或国家/地 炸。 区不允许免除或限定附带或间接损害的相关责任,因此以上限定与免责条款于您可能不 适用。本保修向您提供具体法律权利,您可能还拥有其它权利(因地区和国家而异) 。 将发动机水平保持在正确的操作位置。将燃油注入燃油箱(A,图 18)。考虑到燃油的膨 1,2 标准保修期限 胀,切勿使油位超过油箱颈部 (B)。 汽油在容器中存放 30 天以上就会陈旧老化。建议在燃油储存容器中使用不含酒精的燃油 ® Vanguard ;商用系列 稳定剂和乙醇处理剂。这样可以保持汽油新鲜并减少汽油在汽油系统中引起的问题或污 染。 家用 - 36 个月 商用 - 36 个月 当您为燃油容器加注燃油时,请按照指定说明添加不含酒精的燃油稳定剂。如果发动机中 的燃油未经燃油稳定剂处理,则必须将其排放到经批准的容器中。运转发动机,直到燃油 XR 系列 耗尽。 家用 - 24 个月 商用 - 24 个月...
  • Page 56 或寄信至 Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, Moorebank, NSW , Australia, 2170。 保修期限始于首位零售最终用户购买产品之日,有效期限为前文表格所指定的期限。“家 用”表示零售消费者在个人住宅使用产品。“商用”表示其他所有的产品使用情况,包括用 于商业、创收或租赁等方面的意图。一旦发动机被投入商用,则应适用本保修条款商用 情况下的质保期。 Briggs & Stratton 产品不需进行保修注册便可得到保修服务。请留存您的购买收据。申 请保修服务之时,如未提供最初购买日期凭据,则利用产品的生产日期确定保修期限。 关于保修 本有限保修仅涵盖发动机相关的材料和/或工艺问题,不包括可能安装发动机的设备的 更 换或退款。本保修不包括日常维护、调节、调整或正常磨损。同样的,如果发动机已经 改变或改装过,或如果发动机序列号已经损毁或丢失,本保修也不适用。本保修不包括 由以下原因造成的发动机损坏或性能故障: 使用非 Briggs & Stratton 通原配零件; 在润滑油不足量、被污染或等级不正确的情况下操作发动机; 使用被污染或不新鲜的燃油、乙醇含量超过 10% 的汽油,或在使用该类燃油操作的 发动机上使用非 Briggs & Stratton 原厂设计/制造的替代燃油(如液化石油或天然气 等);...

This manual is also suitable for:

25e300400 efi/etc

Table of Contents