Conjunto De La Bomba - Jandy JCP Series Installation And Operation Manual

High performance commercial pumps
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Jandy
JCP Series High Performance Commercial Pumps
®
14. Extraiga la mitad del sello de cara de carbono del eje
del motor. Este es un sello cargado con resorte. Aferre la
parte del sello más cercana al cuerpo del impulsor y tire
del sello para extraerlo con un movimiento de giro.
15. Con dos atornilladores de punta plana, inserte los
extremos en las dos aberturas laterales entre la placa de
apoyo y la placa adaptadora de la brida del motor. Haga
palanca hacia adelante sobre la placa de apoyo de forma
lenta y uniforme. Tenga cuidado de no dañar el sello de
cara cerámica.
16. Para motores con un marco JM NEMA 182-184, use una
llave de tubo de 9/16" para aflojar los cuatro (4) tornillos
hexagonales que sujetan la placa adaptadora de la brida
del motor al motor. Para marcos JM NEMA 213-215, use
una llave de tubo de 3/4". Retire cuidadosamente la placa
adaptadora de la brida del motor sin golpear el eje del
motor y déjela a un costado. Consulte la Figura 14.
6.5

Conjunto de la bomba

1.
Conecte la placa adaptadora de la brida del motor al
conjunto del motor con los cuatro juegos de tornillería
(tornillos hexagonales, arandelas divididas y arandelas
planas). La placa adaptadora de brida tiene la marca
"TOP" (Arriba) que indica la orientación correcta.
Verifique que el eje impulsor del motor no se golpee
durante esta operación.
2.
Verifique que las dos (2) espigas estén insertadas para
ayudar a alinear la placa de apoyo.
3.
Alinee la placa de apoyo con las espigas de alineación
en la placa adaptadora y con la flecha en la cara frontal
apuntando hacia abajo. Empuje la placa de apoyo sobre
las clavijas de alineación hasta que la superficie posterior
quede al ras de la placa adaptadora. Golpee suavemente
la cara frontal de la placa de apoyo con un martillo o
mazo blando si fuera necesario.
4.
Instale la cara del sello cerámico lubricando el sello y la
taza con agua destilada y solución jabonosa. Presione el
sello de manera uniforme y firme en la cavidad del sello
con la mano. No utilice lubricante de junta tórica para
instalar el sello. No use herramientas para presionar el
sello en la cavidad. Limpie la superficie de la cerámica
con un paño no abrasivo. Antes de instalar el sello
resorte, verifique que la superficie de la cerámica no
posee grietas, viruta o residuos. Si se observa algún
daño, reemplace inmediatamente.
5.
Instale la cara del sello resorte. Para ello, lubrique con
agua destilada y solución jabonosa. No utilice lubricante
de junta tórica para instalar este sello. No utilice
herramientas para instalar este sello. Verifique que la
cara de carbono del sello esté orientada hacia la cara
de cerámica y la cara de goma esté orientada hacia el
impulsor. Con la mano presione lentamente el sello en la
manga del eje impulsor hasta que las dos superficies del
sello casi se toquen. El sello no debe estar comprimido y
debe colgar levemente del extremo de la manga del eje
impulsor del motor.
6.
Instale la llave del eje en la ranura del eje impulsor del
motor. Alinee la ranura del impulsor con la llave del eje
impulsor. Presione el impulsor sobre el eje impulsor.
Sujete el impulsor con el tornillo de casquillo hexagonal,
la arandela dividida y la arandela plana. Gire lentamente
en sentido horario para ajustar el tornillo. El impulsor
presionará lentamente las dos caras del sello entre sí y
comprimirá el sello resorte hasta su posición correcta.
|
Manual de instalación y operación
7.
Conecte el difusor alineando la flecha en la cara frontal
del difusor con la flecha en la placa de apoyo. El difusor
debe presionar sobre las dos clavijas de alineación
ubicadas en la placa de apoyo. Sujete el impulsor con los
pernos hexagonales, la arandela dividida y la arandela
plana. Coloque la junta tórica del difusor en la ranura
alrededor de la entrada. Verifique que la junta tórica no
se dañe o tuerza durante la instalación. Se puede colocar
lubricante de silicona de junta tórica en la junta tórica
para facilitar el montaje del alojamiento de la bomba.
8.
Instale la junta tórica de la placa de apoyo. Verifique que
no esté torcida. Se puede colocar lubricante de silicona
de junta tórica en la junta tórica para facilitar el montaje
del alojamiento de la bomba.
9.
Deslice el alojamiento de la bomba hacia el conjunto del
motor y sujételo con los cuatro (4) juegos de tornillería
(tornillos hexagonales, arandelas divididas, arandelas
planas y tuercas). Verifique que las arandelas divididas
estén colocadas debajo de la tuerca hexagonal.
10. Ajuste los pernos suavemente con un patrón cruzado en
"X"con una llave de 15/16" para llevar la placa de apoyo
hacia el cuerpo de manera uniforme. Después de que
todos los pernos estén ajustados, apriételos en el mismo
orden a 20 ft-lb de torque.
11. Sujete el conjunto del receptáculo del tamiz en el
alojamiento de la bomba ensamblada con el motor
con los ocho (8) tornillos hexagonales, las arandelas
divididas y las arandelas planas.
Apriete los pernos suavemente siguiendo un patrón
cruzado en "X" con una llave de 15/16" y comience con
los cuatro (4) internos (medio) y después los cuatro (4)
externos (partes superior e inferior) para llevar la placa
de apoyo hacia el cuerpo de manera pareja. Después de
que todos los pernos estén ajustados, apriételos en el
mismo orden a 20 ft-lb de torque.
12. Si la bomba está ubicada por arriba del nivel del agua de la
piscina, quite la tapa y llene la canasta con agua antes de
poner en marcha la bomba. Consulte la sección "Servicio
del receptáculo del tamiz" para mayores detalles.
NOTA Para evitar fugas en el sistema, controle que no
haya residuos alrededor del asiento de la junta tórica de
la tapa antes de reemplazar la tapa.
Si alguna de las válvulas se hubiera cerrado previamente,
vuelva a colocar cada válvula en posición para evitar el
cierre de la descarga de la bomba, también denominado
"trabajo en vacío". El aire atrapado en el sistema puede
causar que la tapa del filtro salga expulsada. Esto puede
ocasionar la muerte, lesiones personales graves o daños
materiales. Asegúrese de que no haya nada de aire en el
sistema antes de operarlo.
13. Apriete la tapa a mano para lograr un sello hermético.
No use ninguna herramienta para apretar la tapa.
14. Verifique que todos los tapones de drenaje estén
instalados y apretados a mano.
NOTA IMPORTANTE: Si no se retira el tapón del
centro de la tapa antes del servicio, será más difícil
montar o desmontar la tapa y se pueden romper las
lengüetas para levantar la tapa.
Página 89
ESPAÑOL
ADVERTENCIA

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents