Jandy JCP Series Installation And Operation Manual page 88

High performance commercial pumps
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Página 88
ESPAÑOL
ADVERTENCIA
Debido al posible riesgo de incendios, descargas
eléctricas o lesiones personales, las bombas Jandy
deben instalarse en conformidad con National
Electrical Code
(NEC
), todos los códigos eléctricos
®
®
y de seguridad locales y la Ley de Seguridad y Salud
Ocupacionales (Occupational Safety and Health Act,
OSHA). Puede solicitar ejemplares de NEC a National
Fire Protection Association, 1 Batterymarch Park,
Quincy, MA, EE. UU. 02169-7471, o pueden obtenerse
de su organismo gubernamental de inspección local.
En Canadá, las bombas Jandy deben instalarse en
conformidad con Canadian Electrical Code (CEC
Receptáculo del tamiz
Alojamiento
de la bomba
Figura 11.
Bomba JCP con conjunto de receptáculo de
tamiz
Alojamiento de la bomba,
placas y conjunto del motor
Junta tórica de tamiz a bomba
Pernos, arandelas planas y divididas (8)
Figura 12.
Quite el receptáculo del tamiz del conjunto de
la bomba
5.
Con una llave de 15/16", afloje los ocho (8) tornillos
hexagonales de 5/8" que sujetan el conjunto del
receptáculo del tamiz al cuerpo del motor o el
alojamiento de la bomba. Consulte las Figuras 11 y 12.
6.
Tire del conjunto del receptáculo del tamiz para separarlo
del conjunto del alojamiento de la bomba, las placas y el
motor, como se muestra en la Figura 12.
7.
Quite la junta tórica entre el tamiz y la bomba en la parte
frontal del alojamiento de la bomba. Consulte la Figura
12.
Jandy
JCP Series High Performance Commercial Pumps
®
).
®
Placa de
apoyo y placa
adaptadora de
brida del motor
Motor
Conjunto del receptáculo del tamiz
Tornillería del
alojamiento
de la bomba (4)
Placa adaptadora de brida del
motor/Placa de apoyo/Sello
mecánico/Impulsor/Difusor/Conjunto del motor
Figura 13.
Quitar el alojamiento de la bomba
8.
Con una llave de 15/16", afloje los cuatro (4) tornillos
hexagonales de la tornillería del alojamiento de la bomba
que sujetan el alojamiento de la bomba al conjunto del
motor, la placa adaptadora de la brida del motor, la placa
de apoyo, el sello mecánico, el impulsor y el difusor.
Consulte la Figura 13.
9.
Tire cuidadosamente del alojamiento de la bomba para
separarlo del conjunto del motor. Verifique que el difusor
se separa del alojamiento de la bomba durante este
proceso. Consulte la Figura 13.
Conjunto de la bomba
y los pies
Llave del eje del motor
Manga del eje
del motor
Placa adaptadora de
brida de motor y tornillería
Placa de apoyo y tornillería
de la placa de apoyo
Difusor, junta tórica y tornillería
Figura 14.
Quite el sello mecánico, el impulsor, el difusor
y los accesorios del motor
10. Con una llave de 7/16, afloje los cuatro (4) tornillos
hexagonales que sujetan el difusor a la placa de apoyo.
Tire cuidadosamente del difusor y quite la junta tórica
del difusor. Consulte la Figura 14.
11. Sostenga el impulsor y use una llave Allen de 5/16"
para quitar el perno del impulsor con giro en sentido
antihorario.
NOTA IMPORTANTE: No inserte una herramienta en los
álabes del impulsor para sostener el impulsor. Eso dañará
o incluso destruirá los álabes del impulsor. Sostenga el
impulsor con una mano o use una llave de correa.
12. Tire del impulsor y de la llave del eje impulsor
cuidadosamente para separarlos del eje impulsor. Tenga
cuidado de no perder la llave del eje impulsor.
13. Quite la junta tórica de la placa de apoyo y observe si hay
daños.
|
Manual de instalación y operación
Alojamiento
de la bomba
(x4)
Sello
mecánico
Impulsor y tornillería
(x4)
Clavijas
(4)

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents