Download Print this page

Savic Tasmania Assembly Instructions Manual page 5

Advertisement

M
I
left roof panel
EN
J right roof panel
K separation grid
L bottom grid (' x 2 )
M wooden perches ( x 8)
N cup holders ( x 4 )
O stainless steel bowls ( x 4 )
P castors with brake ( x 2 )
castors without brake ( x 2 )
I
linke Dachplatte
DE
J rechte Dachplatte
K Trenngitter
L unteres Gitter (2 Stk.)
M Holzstangen(8 Stk.)
N Becherhalter (4 Stk.)
O Edelstahlschüsseln (4 Stk.)
P Rollen mit Bremse (2 Stk.)
Rollen ohne Bremse (2 Stk.)
Only tighten the screws COMPLETELY after the cage has been completely assembled!
EN
Draai de schroeven pas HELEMAAL aan wanneer de kooi volledig gemonteerd is!
NL
Ne serrez toutes les vis COMPLÈTEMENT qu'une fois la cage entièrement assemblée !
FR
Ziehen Sie alle Schrauben erst VOLLSTÄNDIG fest, wenn der Käfig vollständig zusammengesetzt ist!
DE
No apriete los tornillos POR COMPLETO hasta que la jaula esté totalmente montada.
ES
Затягивайте все винты ПОЛНОСТЬЮ только после полной сборки клетки.
RU
I
J
K
N
I
linkerdakpaneel
NL
J rechterdakpaneel
K scheidingsrooster
L bodemrooster (x 2)
M houten zitstokken (x 8)
N bekerhouders (x 4)
O roestvrijstalen kommen (x 4)
P wieltjes met rem (x 2)
wieltjes zonder rem (x 2)
ES
I
panel de techo izquierdo
J panel de techo derecho
K rejilla de separación
L rejilla de base (x 2)
M perchas de madera (x 8)
N soportes para comederos (x 4)
O comederos de acero inoxidable (x 4)
P ruedecillas con freno (x 2)
ruedecillas sin freno (x 2)
L
L
O
P
I
panneau de toit gauche
FR
J panneau de toit droit
K grille de séparation
L grille de fond (x 2)
M perchoirs en bois (x 8)
N porte-écuelles (x 4)
O écuelles en inox (x 4)
P roulettes avec frein (x 2)
roulettes sans frein (x 2)
I
левая панель крыши
RU
J правая панель крыши
K разделительная сетка
L нижняя сетка (2 шт.)
M деревянные жерди (8 шт.)
N держатели для чашек (4 шт.)
O миски из нержавеющей стали (4 шт.)
P колесики с тормозом (2 шт.)
колесики без тормоза (2 шт.)

Advertisement

loading