Page 6
Copyright 2015 Baker Hughes Company. iv | DPI612 Safety and Quick Start Guide–English...
Page 7
NTP b. (G)/BSPP c. (G)/BSPP Copyright 2015 Baker Hughes Company. English–DPI612 Safety and Quick Start Guide | v...
Page 8
Copyright 2015 Baker Hughes Company. vi | DPI612 Safety and Quick Start Guide–English...
Page 9
Do not use this equipment for any other purpose Note: More marks and symbols are specified in the User than that stated, the protection provided by the equipment Manual (Druck DPI 612 Pressure Calibrator, 109M4017). may be impaired. General Warnings...
Page 10
4. Refit the battery cover retaining screw. Pump mechanism. PFX, PFP models only: Pressure/vacuum selector to set the pump operation: pressure (+), vacuum (–). Test port: To attach the device under test. Copyright 2015 Baker Hughes Company. 2 | DPI612 Safety and Quick Start Guide–English...
Page 11
OPTIONS window displayed. 4.4 Power up from Standby Mode When powered up from the standby mode, instrument always opens the last screen shown before going to standby mode. Copyright 2015 Baker Hughes Company. English–DPI612 Safety and Quick Start Guide | 3...
Page 12
(Ref: Item 5) to release pressure before one turn (Ref: Item 5) to release pressure before disconnection of device under test. disconnection of device under test. Copyright 2015 Baker Hughes Company. 4 | DPI612 Safety and Quick Start Guide–English...
Page 13
Test port. 12. Fit the “Item under test” to the Test port use the existing adaptor or the applicable AMC adaptor and applicable seals. Copyright 2015 Baker Hughes Company. English–DPI612 Safety and Quick Start Guide | 5...
Page 14
0.01 bar/min at 20 bar 0.005 bar/min at 95 % vacuum DPI612-PFP 0.02 bar/min at 100 bar 0.005 bar/min at 95 % vacuum DPI612-HFP 1 bar/min at 1000 bar Copyright 2015 Baker Hughes Company. 6 | DPI612 Safety and Quick Start Guide–English...
Page 15
Potřebujete-li technické poradenství, obraťte se na výrobce. Kvalifikovaný technik musí mít potřebné technické znalosti, dokumentaci, zvláštní zkušební zařízení a nástroje, aby mohl vykonávat požadovanou práci na tomto zařízení. Copyright 2015 Baker Hughes Company. čeština–DPI612 Bezpečnostní a stručná příručka | 7...
Page 16
Obrázek A3. Pouze modely PFX, PFP: Volič tlaku/vakua umožňující nastavit 4. Znovu namontujte pojistný šroub krytu baterie. provoz čerpadla: tlak (+), podtlak (–). Copyright 2015 Baker Hughes Company. 8 | DPI612 Bezpečnostní a stručná příručka–čeština...
Page 17
Funkci GO TO STANDBY umožňující rychlé spuštění panelu. Část HELP ovládacího panelu obsahuje všechny používejte mezi jednotlivými úkoly. informace potřebné k obsluze zařízení Druck DPI 612. 1. Stiskněte a uvolněte vypínač: Nápovědu otevřete výběrem následující položky: 2. V zobrazeném okně POWERDOWN OPTIONS DASHBOARD >>...
Page 18
(ref.: položka č. 5) a tím uvolněte tlak před 12. Po dokončení testu otevřete uvolňovací tlakový ventil o odpojením testovaného zařízení. jednu otáčku (ref.: položka č. 5) a tím uvolněte tlak před odpojením testovaného zařízení. Copyright 2015 Baker Hughes Company. 10 | DPI612 Bezpečnostní a stručná příručka–čeština...
Page 19
9. Otočte volič objemu do krajní polohy proti směru hod. ručiček (ref.: položka č. 2.1). 10. Otočte volič objemu o 5 otáček ve směru hod. ručiček (ref.: položka č. 2.1). Copyright 2015 Baker Hughes Company. čeština–DPI612 Bezpečnostní a stručná příručka | 11...
Page 20
0,01 baru/min při 20 barech 0,005 baru/min při 95 % vakuu DPI612-PFP 0,02 baru/min při 100 barech 0,005 baru/min při 95 % vakuu DPI612-HFP 1 baru/min při 1000 barech Copyright 2015 Baker Hughes Company. 12 | DPI612 Bezpečnostní a stručná příručka–čeština...
Page 21
– De lokale myndigheder. Udstyret må ikke anvendes til andre formål end det Bemærk: Flere mærker og symboler er angivet i angivne, da den beskyttelse, som udstyret yder, ellers kan brugervejledningen (Druck DPI 612-trykkalibrator, forringes. 109M4017). Dette dokument indeholder betjenings- og Generelle advarsler sikkerhedsanvisninger, som skal følges, for at instrumentet...
Page 22
4. Skru holdeskruen til batteridækslet i igen. sammenklappeligt håndtag. Pumpemekanisme. Kun PFX- og PFP-modeller: Tryk- /vakuumvælger til indstilling af pumpedrift: tryk (+), vakuum (-). Testport: Til fastgørelse af enheden under test. Copyright 2015 Baker Hughes Company. 14 | DPI612 Sikkerheds- og startvejledning–Dansk...
Page 23
Når du bruger GO TO STANDBY-funktionen mellem de HELP på DASHBOARD-skærmen. Alle de oplysninger, der enkelte job, starter instrumentet hurtigt op. kræves for at betjene Druck DPI 612, findes i HELP på 1. Tryk kort på tænd/sluk-knappen: DASHBOARD, som du kan tilgå ved at vælge: 2.
Page 24
7.2.1 Udløs trykket/fastgør enheden under test 1. Åbn genopfyldningsventilen helt (5.1). 2. Åbn udluftningsventilen (drej én omgang) (5). 3. Brug en passende adapter til fastgørelse af enheden, (Se Figur A7). Copyright 2015 Baker Hughes Company. 16 | DPI612 Sikkerheds- og startvejledning–Dansk...
Page 25
1. Åbn genopfyldningsventilen ved at dreje den hele vejen rundt mod uret (11). 2. Åbn overtryksventilen ved at dreje den mod uret (5). 3. Brug en passende adapter til fastgørelse af enheden, (Se Figur A7). Copyright 2015 Baker Hughes Company. Dansk–DPI612 Sikkerheds- og startvejledning | 17...
Page 27
Der Hersteller hat dieses Gerät so konstruiert, dass sein Hinweis: Weitere Kennzeichnungen und Symbole finden Betrieb sicher ist, wenn es gemäß den in dieser Sie in der Bedienungsanleitung (Druck DPI 612 Bedienungsanleitung beschriebenen Verfahren eingesetzt Druckkalibrator, 109M4017). wird. Dieses Gerät darf nur für den in dieser Anleitung Allgemeine Warnhinweise angegebenen Zweck verwendet werden;...
Page 28
Dieses Gerät eignet sich nicht für die permanente Aufstellung im Freien. Nur HFP-Modelle: Hydraulisches Nachfüllventil (nicht abgebildet): Schließen Sie dieses Ventil, um den Druck im Gerät zu isolieren und den Druckmechanismus mit Flüssigkeit aufzufüllen. Trageriemen. Copyright 2015 Baker Hughes Company. 20 | DPI612 Sicherheitshinweise und Kurzanleitung–Deutsch...
Page 29
Anwendungsbildschirm des Kalibrators, um das Ein/Aus-Taste, bis das Logo angezeigt wird. Siehe TASK MENU (Aufgabenmenü) zu öffnen. Wählen Sie im Abbildung A2, Punkt 1. TASK MENU (Aufgabenmenü) den Eintrag CALIBRATOR Copyright 2015 Baker Hughes Company. Deutsch–DPI612 Sicherheitshinweise und Kurzanleitung | 21...
Page 30
Anleitung zuzugreifen. Im Bereich HELP (Hilfe) (siehe Punkt 3.1). finden Sie alle Informationen, die Sie für den Betrieb des Druck DPI 612 benötigen. Um darauf zuzugreifen, wählen 2. Drehen Sie den Volumenregler in die Mittelposition Sie: (siehe Punkt 2).
Page 31
10. Drehen Sie dann den Volumenregler im Uhrzeigersinn, Flüssigkeit (Flüssigkeitstyp: Entmineralisiertes Wasser bis der Druck ansteigt (siehe Punkt 2.1). oder Mineralöl (empfohlene ISO-Viskositätsklasse ≤ 22)) bis zu ca. 25 mm vom oberen Rand. Copyright 2015 Baker Hughes Company. Deutsch–DPI612 Sicherheitshinweise und Kurzanleitung | 23...
Page 32
0,01 bar/min bei 20 bar 0,005 bar/min bei 95 % Vakuum DPI 612-PFP 0,02 bar/min bei 100 bar 0,005 bar/min bei 95 % Vakuum DPI 612-HFP 1 bar/min bei 1000 bar Copyright 2015 Baker Hughes Company. 24 | DPI612 Sicherheitshinweise und Kurzanleitung–Deutsch...
Page 33
Nota: En el manual del usuario (Calibrador de presión procedimientos que se detallan en este manual. No se Druck DPI 612, 109M4017), se especifican más marcas y debe utilizar el equipo con ningún fin distinto al indicado; de símbolos.
Page 34
Selector de presión/vacío para 4. Vuelva a colocar el tornilo de la tapa de la batería. establecer el funcionamiento de la bomba: presión (+), vacío (–). Copyright 2015 Baker Hughes Company. 26 | Guía de seguridad y de inicio rápido de DPI612 –Español...
Page 35
2. Seleccione GO TO STANDBY en la ventana 5.4 Ayuda POWERDOWN OPTIONS. Seleccione el icono HELP del tablero para acceder al manual. Toda la información necesaria para utilizar el Copyright 2015 Baker Hughes Company. Español–Guía de seguridad y de inicio rápido de DPI612 | 27...
Page 36
Druck DPI 612 está incluida en la sección de ayuda del 6. Al finalizar la prueba, abra la válvula de descarga de tablero. Para acceder a ella, seleccione: presión girándola 1 vuelta (Ref.: Elemento 5) para liberar la presión antes de desconectar el dispositivo DASHBOARD >>...
Page 37
7. Gire la válvula de descarga totalmente hacia la derecha (Ref.: Elemento 5). 8. Gire la válvula de carga totalmente hacia la derecha apretando de forma manual (Ref.: Elemento 11). Copyright 2015 Baker Hughes Company. Español–Guía de seguridad y de inicio rápido de DPI612 | 29...
Page 38
0,005 bar/min a 95 % de vacío DPI612-PFP 0,02 bar/min a 100 bar 0,005 bar/min a 95 % de vacío DPI612-HFP 1 bar/min a 1000 bar Copyright 2015 Baker Hughes Company. 30 | Guía de seguridad y de inicio rápido de DPI612 –Español...
Page 39
Un technicien qualifié doit posséder les connaissances techniques, la documentation, le matériel de test et les outils spéciaux nécessaires pour effectuer les interventions requises sur cet appareil. Copyright 2015 Baker Hughes Company. Français–Guide de sécurité et de démarrage rapide - DPI612 | 31...
Page 40
Connecteur USB mini de type B PFX uniquement : régleur de pour communiquer avec un volume pneumatique. ordinateur. Modèles PFP, HFP uniquement : régleur de volume avec poignée repliable. Copyright 2015 Baker Hughes Company. 32 | Guide de sécurité et de démarrage rapide - DPI612–Français...
Page 41
Par exemple : Sélectionnez la tâche ci-après pour tester un transmetteur de pression et fournir une boucle d'alimentation 24 V. Copyright 2015 Baker Hughes Company. Français–Guide de sécurité et de démarrage rapide - DPI612 | 33...
Page 42
Toutes les informations nécessaires à élément 2). l'exploitation du Druck DPI 612 se trouvent dans la section 6. Lorsque l'essai est terminé, ouvrez la soupape de d'aide du tableau de bord. Pour y accéder, procédez à la surpression d'un tour (voir : élément 5) pour libérer la...
Page 43
2. Ouvrez la soupape de surpression dans le sens l'appareil. antihoraire (voir : élément 5). 3. Utilisez l'adaptateur approprié pour raccorder l'appareil (voir : Figure A7). Copyright 2015 Baker Hughes Company. Français–Guide de sécurité et de démarrage rapide - DPI612 | 35...
Page 44
0,005 bar/min à 95 % de vide DPI612-PFP 0,02 bar/min à 100 bar 0,005 bar/min à 95 % de vide DPI612-HFP 1 bar/min à 1000 bar Copyright 2015 Baker Hughes Company. 36 | Guide de sécurité et de démarrage rapide - DPI612–Français...
Page 45
Per consulenze tecniche rivolgersi al produttore. Un tecnico qualificato deve avere le conoscenze tecniche, la documentazione, la strumentazione di controllo e l’attrezzatura necessarie ad intervenire su questa apparecchiatura. Copyright 2015 Baker Hughes Company. Italiano–Guida di sicurezza e di consultazione rapida di DPI612 | 37...
Page 46
2. Inserire la batteria ricaricabile CC3800GE nel vano Meccanismo pompa. come mostrato nella Figura A3. Copyright 2015 Baker Hughes Company. 38 | Guida di sicurezza e di consultazione rapida di DPI612–Italiano...
Page 47
Per accedere ai menu relativi a data, ora e lingua: capacità della batteria quando lo strumento non è in uso DASHBOARD >> SETTINGS >> DATE per lunghi periodi di tempo. Copyright 2015 Baker Hughes Company. Italiano–Guida di sicurezza e di consultazione rapida di DPI612 | 39...
Page 48
1 giro (rif: elemento 5) per scaricare la manuale. Tutte le informazioni necessarie per l'utilizzo pressione prima di scollegare il dispositivo in prova. dello strumento Druck DPI 612 si trovano nella sezione 7.2 DPI 612-PFP: 100 bar (1450 psi) HELP del dashboard, accessibile al percorso:...
Page 49
5. Riempire il serbatoio con il fluido consigliato (tipo di fluido: acqua demineralizzata o olio minerale (grado di viscosità consigliato ISO ≤ 22)) fino a circa 25 mm dal bordo. Copyright 2015 Baker Hughes Company. Italiano–Guida di sicurezza e di consultazione rapida di DPI612 | 41...
Page 50
0,005 bar/min al 95% di depressione DPI612-PFP 0,02 bar/min a 100 bar 0,005 bar/min al 95% di depressione DPI612-HFP 1 bar/min a 1000 bar Copyright 2015 Baker Hughes Company. 42 | Guida di sicurezza e di consultazione rapida di DPI612–Italiano...
Page 51
Ražotājs ir izstrādājis šo aprīkojumu tā, lai tas būtu drošs, Piezīme: papildu zīmes un simboli ir norādīti lietotāja izmantojot to šajā rokasgrāmatā aprakstītajām darbībām. rokasgrāmatā (Druck DPI 612 spiediena kalibrators, Neizmantojiet šo iekārtu nekādiem citiem mērķiem, 109M4017). izņemot norādītos, pretējā gadījumā var tikt traucēta Vispārīgi brīdinājumi...
Page 52
1. Noņemiet akumulatora pārsegu, izskrūvējot fiksācijas 2.1. regulēšanas ritenis ar saliekamo rokturi. skrūvi, un paceliet pārsegu. 2. Ievietojiet uzlādējamo akumulatoru CC3800GE Sūkņa mehānisms. nodalījumā, kā parādīts Att. A3. Autortiesības 2015.g. Baker Hughes Company. 44 | DPI612 drošības un ātrās iedarbināšanas rokasgrāmata–Latviešu...
Page 53
TASK MENU (UZDEVUMU IZVĒLNE) izmantojiet funkciju Saglabāt . Informāciju par sadaļu TASK MENU (UZDEVUMU IZVĒLNE) un kalibratora funkciju logiem skatiet Att. A8. Autortiesības 2015.g. Baker Hughes Company. Latviešu–DPI612 drošības un ātrās iedarbināšanas rokasgrāmata | 45...
Page 54
6. Pabeidzot testu, ar vienu apgriezienu atveriet ikonu HELP (PALĪDZĪBA). Visa informācija, kas spiediena samazināšanas vārstu (skat.: 5. punkts), lai nepieciešama Druck DPI 612 darbībai, ir informācijas izlaistu spiedienu pirms testējamās ierīces paneļa sadaļā HELP (PALĪDZĪBA), kurai var piekļūt, atvienošanas.
Page 55
(skat.: 2.1. vienums). 3. Pagrieziet spiediena samazināšanas vārstu līdz galam pretēji pulksteņrādītāja kustības virzienam (skat.: 5. vienums). 4. Noņemiet uzsūkšanas sūkņa virzuli/spiediena samazināšanas vārsta kāta komplektu. Autortiesības 2015.g. Baker Hughes Company. Latviešu–DPI612 drošības un ātrās iedarbināšanas rokasgrāmata | 47...
Page 56
0,01 bar/min pie 20 bar 0,005 bar/min ar 95% vakuumu DPI612-PFP 0,02 bar/min pie 100 bar 0,005 bar/min ar 95% vakuumu DPI612-HFP 1 bar/min pie 1000 bar Autortiesības 2015.g. Baker Hughes Company. 48 | DPI612 drošības un ātrās iedarbināšanas rokasgrāmata–Latviešu...
Page 57
Sauga Pastaba. Daugiau ženklų ir simbolių nurodyta naudotojo Gamintojas šią įrangą sukūrė taip, kad ji saugiai veiktų vadove („Druck DPI 612 slėgio kalibratorius“, 109M4017). eksploatuojant pagal šiame vadove aprašytas procedūras. Bendrieji įspėjimai Šios įrangos nenaudokite kitais tikslais, nei nurodyta – gali suprastėti įrangos teikiama apsauga.
Page 58
Tik PFX, PFP modeliai: slėgio / vakuumo parinkiklis siurblio parodyta A3 pav. veikimui nustatyti: slėgis (+), 4. Įsukite baterijos dangtelio fiksuojamąjį varžtą. vakuumas (–). Autorių teisės 2015 priklauso „Baker Hughes Company“. 50 | DPI612 saugos ir greito pasirengimo darbui vadovas–Lietuvių...
Page 59
5.3 Temos (išjungimo parinktys), pasirinkite „GO TO STANDBY“ Galimos dvi temos: tamsi ir šviesi. Pasirinkite tinkamą temą (įjungti pristabdymo režimą). pagal šviesos lygį eidami: Autorių teisės 2015 priklauso „Baker Hughes Company“. Lietuvių–DPI612 saugos ir greito pasirengimo darbui vadovas | 51...
Page 60
3. Užsandarinkite sistemą (žr. 5 punktą). 4. Nustatykite apytikslį slėgį siurbliu (žr. 3 punktą). 5. Sureguliuokite slėgį tūrio reguliatoriumi (žr. 2 punktą). Autorių teisės 2015 priklauso „Baker Hughes Company“. 52 | DPI612 saugos ir greito pasirengimo darbui vadovas–Lietuvių...
Page 61
10. Pasukite tūrio reguliatorių 5 apsukimus pagal laikrodžio rodyklę (žr. 2.1 punktą). 11. Leiskite siurbliui veikti tol, kol oras bus išstumtas ir bandymų angoje bus matomas skystis. Autorių teisės 2015 priklauso „Baker Hughes Company“. Lietuvių–DPI612 saugos ir greito pasirengimo darbui vadovas | 53...
Page 62
0,005 bar/min. esant 95 % vakuumui „DPI612-PFP“ 0,02 bar/min. esant 100 bar 0,005 bar/min. esant 95 % vakuumui „DPI612-HFP“ 1 bar/min. esant 1000 bar Autorių teisės 2015 priklauso „Baker Hughes Company“. 54 | DPI612 saugos ir greito pasirengimo darbui vadovas–Lietuvių...
Page 63
A gyártó úgy készítette a berendezést, hogy a jelen Megjegyzés: További jelölések és szimbólumok találhatók kézikönyvben ismertetett eljárások szerint üzemeltetve a Felhasználói kézikönyvben (Druck DPI 612 biztonságosan használható legyen. Ne használja a nyomáskalibrátor, 109M4017). berendezést a rendeltetéstől eltérő célra, mivel a Általános figyelmeztetések...
Page 64
Csak HFP modelleknél: Hidraulikus Ez a műszer nem alkalmas tartós kültéri feltöltőszelep (nem szerepel az használatra. ábrán): Zárja el az eszköz lezárásához és a nyomásmechanizmus folyadékkal való feltöltéséhez. Csuklószíjak. Copyright 2015 Baker Hughes Company. 56 | DPI612 biztonsági és rövid üzembe helyezési útmutató–magyar...
Page 65
A2. ábra, 1. tétel. teszteknek megfelelő feladatot. Például: 4.2 Kikapcsolás Válassza a következő feladatot nyomástávadó 1. Nyomja meg és engedje fel a bekapcsológombot: vizsgálatához és 24 V-os áramellátás biztosításához. Copyright 2015 Baker Hughes Company. magyar–DPI612 biztonsági és rövid üzembe helyezési útmutató | 57...
Page 66
3. Zárja le a rendszert (lásd: 5. elem). A kézikönyv eléréséhez válassza az irányítópult képernyőn 4. A pumpával állítsa be megközelítően a nyomást (lásd: a HELP ikont. A Druck DPI 612 működtetéséhez 3. elem). szükséges összes információ megtalálható az irányítópult képernyő...
Page 67
óramutató járásával ellentétes irányba, utána 16. A teszt befejezését követően nyissa meg a ütközésig az óramutató járásával megegyező irányba nyomáscsökkentő szelepet egy fordulattal (lásd: (lásd: 5. elem). Copyright 2015 Baker Hughes Company. magyar–DPI612 biztonsági és rövid üzembe helyezési útmutató | 59...
Page 68
0,01 bar/perc 20 bar nyomáson 0,005 bar/perc 95% vákuum esetén DPI612-PFP 0,02 bar/perc 100 bar nyomáson 0,005 bar/perc 95% vákuum esetén DPI612-HFP 1 bar/perc 1000 bar nyomáson Copyright 2015 Baker Hughes Company. 60 | DPI612 biztonsági és rövid üzembe helyezési útmutató–magyar...
Page 69
Deze apparatuur is ontworpen met het oog op veiligheid, Opmerking: In de handleiding staan meer markeringen en indien gebruikt volgens de aanwijzingen in deze symbolen uitgelegd (Druck DPI 612 Pressure Calibrator, handleiding. Gebruik deze apparatuur nooit voor iets 109M4017). anders dan het beoogde doel, omdat de bescherming die...
Page 70
1. Draai de bevestigingsschroef van het batterijvak los en Alleen PFP, HFP-modellen: verwijder het deksel. volumeregelaar met opklaphandvat. 2. Steek de CC3800GE oplaadbare batterij in het batterijvak, zoals weergegeven op Afbeelding A3. Pompmechanisme. Copyright 2015 Baker Hughes Company. 62 | DPI612 Veiligheid en Beknopte Handleiding–Nederlands...
Page 71
SETTINGS >> DATE het instrument langere tijd niet wordt gebruikt. 5.3 Thema's Er zijn twee thema's beschikbaar: Donker en licht; u selecteert als volgt het juiste thema voor het lichtniveau: Copyright 2015 Baker Hughes Company. Nederlands–DPI612 Veiligheid en Beknopte Handleiding | 63...
Page 72
7.2 DPI 612-PFP: 100 bar toegang tot de handleiding. Alle benodigde informatie voor VOORZICHTIG de bediening van de Druck DPI 612 staat onder HELP op Gassen en vloeistoffen het DASHBOARD. U verkrijgt als volgt toegang: onder druk zijn gevaarlijk. Voordat u drukapparatuur aansluit of ontkoppelt, dient u DASHBOARD >>...
Page 73
10. Draai de volumeregelaar 5 slagen naar rechts (zie item explosieve gassen of vloeistoffen. 2.1). 11. Activeer de ontluchtingspomp totdat de lucht is uitgestoten en de vloeistof bij de testpoort zichtbaar is. Copyright 2015 Baker Hughes Company. Nederlands–DPI612 Veiligheid en Beknopte Handleiding | 65...
Page 74
DPI612-PFX 0,01 bar/min bij 20 bar 0,005 bar/min bij 95% vacuüm DPI612-PFP 0,02 bar/min bij 100 bar 0,005 bar/min bij 95% vacuüm DPI612-HFP 1 bar/min bij 1000 bar Copyright 2015 Baker Hughes Company. 66 | DPI612 Veiligheid en Beknopte Handleiding–Nederlands...
Page 75
Dette utstyret må ikke brukes til andre formål Merk: Flere merker og symboler er angitt i enn det som er oppgitt. Da kan beskyttelsen som utstyret brukerhåndboken (Druck DPI 612 Trykkalibrator, gir, bli redusert. 109M4017). Denne publikasjonen inneholder drifts- og Generelle advarsler sikkerhetsinstruksjoner som må...
Page 76
Pumpemekanisme. 4. Sett på plass festeskruen for batteridekslet. Kun for PFX- og PFP-modeller: Velger for trykk eller vakuum for å angi hvordan pumpen skal brukes: trykk (+), vakuum (–). Opphavsrett 2015 Baker Hughes Company. 68 | DPI612 Sikkerhets- og hurtigstartveiledning–Norsk...
Page 77
Velg HELP-ikonet på instrumentpanelet for å åpne 1. Trykk ned og slipp strømknappen: brukerveiledningen. All informasjon som er nødvendig for å bruke Druck DPI 612, er i HELP-delen på 2. Velg GO TO STANDBY i vinduet POWERDOWN instrumentpanelet, som du får tilgang til ved å velge: OPTIONS som vises.
Page 78
12. Åpne trykkavlastningsventilen én omdreining når enheten som testes, blir koblet fra. testen er ferdig (ref: punkt 5) for å frigjøre trykk før enheten som testes, blir koblet fra. Opphavsrett 2015 Baker Hughes Company. 70 | DPI612 Sikkerhets- og hurtigstartveiledning–Norsk...
Page 79
11. Kjør luftepumpen til all luft er drevet ut og væsken er eksplosive gasser eller væsker. synlig ved testporten. 12. Monter «Enhet som skal testes» på testporten med den eksisterende adapteren eller en passende AMC- adapter og egnede tetninger. Opphavsrett 2015 Baker Hughes Company. Norsk–DPI612 Sikkerhets- og hurtigstartveiledning | 71...
Page 80
0,01 bar/min ved 20 bar 0,005 bar/min ved 95 % vakuum DPI612-PFP 0,02 bar/min ved 100 bar 0,005 bar/min ved 95 % vakuum DPI612-HFP 1 bar/min ved 1000 bar Opphavsrett 2015 Baker Hughes Company. 72 | DPI612 Sikkerhets- og hurtigstartveiledning–Norsk...
Page 81
Opisywane urządzenie zaprojektowano w taki sposób, aby Uwaga: Więcej znaków i symboli podano w podręczniku zagwarantować jego bezpieczną pracę w przypadku użytkownika (kalibrator Druck DPI 612, 109M4017). przestrzegania procedur opisanych w tym podręczniku. Ogólne ostrzeżenia Przedmiotowego urządzenia nie należy używać do celów OSTRZEŻENIE...
Page 82
Wyłącznie modele HFP: Hydrauliczny zawór zasilający (nie pokazano na ilustracji): Należy go zamknąć, aby uszczelnić urządzenie i napełnić mechanizm ciśnieniowy cieczą. Paski na rękę. Copyright 2015 Baker Hughes Company. 74 | Informacje dot. bezpieczeństwa i szybkie wprowadzenie DPI612–Polski...
Page 83
35 Nm (26 funtów-siła x stopa) ISO 228/1, G1/8 25 Nm (18,4 funta-siła x stopa) Należy założyć złączkę ciśnieniową na kalibrator DPI 612 i dokręcić ją ręką. Copyright 2015 Baker Hughes Company. Polski–Informacje dot. bezpieczeństwa i szybkie wprowadzenie DPI612 | 75...
Page 84
1. Ustawić pracę urządzenia na wytwarzanie ciśnienia (+) Wszelkie niezbędne informacje dotyczące obsługi (patrz: poz. 3.1). kalibratora Druck DPI 612 znajdują się w sekcji HELP 2. Obrócić pokrętło regulatora ciśnienia do położenia ekranu DASHBOARD, do której dostęp uzyskuje się, w połowie zakresu (patrz: poz. 2).
Page 85
11. Wykonywać czynności z kroków od 7 do 10 do chwili 7. Obrócić trzpień zaworu upustowego całkowicie osiągnięcia wymaganego ciśnienia. w prawo (patrz: poz. 5). Copyright 2015 Baker Hughes Company. Polski–Informacje dot. bezpieczeństwa i szybkie wprowadzenie DPI612 | 77...
Page 86
0,01 bara/min przy 20 barach 0,005 bara/min przy 95% podciśnieniu DPI612-PFP 0,02 bara/min przy 100 barach 0,005 bara/min przy 95% podciśnieniu DPI612-HFP 1 bar/min przy 1000 barach Copyright 2015 Baker Hughes Company. 78 | Informacje dot. bezpieczeństwa i szybkie wprowadzenie DPI612–Polski...
Page 87
Para consultoria técnica, entre em contato com o fabricante. Um técnico qualificado deve ter o conhecimento necessário, documentação, equipamento e ferramentas de teste especial para executar o trabalho necessário neste equipamento. Copyright 2015 Baker Hughes Company. Português–Guia de Início Rápido e Segurança do DPI612 | 79...
Page 88
Seletor de pressão/vácuo para tampa (A) inclinados nos slots e feche o definir a operação da bomba: compartimento como mostrado na Figura A3. pressão (+), vácuo (–). Copyright 2015 Baker Hughes Company. 80 | Guia de Início Rápido e Segurança do DPI612–Português...
Page 89
5.3 Temas 1. Pressione e solte o botão Ligar/Desligar: Há dois temas disponíveis: Dark e Light; selecione o tema correto para o nível de luz usando: Copyright 2015 Baker Hughes Company. Português–Guia de Início Rápido e Segurança do DPI612 | 81...
Page 90
7.2 DPI 612-PFP: 100 bar (1450 psi) acessar o manual. Todas as informações necessárias para ATENÇÃO operar o Druck DPI 612 estão na seção de ajuda do painel Gases e fluidos pressurizados que é acessado selecionando: são perigosos. Antes de conectar ou desconectar o equipamento de pressão, libere...
Page 91
(Ref: Item 11). 9. Gire o controle de volume até o fim em sentido anti- -horário (Ref.: Item 2.1). Copyright 2015 Baker Hughes Company. Português–Guia de Início Rápido e Segurança do DPI612 | 83...
Page 92
0,005 bar/min a vácuo de 95 % DPI612-PFP 0,02 bar/min a 100 bar 0,005 bar/min a vácuo de 95 % DPI612-HFP 1 bar/min a 1000 bar Copyright 2015 Baker Hughes Company. 84 | Guia de Início Rápido e Segurança do DPI612–Português...
Page 93
Pentru îndrumări tehnice, contactați producătorul. Un tehnician calificat trebuie să dețină cunoștințele tehnice necesare, documentație, echipament de testare special și instrumente pentru efectuarea lucrărilor necesare la echipament. Copyright 2015 Baker Hughes Company. Română–Ghid de pornire rapidă și de siguranță DPI612 | 85...
Page 94
Numai modelele PFP, HFP: Roata de reglare a volumului cu 2. Introduceți bateria reîncărcabilă CC3800GE în mâner pliabil. compartiment, așa cum se arată în Figura A3. Mecanismul pompei. Copyright 2015 Baker Hughes Company. 86 | Ghid de pornire rapidă și de siguranță DPI612–Română...
Page 95
FAVOURITES (FAVORITE), utilizând până când ecranul este gol. funcția Save (Salvați) din TASK MENU (MENIUL SARCINI). Consultați Figura A8 pentru TASK MENU Copyright 2015 Baker Hughes Company. Română–Ghid de pornire rapidă și de siguranță DPI612 | 87...
Page 96
(Tablou de bord) pentru a accesa manualul. Toate 6. La finalizarea testului, deschideți supapa de eliberare a informațiile solicitate pentru acționarea Druck DPI 612 sunt presiunii cu o rotire (Consultați: Elementul 5) pentru a în secțiunea HELP (ASISTENȚĂ) de pe Dashboard elibera presiunea înainte de a deconecta dispozitivul...
Page 97
ISO recomandat ≤ 22)). Umpleți și amorsați stația de presiune. Dacă este o stație nouă, scoateți capacul de acoperire din plastic roșu din portul din testare. Umpleți rezervorul folosind procedura care urmează: Copyright 2015 Baker Hughes Company. Română–Ghid de pornire rapidă și de siguranță DPI612 | 89...
Page 98
0,01 bar/min. la 20 bar 0,005 bar/min. la 95% vid DPI612-PFP 0,02 bar/min. la 100 bar 0,005 bar/min. la 95% vid DPI612-HFP 1 bar/min. la 1000 bar Copyright 2015 Baker Hughes Company. 90 | Ghid de pornire rapidă și de siguranță DPI612–Română...
Page 99
Obs: Fler märkningar och symboler anges i beskrivs i denna handbok. Använd inte utrustningen i något bruksanvisningen (Druck DPI 612 tryckkalibrator, annat syfte än det som anges. Vid felaktig användning kan 109M4017).
Page 100
Figur A3. handtag. 4. Sätt tillbaka batterihöljets fästskruv. Pumpmekanism. PFX, endast PFP-modeller: Tryck-/vakuumväljare för att ställa in pumpdriften: tryck (+), vakuum (–). Testport: För att ansluta enheten under test. Copyright 2015 Baker Hughes Company. 92 | DPI612 Säkerhets- och snabbstartsguide–Svenska...
Page 101
Välj ikonen HELP på instrumentpanelen för att få åtkomst till handboken. All information som krävs för att använda Använd GO TO STANDBY mellan jobb så går det snabbt Druck DPI 612 finns i hjälpavsnittet på instrumentpanelen att starta igen. som du når genom att välja: 1.
Page 102
5) för att frigöra tryck innan du kopplar bort 12. När testet är klart öppnar du tryckventilen ett varv (ref.: enheten som testas. objekt 5) för att frigöra tryck innan du kopplar bort enheten som testas. Copyright 2015 Baker Hughes Company. 94 | DPI612 Säkerhets- och snabbstartsguide–Svenska...
Page 103
1 bar/min. vid 1 000 bar 14. Vrid volymjusteraren (ref.: objekt 2.1) medurs tills önskat tryck anges. 15. Vrid påfyllningsventilen (ref.: objekt 11) helt moturs för att möjliggöra full tryckkontroll. Copyright 2015 Baker Hughes Company. Svenska–DPI612 Säkerhets- och snabbstartsguide | 95...
Page 105
Üretici, ekipmanı, bu kılavuzda ayrıntılarıyla verilen - Yerel devlet daireniz. prosedürler kullanılarak çalıştırıldığında güvenli olacak Not: Diğer işaretler ve semboller Kullanıcı Kılavuzunda biçimde tasarlamıştır. Bu ekipmanı belirtilenden başka bir belirtilmiştir (Druck DPI 612 Basınç Kalibratörü, amaçla kullanmayın, ekipmanın sağladığı koruma yetersiz 109M4017). olabilir. Genel Uyarılar Bu belgede, güvenli çalışma sağlamak ve ekipmanı...
Page 106
Şekil A3 içinde gösterildiği gibi kapatın. Yalnızca PFX, PFP modelleri: Pompanın çalışmasını 4. Pil kapağı sabitleme vidasını tekrar yerine takın. ayarlamaya yönelik basınç/vakum seçici: basınç (+), vakum (–). Telif Hakkı 2015 Baker Hughes Company. 98 | DPI612 Güvenlik ve Hızlı Başlangıç Kılavuzu–Türkçe...
Page 107
4.3 Bekleme Modu Dashboard’da HELP simgesini seçerek kılavuza erişin. Hızlı başlatma sağlamak için işler arasında GO TO Druck DPI 612'yi çalıştırmak için gerekli olan tüm bilgiler, STANDBY özelliğini kullanın. Dashboard’un HELP bölümünde yer alır, buraya 1. Güç Düğmesine basıp bırakın: aşağıdakiler seçilerek erişilir:...
Page 108
çevirin (Ref: Öğe 5). 7.2.1 Basıncı Tahliye Etme/Test Edilen Cihazı Takma 1. Dolum valfini tamamen açın (Ref. Öğe 5.1). Not: Cihazı takmadan öne rezervuarı doldurun. Telif Hakkı 2015 Baker Hughes Company. 100 | DPI612 Güvenlik ve Hızlı Başlangıç Kılavuzu–Türkçe...
Page 109
(Ref: Öğe 11). 2. Basınç tahliye valfini saat yönünün tersine çevirerek açın (Ref: Öğe 5). 3. Cihazı takmak için ilgili adaptörü kullanın, (Ref: Şekil A7). Telif Hakkı 2015 Baker Hughes Company. Türkçe–DPI612 Güvenlik ve Hızlı Başlangıç Kılavuzu | 101...
Page 110
Telif Hakkı 2015 Baker Hughes Company. 102 | DPI612 Güvenlik ve Hızlı Başlangıç Kılavuzu–Türkçe...
Page 111
Σημείωση: Περισσότερες σημάνσεις και σύμβολα χρησιμοποιείτε αυτόν τον εξοπλισμό για οποιονδήποτε προσδιορίζονται στο Εγχειρίδιο χρήστη (Βαθμονομητής άλλον σκοπό πέραν εκείνου που αναφέρεται, διότι πίεσης Druck DPI 612, 109M4017). ενδέχεται να υποβαθμιστεί η προστασία που παρέχεται Γενικές προειδοποιήσεις από τον εξοπλισμό.
Page 112
Μόνο σε μοντέλα HFP: Υδραυλική βαλβίδα επαναπλήρωσης (δεν εμφανίζεται): Κλείστε την για να απομονώσετε την πίεση της συσκευής και να επαναπληρώσετε τον μηχανισμό πίεσης με υγρό. Ιμάντες χειρός. Πνευματική ιδιοκτησία 2015 Baker Hughes Company. 104 | Οδηγός ασφάλειας και γρήγορης εκκίνησης DPI612–Ελληνικά...
Page 113
Για να αλλάξετε τις λειτουργίες μέτρησης και πηγής, επιλέξτε το κουμπί από την οθόνη εφαρμογής ρυθμιστή για να μεταβείτε στο μενού TASK. Επιλέξτε CALIBRATOR στο μενού TASK, για να επιλέξετε από μια βιβλιοθήκη Πνευματική ιδιοκτησία 2015 Baker Hughes Company. Ελληνικά–Οδηγός ασφάλειας και γρήγορης εκκίνησης DPI612 | 105...
Page 114
6. Μετά την ολοκλήρωση της δοκιμής, ανοίξτε τη βαλβίδα Αλλαγή δοκιμής. εκτόνωσης πίεσης κατά μία στροφή (Αναφ.: Εξάρτημα 5) για την εκτόνωση της πίεσης πριν από την αποσύνδεση της συσκευής υπό δοκιμή. Πνευματική ιδιοκτησία 2015 Baker Hughes Company. 106 | Οδηγός ασφάλειας και γρήγορης εκκίνησης DPI612–Ελληνικά...
Page 115
11. Συνεχίστε να εκτελείτε τα βήματα 7 έως 10, έως ότου περίπου 25 mm από την κορυφή. επιτευχθεί η απαραίτητη πίεση. 6. Τοποθετήστε ξανά το συγκρότημα εμβόλου αντλίας προετοιμασίας/στελέχους βαλβίδας εκτόνωσης Πνευματική ιδιοκτησία 2015 Baker Hughes Company. Ελληνικά–Οδηγός ασφάλειας και γρήγορης εκκίνησης DPI612 | 107...
Page 116
0,01 bar/λεπτό στα 20 bar 0,005 bar/λεπτό σε 95% κενό DPI612-PFP 0,02 bar/λεπτό στα 100 bar 0,005 bar/λεπτό σε 95% κενό DPI612-HFP 1 bar/λεπτό στα 1.000 bar Πνευματική ιδιοκτησία 2015 Baker Hughes Company. 108 | Οδηγός ασφάλειας και γρήγορης εκκίνησης DPI612–Ελληνικά...
Page 117
Примечание. Другую маркировку и другие знаки Инструкции по технике безопасности представлены см. в руководстве пользователя (устройство в виде предупредительных сообщений, привлекающих калибровки давления Druck DPI 612, 109M4017). внимание, или сообщений об опасности, которые призваны защитить персонал и оборудование от травм или повреждений.
Page 118
настройки режима работы насоса: давление (+), вакуум (– Контрольное отверстие для подсоединения испытываемого устройства. Пневматический перепускной клапан давления для сброса давления в системе. Авторское право 2015 г., компания Baker Hughes. 110 | Руководство по безопасности и краткое руководство пользователя DPI612–Русский...
Page 119
отключить, если нажать кнопку питания и удерживать, 2. Вставьте перезаряжаемый аккумулятор CC3800GE пока на экране не исчезнет изображение. в отсек, как показано на Рисунок A3. Авторское право 2015 г., компания Baker Hughes. Русский–Руководство по безопасности и краткое руководство пользователя DPI612 | 111...
Page 120
Чтобы открыть руководство, нажмите значок HELP (Справка) на панели управления. Вся необходимая для Приложение DASHBOARD (ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ) использования прибора Druck DPI 612 находится позволяет быстро выбрать функцию без помощи меню в разделе HELP (Справка) на панели инструментов, или специальных клавиш. Значки DASHBOARD переход...
Page 121
7.2.2 Работа с вакуумом 1. Установите режим работы с вакуумом (–) (см. поз. 3.1). 2. До конца откройте клапан наполнения (см. поз. 5.1). Авторское право 2015 г., компания Baker Hughes. Русский–Руководство по безопасности и краткое руководство пользователя DPI612 | 113...
Page 122
масло (рекомендуемый класс вязкости ISO ≤ 22)) на расстояние примерно 25 мм от верха. 6. Установите поршень заливочного насоса и шток перепускного клапана в сборе на место. Авторское право 2015 г., компания Baker Hughes. 114 | Руководство по безопасности и краткое руководство пользователя DPI612–Русский...
Page 123
0,005 бар/мин при разрежении 95 % DPI612-PFP 0,02 бар/мин при 100 бар 0,005 бар/мин при разрежении 95 % DPI612-HFP 1 бар/мин при 1000 бар Авторское право 2015 г., компания Baker Hughes. Русский–Руководство по безопасности и краткое руководство пользователя DPI612 | 115...
Page 124
Авторское право 2015 г., компания Baker Hughes. 116 | Руководство по безопасности и краткое руководство пользователя DPI612–Русский...
Page 138
Copyright 2015 Baker Hughes Company. This material contains one or more registered trademarks of Baker Hughes Company and its subsidiaries in one or more countries. All third- party product and company names are trademarks of their respective holders. bakerhughes.com...