AERMEC NRA Technical And Installation Booklet

Air to water chillers free cooling
Hide thumbs Also See for NRA:
Table of Contents

Advertisement

Refrigeratori aria - acqua
Air to water chillers
NRA
R407C
3
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
free cooling
INRAFCPW
0503
4034510_00

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AERMEC NRA

  • Page 1 Refrigeratori aria - acqua Air to water chillers free cooling R407C INRAFCPW 0503 4034510_00...
  • Page 3: Table Of Contents

    Dichiarazione di conformità ..... . .4 Declaration of conformity ......4 Osservazioni .
  • Page 4: Dichiarazione Di Conformità

    We declare under our own responsability that the above Noi, firmatari della presente, dichiariamo sotto la nostra equipment described as follows: esclusiva responsabilità che l'insieme in oggetto così definito: AIR TO WATER CHILLER NRA REFRIGERATORE D'ACQUA NRA complies with following provisions: risulta : 1.
  • Page 5: Osservazioni

    • AERMEC S.p.A. declina ogni responsabilità per qualsiasi • AERMEC S.p.A. declines all responsibility for any dama- danno dovuto ad un uso improprio della macchina, ad ge whatsoever caused by improper use of the machine, una lettura parziale o superficiale delle informazioni and partial or superficial knowledge of the information contenute in questo manuale.
  • Page 6: Descrizione Dell'unità

    UNIT DESCRIPTION Gli apparecchi della serie NRA F sono refrigeratori d’acqua NRA F series units are water chillers equipped with a system dotati di sistema di recupero della potenza frigorifera to recover the cooling capacity of the outside air known as dell’aria esterna denominato “free-cooling”.
  • Page 7: Versioni Disponibili

    VERSIONI: VERSIONS: -BASE (°) rappresenta la configurazione più economica otte- -STANDARD (°) this is the most economic configuration, nuta calibrando gli scambiatori a pacco alettato per consen- which is obtained by calibrating the finned heat exchanger tire un corretto funzionamento del refrigeratore con tempe- banks to allow proper operation of the refrigerator at exter- rature dell'aria esterna non superiori a 41 - 42°C.
  • Page 8: Scelta Dell'unità Con Configuratore

    Di seguito sono riportate le principali limitazioni da tenere presenti. - NRA FC with water produced at - 10°C: YA version only (high temperature with water produced at - 10°C) is avai- - NRA FC con produzione di acqua a -10 °C: è disponibile lable.
  • Page 9: Componenti Principali

    DESCRIZIONE DEI COMPONENTI MAIN COMPONENTS NRA F0 1 Scambiatore free-cooling • free-cooling heat exchanger 2 Condensatore ad aria • Air condenser 3 Evaporatore • Evaporator 4 Filtro acqua • Water filter 5 Tastiera di comando • Control keypad 6 Quadro elettrico • Electric panel 7 Struttura portante •...
  • Page 10 RUBINETTI DEL LIQUIDO E PREMENTE SUCTION SIDE LIQUID AND DISCHARGE GAS SHUT- Consentono di intercettare il flusso del fluido refrigerante in OFF VALVES caso di manutenzione straordinaria. These valves provide the facility to intercept the flow of refrigerant to allow supplementary maintenance work to be carried out.
  • Page 11 COMPONENTI IDRAULICI HYDRAULIC COMPONENTS SCAMBIATORE ARIA - ACQUA (FREE-COOLING) AIR - WATER HEAT EXCHANGER (FREE-COOLING) Attraversata da acqua per il funzionamento in free-cooling. È realiz- Crossed by water for free-cooling operation. It is made with zata con tubi di rame ed alette in alluminio bloccate mediante copper tubes and aluminium fins locked by the mechanical espansione meccanica dei tubi.
  • Page 12: Organi Di Regolazione

    pressore (uno per circuito). Posto sul lato a bassa pressione side of refrigerant circuit. It cuts out compressor operation in del circuito frigorifero, arresta il funzionamento del com- the event of abnormal operating pressure. pressore in caso di pressioni anomale di lavoro. HIGH PRESSURE SWITCH PRESSOSTATO DI ALTA Variable setting, located on the high pressure side of the...
  • Page 13 codice di accesso. The main functions controlled by the microprocessor are Di seguito sono descritte in dettaglio le principali funzioni described below (for more information, refer to the user gestite dalla scheda a microprocessore. Per ulteriori infor- manual). mazioni , si veda il manuale utente. –...
  • Page 14: Accessori

    Se l'allarme interessa un solo circuito, viene fermato solo ON / OFF button a few times in rapid succession (note that questo, se è in comune vengono fermati entrambi i circuiti. this operation can be performed no more than twice in an Per riattivare la macchina o il circuito in allarme, dopo aver hour).
  • Page 15: Tabella Di Compatibilità Degli Accessori

    ACCESSORIES COMPATIBILITY TABLE TABELLA DI COMPATIBILITÀ DEGLI ACCESSORI Versioni standard e alta temperatura• Standard and high temperature versions Mod. NRA 800(°) 900(°) 1000(°) 1200(°) 1350(°) 1500(°) ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ AER 485 ✔ (X 4) ✔ (X 2) ✔...
  • Page 18: Criteri Di Scelta

    CRITERI DI SCELTA SELECTION CRITERIA Per permettere una scelta agevole dell’unità vengono di To help with selecting a unit, here we provide a set of seguito messe a disposizione una serie di curve, grafici, graphs, charts and tables that may briefly be described as tabelle che descriviamo brevemente: follows: Le TAV.
  • Page 19 NRA F 1000 unit without using free- zionamento dell’unità NRA F 1000 standard senza utilizzo di cooling as if it were a normal chiller.
  • Page 20: Campo Di Funzionamento

    LIMITI DI FUNZIONAMENTO OPERATING LIMITS Gli apparecchi, nella loro configurazione standard, non Units in the standard configuration are not suited for instal- sono idonei ad una installazione in ambiente salino. I limiti lation in seaside locations. The minimum and maximum massimi e minimi per le portate d’acqua allo scambiatore limits for water flow to the exchanger are indicated by the sono indicati dalle curve dei diagrammi delle perdite di...
  • Page 21: Tav. 1: Versione Standard E Alta Temperatura

    COEFFICIENTI CORRETTIVI CORRECTION FACTORS POTENZA FRIGORIFERA E ASSORBITA COOLING CAPACITY AND TOTAL INPUT The cooling capacity produced and the total input power in La potenza frigorifera resa e la potenza elettrica assorbita in conditions other than the rated ones are found by multi- condizioni diverse da quelle nominali si ottengono moltipli- plying the rated values (Pf, Pa) indicated in the table by the cando i valori nominali (Pf, Pa) riportati in tabella per i...
  • Page 22: Tav. 2: Versione Silenziata

    TAV2. VERSIONI SILENZIATA TAV2. LOW NOISE VERSIONS Coefficente correttivo della potenza elettrica assorbita (Pa) Absorbed power corrective coefficient (Pa) Coefficente correttivo della potenza frigorifera (Pf) Cooling capacity corrective coefficient (Pf) °C Temperatura acqua prodotta (∆ ∆ t= 5°C) Water temperature produced (∆ ∆ t= 5°C) Per ∆t diversi da 5°C all’evaporatore si utilizzi la Tav.2.1 Per ∆t diversi da 5°C all’evaporatore si utilizzi la Tav.2.1 per ottenere i fattori correttivi della potenza frigorifera ed...
  • Page 23: Tav. 3: Con Solo Free-Cooling

    TAV3. VERSIONI CON SOLO FREE-COOLING TAV3. WITH ONLY FREE-COOLING The maximum cooling capacity delivered when operation is La massima potenza frigorifera resa quando il funzionamen- to è completamente in free-cooling ossia tutti i compressori entirely in free-cooling mode, that is all the compressors are switched off, is obtained by multiplying the nominal free- sono spenti si ottiene moltiplicando il valore nominale di potenza frigorifera free-cooling (Pf) riportato nei Dati...
  • Page 24: Perdite Di Carico

    PERDITE DI CARICO PRESSURE DROPS TAV4. SENZA FREE-COOLING TAV4. WITHOUT FREE-COOLING [kPa] A = 800 B = 900 C = 1000 D = 1200 E = 1350 F = 1500 Perdite di carico Pressure drops 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 Portata acqua Water flow TAV5.
  • Page 25: Fattori Di Correzione

    TAV 6 CORREZIONE POTENZA PER FUNZIONAMENTO CON ACQUA GLICOLATA POWER CORRECTION FOR OPERATION WITH GLYCOLE SOLUTIONS 1,00 FcGPa 0,99 FcGPf 0,98 0,97 0,96 FcGPf = Fattore di correzione potenza frigorifera FcGPf = Cooling capacity correction factor. FcGPa = Fattore di correzione potenza assorbita FcGPa = Input power correction factor.
  • Page 26: Versioni Con Accumulo

    POMPE AD ALTA PREVALENZA WORKING HEAD WITH HIGH HEAD PUMPS + FC WORKING HEAD WITH HIGH HEAD PUMPS Portata acqua Portata acqua A = NRA 800 C = NRA 1000 E = NRA 1350 Water flow Water flow B = NRA 900...
  • Page 27 CONTENUTO MASSIMO D’ACQUA MAXIMUM WATER CONTENT FOR THE DELL’IMPIANTO SYSTEM Nella tabella sottostante è indicato il contenuto massimo in The following table indicates the maximum hydraulic litri d'acqua dell'impianto idraulico, compatibile con la system water content, in litres, according to the capacity of capacità...
  • Page 28: Dati Sonori

    1° 2° 3° 4° 5° 6° 1° 2° 3° 4° 5° 6° NRA 800 NRA 800 NRA 900 NRA 900 NRA 1000 NRA 1000 NRA 1200 NRA 1200 NRA 1350 NRA 1350 NRA 1500 NRA 1500 Potenza assorbita %...
  • Page 29: Tarature Dispositivi Di Protezione

    SETTING OF FLOW SWITCH Tutti i flussostati presenti nelle unità NRA sono già tarati in All the flow switches in NRA units are already factory set for fabbrica per un corretto funzionamento con portata d’acqua correct operation with nominal water flow rate: this set-...
  • Page 30: Circuito Idraulico

    Below you can find the diagram referred to the unit water alla macchina per entrambe le versioni: con e senza accu- circuit for both versions : with and without storage tank. mulo. LEGENDA PER CIRCUITO IDRAULICO NRA KEY FOR NRA HYDRAULIC CIRCUIT ACC = Serbatoio accumulo...
  • Page 31 Mod. NRA F4 Free Cooling Sw-inev VESP VSIC Sw-out Free Cooling Free Cooling Mod. NRA F5 Free Cooling Sw-inev VESP VSIC Sw-out Free Cooling Free Cooling Mod. NRA F6 Free Cooling Sw-inev VESP VSIC Sw-out Free Cooling...
  • Page 32: Circuito Idraulico Consigliato

    CIRCUITO IDRAULICO ESTERNO CONSIGLIATO SUGGESTED EXTERNAL HYDRAULIC CIRCUIT In tutti i circuiti idraulici presenti negli apparecchi NRA F All hydraulic circuits in the NRA F appliances are supplied sono installati di serie un filtro acqua, ed un flussostato, per complete with water filter, and flow switch (5), to safeguard salvaguardare gli scambiatori.
  • Page 33: Dati Dimensionali

    DIMENSIONI DIMENSIONS NRA 0800 - 0900 1000 F0 Legenda • Key F0: Senza accumulo Without storage tank (°) Base (°) Base A : Alta temperatura High temperature V : Attacco Victaulic Victaulic connections Mod. Dimensioni • Dimensions Attacchi•Connections Ø in Ø...
  • Page 34 NRA 0800 - 0900 1000 F3 Legenda • Key F3: Accumulo alta prevalenza senza pompa di riseva Storage high head without reserve pump (°) Base (°) Base A : Alta temperatura High temperature (1): Flangia DN65PN16UNI2278 Flange V : Attacco Victaulic Victaulic connections Mod.
  • Page 35 NRA 0800 - 0900 1000 F4 Legenda • Key F4: Accumulo alta prevalenza e pompa di riseva Storage high head with reserve pump Base (°) (°) Base A : Alta temperatura High temperature V : Attacco Victaulic Victaulic connections Mod.
  • Page 36 NRA 0800 - 0900 1000 F5 Legenda • Key F5: Pompa alta prevalenza senza pompa di riserva Only High head pump (°) Base (°) Base A : Alta temperatura High temperature (1): Flangia DN65 PN16 UNI2278 Flange DN65 PN16 UNI2278...
  • Page 37 NRA 0800 - 0900 1000 F6 Legenda • Key F6: Pompa alta prevalenza e pompa di riserva High head pump and standby pum Base (°) (°) Base A : Alta temperatura High temperature V : Attacco Victaulic Victaulic connections Mod.
  • Page 38 NRA 1200 - 1350 1500 F0 Legenda • Key F0: Senza accumulo Without storage tank (°) Base (°) Base A : Alta temperatura High temperature V : Attacco Victaulic Victaulic connections Mod. Dimensioni • Dimensions Attacchi•Connections Ø in Ø out 1200 1350 1500 2.200...
  • Page 39 NRA 1000 - 1350 1500 F3 Legenda • Key F3: Accumulo alta prevalenza senza pompa di riseva Storage high head without reserve pump Base (°) (°) Base A : Alta temperatura High temperature (1): Flangia DN65PN16UNI2278 Flange V : Attacco Victaulic...
  • Page 40 NRA 1200 - 1350 1500 F4 Legenda • Key F4: Accumulo alta prevalenza e pompa di riseva Storage high head with reserve pump Base (°) (°) Base A : Alta temperatura High temperature V : Attacco Victaulic Victaulic connections 2843 2307 Mod.
  • Page 41 NRA 1200 - 1350 1500 F5 Legenda • Key F5: Pompa alta prevalenza senza pompa di riserva Only High head pump (°) Base (°) Base A : Alta temperatura High temperature (1): Flangia DN65 PN16 UNI2278 Flange DN65 PN16 UNI2278...
  • Page 42 NRA 1200 - 1350 1500 F6 Legenda • Key F6: Pompa alta prevalenza e pompa di riserva High head pump and standby pum Base (°) (°) Base A : Alta temperatura High temperature V : Attacco Victaulic Victaulic connections 2843 2307 Mod.
  • Page 43: Installazione E Utilizzo Dell'unità

    INSTALLAZIONE E UTILIZZO DELL’UNITÀ UNITS AND INSTALLATION AND USE MOVIMENTAZIONE MOVEMENT Prima di movimentare l’unità prendere visione delle dimen- Before moving the unit, check its dimensions, weight, centre sioni, pesi, baricentro e punti di sollevamento, quindi verifi- of gravity and lifting points, then make sure that the lifting care che le attrezzature per il sollevamento e posiziona- and positioning equipment to be used is adequate and that mento siano adeguate e rispettino le norme di sicurezza...
  • Page 44: Ubicazione E Spazi Tecnici Minimi

    UBICAZIONE INSTALLATION SITE Le macchine della serie NRA devono essere installate all'e- NRA series units are designed for outdoor installation in a sterno, in zona adeguata, prevedendo gli spazi tecnici neces- specifically prepared area guaranteeing adequate clearance sari. Questo è indispensabile sia per consentire gli interventi...
  • Page 45: Pirma Della Messa In Funzione

    La messa in funzione dev'essere preventivamente concorda- ta in base ai tempi di realizzazione dell'impianto. Prima dell'intervento del Servizio Assistenza AERMEC tutte le opere (allacciamenti elettrici e idraulici, caricamento e sfiato dell'aria dall'impianto) dovranno essere state ultimate.
  • Page 46: Usi Impropri E Simboli Di Sicurezza

    USI IMPROPRI IMPROPER USES L'apparecchio è progettato e costruito per garantire la massima sicu- The unit is designed and constructed to guarantee maximum rezza nelle sue immediate vicinanze (IP24), nonchè per resistere agli safety in its immediate proximity (IP24), and to resist agenti atmosferici.
  • Page 47: Collegamenti Elettrici

    COLLEGAMENTI ELETTRICI WIRING CONNECTIONS L'unità è completamente cablata in fabbrica e per la messa The unit is completely pre-wired at the factory. The electri- in funzione necessita dell'alimentazione elettrica secondo cal power requirements are specified on a data plate. The le indicazioni sulla targhetta caratteristica dell'unità, inter- power line should be fitted with appropriate protective devi- cettata con delle protezioni in linea.
  • Page 48 SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS compressore Phase sequence relay LEGENDA Compressor oil heater Relè controllo sequenza Allarme esterno Remote alarm e tensione Phase sequence relay Pressostato di alta pressione High pressure switch Resistenza antigelo evaporatore Evaporator anti freeze heater Pressostato di bassa pressione Low pressure switch Sonda accumulo probe water tank...
  • Page 49 LEGENDA SCHEDA ELETTRONICA GR03 ELECTRONIC CARD GR03 • Ingresso protezioni • 0800 - 0900 - 1000 SENZA POMPA • SENZA POMPA RS485 Visualizzatore Reg. vel. ventil. Libera Alimentaz.sicur. 24V TMP1 Comando remoto TMP2 1 ID14 NTC12 6 2 ID15 TMP3 Sicurezze comuni 3 ID16 NTC11 4...
  • Page 50 COLLEGAMENTO ALIMENTAZIONE SENZA POMPE POWER CONNECTIONS WITHOUT PUMP • • 0800 - 0900 - 1000 /2.1 /2.1 /2.1 SEZ. 4 SEZ. 3 SEZ. 1 SEZ. 1A LINEA 400V 50Hz 3Ph 1 2 3 MTC1 MTC2 MTC2A MTC1A CCP1A CCP1 CCP2 CCP2A 1000 U V W...
  • Page 51 CIRCUITO AUSILIARIO SENZA POMPE AUXILIARY CONNECTIONS WITHOUT PUMP • • 0800 - 0900 - 1000 CCP1A CCP2A CCP1 CCP2 30° M13 SC M3 SE1 M3 SE2 MP1A MP2A 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz RC1A RC2A M6 SC M18 SC COLLEGAMENTO SICUREZZE SENZA POMPE SAFETIES CONNECTIONS WITHOUT PUMP •...
  • Page 52 COLLEGAMENTO CARICHI SENZA POMPE LOAD CONNECTIONS WITHOUT PUMP • • 0800 - 0900 - 1000 M14 SC M15 SC M16 SC M1 SE2 CCP1 CCP1A CCP2 CCP2A M2 ESP2 M1 ESP1 M2 ESP1 230V 650W VSL1 VSL2 ANTIGELO EVAPORATORE...
  • Page 53 LEGENDA SCHEDA ELETTRONICA GR03 ELECTRONIC CARD GR03 • Ingresso protezioni • 0800 - 0900 - 1000 1 O 2 POMPE • 1 O 2 PUMP RS485 Visualizzatore Reg. vel. ventil. Libera Alimentaz.sicur. 24V TMP1 Comando remoto TMP2 1 ID14 NTC12 6 2 ID15 TMP3 Sicurezze comuni...
  • Page 54 COLLEGAMENTO ALIMENTAZIONE 1 O 2 POMPE POWER CONNECTIONS 1 OR 2 PUMPS • • 0800 - 0900 - 1000 L3 / L2 / L1 / SEZ. 3 SEZ. 1 SEZ. 1A SEZ. 5 LINEA 400V 50Hz 3Ph 1 2 3 MTCP1 MTCP2 MTCP2A...
  • Page 55 CIRCUITO AUSILIARIO 1 o 2 POMPE AUXILIARY CONNECTIONS 1 OR 2 PUMPS • • 0800 - 0900 - 1000 CCP1A CCP2A CCP1 CCP2 30° M13 SC M3 SE1 M3 SE2 MP1A MP2A 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz RC1A RC2A M6 SC M18 SC COLLEGAMENTO SICUREZZE 1 o 2 POMPE...
  • Page 56 COLLEGAMENTO CARICHI 1 o 2 POMPE LOAD CONNECTIONS 1 OR 2 PUMPS M16 SC • • 0800 - 0900 - 1000 M16 SC M14 SC M15 SC M1 SE2 CPO2 CCP1 CCP1A CCP2 CCP2A CPO1 M1 SE1 M2 SE1 M2 SE2 63 64 37 38 39 MA NE BL...
  • Page 57 SCHEDA ELETTRONICA GR03 ELECTRONIC CARD GR03 • LEGENDA • 1200 - 1350 - 1500 Ingresso protezioni RS485 Visualizzatore Reg. vel. ventil. TCP1A 1 ID14 NTC12 6 2 ID15 TCP2A 3 ID16 Libera NTC11 4 4 COM SEV2 NTC10 2 RS 485 Alimentaz.sicur.
  • Page 58 COLLEGAMENTO ALIMENTAZIONE SENZA POMPE POWER CONNECTIONS WITHOUT PUMP • • 1200 - 1350 - 1500 SEZ. 3 SEZ. 4 SEZ. 1 SEZ. 1A LINEA 400V 50Hz 3Ph MTC1 MTC2 MTC1B MTC2A MTC2B MTC1A CCP1 CCP1B CCP1A CCP2 CCP2A 0 230 CCP2B 1400VA CP1A...
  • Page 59 CIRCUITO AUSILIARIO SENZA POMPE AUXILIARY CONNECTIONS WITHOUT PUMP • • 1200 - 1350 - 1500 CCP1B CCP2 CCP2A CCP2B CCP1 CCP1A MP1A MP1B MP2A MP2B MP1A MP1B MP2A MP2B RC1A RC1B RC2A RC2B CIRCUITO AUSILIARIO SENZA POMPE AUXILIARY CONNECTIONS WITHOUT PUMP •...
  • Page 60 COLLEGAMENTO SICUREZZE SENZA POMPE SAFETIES CONNECTIONS WITHOUT PUMP • • 1200 - 1350 - 1500 M8 SC M9 SC M11 SC M1 SC M7 SC MTC1B MTC2B MTV1 TGP1 TGP2 6 x 0,5 MAX 50m M10 SC M12 SC 35 36 MTC2 MTC2A MTV2...
  • Page 61 SCHEDA ELETTRONICA GR03 ELECTRONIC CARD GR03 • LEGENDA • 1200 - 1350 - 1500 1 POMPA • 1 POMPA Ingresso protezioni RS485 Visualizzatore Reg. vel. ventil. TC1B 1 ID14 NTC12 6 Libera 2 ID15 TC2B 3 ID16 NTC11 4 4 COM SEV2 Alimentaz.sicur.
  • Page 62 COLLEGAMENTO ALIMENTAZIONE 1 POMPA POWER CONNECTIONS 1 POMP • • 1200 - 1350 - 1500 /2.0 /2.0 /2.0 SEZ. 1 SEZ. 1A LINEA 400V 50Hz 3Ph MTC1 MTC1A MTC1B MTC2 MTC2A MTC2B CCP1B CCP1 CCP1A CCP2 CCP2A CCP2B CP1A CP1B CP2A CP2B COMPRESSORE...
  • Page 63 CIRCUITO AUSILIARIO 1 POMPA AUXILIARY CONNECTIONS 1 PUMP • • 1200 - 1350 - 1500 CCP1B CCP2 CCP2A CCP2B CCP1 CCP1A MP1A MP1B MP2A MP2B MP1A MP1B MP2A MP2B RC1A RC1B RC2A RC2B CIRCUITO AUSILIARIO 1 POMPA AUXILIARY CONNECTIONS 1 PUMP •...
  • Page 64 COLLEGAMENTO SICUREZZE 1 POMPE SAFETIES CONNECTIONS 1 PUMP • • 1200 - 1350 - 1500 M8 SC M9 SC M11 SC M1 SC M7 SC 6 5 4 3 2 1 MTC1B MTC2B MTV1 TGP1 TGP2 6 x 0,5 MAX 50m M10 SC M12 SC MTC1...
  • Page 65 SCHEDA ELETTRONICA GR03 ELECTRONIC CARD GR03 • • 1200 - 1350 - 1500 LEGENDA Ingresso protezioni RS485 Visualizzatore Reg. vel. ventil. Libera Alimentaz.sicur. 24V TC1B 1 ID14 NTC12 6 2 ID15 TC2B Comando remoto 3 ID16 NTC11 4 4 COM SEV2 Sicurezze comuni NTC10 2...
  • Page 66 COLLEGAMENTO ALIMENTAZIONE 1 POMPA RISERVA POWER CONNECTIONS 1 STANDBY PUMPS • • 1200 - 1350 - 1500 SEZ. 1 SEZ. 1A LINEA 400V 50Hz 3Ph MTC1 MTC1A MTC1B MTC2 MTC2A MTC2B MTP1 MTP2 CCP1 CCP1A CCP1B CCP2 CCP2A CCP2B CPO1 CPO2 CP1A CP1B...
  • Page 67 CIRCUITO AUSILIARIO 1 POMPA RISERVA AUXILIARY CONNECTIONS 1 STANDBY PUMPS • • 1200 - 1350 - 1500 CCP1B CCP2 CCP2A CCP2B CCP1 CCP1A MP1A MP1B MP2A MP2B MP1A MP1B MP2A MP2B RC1A RC1B RC2A RC2B AUXILIARY CONNECTIONS 1 STANDBY PUMPS CIRCUITO AUSILIARIO 1 POMPA RISERVA •...
  • Page 68 COLLEGAMENTO SICUREZZE POMPA RISERVA SAFETIES CONNECTIONS 1 STANDBY PUMPS • • 1200 - 1350 - 1500 M8 SC M9 SC M11 SC M1 SC M7 SC MTC1B MTC2B 1 2 3 4 5 6 MTV1 MTP1 MTP2 TGP1 TGP2 M10 SC M12 SC 6 x 0,5 MAX 50m 1 2 3 4 5 6 7...
  • Page 70 SERVIZI ASSISTENZA VALLE D’AOSTA AOSTA D.AIR di Squaiella D. & Bidoggia C. snc Via Chambery 79/7 - 10142 Torino 011 7708 112 PIEMONTE ALESSANDRIA - ASTI - CUNEO BELLISI s.r.l. Corso Savona, 245 - 14100 Asti 0141 556 268 BIELLA - VERCELLI LOMBARDI SERVICES s.r.l.
  • Page 72 Technical data shown in this booklet are not binding. gnativi. Aermec S.p.A. shall have the right to introduce at any time whatever L’Aermec S.p.A. si riserva la facoltà di apportare in qualsiasi momento modifications deemed necessary to the improvement of the product.

Table of Contents