Download Print this page
AERMEC AN Technical And Installation Booklet

AERMEC AN Technical And Installation Booklet

Air to water chillers, heat pumps and condensing units

Advertisement

Quick Links

Refrigeratori, pompe di calore aria acqua
e motocondensanti
Air to water chillers, heat pumps
and condensing units
AN
R22 - R407C
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
Sostituisce il:
Replace:
67554.02 / 0103
IANPW
0211
67554.03

Advertisement

loading

Summary of Contents for AERMEC AN

  • Page 1 Refrigeratori, pompe di calore aria acqua e motocondensanti Air to water chillers, heat pumps and condensing units R22 - R407C IANPW ★ Sostituisce il: 0211 Replace: 67554.03 67554.02 / 0103...
  • Page 3 TAV 7: Taratura organi di protezione • Safety devices settings TAV 8: Fattore di correzione con acqua glicolata • Correction factors for glycol mix TAV 9: Linee frigorifere (AN C) • Refrigerant lines (AN C) TAV 10: Perdite di carico filtro acqua • Water filter pressure drops TAV 11: Perdite di carico evaporatore•...
  • Page 4 - Electromagnetic compatibility Standard EMC 89/336 EEC. - Direttiva compatibilità elettromagnetica EMC 89/336 CEE. AN C: It is not allowed to operate the appliance object of the AN C: È fatto divieto di mettere in servizio la macchina, oggetto Declaration before the appliance it will be incorporated to or della Dichiarazione, prima che la macchina a cui sarà...
  • Page 5 Aftersales Service immediately. AERMEC S.p.A. declina ogni responsabilità per qualsiasi AERMEC S.p.A. declines all responsibility for any damage danno dovuto ad un uso improprio della macchina, ad una whatsoever caused by improper use of the machine, and a...
  • Page 6 Grandezze disponibili: AN - 020 - 025 - 030 - 041 - 050 - 080 - 090 - 100 - 150 AN - 020 - 025 - 030 - 041 - 050 - 080 - 090 - 100 - 150...
  • Page 7 (campo 11: opzione M). single-phase power (field 11: option M). – Solo gli AN 050 - 080 - 090 - 100 - 150 prevedono l’opzione – AN 050 - 080 - 090 - 100 - 150 models can be arranged alimentazione 230V trifase (campo 11: opzione 3).
  • Page 8 COMPONENTI PRINCIPALI • MAIN COMPONENTS 1 Quadro elettrico • Switchboard 8 Serbatoio d’accumulo • Water storage tank 2 Scambiatore lato aria • Air side exchanger 9 Pompa • Pump 3 Gruppo ventilante • Fan section 10 Pressostato di bassa • Low-pressure switch 4 Scambiatore lato acqua •...
  • Page 9 è in grado di resistere a lungo all’azione degli agenti FAN SECTION atmosferici. It is made of an helicoidal fan directly coupled to an asynch- GRUPPO VENTILANTE ronous, singlephase electric motor with inner thermal pro- Costituito da uno o due ventilatori elicoidali azionati diret- tection.
  • Page 10 Ai morsetti 6-12 di M12 è possibile collegare una segnala- It is possible to connect the teminals 6-12 of M12 with an zione esterna di Allarme. Il contatto, normalmente aperto, è external alert signal. The normally-opened contact is without privo di tensione e può...
  • Page 11 – GESTIONE COMPRESSORE (CP) – COMPRESSOR MANAGEMENT (CP) Il microprocessore attiva il compressore in base alla tempe- The microprocessor activates the compressor according to ratura d’ingresso dell’acqua, controllando anche il numero the water inlet temperature, and controls the maximum massimo di accensioni orarie. number of hourly start-ups.
  • Page 12 ACCESSORI ACCESSORIES DCPAN/DCPX – DISPOSITIVO PER BASSE TEMPERATURE DCPAN/DCPX – LOW AMBIENT TEMPERATURE DEVICE Consente un corretto funzionamento, in raffreddamento, It ensures the correct operation of the unit in cooling with con temperature esterne inferiori a 19 °C e fino a – 10 °C. ambient temperatures below 19 °C down to -10 °C.
  • Page 13 TABELLA DI COMPATIBILITÀ DEGLI ACCESSORI • ACCESSORIES COMPATIBILITY TABLE Accessori disponibili – Available accessories Tutte le versioni • All versions ✔ ✔ DRC 6 ✔ DRC 7 ✔ DRC 10 ✔ DRC 15 Versioni Standard • Standard versions ✔ ✔ ✔...
  • Page 14 DATI TECNICI : POMPA DI CALORE • TECHNICAL DATA : HEAT PUMP Grandezza • Size Versione • Version ❆ Potenzialità frigorifera • Cooling capacity [kW] Tutte • All ❆ Potenza assorbita totale • Total input power [kW] ❆ Corrente assorbita totale • Total input current ([A] 230V / 400V) ❆...
  • Page 15 11,2 18,8 21,6 33,6 2,15 3,15 3,45 4,25 6,55 8,75 11,7 2,31 2,77 3,33 3,63 4,53 5,99 6,85 9,35 12,35 10 / 4,2 12 / 5,1 15,1 / 6 10,9 / 6,6 14,8 / 9,1 20,2 / 12,2 21,5 / 12,9 28,4 / 17,6 40 / 24,3 10,7 / 4,9...
  • Page 16 DATI TECNICI : POMPA DI CALORE • TECHNICAL DATA : HEAT PUMPS R407C Grandezza • Size Versione • Version R407C ❆ Potenzialità frigorifera • Cooling capacity [kW] Tutte • All ❆ Potenza assorbita totale • Total input power [kW] ❆ Corrente assorbita totale* •...
  • Page 17 R407C 0207H 0257H 0307H 0417H 0507H 0807H 0907H 1007H 1507H 10,4 13,7 18,2 21,1 27,4 35,0 2,30 2,65 3,25 3,59 4,60 6,10 7,00 9,40 12,25 2,46 2,82 3,43 3,86 4,88 6,40 7,30 10,00 12,90 11,3(M) / 4,0(°) 12,6(M) / 4,8(°) 15,8(M) / 5,8(°) 17,5(M)/14,4(3)/6,2(°) 20,5 / 12,5 27,4(3) / 12,5(°)
  • Page 18 DATI TECNICI : REFRIGERATORE• TECHNICAL DATA : CHILLER R407C Grandezza • Size Versione • Version R407C Potenzialità frigorifera • Cooling capacity [kW] Tutte • All Standard [kW] Potenza assorbita totale • Total input power Standard* Corrente assorbita totale* • Total input current* Standard E.E.R.
  • Page 19 R407C 0207 0257 0307 0417 0507 0807 0907 1007 1507 10,4 13,7 18,2 21,1 27,4 35,0 2,30 2,65 3,25 3,59 4,60 6,10 7,00 9,40 12,25 2,46 2,82 3,43 3,86 4,88 6,40 7,30 10,00 12,90 11,3(M) / 4,0(°) 12,6(M) / 4,8(°) 15,8(M) / 5,8(°) 17,5(M)/14,4(3)/6,2(°) 20,5 / 12,5 27,4(3) / 12,5(°)
  • Page 20 DATI TECNICI : MOTOCONDENSANTE • TECHNICAL DATA : CONDENSING UNIT Grandezza • Size 0207C 0257C 0307C 0417C 0507C 0807C 0907C 1007C 1507C R407C Potenzialità frigorifera • Cooling capacity [kW] 11,7 15,5 29,5 Potenza assorbita totale • Total input power [kW] 2,35 3,80 6,15...
  • Page 21 RAFFREDDAMENTO • COOLING R407C Acqua glicolata Glycole mix DCP+ Acqua glicolata DCP + Glycole mix Temperatura uscita acqua • Water outlet temperature RISCALDAMENTO • HEATING Temp. aria esterna b.s. °C • Ambient air temp. d.b. °C ∆ ∆ Tmin evaporazione = 3 °C - ∆ ∆ Tmax evaporazione = 10 °C N.B.
  • Page 22 With di correzione riportati nella tabella sottostante in funzione della an average temperature = (45.48+50) / 2 = 47.74 °C, the correc- temperatura media dell’acqua. Per una temperatura media tion factor is 0.915; the load loss is therefore equal to 0.915 x 22.3 dell’acqua = (45,48+50) / 2 = 47,74 °C il fattore di correzione vale...
  • Page 23 The units are designed to operate correctly in cooling down Le unità sono previste per funzionare correttamente in fase to an minimum ambient temperature of 19 °C. di raffreddamento fino ad una temperatura esterna minima For ambient temperatures below 19 °C, the “DCPX” control di 19 °C.
  • Page 24 TAV 2 POTENZA FRIGORIFERA TOTALE ED ASSORBIMENTO ELETTRICO TOTALE AN AN COOLING CAPACITY AND TOTAL INPUT POWER Temperatura uscita acqua (°C) • Water outlet temperature (°C) Temperatura uscita acqua (°C) • Water outlet temperature (°C) Per ottenere i valori di potenza frigorifera (PF) e potenza assorbita (PA) moltiplicare i valori letti sul diagramma per i valori nominali riportati nella tabella “Dati Tecnici”.
  • Page 25 TAV 3 POTENZA TERMICA TOTALE ED ASSORBIMENTO ELETTRICO TOTALE AN AN HEATING CAPACITY AND TOTAL INPUT POWER 1,05 0,95 0,85 0,75 0,65 Temperatura esterna B.U. (°C) • W.B. ambient temperature (°C) Temperatura esterna B.U. (°C) • W.B. ambient temperature (°C) Per ottenere i valori di potenza termica (PT) e potenza assorbita (PA) moltiplicare i valori letti sul diagramma per i valori nominali riportati nella tabella “Dati Tecnici”.
  • Page 26 TAV 4 LIVELLI DI RUMOROSITÀ • SOUND DATA Pressione sonora* Potenza sonora per frequenza centrale di banda (Hz) globale Sound pressure* Sound power band middle frequency (Hz) total Mod. 1.000 2.000 4.000 8.000 dB(A) dB (A) 020 Standard - C 65,9 66,3 59,5...
  • Page 27 TAV 7 TARATURA ORGANI DI PROTEZIONE • SAFETY DEVICES SETTINGS Grandezza • Size Protezione termica compressore °C Compressor thermal protection Magnetotermico ausiliario/ventilatori Auxiliary/fan magnetothermic protection 230 V A Magnetotermico compressore Compressor magnetothermic 400 V A TAV 8 FATTORE DI CORREZIONE CON ACQUA GLICOLATA CORRECTION FACTORS FOR GLYCOL MIX Funzionamento con acqua glicolata FCGPF...
  • Page 28 Line lenght Gas line Liquid line R 22 R 407C Ø mm Ø mm 0 - 10 15,88 7,94 AN 020 C 10 - 20 15,88 7,94 20 - 30 15,88 7,94 0 - 10 15,88 7,94 AN 025 C...
  • Page 29 The pressure drops in the charts above refer to an average water temperature of 10 °C. The following table shows the corrections to apply to the pressure drops with a variation in average water temperature.
  • Page 30 TAV 12 PREVALENZA UTILE ALL’IMPIANTO• AVAILABLE STATIC PRESSURE FOR PLANT A = 025A-HA B = 020A-HA C = 030A-HA D = 050A-HA E = 080A-HA F = 090A-HA G = 100A-HA H = 150A-HA Portata acqua • Water flow N.B. Prevalenza utile all’impianto al netto delle perdite di carico della macchina N.B.
  • Page 31 (including storage tank) exceeds the spe- il serbatoio d'accumulo) è superiore a quello riportato in tabella alle cification in the table at the working conditions, an additional condizioni operative, dovrà essere installato un ulteriore vaso d'e-...
  • Page 32 Vento, terremoti ed altri fenomeni naturali di eccezionale dinary intensity have not been considered. intensità non sono stati considerati. If the unit must be operated in an aggressive atmosphere or In caso di impiego dell’unità in atmosfera aggressiva o con with aggressive water please consult the factory.
  • Page 33 Le unità devono essere installate all’esterno, in posizione The units must be installed outdoor, on a horizontal floor. perfettamente orizzontale. Minimum technical spaces must be left around the units for Rispettare gli spazi tecnici minimi per garantire il passaggio the free circulation of the air across the heat exchanger and dell’aria attraverso la batteria e consentire le operazioni di for maintenance.
  • Page 34 Solo per le unità a pompa di calore sulle quali non si voglia control panels. installare interruttori remoti per comandarne il funziona- AN series units are prearranged for remote control or opera- mento a distanza. tion by switch (e.g. ON/OFF, warm/cool); for this reason, Siccome le unità...
  • Page 35 (solo per AN H) dei com- Inobservance of this precaution can cause serious damage pressori di far evaporare il refrigerante eventualmente pre- to the compressor and invalidity of the warranty.
  • Page 36 DIMENSIONI • DIMENSIONS (mm) AN 020 - 025 - 030 AN 041 - 050 - 080 - 090 AN 050 - 080 - 090 AN 100 - 150 AN - AN HA - AN C AN 020 - 025 AN 030...
  • Page 37 DIMENSIONI • DIMENSIONS (mm) AN 020 ➝ ➝ 090 Standard AN 020 ➝ ➝ 090 A - HA AN 100 - 150 Standard AN 100 - 150 / A - HA Entrata acqua Uscita acqua Tipo attacchi Water inlet Water outlet Water connections ❶...
  • Page 38 DIMENSIONI • DIMENSIONS (mm) AN 020 ➝ ➝ 090 / Standard - H - A - HA Baricentro • Center of gravity AN 020 AN 020 C AN 020 A Ø 10 AN 025 AN 025 C AN 025 A...
  • Page 39 SPAZI TECNICI MINIMI • MINIMUM TECHNICAL SPACE (mm) Mod. 020 - 025 - 030 - 041 - 050 - 080 - 090 Mod. (mm) (mm) (mm) (mm) Mod. 100 - 150 / Standard - H Mod. 100 - 150 / A - HA 7 5 0 7 5 0 7 5 0...
  • Page 40 LAY-OUT CIRCUITO FRIGORIFERO E DISPOSITIVI DI CONTROLLO LAY-OUT OF CHILLER CIRCUIT AND CONTROL DEVICES AN 020 - 150 AN 20 A - 041 A * Componente presente a partire dal mod AN100 * This component is installed starting from mod AN100...
  • Page 41 AN090 * This component is installed ** This component is instal- starting from mod AN100 led starting from mod AN090 AN 020 H - 150 H AN 020 H - 090 H solo con R22 • only with R22...
  • Page 42 LAY-OUT CIRCUITO FRIGORIFERO E DISPOSITIVI DI CONTROLLO LAY-OUT OF CHILLER CIRCUIT AND CONTROL DEVICES AN 020 HA - 030 HA solo con R22 • only with R22 AN 041 HA - 090 HA solo con R22 • only with R22...
  • Page 43 ** Componente presente a partire dal mod AN090 ** This component is installed starting from mod AN090 AN 020 C - 025 C - 030 C - 041 C - 050 C - 080 C - 090 C AN 100 C - 150 C...
  • Page 44 LEGENDA PER SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS KEY = Relè ausiliario d’avviamento = Neutro di alimentazione Starting auxiliary relay Feeding neutral = Allarme esterno = Pulsante d’avviamento e sblocco External allarm Start and reset push button = Pressostato di alta pressione = Pressostato differenziale High pressure switch Differential flow switch...
  • Page 45 SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS AN / AN A 020 - 025 - 030 (230 V - 1 - 50 Hz) AN / AN A 020 - 025 - 030 (400 V - 3+N - 50 Hz) Gli schemi elettrici sono soggetti ad aggiornamento; è opportuno fare riferimento allo schema elettrico allegato all'apparecchio.
  • Page 46 SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS AN 041 (230 V - 1 - 50 Hz) AN 041A (230 V - 1 - 50 Hz) AN 090 (400 V - 3+N - 50 Hz) Gli schemi elettrici sono soggetti ad aggiornamento; è opportuno fare riferimento allo schema elettrico allegato all'apparecchio.
  • Page 47 SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS AN 020 - 025 - 030 5 11 6 C1/2 C1/2 C3/4 C3/4 M12SC M14SC MTCP SEZ. B MAX 230V 1A AN 020A - 025A - 030A 5 11 6 C1/2 C1/2 C3/4 C3/4 M12SC...
  • Page 48 SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS AN - AN A 020H - 025H - 030H (230 V - 1 - 50 Hz) AN - AN A 020H - 025H - 030H (400 V - 3+N - 50 Hz) Gli schemi elettrici sono soggetti ad aggiornamento; è opportuno fare riferimento allo schema elettrico allegato all'apparecchio.
  • Page 49 SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS AN 020H - 025H - 030H - 040H - 050H - 080H AN 020HA - 025HA - 030HA - 041HA Gli schemi elettrici sono soggetti ad aggiornamento; è opportuno fare riferimento allo schema elettrico allegato all'apparecchio.
  • Page 50 SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS AN 041 - 050 - 080 AN 041A MTCP AN 041 - 050 - 080 5 11 6 C1/2 C1/2 C3/4 C3/4 M12SC M14SC MTCP SEZ.B MAX 230V 1A Gli schemi elettrici sono soggetti ad aggiornamento; è opportuno fare riferimento allo schema elettrico allegato all'apparecchio.
  • Page 51 SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS ANH - HA 041 (230 V - 1+N - 50 Hz) AN 050A - 080A 5 11 6 C1/2 C1/2 C3/4 C3/4 M12SC M14SC MTCP SEZ. B MAX 230V 1A Gli schemi elettrici sono soggetti ad aggiornamento; è opportuno fare riferimento allo schema elettrico allegato all'apparecchio.
  • Page 52 SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS AN 050A - 080A MTCP AN 090A Gli schemi elettrici sono soggetti ad aggiornamento; è opportuno fare riferimento allo schema elettrico allegato all'apparecchio. Wiring diagrams may change for updating. It is therefore necessary to refer always to the wiring diagram inside the units.
  • Page 53 LINEA MAX 230V 1A 100W AN 041H - 050H - 080H - 090H AN 041 HA Gli schemi elettrici sono soggetti ad aggiornamento; è opportuno fare riferimento allo schema elettrico allegato all'apparecchio. Wiring diagrams may change for updating. It is therefore necessary to refer always to the wiring diagram inside the units.
  • Page 54 SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS AN 090 H AN 090 H Gli schemi elettrici sono soggetti ad aggiornamento; è opportuno fare riferimento allo schema elettrico allegato all'apparecchio. Wiring diagrams may change for updating. It is therefore necessary to refer always to the wiring diagram inside the units.
  • Page 55 SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS AN 050HA - 080HA AN 050 HA - 080 HA Gli schemi elettrici sono soggetti ad aggiornamento; è opportuno fare riferimento allo schema elettrico allegato all'apparecchio. Wiring diagrams may change for updating. It is therefore necessary to refer always to the wiring diagram inside the units.
  • Page 56 SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS AN 090 HA AN 090 HA Gli schemi elettrici sono soggetti ad aggiornamento; è opportuno fare riferimento allo schema elettrico allegato all'apparecchio. Wiring diagrams may change for updating. It is therefore necessary to refer always to the wiring diagram inside the units.
  • Page 57 AN 100 - 150 MTCP AN 090 - 100 - 150 Gli schemi elettrici sono soggetti ad aggiornamento; è opportuno fare riferimento allo schema elettrico allegato all'apparecchio. Wiring diagrams may change for updating. It is therefore necessary to refer always to the wiring diagram inside the units.
  • Page 58 SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS AN 100A - 150A MTCP MTMP AN 100A - 150A Gli schemi elettrici sono soggetti ad aggiornamento; è opportuno fare riferimento allo schema elettrico allegato all'apparecchio. Wiring diagrams may change for updating. It is therefore necessary to refer always to the wiring diagram inside the units.
  • Page 59 SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS AN 100H - 150H AN 100H - 150H Gli schemi elettrici sono soggetti ad aggiornamento; è opportuno fare riferimento allo schema elettrico allegato all'apparecchio. Wiring diagrams may change for updating. It is therefore necessary to refer always to the wiring diagram inside the units.
  • Page 60 SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS AN 100HA - 150HA AN 100HA - 150HA Gli schemi elettrici sono soggetti ad aggiornamento; è opportuno fare riferimento allo schema elettrico allegato all'apparecchio. Wiring diagrams may change for updating. It is therefore necessary to refer always to the wiring diagram inside the units.
  • Page 61 SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS AN 020 - 025 - 030 / (230 V - 1 - 50 H AN 020C - 025C - 030C / (230 V - 1 - 50 H LINE LOAD MTCP AN 020 - 025 - 030 / (400 V - 3+N - 50 H AN 020C - 025C - 030C / (400 V - 3+N - 50 H Gli schemi elettrici sono soggetti ad aggiornamento;...
  • Page 62 SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS AN 041 - 050 - 080 - 090 AN 041C - 050C - 080C - 090C AN 100 - 150 AN 100C - 150C 10 10A MTCP Gli schemi elettrici sono soggetti ad aggiornamento; è opportuno fare riferimento allo schema elettrico allegato all'apparecchio.
  • Page 63 SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS Tutte le grandezze C • All C sizes 5" MTCP Tutte le grandezze C (collegamenti comando a distanza) All C sizes (remote control connections) SEZ. B Gli schemi elettrici sono soggetti ad aggiornamento; è opportuno fare riferimento allo schema elettrico allegato all'apparecchio. Wiring diagrams may change for updating.
  • Page 64 SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS Collegamenti PR1 • PR1 connections ALARM 24 V Per il collegamento alla morsettiera dell’unità fare riferimento allo schema a corredo For the wiring to electric box make reference to the scheme enclosed in the unit Gli schemi elettrici sono soggetti ad aggiornamento;...
  • Page 65 SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS DCPAN1 (accessorio • accessory) DCPX (accessorio • accessory) LINE LOAD LINE GND' LOAD DCPAN2 (accessorio • accessory) DCPX10 (accessorio • accessory) LINE GND' LOAD Gli schemi elettrici sono soggetti ad aggiornamento; è opportuno fare riferimento allo schema elettrico allegato all'apparecchio. Wiring diagrams may change for updating.
  • Page 68 Technical data shown in this booklet are not binding. gnativi. Aermec S.p.A. shall have the right to introduce at any time whatever L’Aermec S.p.A. si riserva la facoltà di apportare in qualsiasi momento modifications deemed necessary to the improvement of the product.