Page 1
Installation and Maintenance Manual ANLI 101 REVERSIBLE HEAT PUMPS • VERSION WITH BUILT-IN HYDRONIC KIT INVERTER H-HP-HX • HIGH EFFICIENCY EVEN AT PART LOAD • PRODUCTION OF HOT DOMESTIC WATER (D.H.W.) PAG 1 PAG 29 PAG 57 PAG 85 BARCODE 19.07 6755580_13 TRANSLATION FROM ORIGINAL...
Page 3
Dear customer, Thank you for choosing an AERMEC product. It is the fruit of many years of experience and special design studies and has been made of the highest grade materials and with cutting edge technology. The quality level is being constantly monitored, so AERMEC products are synonymous with Safety, Quality and Reliability.
HYDRAULIC CONNECTIONS ......................10 TYPICAL HYDRAULIC CIRCUITS ....................11 INTERNAL AND EXTERNAL HYDRAULIC CIRCUIT FOR ANLI 101 H (STANDARD) ......11 INTERNAL AND EXTERNAL HYDRAULIC CIRCUIT FOR ANLI 101 HP ............ 12 POSITIONS OF CENTRE OF GRAVITY AND ANTI-VIBRATION MOUNTS ..........13 MINIMUM TECHNICAL SPACES (mm) ..................
DECLARATION OF CONFORMITY AERMEC S.p.A. 37040 Bevilacqua (VR) Italy – Via Roma, 996 Tel. (+39) 0442 633111 – Fax (+39) 0442 93577 www.aermec.com DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE / EC DECLARATION OF CONFORMITY / DECLARATION DE CONFORMITE CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EG / DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE...
Page 6
EN 60335-2-40/A2: 2009 EN IEC 55014-1: 2021 EN 60335-2-40/A13: 2012 EN IEC 55014-2: 2021 This declaration of conformity has been released under the exclusive responsibility of the manufacturer. Signed for and on behalf of: AERMEC S.p.A. Bevilacqua (VR) Commercial Director Luigi Zucchi...
An accidental release of refrigerant may cause risk of suffocation currently in force. Assess the procedures Aermec requires and due to a lack of oxygen: install the machine in a well ventilated...
Page 8
fluids that pertain to safety groups other than A1 toward open and Fans, motors and belt drives may be in motion: always wait for them secure spaces. to stop and take appropriate precautions to prevent their activation Keep all lubricants in properly marked containers do not keep before accessing them flammable liquids near the plant the machine and the pipes have very hot and very cold surfaces that...
- Check that the equipment supplied corresponds to the order and delivery note RXXXX Product identi cation The Aermec products can be identified by the packaging label bearing the identification data of the product and by the technical plate bearing the performance and technical data of your unit. Technical plate...
The anti-vibration supports must be xed to the unit BEFORE it is earthed. AERMEC is not responsible for the choice of capacity of the anti-vibra- Windbreak Installation not allowed...
TYPICAL HYDRAULIC CIRCUITS INTERNAL AND EXTERNAL HYDRAULIC CIRCUIT FOR ANLI 101 H ( sTANDARD Internal hydraulic Recommended hydraulic components components ANLI H external to the unit COMPONENTS PROVIDED AS STANDARD IN ANLI 1 Plate heat exchanger 2 Water filter 3 Flow switch...
INTERNAL AND EXTERNAL HYDRAULIC CIRCUIT FOR ANLI 101 HP Internal hydraulic Recommended hydraulic components components ANLI H external to the unit COMPONENTS PROVIDED AS STANDARD IN ANLI 1 Plate heat exchanger 2 Water filter 3 Flow switch 4 Air vent 5 Water temperature sensors (IN/OUT) 8 Safety valve 9 Expansion tank...
DIMENSION AND POSITION OF HYDRAULIC CONNECTIONS ANLI 101 H - HP - HX ø 1” ¼ 1750 1754 ø 1” ¼ POSITION OF ANTI-VIBRATION MOUNTS 1596 ø 9 Mod. VT15 28,5...
ELECTRICAL CONNECTIONS ELECTRICAL CONNECTIONS ATTENTION The units are completely wired at the factory and only require connection to the electric power supply mains, downstream from a unit switch, - All the electrical operations must be carried out by personnel in possession of the necessary quali cations by law, suitably trained and according to that envisioned by the Standards in force on this subject in the country of installation.
ELECTRIC POWER CONNECTION TO THE ELECTRICAL MAINS ELECTRIC POWER CONNECTION TO THE ELECTRICAL MAINS • Open the external covering panels (if present) • For the functional connection of the unit, take the power supply • Make sure that the switch is at “OFF” before opening the electric cable to the electric control board inside the unit and connect it to control board for the connection of the unit to the power supply.
COMMISSIONING - WARNINGS COMMISSIONING WARNINGS Please note that, on request by the Aermec customer or the legitimate owner of the machine, the units in this series can be started up by the OPERATIONS TO BE PERFORMED WITH MACHINE ON AERMEC After-Sales Service in your area (valid only on ITALIAN territory).
MAINTENANCE MAINTENANCE ATTENTION to stop and take appropriate precautions to prevent their activation Any cleaning, inspection, control, routine and extraordinary mainte- before accessing them; nance must be performed by experienced, authorised personnel and Isolate the unit from the mains by means of the external isolator quali ed to perform the above tasks.
Page 20
Always and only use original spare parts purchased directly from Aer- if these devices intervene, the refrigerant gas is released at high mec or from official dealers. Contact Aermec should it be necessary to move the unit one year after its positioning on-site or it must be temperature and speed;...
Page 21
ve the instruments and close the cooling circuit compartment. The high/low pressure switch, where present must be tested with the machine “closed”, reading the high pressure circuit pressure on the machine control panel. In case of machines with the cooling circuit compartment not closed by fra- mework, the high/low pressure switch must be tested by standing in front of the machine panel where the control panel is located, remaining distant and not exposed to the under pressure parts of the cooling circuit.
MAINTENANCE - LIST OF THE RECOMMENDED PERIODIC INTERVENTIONS MAINTENANCE - LIST OF THE RECOMMENDED PERIODIC INTERVENTIONS RECOMMENDED PERIODIC MAINTENANCE INTERVENTIONS FREQUENCY DESCRIPTION functioning hours months months months months GENERAL INTERVENTIONS Check of any refrigerant leaks (this must be done respecting the deadlines recommend- •...
Page 23
MAINTENANCE - LIST OF THE RECOMMENDED PERIODIC INTERVENTIONS RECOMMENDED PERIODIC MAINTENANCE INTERVENTIONS TO UNITS WITH CENTRIFUGAL COMPRESSORS FREQUENCY DESCRIPTION 6 months 12 months other GENERAL CHECKS Check that the compressor is not damaged • Check that there are no excessive vibrations induced by other operating components •...
Page 27
Questo marchio indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici in tutta l’UE. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute umana causati dall’errato smaltimento dei Rifiuti Elettrici ed Elettronici (RAEE), si prega di restituire il dispositivo utilizzando gli opportuni sistemi di raccolta, oppure contattando il rivenditore presso il quale il prodotto è stato acquistato. Per maggiori informazioni si prega di contattare l’autorità...
Page 29
AERMEC S.p.A. Via Roma, 996 37040 Bevilacqua (VR) - Italia Tel. + 39 0442 633111 Fax +39 0442 93577 marketing@aermec.com www.aermec.com Aermec si riserva la facoltà di apportare in qualsiasi momento tutte le modifiche ritenute necessarie per il miglioramento del prodotto.
Page 30
Manuel d'installation ANLI 101 POMPE À CHALEUR REVERSIBLE • VERSION À CÔTÉ DU SYSTÈME DE GROUPE H-HP-HX HYDRAULIQUE INVERTER • RENDEMENT ÉLEVÉ AUX CHARGES PARTIELLES • CAPACITE A PRODUIRE DE L'EAU CHAUDE SANITAIRE (E.C.S.) BARCODE 19.07 6755580_13 LES TRADUCTIONS DE MODES D’EMPLOI ORIGINELS...
Page 32
Cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi un produit AERMEC lors de votre achat. Il est le résultat de plusieurs années d'expérience et d'étude, et il a été construit avec des matériaux de première qualité et en employant des technologies très avancées.
Page 33
RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES ..................38 CIRCUITS HYDRAULIQUES DE PRINCIPE ................. 39 CIRCUIT HYDRAULIQUE INTERIEUR ET EXTÉRIEUR A ANLI 101 H (STANDARD) ......39 CIRCUIT HYDRAULIQUE INTERIEUR ET EXTERIEUR À ANLI 101 HP ............40 POSITION DES BARYCENTRES ET DES ELEMENTS ANTI-VIBRATIONS ......41 ESPACES TECHNIQUES MINIMUM (mm) .................
DECLARATION DE CONFORMITE AERMEC S.p.A. 37040 Bevilacqua (VR) Italy – Via Roma, 996 Tel. (+39) 0442 633111 – Fax (+39) 0442 93577 www.aermec.com DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE / EC DECLARATION OF CONFORMITY / DECLARATION DE CONFORMITE CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EG / DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE...
Page 35
EN 60335-2-40/A2: 2009 EN IEC 55014-1: 2021 EN 60335-2-40/A13: 2012 EN IEC 55014-2: 2021 This declaration of conformity has been released under the exclusive responsibility of the manufacturer. Signed for and on behalf of: AERMEC S.p.A. Bevilacqua (VR) Commercial Director Luigi Zucchi...
MISES EN GARDE GÉNÉRALES MISES EN GARDE GÉNÉRALES Ce produit est une machine complexe. Pendant l’installation, le nécessaire. fonctionnement, la maintenance ou la réparation, les personnes et les L’installation doit respecter les prescriptions de la norme EN378-3 et biens peuvent être exposés à des risques causés par certaines conditions des normes locales en vigueur, les installations à...
Page 37
d’ouvrir le tableau électrique. Avant d’ouvrir un panneau de la machine, contrôler si celui-ci est fixé En cas d’unité avec des condenseurs de rephasage, attendre 3 solidement ou pas à la machine avec des charnières. minutes à partir du moment où l’alimentation électrique a été coupée Les ailettes des échangeurs de chaleur, les bords des composants et à...
Identi cation du produit Plaque technique Les produits Aermec sont identifiables grâce à l’étiquette d’emballage qui reporte les données d’identification du produit et à la plaque techni- que qui reporte les données techniques des performances et d’identifica- tion de l’unité en votre possession.
• Les unités refroidies par eau sont conçues pour une installation dans • Il est essentiel que les unités soient installées en laissant un espace des locaux fermés. Consulter Aermec avant d'effectuer tout autre type su sant autour a n qu'il soit facile d'accéder aux composants, en d'installation.
CIRCUITS HYDRAULIQUES DE PRINCIPE CIRCUIT HYDRAULIQUE INTERIEUR ET EXTÉRIEUR A ANLI 101 H (STANDARD) Composants Composants hydrauliques hydrauliques ANLI H conseilles, externes a l'unite COMPOSANTS FOURNIS DE SERIE ANLI STANDARDS 1 Echangeur à plaques 2 filtre à eau 3 Fluxostat 4 Soupape de purge de l'air 5 Sondes des températures de l'eau (IN/OUT)
CIRCUIT HYDRAULIQUE INTERIEUR ET EXTERIEUR À ANLI 101 HP Composants Composants hydrauliques hydrauliques ANLI H conseilles, externes a l'unite COMPOSANTS FOURNIS DE SERIE ANLI STANDARDS 1 Echangeur à plaques 2 filtre à eau 3 Fluxostat 4 Soupape de purge de l'air 5 Sondes des températures de l'eau (IN/OUT) 8 Soupape de sûreté...
POSITION DES BARYCENTRES ET DES ELEMENTS ANTI-VIBRATIONS ANLI 101 H-HP-HX OPTION Poids MODÈLE vers. ANLI 101 H/° VT15 28,5 ANLI 101 HP/X ESPACES TECHNIQUES MINIMUM (mm) ANLI 101 H 1100...
DIMENSIONES ET LA POSITION DES CONNEXIONS HYDRAULIQUES ANLI 101 H - HP - HX ø 1” ¼ 1750 1754 ø 1” ¼ POSITION DES DISPOSITIFS ANTI-VIBRATION 1596 ø 9 Mod. VT15 28,5...
RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES ATTENTION Les unités sont complètement câblées en usine et ont seulement besoin - Toutes les opérations de nature électrique doivent être accomplies par du raccordement au réseau d’alimentation électrique, en aval d'un un personnel possédant les qualités requises prévues par la loi, formé et interrupteur de groupe, conformément aux prescriptions des normes en informé...
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE DE PUISSANCE AU SECTEUR BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE DE PUISSANCE AU SECTEUR • Ouvrir les panneaux de couverture extérieurs (le cas échéant) d'alimentation au tableau électrique à l'intérieur de l'unité et • S'assurer que le sectionneur est en position « OFF » avant d'ouvrir le le brancher aux bornes/pôles L1-L2-L3, N (si présent) et PE, en tableau électrique pour brancher l'unité...
PREMIÈRE MISE EN MARCHE MISES EN GARDE Nous rappelons que pour les unités de cette série, nous avons prévu, sur demande du Client Aermec ou dans tous les cas du légitime propriétaire PREMIÈRE MISE EN MARCHE et seulement sur le territoire ITALIEN, la mise en service gratuite par le Après avoir scrupuleusement exécuté...
MAINTENANCE MAINTENANCE ATTENTION des panneaux , des vis peuvent provoquer des blessures dues aux Toute intervention de nettoyage, d’inspection, de contrôle, de mainte- coupures ; nance ordinaire et extraordinaire doit être e ectuée par un personnel Ne pas enlever les protections des éléments mobiles pendant que technique expert, autorisé...
Page 49
évacuer le fluide progressivement jusqu’à équilibrer la pression à celle atmo- chez Aermec ou chez les revendeurs officiels. Contactez Aermec si vous devez manutentionner l’unité un an après l’avoir installée sur le sphérique.
Page 50
tension d’alimentation doivent être exécutées de la façon suivante : sur les tuyaux à l’entrée et à la sortie des compresseurs. Ne pas utiliser Accéder au tableau de la machine lorsqu’elle est éteinte ; du metratast qui oblige l’opérateur à s’approcher du circuit frigorifique Brancher les instruments nécessaires pour les mesures comme les pin- de la machine ;...
MAINTENANCE LISTE DES INGRÉDIENTS PÉRIODIQUES CONSEILLÉS MAINTENANCE - LISTE DES INGRÉDIENTS PÉRIODIQUES CONSEILLÉS INTERVENTIONS PÉRIODIQUES DE MAINTENANCE CONSEILLÉES FRÉQUENCE DESCRIPTION heures de fonctionne- 3/4 mois 6 mois 12 mois 24 mois ment INTERVENTIONS GÉNÉRALES Contrôle de toute fuite de réfrigérant (opération à effectuer selon la fréquence conseillée •...
Page 52
MAINTENANCE LISTE DES INGRÉDIENTS PÉRIODIQUES CONSEILLÉS INTERVENTIONS PÉRIODIQUES DE MAINTENANCE CONSEILLÉES SUR LES UNITÉS AVEC DES COMPRESSEURS CENTRIFUGES FRÉQUENCE DESCRIPTION 6 mois 12 mois autre CONTRÔLES GÉNÉRAUX Contrôler que le compresseur ne soit pas endommagé • Contrôler qu'il n'y ait pas de vibrations excessives produites par d'autres composants en •...
Page 56
Cette étiquette indique que le produit ne doit pas être jetés avec les autres déchets ménagers dans toute l’UE. Pour éviter toute atteinte à l’environnement ou la santé humaine causés par une mauvaise élimination des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), se il vous plaît retourner l’appareil à l’aide de systèmes de collecte appropriés, ou communiquer avec le détaillant où le produit a été...
Page 58
AERMEC S.p.A. Via Roma, 996 37040 Bevilacqua (VR) - Italia Tel. + 39 0442 633111 Fax +39 0442 93577 marketing@aermec.com www.aermec.com L’Aermec S.p.A. se réserve la faculté d’apporter à tout moment toutes les modifications estimées nécessaires pour l’amélioration du produit.
Page 59
Installations handbuch ANLI 101 WÄRMEPUMPE LUFT - WASSER • INTEGRIERTES HYDRAULIKMODUL (OPTION) H-HP-HX • HÖHERER WIRKUNGSGRAD IM TEILLASTBETRIEB • WARMWASSERBEREITUNG MAX. 60°C BARCODE 19.07 6755580_13 ÜBERSETZUNG DES ORIGINALTEXTS...
Page 61
Sehr geehrter Kunde, Wir danken Ihnen, dass Sie sich für den Kauf eines AERMEC Produktes entschieden haben. Dieses Produkt ist das Ergebnis mehrjähriger Erfahrung und spezieller Planungsstudien und wurde mit erstklassigen Materialien unter Verwendung der modernsten Technologie gebaut. Das Qualitätsniveau unterliegt einer ständigen Kontrolle und die AERMEC Produkte sind ein Synonym für Sicherheit, Qualität und Zuverlässigkeit.
Page 62
LAGERUNG ............................65 WASSERANSCHLÜSSE ........................66 WASSERKREIS-PRINZIPSKIZZEN ....................67 INNERER UND ÄUSSERER WASSERKREIS VON ANLI 101 H (STANDARD) ........... 67 INNERER UND ÄUSSERER WASSERKREIS VON ANLI 101 HP ..............68 SCHWERPUNKTE UND SCHWINGUNGSDÄMPFER ............. 69 TECHNISCHE MINDESTABSTÄNDE (mm) ................69 ABMESSUNGEN / POSITION WASSERANSCHLÜSSE ............
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG AERMEC S.p.A. 37040 Bevilacqua (VR) Italy – Via Roma, 996 Tel. (+39) 0442 633111 – Fax (+39) 0442 93577 www.aermec.com DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE / EC DECLARATION OF CONFORMITY / DECLARATION DE CONFORMITE CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EG / DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE...
Page 64
EN 60335-2-40/A2: 2009 EN IEC 55014-1: 2021 EN 60335-2-40/A13: 2012 EN IEC 55014-2: 2021 This declaration of conformity has been released under the exclusive responsibility of the manufacturer. Signed for and on behalf of: AERMEC S.p.A. Bevilacqua (VR) Commercial Director Luigi Zucchi...
WICHTIGE HINWEISE WICHTIGE HINWEISE Dieses Produkt ist eine komplexe Maschine. Während der Installation, dem durchgeführt werden. Betrieb, der Wartung oder der Reparatur können Sachen und Menschen Ein unangemessener Transport kann das Gerät beschädigen und Risiken ausgesetzt sein, die durch bestimmte Bedingungen oder Leckagen des Kältemittels hervorrufen.
Page 66
Verlängerungskabel verwenden, auch nicht für begrenzte Zeiträume oder Das Gerät und die Leitungen besitzen sehr heiße und sehr kalte für Notfälle. Oberflächen, die Verbrennungsrisiken bergen. Die ordnungsgemäße Erdung der Einheit vor der Inbetriebnahme Vor dem Öffnen von Verkleidungen der Maschine ist zu prüfen, ob überprüfen.
- Überprüfen, dass das gelieferte Geräte der Bestellung und dem Liefer- schein entspricht. Kennzeichnung des Produktes Aermec-Produkte sind am Verpackungsetikett erkennbar, das die Iden- Typenschild tifikationsdaten des Produkts enthält, sowie am technischen Typenschild, das die technischen Leistungs- und Identifikationsdaten der in Ihrem Besitz befindlichen Einheit enthält.
Kanal für den Luftaustritt auf der gleichen erfordern, können schwingungsdämpfende Lager verwendet werden. Höhe des umliegenden Schutzes zu montieren,dazu ist eine schriftliche Zustimmung von einem Vertreter von AERMEC erforderlich. ACHTUNG: Die Verwendung von schwingungsdämpfenden Lagern ERFORDERT die Installation von exiblen Verbindungen an den Wasse- ACHTUNG: Es ist wichtig, dass die Einheiten eben installiert sind.
Abmessungstafeln in diesem Handbuch angegebenen, oder auf der und Verflüssiger in Wasser-Einheiten oder die Anschlüsse für Vor- und Mischvorrichtung benutzen. Website www.aermec.com verfügbar. Rücklauf). Die Wasserumwälzpumpe muss vorzugsweise vorgeschaltet Es ist zu vermeiden Glykol in den Wasserkreislauf auf der Saugseite der Pumpe zuzugeben. Eine hohe Konzentration installiert sein, damit der Verdampfer/Verflüssiger einem positiven Druck...
WASSERKREIS-PRINZIPSKIZZEN INNERER UND ÄUßERER WASSERKREIS VON ANLI 101 H (STANDARD) Hydraulik-bauteile ANLI H Empfohlene hydraulik- bauteile ausserhalb der einheit SERIENMÄSSIG MIT ANLI STANDARD GELIEFERTE BAUTEILE 1 Plattenwärmetauscher 2 Wasserfilter 3 Durchflusswächter 4 Entlüftungsventil 5 Wassertemperatursonden (IN/OUT) 8 Sicherheitsventil NICHT MITGELIEFERTE, ABER ZUM EINBAU DURCH DEN INSTALLATEUR EMPFOHLENE BAUTEILE 6 Schwingungsdämpfende Kupplungen...
INNERER UND ÄUßERER WASSERKREIS VON ANLI 101 HP Hydraulik-bauteile ANLI H Empfohlene hydraulik- bauteile ausserhalb der einheit SERIENMÄSSIG MIT ANLI STANDARD GELIEFERTE BAUTEILE 1 Plattenwärmetauscher 2 Wasserfilter 3 Durchflusswächter 4 Entlüftungsventil 5 Wassertemperatursonden (IN/OUT) 8 Sicherheitsventil 9 Ausdehnungsgefäß 12 Pumpe NICHT MITGELIEFERTE, ABER ZUM EINBAU DURCH DEN INSTALLATEUR EMPFOHLENE BAUTEILE 6 Schwingungsdämpfende Kupplungen...
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE ACHTUNG Die Einheiten werden werkseitig komplett verkabelt und müssen nur an das Stromnetz angeschlossen werden. Ihnen ist gemäß den - Alle Eingri e elektrischer Natur müssen von Personen ausgeführt werden, die die gesetzlich geforderten Voraussetzungen dafür erfüllen, im Installationsland geltenden Bestimmungen ein Gruppenschalter vorzuschalten.
ANSCHLUSS AN DAS STROMVERSORGUNGSNETZ ANSCHLUSS AN DAS STROMVERSORGUNGSNETZ • Öffnen Sie die externen Abdeckplatten (falls vorhanden) • Für den Stromanschluss des Geräts führen Sie das • Vergewissern Sie sich, dass der Trennschalter sich auf “OFF” befindet, Stromversorgungskabel zum Schaltkasten im Inneren des Geräts und bevor Sie den Schaltkasten für den Anschluss des Geräts an das schließen Sie es an die Klemmen/Pole L1-L2-L3, N (falls vorhanden) Stromnetz öffnen.
INBETRIEBNAHME WICHTIGE HINWEISE INBETRIEBNAHME Bitte beachten, dass für die Einheiten dieser Baureihe auf Wunsch des Aermec-Kunden bzw. des rechtmäßigen Eigentümers und nur auf Nach sorgfältiger Ausführung aller angeführten Kontrollen kann die ITALIENISCHEM Staatsgebiet die Inbetriebnahme kostenlos durch den Einheit in Betrieb genommen werden AERMEC-Gebietskundendienst durchgeführt wird.
WARTUNG WARTUNG ACHTUNG Es ist nicht erlaubt, auf das Gerät zu steigen oder andere Jegliche Maßnahme zur Reinigung, Inspektion, Kontrolle sowie Gegenstände darauf abzustellen; regelmäßiger und außergewöhnlicher Wartung muss durch Gebläse, Motoren und Riemenantriebe können sich in Bewegung erfahrenes Fachpersonal ausgeführt werden, das für die betre enden befinden: Vor den Zugriff...
Page 78
Kühlgas mit hoher Temperatur und Geschwindigkeit „Nicht betätigen - Wartung wird ausgeführt“ anzubringen; abgelassen; Stets nur Originalersatzteile verwenden, die direkt bei Aermec Das Gerät und die Leitungen besitzen sehr heiße und sehr kalte oder den offiziellen Vertriebspartnern gekauft wurden. Aermec Oberflächen, die das Risiko von Kontaktverbrennungen bergen.
Page 79
• Termometri collegati a sonde termocoppie che vengono fissate La prova del pressostato di alta/bassa pressione, dove presenti, deve essere sui tubi all’ingresso e all’uscita dei compressori. Non si devono utiliz- fatta a macchina “chiusa” leggendo la pressione del circuito di alta pressione zare metratast che richiedono all’operatore di avvicinarsi al circuito dal pannello di comando della macchina.
WARTUNG LISTE DER EMPFOHLENEN REGELMÄßIGEN ARBEITEN WARTUNG - LISTE DER EMPFOHLENEN REGELMÄSSIGEN ARBEITEN EMPFOHLENE REGELMÄßIGE WARTUNGSARBEITEN HÄUFIGKEIT BESCHREIBUNG 6 Mo- 12 Mo- 24 Mo- Betriebsstunden Monate nate nate nate ALLGEMEINE ARBEITEN Kontrolle auf eventuelle Kühlmittelverluste (diese Tätigkeit muss mit den Häufigkeiten durch- •...
Page 81
WARTUNG LISTE DER EMPFOHLENEN REGELMÄßIGEN ARBEITEN EMPFOHLENE REGELMÄßIGE WARTUNGSARBEITEN AN EINHEITEN MIT ZENTRIFUGALVERDICHTERN HÄUFIGKEIT BESCHREIBUNG 6 Monate 12 Monate sonstige ALLGEMEINE KONTROLLEN Überprüfung der Unversehrtheit des Kompressors • Sicherstellen, dass keine übermäßigen Vibrationen auftreten, die von anderen in Betrieb • befindlichen Komponenten herbeigeführt werden KONTROLLEN AN ELEKTRISCHEN TEILEN Die Versorgungsspannung überprüfen...
Page 85
Dieses Etikett gibt an, dass das Produkt nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll in der gesamten EU zu entsorgen. Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit durch unsachgemäße Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) zu vermeiden, schicken Sie das Gerät über geeignete Sammelsysteme, oder wenden Sie sich an den Händler, wo Sie das Produkt erworben. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an die entsprechende Behörde.
Page 87
37040 Bevilacqua (VR) - Italia Tel. + 39 0442 633111 Fax +39 0442 93577 marketing@aermec.com www.aermec.com AERMEC behält sich das Recht vor, jederzeit Veränderungen am Produkt mit eventuell notwendiger Anpassung der relevanten technischen Daten durchzuführen, die zur Verbesserung des Selbigen erforderlich sind.
Page 88
Manual Instalación ANLI 101 BOMBA DE CALOR REVERSIBLE INVERTER • VERSIÓN CON KIT HIDRÓNICO ON/OFF - INVERTER H-HP-HX PARTE INTEGRAL DEL SISTEMA • ELEVADA EFICACIA CON LAS CARGAS PARCIALES • PRODUCCIÓN DE AGUA CALIENTE SANITARIA (A.C.S.) BARCODE 19.07 6755580_13 TRADUCCIÓN DEL ORIGINAL...
Page 90
Estimado cliente: Le agradecemos que haya elegido comprar un producto AERMEC. En la fabricación de este producto, resultado de varios años de experiencia y de minuciosos estudios de proyectación, se han utilizado materiales de primera calidad y la tecnología más vanguardista.
Page 91
ALMACENAMIENTO ............................. 93 INSTALACIÓN - CONEXIONES HIDRÁULICAS ..................94 CIRCUITOS HIDRÁULICOS DE PRINCIPIO .................... 95 CIRCUITO HIDRÁULICO INTERIOR Y EXTERIOR DE ANLI 101 H (ESTÁNDAR)..........95 CIRCUITO HIDRÁULICO INTERIOR Y EXTERIOR DE ANLI 101 HP .................96 POSICIÓN BARICENTROS Y ANTIVIBRACIONES................97 ESPACIOS TÉCNICOS MÍNIMOS (mm) ....................
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD AERMEC S.p.A. 37040 Bevilacqua (VR) Italy – Via Roma, 996 Tel. (+39) 0442 633111 – Fax (+39) 0442 93577 www.aermec.com DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE / EC DECLARATION OF CONFORMITY / DECLARATION DE CONFORMITE CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EG / DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE...
Page 93
EN 60335-2-40/A2: 2009 EN IEC 55014-1: 2021 EN 60335-2-40/A13: 2012 EN IEC 55014-2: 2021 This declaration of conformity has been released under the exclusive responsibility of the manufacturer. Signed for and on behalf of: AERMEC S.p.A. Bevilacqua (VR) Commercial Director Luigi Zucchi...
ADVERTENCIAS GENERALES ADVERTENCIAS GENERALES Este producto es una máquina compleja. Durante la instalación, el eventuales reparaciones necesarias. funcionamiento, el mantenimiento o la reparación, cosas y personas La instalación debe cumplir con las prescripciones EN378-3 y las pueden estar expuestas a riesgos causados por determinadas condiciones normas vigentes locales, en particular las instalaciones en el interior o componentes, como por ejemplo, pero no solo, refrigerante, aceites, deben garantizar una ventilación adecuada y prever si es preciso,...
Page 95
Si la unidad cuenta con compresores inverter integrado, desconecte Antes de abrir un panel de la máquina, confirme si este se encuentra la alimentación eléctrica y espere por lo menos 5 minutos antes o no conectado firmemente a la misma mediante bisagras. de acceder para operaciones de mantenimiento: los componentes Aletas de los intercambiadores de calor, bordes de los componentes y internos permanecen en tensión durante este período generando...
Identi cación del producto Los productos Aermec pueden identificarse por la etiqueta de embalaje que presenta los datos de identificación del producto, y por la placa técn- ica que presenta los datos técnicos prestacionales y de identificación de la unidad de su propiedad.
• Las unidades enfriadas con aire mediante ventiladores, están diseñadas base pero en todos los casos, asegúrese de que los soportes antivibra- para la instalación externa. Consulte a Aermec antes de realizar cual- ciones apoyen en plano sobre la superficie de la base.
Una concentración demasiado encuentran disponibles en el sitio www.aermec.com aspiración e impulsión). La bomba de circulación del agua debe instalarse elevada de glicol y de aditivos, sobre los límites permitidos, preferentemente antes, de manera que el evaporador/condensador esté...
CIRCUITOS HIDRÁULICOS DE PRINCIPIO ANLI 101 H ( IRCUITO HIDRáULICO INTERIOR Y EXTERIOR DE EsTáNDAR Componentes Componentes hidráulicos hidráulicos ANLI H recomendados externos a la unidad COMPONENTES SUMINISTRADOS DE SERIE ANLI ESTÁNDAR 1 Intercambiador de placas 2 filtro de agua 3 Flujóstato...
ANLI 101 HP IRCUITO HIDRáULICO INTERIOR Y EXTERIOR DE Componentes Componentes hidráulicos hidráulicos ANLI H recomendados externos a la unidad COMPONENTES SUMINISTRADOS DE SERIE ANLI ESTÁNDAR 1 Intercambiador de placas 2 filtro de agua 3 Flujóstato 4 Purgador de aire 5 Sondas de temperatura agua (IN/OUT) 8 Válvula de seguridad 9 Vaso de expansión...
CONEXIONES ELÉCTRICAS CONEXIONES ELÉCTRICAS ATENCIÓN Las unidades en fábrica se cablean completamente y precisan únicamente la conexión a la red de alimentación eléctrica, a continuación de un - Todas las operaciones de carácter eléctrico deben ser realizadas por personal que cumpla con los requisitos establecidos por la interruptor de grupo, según lo previsto por las normas vigentes en la materia en el país de instalación.
CONEXIÓN ELÉCTRICA DE POTENCIA A LA RED DE ALIMENTACIÓN CONEXIÓN ELÉCTRICA DE POTENCIA A LA RED DE ALIMENTACIÓN • Abra los paneles de cubierta externos (si los hay) • Para la conexión funcional de la unidad, lleve el cable de •...
PRIMERA PUESTA EN MARCHA - ADVERTENCIAS PRIMERA PUESTA EN MARCHA ADVERTENCIAS Se recuerda que para las unidades de esta serie se prevé, si el cliente Aermec o el legítimo propietario lo requieren, y sólo en el territorio ITALIANO, la PRIMERA PUESTA EN MARCHA puesta en funcionamiento gratuita a cargo del Servicio de Asistencia Aermec Después de haber efectuado rigurosamente todos los controles arriba...
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO ATENCIÓN No quite las protecciones a los elementos móviles mientras la unidad Cualquier intervención de limpieza, inspección, control, está en funcionamiento; mantenimiento ordinario y extraordinario debe ser realizado por Asegúrese de que sea correcto el posicionamiento de las personal técnico experto, autorizado y cuali cado para la ejecución protecciones respecto a los elementos móviles, antes de poner en de las actividades indicadas más arriba.
Page 107
Utilice siempre y únicamente repuestos originales que se compran frías que conllevan el riesgo de quemaduras por contacto; directamente a Aermec o a los concesionarios oficiales. Póngase en No utilice las manos para controlar pérdidas eventuales de contacto con Aermec cuando se deba desplazar la unidad después refrigerante;...
Page 108
con oportunos terminales / pinzas que permiten recuperar la medición. Encienda la máquina y tome las medidas, permaneciendo LEJOS de las partes a presión del circuito frigorí co; Se accede a la máquina y se leen las mediciones realizadas por los instrumentos, permaneciendo LEJOS de las partes eléctricas en tensión;...
MANTENIMIENTO LISTA DE LAS INTERVENCIONES PERIÓDICAS RECOMENDADAS MANTENIMIENTO - LISTA DE LAS INTERVENCIONES PERIÓDICAS RECOMENDADAS INTERVENCIONES PERIÓDICAS DE MANTENIMIENTO RECOMENDADAS FRECUENCIA DESCRIPCIÓN 6 meses horas de funcionamiento meses meses meses INTERVENCIONES GENERALES Control de eventuales pérdidas de refrigerante (esta operación debe hacerse con la •...
Page 110
MANTENIMIENTO LISTA DE LAS INTERVENCIONES PERIÓDICAS RECOMENDADAS INTERVENCIONES PERIÓDICAS DE MANTENIMIENTO RECOMENDADAS EN LAS UNIDADES CON COMPRESORES CENTRÍFUGOS FRECUENCIA DESCRIPCIÓN 6 meses 12 meses otros CONTROLES GENERALES Controle que no haya daños en el compresor • Controle que no haya excesivas vibraciones inducidas por otros componentes en funcio- •...
Page 114
Esta etiqueta indica que el producto no debe eliminarse junto con otros residuos domésticos en toda la UE. Para evitar los posibles daños al medio ambiente oa la salud humana causados por la eliminación inadecuada de residuos de aparatos eléctricos y elec- trónicos (RAEE), por favor devuelva el dispositivo a través de los sistemas de recogida adecuados, o póngase en contacto con el establecimiento donde se adquirió...
Page 116
Via Roma, 996 37040 Bevilacqua (VR) - Italia Tel. + 39 0442 633111 Fax +39 0442 93577 marketing@aermec.com www.aermec.com AERMEC S.p.A. se reserva la facultad de aportar, en cualquier momento, todas las modificaciones consideradas necesarias para la mejora del producto.
Need help?
Do you have a question about the ANLI 101 H and is the answer not in the manual?
Questions and answers