Download Print this page
Louis Vuitton Tambour Horizon Quick Start Manual

Louis Vuitton Tambour Horizon Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for Tambour Horizon:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15

Quick Links

Tambour Horizon
Quick start guide

Advertisement

loading

Summary of Contents for Louis Vuitton Tambour Horizon

  • Page 1 Tambour Horizon Quick start guide...
  • Page 2 French / Français — 3 English — 15 ‫العربية‬ Arabic / — 25 Chinese (simplified) / — 35 简 体 中文 Chinese (traditional) / — 44 繁 體中文 Czech / Čeština — 53 Danish / Dansk — 63 Dutch / Nederlands — 73 German / Deutsch —...
  • Page 3 Guide de prise en main rapide La montre connectée Tambour Horizon incarne les valeurs de savoir-faire et d’innovation de la Maison. Vous trouverez dans les pages suivantes des conseils d’utilisation pour utiliser au mieux votre montre Tambour Horizon et profiter de toutes ses fonctionnalités.
  • Page 4 Bracelet interchangeable Bouton-poussoir supérieur La montre Tambour Horizon est fournie avec un bracelet Une pression courte interchangeable. permet de changer Les bracelets le cadran de votre montre. interchangeables Une pression longue des montres Tambour permet de personnaliser sont équipés du système le cadran selon breveté...
  • Page 5 Allumer et éteindre la montre Pour allumer votre montre, appuyez sur la couronne pendant 3 secondes. Pour éteindre votre montre, appuyez sur la couronne pendant 3 secondes. Sélectionnez Éteindre.
  • Page 6 Appairer la montre Étape 1 : Pour appairer votre montre et commencer à l’utiliser, téléchargez l’application Louis Vuitton Connect. Cette application est disponible : • sur l’App Store ou Google Play Store pour la plupart des utilisateurs ; • sur Huawei AppGallery pour les utilisateurs de Huawei. Veuillez accepter les termes et conditions de l’application Louis Vuitton Connect et également lire et comprendre la politique de confidentialité, qui décrit quelles informations...
  • Page 7 Quand la montre est détectée, suivez les instructions de l’application. Connecter la montre à un réseau Wi-Fi ® Pour bénéficier de toutes les fonctionnalités de votre montre, comme l’accès à des informations concernant la météo et la pollution dans l’application MyDay ou l’application MyTravel, vous devez connecter votre montre à...
  • Page 8 • La liste des réseaux disponibles s’affiche sur l’écran de votre appareil. • Vous devez alors taper le mot de passe du Wi-Fi pour connecter la montre au réseau (sauf pour les utilisateurs d’iPhone, lesquels devront suivre les instructions ci-dessous). Ultérieurement : •...
  • Page 9 • Sélectionnez « Partage de mot de passe ». La montre se connecte alors au réseau Wi-Fi. Sécuriser la montre La montre Tambour Horizon vous permet de paramétrer un code PIN à 4 chiffres pour la déverrouiller. Nous vous recommandons fortement d’utiliser cette fonctionnalité...
  • Page 10 Recharger la montre Branchez le câble USB-C au socle de chargement et branchez l'autre extrémité à l'adaptateur mural. Branchez ensuite ce dernier à une source d'alimentation. Le chargeur s'oriente correctement sous la montre grâce aux aimants qu'il contient. Lorsqu'il est bien positionné, le chargeur doit être parfaitement plaqué...
  • Page 11 Veuillez utiliser uniquement le chargeur et les accessoires de recharge Louis Vuitton fournis avec le produit. Avant toute utilisation, veuillez lire les instructions de sécurité, les informations légales et les consignes d’utilisation disponibles dans le présent document.
  • Page 12 Changer le bracelet • Glissez le bouton pour détacher le bracelet, puis retirez le bracelet. • Tout en tenant le nouveau bracelet, glissez le bouton vers le bas et maintenez-le dans cette position pendant que vous placez le bracelet au niveau de la corne. •...
  • Page 13 Accessoires fournis avec la montre Accessoires de recharge : La montre Tambour Horizon est fournie avec un socle de recharge, un câble USB-C vers USB-C et un adaptateur mural universel. L’adaptateur mural universel fourni avec la montre dispose de 6 prises différentes que vous pouvez utiliser en fonction...
  • Page 14 • Un tissu de nettoyage pour l’entretien de votre montre. • Plusieurs pochettes pour ranger les accessoires de votre montre. • Le manuel d’utilisation, qui contient les consignes d’utilisation et instructions de sécurité, les informations légales et réglementaires ainsi que les informations sur la garantie internationale limitée.
  • Page 15 Quick start guide Tambour Horizon is a celebration of Louis Vuitton’s commitment to the House’s values of savoir-faire and innovation. The following pages offer guidance on how to best operate your Tambour Horizon connected watch to help you enjoy all its functionalities.
  • Page 16 Interchangeable strap Top push button The Tambour Horizon Single press watch comes with to toggle between an interchangeable strap. watch face designs. The interchangeable straps Long press to customize of Tambour watches a watch face are equipped with to your personal a Louis Vuitton-patented...
  • Page 17 Powering on and off the watch To power on your watch, press and hold down the crown for 3 seconds. To power off your watch, press and hold down the crown for 3 seconds. Select “Power off”.
  • Page 18 Pairing the watch Step 1: Download the Louis Vuitton Connect app to pair the watch and start using it. This app is available: • on the Apple App Store; • on the Google Play Store; • on the Huawei AppGallery. Please read the terms of use of the Louis Vuitton Connect app and the privacy policy, available in the app, which describes what information is collected, used, and shared.
  • Page 19 MyTravel app, you will need to connect the watch to a Wi-Fi network. Once the watch has been connected to a Wi-Fi network once, all features may be accessed without a Wi-Fi connection if Tambour Horizon is paired via Bluetooth to a smartphone equipped with the Louis Vuitton ®...
  • Page 20 (except for iPhone users, please see below instructions). At a later stage: • Alternatively connect Tambour Horizon to a Wi-Fi network from the watch in “Settings” > “General” > “Wi-Fi” > “Networks”. • Select your Wi-Fi network in the list.
  • Page 21 Privacy settings The Tambour Horizon watch allows you to set a 4 digits PIN code to unlock it. We strongly recommend that you use this feature to secure your personal information. To create a PIN code: • Open “Settings” on Tambour Horizon.
  • Page 22 Charging the watch Plug the USB-C cable to the charging cradle and plug the other end to the universal adaptor. Then, continue by plugging the universal adaptor to a power outlet. The charging cable positions itself correctly under the watch by means of its magnetic components.
  • Page 23 Changing the strap • Slide the switch of the current strap open to detach it. • Holding the new strap, slide the switch downwards and keep it at the bottom while positioning the strap at the level of the lug. •...
  • Page 24 Accessories included with the watch Charging accessories: The Tambour Horizon watch comes with a charging cradle, a USB-C to USB-C power cable and a universal wall adaptor. The universal adaptor provided with the watch comes with 6 different plugs you can use according to your location (UE, US, UK, CN, KR, AU-NZ).
  • Page 25 ‫دليل التشغيل السريع‬ Tambour Horizon ‫بمثابة احتفال بالتزام دار‬ ‫تعتبر الساعة‬ .‫لويس ڤويتون بقيم الدار المتمثلة في المعرفة واالبتكار‬ ‫تقدم الصفحات التالية دليل مستخدم يساعدك على تعلم‬ Tambour Horizon ‫كيفية االستمتاع بجميع ميزات الساعة‬...
  • Page 26 ‫سوار قابل للتبديل‬ ‫الزر االنضغاطي العلوي‬ ‫تأتي الساعة‬ ‫اضغط مرة واحدة‬ Tambour Horizon ‫للتبديل بين تصميمات‬ .‫مع سوار قابل للتبديل‬ .‫وجه الساعة‬ ‫األساور القابلة للتبديل‬ ‫اضغط مع االستمرار‬ Tambour ‫الخاصة بساعة‬ ‫لتخصيص وجه الساعة‬ ‫وفق ً ا لتفضيالتك‬ ‫مزودة بنظام لويس ڤويتون‬...
  • Page 27 ‫تشغيل وإيقاف الساعة‬ .‫ثوان‬ ‫لتشغيل ساعتك، اضغط على تاج الضبط وثبته لمدة‬ ‫إليقاف تشغيل ساعتك، اضغط على تاج الضبط وثبته لمدة‬ .‫ثوان. واختر إيقاف‬...
  • Page 28 ‫اقتران الساعة‬ ‫الخطوة‬ Louis Vuitton Connect ‫القتران الساعة والبدء‬ ‫قم بتحميل تطبيق‬ .‫في استخدامها‬ :‫هذا التطبيق متوفر‬ Google Play Store ‫أو‬ App Store ‫على متجر التطبيقات‬ • Huawei AppGallery • ‫لمعظم المستخدمين على متجر التطبيقات‬ Huawei .‫في الصين‬ ‫لمستخدمي‬ Louis Vuitton ‫يرجى...
  • Page 29 ‫بشبكة واي-فاي مرة واحدة، سوف تتمكن أيض ً ا من الوصول‬ ‫إلى هذه الميزات عند اقترانها عبر البلوتوث ومع تطبيق‬ ‫قيد التشغيل على هاتفك. سيسمح لك‬ Louis Vuitton Connect .‫اتصال واي-فاي أيض ً ا بالحصول على تحديثات على ساعتك‬ ‫يمكنك توصيل ساعتك بشبكة واي-فاي أثناء اقتران الساعة‬...
  • Page 30 « > »‫«اإلعدادات» > «اإلعداد العام‬ .‫حدد شبكة الواي-فاي الخاصة بك من القائمة‬ • • ‫وسيتعين عليك بعد ذلك كتابة كلمة المرور الخاصة بك‬ Louis Vuitton Connect ‫في تطبيق‬ iPhone ‫مشاركة الواي-فاي لمستخدمي هواتف‬ ‫إذا كنت تريد توصيل نفس الهاتف بشبكة واي-فاي‬...
  • Page 31 ‫تأمين الساعة‬ Tambour Horizon ‫المكون‬ ‫تعيين رمز‬ ‫تتيح لك الساعة‬ ‫أرقام لفتحها. نوصي بشدة باستخدام هذه الميزة لتأمين‬ ‫من‬ .‫معلوماتك الشخصية‬ ،‫، انتقل إلى إعدادات ساعتك، في قسم األمان‬ ‫لتنشيط رمز‬ .»‫واضغط على مفتاح تبديل «قفل الشاشة‬...
  • Page 32 ‫شحن الساعة‬ USB-C ‫في حامل الشحن وقم بتوصيل‬ ‫قم بتوصيل كابل‬ .‫الطرف اآلخر بمهايئ الشحن‬ ‫وللشحن، اقترب من الجزء الخلفي من الساعة إلى حامل‬ .‫الشحن واسمح لمغناطيس األخير بااللتصاق تلقائ ي ًا بالساعة‬ ‫درجة وبالتالي ال تحتاج‬ ‫تتمتع الساعة بسعة شحن‬ .‫إلى...
  • Page 33 ‫تغيير السوار‬ • .‫قم بتحريك المفتاح لفصل السوار، ثم انزع السوار‬ • ‫أمسك السوار الجديد، وقم بتحريك المفتاح ألسفل‬ .‫واحتفظ به في األسفل أثناء وضع السوار على مستوى العروة‬ • .‫ثم حرر المفتاح. السوار مثبت بإحكام‬ ‫الخطوة‬ ‫الخطوة‬ ‫الخطوة‬ ‫تحقق دائ م ً ا من أن سوار الساعة مثبت بشكل صحيح بعلبة‬ ‫الساعة...
  • Page 34 ‫الملحقات الواردة مع الساعة‬ :‫ملحقات الشحن‬ Tambour Horizon ‫مع حامل شحن وسلك طاقة‬ ‫تأتي الساعة‬ .‫ومهايئ جدار شامل‬ ‫إلى‬ ‫يأتي المهايئ العام المورد مع مكبر الصوت مع ستة مقابس‬ ‫مختلفة يمكنك استخدامها وفق ً ا لموقعك (االتحاد األوروبي‬ ‫والواليات المتحدة والمملكة المتحدة وكندا وكوريا الجنوبية‬...
  • Page 35 快 速 入 门 指 南 Tambour Horizon 腕 表 集 中 体 现 了 路 易 威 登 对 于 专 业 技 艺 和 创 新探 索 的 专 注与执 着, 是品 牌 价 值 理 念 的 精 彩呈 现 。...
  • Page 36 可 互 换 表 带 上 方 按 钮 Tambour Horizon 单 按 一次该 按 钮 可 在 智能 腕 表 配 备可 互 换 式 的 不同设 计 的 表 盘间 切 换 。 表 带。 Tambour 长 时间 按 住该 按 钮...
  • Page 37 欲 关闭您 的 腕 表, 请 按 住表 冠 秒。 选 择 关 机 。 腕 表 配 对 第 步 : Louis Vuitton Connect 下 载 应 用 程 序, 为 腕 表 配 对 并 开 始 使 用。...
  • Page 38 AppGallery • 中国 的 华为设 备用户可从华为 下载 。 Louis Vuitton Connect 请 同 意 应 用 程 序 的 条 款 与 条 件 并 阅 读 和 理 解 应 用 程 序 中 提 供 的 隐 私 政 策, 其 中 说 明 了会...
  • Page 39 Louis Vuitton Connect 上 运 行 的 应 用 程 序 配 对, 以 后 无 需 Wi-Fi 也可以使 用这 些 功能 。 Wi-Fi 您 可 在 腕 表 配 对 过 程中为 腕 表 连 接 网 络, 也 可 后 续...
  • Page 40 执行上 述 程 序。 Wi-Fi Louis Vuitton Connect • 选 择了某个 网 络后, 应 用程 序 将 弹出一 个窗口。 Share password • 选 择 “ ” (共 享 密 码) 。 然 后腕 表 即 连 接 至 Wi-Fi 同一 个...
  • Page 41 为腕 表 充电 USB-C 将 线 缆 插 入 充 电 座, 将 该 线 缆 另 一 端 插 入 电 源 适 配 器。 将 腕 表 背 面 靠 近 充 电 座, 充 电 座 的 磁 体 会自动 吸 附 腕 表, °...
  • Page 42 更 换 表 带 • 滑 动开 关以 解开 表 带,然 后将 表 带 卸 下。 • 拿 出 欲 换 上 的 表 带, 向 下 滑 动 开 关 并 使 其 保 持 在 底 端 位 置,同 时 将 表 带 对准表 耳扣 上 。释 放 开 关 。 •...
  • Page 43 随 腕 表 提 供 的 配 件 充电 配 件 : Tambour Horizon USB-C 腕 表 随 附 一 个 充 电 座、 一 根 至 USB-C 线 缆以 及一 个 通 用壁 式电 源 适 配 器。 随 腕 表 提 供 的 通 用 电 源 适 配 器 配 有...
  • Page 44 快 速 入 門 指 南 Tambour Horizon 充 分 彰 顯 路 易 威 登 致 力 於 精 湛 工 藝 與 創 新 的品 牌 價值 。 Tambour Horizon 這 份 說 明 書 提 供 您 如 何 充 分 利 用...
  • Page 45 可 互 換 錶 帶 上 方 按 鈕 Tambour Horizon 按 一下 按 鈕可以切 換 腕 錶 配 備 可 互 換 式 的 錶 帶。 不同 錶 面 設 計。 Tambour 長 按 按 鈕可以依 您 的 腕 錶 的...
  • Page 46 欲 關閉 您 的 腕 錶,請按 住 錶 冠 秒 鐘 。選 擇「關閉」 。 為 腕 錶 配 對 步 驟 : Louis Vuitton Connect 下 載 應 用 程 式 為 您 的 腕 錶 配 對 並 開 始 使 用 。...
  • Page 47 下載 。 • 在中國 的 華 為 用 戶,可以從華 為 應 用市 場下載 。 Louis Vuitton Connect 請 同 意 應 用 程 式 條 款 和 條 件 並 閱 讀 及了解 應 用 程 式中提 供 的 隱 私 權 政 策 該 政 策旨在 說 明 我 們...
  • Page 48 連 線 到 網 路。 • Wi-Fi 選 擇清單中的 網 路。 • Louis Vuitton Connect 然 後, 您 必 須 在 應 用 程 式 中 輸 入 網 路 密 碼 。 iPhone 使 用 者 的 分享 功 能:...
  • Page 49 按 照 上 述 步 驟 操 作。 • Wi-Fi Louis Vuitton Connect 選 取 網 路 後, 應 用 程 式 會 跳 出視窗。 • Share password Wi-Fi 選 擇「 」 。 然 後, 腕 錶 就 會 連 線 到...
  • Page 50 為 腕 錶 充 電 USB-C 將 連 接 線 插 入 充 電 座,另一 端 插 入電 源 轉 接 器。 需要 充 電 時, 將 腕 錶 背 面靠 近 充 電 座, 讓 底 座 的 磁 鐵自動 吸...
  • Page 51 更 換 錶 帶 • 滑 動開關 將 錶 帶 分 離 , 然 後 將 錶 帶 拆開 。 • 拿 出 欲 換 上 的 新 錶 帶, 將 開 關 往 下 滑 並 保 持 在 底 部, 同...
  • Page 52 腕 錶 隨 附 的 配 件 充 電 配 件: Tambour Horizon USB-C USB-C 腕 錶 隨 附 充 電 座、 對 充 電 連 接 線和 通 用電 源 轉 接 器。 通 用 電 源 轉 接 器 附...
  • Page 53 Průvodce rychlým spuštěním Tambour Horizon je oslavou oddanosti společnosti Louis Vuitton hodnotám savoir-faire a inovace. Na následujících stránkách najdete návod k použití hodinek Tambour Horizon, díky kterému si budete moci užít všechny jejich funkce .
  • Page 54 Vyměnitelný pásek Horní tlačítko Vaše chytré hodinky Jednoduchým stisknutím Tambour Horizon jsou můžete přepínat mezi dodávány s vyměnitelným různými vzhledy ciferníku. páskem. Podržením si přizpůsobíte Vyměnitelné pásky hodinek vzhled ciferníku na míru Tambour jsou vybaveny podle vlastního vkusu. patentovaným systémem společnosti Louis Vuitton,...
  • Page 55 Zapínání a vypínání hodinek Chcete-li hodinky zapnout, stiskněte na 3 sekundy a podržte korunku. Chcete-li hodinky vypnout, stiskněte na 3 sekundy a podržte korunku. Zvolte „Power Off“.
  • Page 56 Párování hodinek Krok č. 1: Stáhněte si aplikaci Louis Vuitton Connect, abyste hodinky mohli spárovat a začít používat. Tato aplikace je k dispozici: • pro většinu uživatelů na App Store nebo Google Play Store; • pro uživatele značky Huawei v Číně na Huawei AppGallery. Vyjádřete prosím souhlas se všeobecnými obchodními podmínkami aplikace Louis Vuitton Connect a pečlivě...
  • Page 57 či znečištění v aplikaci MyDay nebo MyTravel, si můžete začít užívat hned po jejich připojení k Wi-Fi síti. Jakmile hodinky jednou připojíte k Wi-Fi, dostanete se ke všem funkcím i bez Wi-Fi připojení, pokud jsou hodinky Tambour Horizon spárovány přes Bluetooth s chytrým telefonem vybaveným ®...
  • Page 58 • Na seznamu zvolte svou Wi-Fi síť. • V aplikaci Louis Vuitton Connect budete potom muset zadat heslo sítě. Wi-Fi sdílení pro uživatele iPhone: Pokud se chcete připojit ke stejné Wi-Fi, ke které máte připojený iPhone, nebudete muset zadávat heslo. • Postupujte podle níže uvedených pokynů. •...
  • Page 59 Zabezpečení hodinek Hodinky Tambour Horizon vám umožní nastavit 4místný přístupový PIN kód. Tuto funkci vám důrazně doporučujeme využívat a zabezpečit si tak svá osobní data. PIN kód aktivujete v nastavení hodinek v sekci Security po kliknutí na vypínač „Screen lock“.
  • Page 60 Používejte prosím pouze nabíječku a nabíjecí příslušenství Louis Vuitton dodané s produktem. Před použitím si prosím přečtěte bezpečnostní pokyny, právní informace a provozní instrukce na následujících stránkách.
  • Page 61 Výměna pásku • Posunutím pojistky uvolněte pásek a poté jej vyjměte. • Vezměte nový pásek, stáhněte pojistku dolů a přidržte ji tam. Pásek při tom umístěte do drážky. • Nakonec uvolněte pojistku. Pásek je pevně připevněný. Krok č. 1 Krok č. 2 Krok č.
  • Page 62 Příslušenství hodinek Nabíjecí příslušenství: K hodinkám Tambour Horizon patří nabíječka, nabíjecí kabel USB-C to USB-C a napájecí adaptér. Univerzální adaptér dodávaný s hodinkami má 6 různých zástrček, které lze využívat podle lokality (UE, US, UK, CN, KR, AU-NZ). Univerzální adaptér dokáže nabíjet až...
  • Page 63 Lynguide Tambour Horizon er en fejring af Louis Vuittons engagerede arbejde, knowhow og innovation. På de følgende sider kan du læse, hvordan du bedst betjener dit opkoblede Tambour Horizon-ur, så du får størst mulig glæde af urets mange funktioner.
  • Page 64 Udskiftelige rem Øverste trykknap Tambour Horizon-uret Tryk én gang for at skifte leveres med en udskiftelig mellem de forskellige rem. De udskiftelige urskivedesign. remme til Tambour-urene Hvis du holder er udstyret knappen inde, kan du med et Louis Vuitton- brugertilpasse urskiven.
  • Page 65 Tænd og sluk uret Hold kronen inde i 3 sekunder for at tænde uret. Hold kronen inde i 3 sekunder for at slukke uret. Vælg „Power off“ Parring af uret Trin 1: Hent Louis Vuitton Connect-appen for at parre uret og begynde at bruge det.
  • Page 66 Du kan hente appen: • I App Store eller Google Play Store • I Huawei AppGallery, hvis du bruger Huawei i Kina Du skal acceptere de vilkår og betingelser, der gælder for Louis Vuitton Connect-appen, og samtidig have læst og forstået politikken om beskyttelse af personlige oplysninger, der indeholder en beskrivelse af de informationer, der indsamles, bruges og deles.
  • Page 67 Når uret først har været forbundet til et wi-fi-netværk én gang, vil du have adgang til alle funktioner uden en wi-fi-forbindelse, hvis Tambour Horizon er parret via Bluetooth til en smartphone, som er forsynet ® med Louis Vuitton Connect-appen. Du kan forbinde uret med et wi-fi-netværk, mens du parrer uret, eller på...
  • Page 68 Wi-fi-deling for iPhone-brugere: Hvis du vil oprette forbindelse til de samme wi-fi-netværk som din iPhone, skal du indtaste din adgangskode. • Følge fremgangsmåden nedenfor. • Når du har valgt det ønskede wi-fi-netværk, vises der er vindue i Louis Vuitton Connect-appen. • Vælg „Share password“. Uret opretter derefter forbindelse til wi-fi-netværket.
  • Page 69 Sådan beskytter du uret Du kan angive en 4-cifret PIN-kode, som skal bruges, når dit Tambour Horizon-ur låses op. Vi anbefaler på det kraftigste, at du benytter denne funktion til at beskytte dine personlige oplysninger. Hvis du vil aktivere PIN-koden, skal du gå...
  • Page 70 Brug kun den Louis Vuitton-lader og det ladeudstyr, der følger med produktet. Læs sikkerhedsanvisningerne, de juridiske afsnit og brugsanvisningen på de følgende sider, før du tager uret i brug.
  • Page 71 Sådan skifter du rem • Skub knappen for at frigøre remmen, og tag den af. • Hold fast i den nye rem, skub knappen nedad, og hold den nede, mens du anbringer remmen ud for hullet. • Slip knappen. Remmen sidder nu godt fast. Trin 1 Trin 2 Trin 3...
  • Page 72: Medfølgende Tilbehør

    Medfølgende tilbehør Ladetilbehør: Tambour Horizon-uret leveres med en ladeenhed, et USB-C- til USB-C-strømkabel samt en universel vægadapter. Den universelle vægadapter, der følger med uret, har 6 forskellige stik, som du kan bruge, afhængigt af hvor du befinder dig (EU, US, UK, CN, KR, AU-NZ). Den universelle vægadapter kan oplade op til to enheder ad gangen.
  • Page 73 Snelstartgids Tambour Horizon staat voor de toewijding van Louis Vuitton aan de waarden van het Huis: savoir-faire en innovatie. In deze gebruikershandleiding ontdekt u hoe u optimaal gebruik kunt maken van alle functionaliteiten van uw connected Tambour Horizon-horloge.
  • Page 74 Verwisselbare Drukknop horlogeband aan bovenzijde Uw Tambour Horizon- Druk eenmaal om horloge is voorzien van wijzerplaat van een verwisselbare te veranderen. band. De verwisselbare Druk hem lang banden van de Tambour- in om de wijzerplaat horloges zijn uitgerust aan uw persoonlijke met een door Louis Vuitton...
  • Page 75 Uw horloge inschakelen en uitschakelen Houd de kroon 3 seconden ingedrukt om uw horloge in te schakelen. Houd de kroon 3 seconden ingedrukt om uw horloge uit te schakelen. Selecteer ‘Power off’.
  • Page 76 Uw horloge koppelen Stap 1: Download de Louis Vuitton Connect-app om uw horloge te koppelen en het in gebruik te nemen. Deze app is beschikbaar: • in de App Store of via Google Play (voor de meeste gebruikers). • in de Huawei AppGallery (voor gebruikers van Huawei in China).
  • Page 77 MyTravel-app gebruik te kunnen maken, moet u uw horloge verbinden met een Wi-Fi-netwerk. Wan-neer uw horloge eenmaal verbonden is met een Wi-Fi-netwerk, hebt u ook toegang tot alle functies zonder een Wi-Fi-verbinding als Tambour Horizon via Bluetooth gekoppeld is met een smartphone waarop ®...
  • Page 78 Tijdens het koppelen: • Tijdens het koppelen van uw horloge kunt u verbinding maken met een Wi-Fi-netwerk via de Louis Vuitton Connect-app. • Op het scherm van uw apparaat wordt een lijst met beschikbare netwerken weergegeven. • U moet vervolgens het wachtwoord van het betreffende Wi-Fi-netwerk invoeren om uw horloge met het netwerk te verbinden (uitgezonderd iPhone-gebruikers;...
  • Page 79 • Selecteer ‘Share password’. Uw horloge zal nu verbinding maken met het Wi-Fi-netwerk. Uw horloge beveiligen U kunt op uw Tambour Horizon-horloge een 4-cijferige pincode instellen om het horloge te ontgrendelen. Wij raden het gebruik van deze functie sterk aan om zo uw persoonsgegevens te beveiligen.
  • Page 80 Uw horloge opladen Steek de USB-C-kabel in het laadstation en steek het andere uiteinde in de laadadapter. Plaats vervolgens de achterzijde van uw horloge voorzichtig op het laadstation. Door de magneten van het laadstation blijft uw horloge vastzitten. Uw horloge kan vanuit alle standen (360°) opgeladen worden en hoeft daarom niet in een bepaalde richting geplaatst te worden.
  • Page 81 Uw horlogeband verwisselen • Verschuif de knop om de horlogeband los te maken en verwijder de band. • Pak de nieuwe horlogeband, schuif de knop omlaag en houd hem onderaan vast terwijl u de band tussen de kastpootjes plaatst. • Laat de knop los. De horloge band zit nu stevig vast. Stap 1 Stap 2 Stap 3...
  • Page 82 Meegeleverde accessoires Oplaadaccessoires: Uw Tambour Horizon-horloge wordt geleverd met een oplaadstation, een USB-C-naar-USB-C-voedingskabel en een universele wandadapter. De wandadapter wordt geleverd met zes verschillende stekkers voor gebruik op de betreffende locatie (EU, VS, VK, CN, KR, AU-NZ). De universele wandadapter kan maximaal twee apparaten tegelijk opladen.
  • Page 83 • De gebruikershandleiding met belangrijke veiligheidsinformatie, de wettelijk verplichte informatie, de gebruiksinstructies en informatie over de Internationale Beperkte Garantie.
  • Page 84 Kurzanleitung Tambour Horizon zelebriert die Leidenschaft von Louis Vuitton für die Werte des Hauses – Savoir-faire und Innovation. Auf den folgenden Seiten finden Sie Anweisungen, die Ihnen zeigen, wie Sie Ihre Smartwatch Tambour Horizon bedienen und alle Funktionen nutzen.
  • Page 85 Auswechselbares Armband Oberer Drücker Ihre vernetzte Uhr Einmal drücken, Tambour Horizon um zwischen ist mit einem auswechselbaren den Zifferblattdesigns Armband versehen. zu wechseln. Die auswechselbaren Lange drücken, Armbänder der Tambour-Uhren um ein Zifferblatt sind mit einem patentierten an Ihre persönlichen System von Louis Vuitton...
  • Page 86 Einschalten und Ausschalten der Uhr Um die Uhr einzuschalten, 3 Sekunden lang auf die Krone drücken. Um die Uhr auszuschalten, 3 Sekunden lang auf die Krone drücken. Wählen Sie Ausschalten.
  • Page 87 Pairing der Uhr Schritt 1: Die Louis Vuitton Connect App herunterladen, um die Uhr zu verbinden und zu nutzen. Herunterladen der App: • für die meisten Nutzer im App Store oder im Google Play Store; • für Huawei-Nutzer in China in der Huawei AppGallery. Bitte stimmen Sie den Nutzungsbedingungen für die Louis Vuitton Connect App zu und lesen Sie auch sorgfältig die in der App verfügbare Datenschutzerklärung,...
  • Page 88 MyDay App oder der MyTravel App, müssen Sie die Uhr mit einem Wi-Fi-Netzwerk verbinden. Sobald die Uhr mit einem Wi-Fi-Netzwerk verbunden wurde, kann auf alle Funktionen auch ohne Wi-Fi-Verbindung zugegriffen werden, wenn die Uhr Tambour Horizon über Bluetooth mit einem Smartphone gekoppelt wird, ®...
  • Page 89 • Eine Liste der verfügbaren Netzwerke wird auf dem Display Ihrer Uhr angezeigt. • Sie müssen dann das Wi-Fi-Passwort eingeben, um die Uhr mit dem Netzwerk zu verbinden (außer für iPhone-Nutzer, siehe Anweisungen weiter unten). Später: • Sie können von der Uhr aus unter „Einstellungen“ > „Allgemein“...
  • Page 90 • „Share password“ auswählen. Die Uhr verbindet sich dann mit dem Wi-Fi-Netzwerk. Schutz der Uhr Bei der Uhr Tambour Horizon können Sie einen 4-stelligen PIN-Code festlegen, um sie zu entsperren. Wir empfehlen Ihnen dringend, diese Funktion zu nutzen, um Ihre persönlichen Daten zu schützen.
  • Page 91 Aufladen der Uhr Das USB-C-Kabel in die Ladestation und das andere Ende in den Ladeadapter stecken. Zum Aufladen die Rückseite der Uhr an die Ladestation heranführen, sodass die Magnete der Ladestation automatisch die Uhr anziehen können. Die Uhr kann in einem Winkel von 360°...
  • Page 92 Verwenden Sie bitte ausschließlich das mit dem Produkt mitgelieferte Louis Vuitton Ladegerät und Ladezubehör. Lesen Sie vor dem Gebrauch bitte die Sicherheitshinweise, rechtlichen Informationen und Bedienungsanweisungen auf den folgenden Seiten.
  • Page 93 Wechseln des Armbands • Den Schalter zum Entriegeln des Armbands zur Seite schieben, dann das Armband entfernen. • Das neue Armband zur Hand nehmen, den Schalter nach unten schieben und unten halten, während Sie das Armband an den Bandanstößen positionieren. •...
  • Page 94 Im Lieferumfang der Uhr enthaltenes Zubehör Ladezubehör: Die Uhr Tambour Horizon wird mit einer Ladestation, einem USB-C-zu-USB-C-Netzkabel und einem Universal- Wandadapter geliefert. Der mit der Uhr gelieferte Universal-Adapter verfügt über sechs verschiedene Anschlüsse zur Verwendung je nachdem, wo Sie sich befinden (UE, US, UK, CN, KR, AU-NZ).
  • Page 95 • das Benutzerhandbuch, in dem sich wichtige Sicherheitshinweise, rechtliche Hinweise, eine Bedienungsanleitung sowie Informationen über die internationale begrenzte Garantie befinden.
  • Page 96 Guida rapida Tambour Horizon celebra l’impegno di Louis Vuitton nei confronti dei valori della Maison, quali il savoir-faire e l’innovazione. Le pagine che seguono sono una guida per l’uso il cui scopo è imparare a utilizzare al megio il segnatempo Tambour Horizon, scoprendone tutte le funzionalità.
  • Page 97 Bracciale sostituibile Pulsante superiore L’orologio Tambour Premere una sola volta Horizon presenta per passare un bracciale sostituibile. da un design I bracciali intercambiabili del quadrante all’altro. degli orologi Tambour Tenere premuto sono dotati di un sistema per personalizzare brevettato Louis Vuitton un quadrante in base che consente di cambiare alle proprie preferenze...
  • Page 98 Accensione e spegnimento dell’orologio Per accendere l’orologio, premere la corona per 3 secondi. Per spegnere l’orologio, premere la corona per 3 secondi. Selezionare l’azione di spegnimento. Collegamento dell’orologio Scaricare l’app Louis Vuitton Connect per collegare l’orologio e iniziare a utilizzarlo.
  • Page 99 L’app è disponibile: • nell’App Store o nel Google Play Store; • nell’AppGallery Huawei per gli utenti Huawei in Cina. Si prega di accettare i termini e condizioni dell’app Louis Vuitton Connect, e leggere e comprendere l’informativa sulla privacy, disponibile all’interno dell’app, che spiega quali informazioni vengono raccolte, utilizzate e condivise.
  • Page 100 Wi-Fi. Dopo aver collegato l’orologio alla rete Wi-Fi una volta, sarà possibile accedere a queste funzionalità anche senza una connessione Wi-Fi se il tambour Horizon è collegato via Bluetooth a uno smartphone con l’app Louis Vuitton ® Connect installata.
  • Page 101 • Selezionare la rete Wi-Fi desiderata tra quelle elencate. • Digitare quindi la password della rete nell’app Louis Vuitton Connect. Collegamento Wi-Fi per utenti iPhone: Se si desidera collegarsi alla stessa rete Wi-Fi dell’iPhone, non sarà necessario digitare la password. Seguire la procedura descritta sopra. •...
  • Page 102 Messa in sicurezza dell’orologio L’orologio Tambour Horizon consente di impostare un codice PIN a 4 cifre per sbloccarlo. Si consiglia vivamente di utilizzare questa funzione per proteggere le proprie informazioni personali. Per attivare il codice PIN, accedere alle impostazioni dell’orologio e impostare il blocco dello schermo nella sezione “Sicurezza”.
  • Page 103 Utilizzare esclusivamente il caricatore e gli accessori di ricarica Louis Vuitton forniti con il prodotto. Prima dell’uso, leggere le istruzioni di sicurezza, le informazioni sulle normative e le istruzioni operative contenute nelle pagine seguenti.
  • Page 104 Sostituzione del bracciale • Tirare il pulsante di sgancio e rimuovere il bracciale. • Prendere il bracciale nuovo, tenere premuto il pulsante posizionando il bracciale in corrispondenza dell’ansa. • Lasciarlo andare per fissare il bracciale in posizione. Verificare sempre che il bracciale dell’orologio sia correttamente collegato alla cassa tirandolo delicatamente prima di indossare il segnatempo.
  • Page 105 Accessori in dotazione con l’orologio Accessori di ricarica: L’orologio Tambour Horizon è dotato di una base di ricarica, un cavo di alimentazione da USB-C a USB-C e un adattatore a muro universale. L’adattatore universale fornito con l’orologio comprende 6 diverse spine che è possibile utilizzare in base al luogo in cui ci si trova (UE, US, UK, CN, KR, AU-NZ).
  • Page 106 クイックスタートガイド ルイ  ・   ヴ ィ ト ンが大切にするメゾンのサヴォアフ ェール (匠の技) と 革新性を体現する 「タンブール ホライゾン」 。 「タンブール ホライゾン」 のご使用に関する詳細は次ページを ご覧ください。...
  • Page 107 交換可能なストラップ 上部プッシュボタン ウォッチ 「タンブール 回押すと、 ホライゾン」 には、 ウォッチフェイスの インターチェンジブル  ・   デザインを切り替える ストラップが付属。 ことができます。 インターチェンジブル  ・   長押しすると、 ストラップは、 ウォッチフェイスを好みに ルイ  ・   ヴ ィ トンが特許を 合わせてパーソナライズ 取得したシステムにより、 できます。 ご自身で簡単にウォッチの ストラップを交換できます。 リューズ リューズを回すと、 ウォッチフェイスに よるナビゲートが ケース できます。 30 m 長押しすると、 防水。...
  • Page 108 ウォッチの電源をオン / オフにする方法 電源をオンにするにはリューズを 秒間押してください。 電源をオフにするにはリューズを 秒間押し、電源オフを選択 してください。 ウォッチのペアリング ステップ : Louis Vuitton Connect ウォッチをペアリングするにはアプリ 「 」 を ダウンロードし、起動させてください。...
  • Page 109 本アプリの取得方法: • App Store Google Play Store または にて。 • Huawei AppGallery Huawei にて (中国の ユーザー) 。 Louis Vuitton Connect アプリ 「 」 の利用規約に同意し、アプリで 利 用 できるプライバシーポリシーをお 読 みください。 この ポリ シーには、 収集、 使用、 共有に関する情報が記載されています。 ステップ : ウォッチの電源をオンにし、ペアリングモードであることを確認 System します。ペアリングモードでない場合は、“設定” > “...
  • Page 110 Wi-Fi Bluetooth に接続すると、 を介して、携帯電話で実行されて Louis Vuitton Connect いるアプリ 「 」 とペアリングされ、これらの Wi-Fi 機 能 に アクセ スで きる ように なりま す。 接 続 に より、 ウォッチのアップデートもできるようになります。 ウォッチのペアリング時、 またはペアリング後、 ウォッチの設定を Wi-Fi 介して、ウォッチを ネットワークに接続できます。 ペアリング時: • Louis Vuitton ウォッチのペアリング時 : ペアリング中に、 アプリ 「...
  • Page 111 ユーザー向けの 共有: iPhone Wi-Fi と同じ ネッ ト ワークに接続する場合は、 パスワードを 入力する必要はありません。 左記の手順に従ってください。 • Wi-Fi Louis Vuitton ネットワ ー クを 選 択 する と、 ア プ リ 「 Connect 」 にウィンドウがポップアップ表示されます。 • Share password “ ” (パスワード共有) を選択します。その後、 Wi-Fi ウォッチは ネットワークに接続されます。...
  • Page 112 ウォッチの保護 ウォッチ 「タンブール ホライゾン」 では、 桁の コードを 設定してロックを解除できます。この機能を使用して個人情報を 保護することを強くおすすめします。 コードを有効にするには、 Security (セキュリティ) セクションの、ウォッチの設定に進み、 “画面ロック” をタップします。 ウォッチの充電 USB-C ケーブルを充電クレードルに差し込み、もう一方の端を 充電アダプターに差し込みます。 充電するには、ウォッチの背面を充電クレードルのマグネットが 内蔵されている側に近づけて、時計に付着させるようにします。 360° ウォッチは のどの位置でも充電できるため、特定の向きに 配置する必要はありません。 充電がはじまると、ウォッチに充電スクリーンが表示されます。 ウォッチの電源がオフの場合、充分に充電されると、自動的に 電源がオンになります。...
  • Page 113 製品に同梱されているルイ  ・   ヴ ィトンの充電器と充電用付属品の みを使用してください。使用する前に、次ページに含まれている 安全上の注意事項  ・   規 制情報および取扱説明をお読みください。...
  • Page 114 ストラップを交換する • ストラップを外すボタンをスライドさせて外してください。 • 新しいストラップのスライドボタンを下側にスライドした状態の ままラグの位置にセットしてください。 • スライドボタンを放し、新しいストラップをしっかりと取付けて ください。 ステップ ステップ ステップ ウォッチを着用される前に 必ずストラップ を軽く引っ張り、 しっかりと固定されていることをご確認ください。ストラップ 交換の際の誤操作による不具合や事故に関し ては、 ルイ  ・   ヴ ィ ト ンは いかなる責任も負いかねますので予めご了承ください。...
  • Page 115 ウォッチの付属品 充電用付属品: USB-C ウォッチ 「タンブール ホライゾン」 には、充電クレードル、 to USB-C 電源ケーブル、ユニバーサル電源アダプターが付属 しています。 ウォッチに付属のユニバーサルアダプターには、お住まいの国 AU-NZ ( 、 、 、 、 、 ) に応じて使用できる 種類の プラグが付属しています。ユニバーサル電源アダプターは同時に 最大 つのデバイスを充電できます。 その他の付属品: 多彩な機能を存分にお楽しみいただけるようウォッチ 「タンブール ホライゾン」 には次の付属品が同梱されています。 • 交換可能なルイ  ・  ヴィトンのキャンバス製保護カバー 点: ご使用にならない時に、充電クレードルを保護します。 • 皮革製バンド:ケーブルの長さを調節できます。 • 布製のクロス:ウォッチのメンテナンス用。 •...
  • Page 116 퀵스타트 가이드 땅부르 호라이즌은 노하우 및 혁신 가치에 대한 루이 비통의 헌신을 기념합니다. Connected 다음 페이지에서는 땅부르 호라이즌 워치의 모든 기능을 활용할 수 있는 방법을 설명하는 가이드가 제공됩니다.
  • Page 117 교체 가능한 스트랩 상단 푸시 버튼 땅부르 호라이즌 워치에는 한 번 누르면 워치 페이스 교체 가능한 스트랩이 디자인이 전환됩니다. 장착되어 있습니다. 길게 누르면 개인 땅부르 호라이즌 워치의 선호도에 맞게 워치 교체 가능한 스트랩에는 페이스를 사용자 정의할 루이 비통에서 특허를 수 있습니다. 보유한...
  • Page 118 시계 전원 켜기 및 끄기 시계 전원을 켜려면 크라운을 초간 누르세요. 시계 전원을 끄려면 크라운을 초간 누르세요. 전원 끄기를 선택하세요. 시계 페어링 단계: Louis Vuitton Connect 시계 페어링 및 사용 시작을 위해 앱을 다운로드 받으세요.
  • Page 119 • App Store Google Play Store 또는 • Huawei AppGallery 중국 화웨이 사용자의 경우 Louis Vuitton Connect 앱의 약관에 동의하고 앱에서 어떤 정보가 수집, 사용 및 공유되는지를 설명하는 개인정보정책을 읽고 이해하십시오. 단계: 시계를 켜고 페어링 모드에 있는지 확인하세요. 페어링 모드에...
  • Page 120 액세스할 수 있습니다.시계 페어링 중에 또는 나중에 시계 Wi-Fi 설정을 통해 시계를 네트워크와 연결할 수 있습니다. 페어링 중에: • Louis Vuitton Connect 시계 페어링 중에: 페어링하는 중에 에서 Wi-Fi 네트워크를 연결할 수 있습니다. • 사용 가능한 네트워크 목록이 기기 화면에 표시됩니다.
  • Page 121 위에서 설명한 절차를 따르세요. • Wi-Fi Louis Vuitton Connect 네트워크를 선택하면 에서 팝업 창이 뜹니다. • S h a r e p a s s wo r d W i - F i “ ”를 선택하세요 . 시계가 해당 네트워크로 연결됩니다.
  • Page 122 시계 충전 USB - C 케이블을 충전 크래들에 연결하고 반대쪽 끝 부분을 충전 어댑터에 연결합니다. 충 전을 위해 시계 뒤쪽 을 충 전 크래들 에 갖 다 대어 충 전 크래들의 자 석이 자동으로 시계에 부착되게 합니다. 시계는 360° 어느 방항 에서도 충전이 가능하므로 특정 방향으로 시계를...
  • Page 123 스트랩 교체 • 스위치를 밀어 스트랩을 분리한 후 스트랩을 당겨서 빼세요. • 새로운 스트랩을 잡고 스위치를 아 래로 밀어 아 래쪽 에 둔 상태에서 스트랩이 러그 높이에 위치하도록 하십시오. • 누르고 있던 스위치를 놓으면누르고 있던 스위치를 놓으면 새로운 스트랩이 고정됩니다. 단계...
  • Page 124 시계와 함께 포함되어 있는 액세서리 충전용 액세서리: USB - C - USB - C 땅부르 호라이즌 워치는 충전 크래들, 전력 케이블 및 범용 벽면 어댑터와 함께 제공됩니다. 시계와 함께 제공되는 범용 어댑터는 가지 종류의 플러그와 AU-NZ 함께 제공되어 해당 지역( )에...
  • Page 125 Skrócona instrukcja obsługi Zegarek Tambour Horizon jest celebracją emblematycznych wartości marki Louis Vuitton − mistrzostwa wykonania i innowacyjności. Na kolejnych stronach znajdują się wskazówki dotyczące najlepszego sposobu użytkowania zegarka Tambour Horizon połączonego z internetem, które ułatwią korzystanie ze wszystkich jego funkcji.
  • Page 126 Wymienna bransoleta Górny przycisk Bransoleta zegarka Do przełączania Tambour Horizon między wzorami tarcz jest wymienna. zegarka wystarczy Wymienne bransolety jedno naciśnięcie. zegarków Tambour Długie naciśnięcie są wyposażone umożliwia dostosowanie w opatentowany przez tarczy zegarka Louis Vuitton system, do osobistych preferencji. który umożliwia zmianę...
  • Page 127 Włączanie i wyłączanie zegarka Aby włączyć zegarek, należy wcisnąć koronkę i przytrzymać ją przez 3 sekundy. Aby wyłączyć zegarek, należy wcisnąć koronkę i przytrzymać ją przez 3 sekundy. Wybierz opcję Power off.
  • Page 128 Parowanie zegarka Krok 1: Pobierz aplikację Louis Vuitton Connect, aby sparować zegarek i zacząć go używać. Aplikacja ta jest dostępna: • w App Store lub Google Play Store; • w Huawei AppGallery dla użytkowników Huawei w Chinach Prosimy o zaakceptowanie warunków korzystania z aplikacji Louis Vuitton Connect oraz o przeczytanie i zrozumienie polityki prywatności zamieszczonej w aplikacji, gdzie opisano, jakie informacje są...
  • Page 129 MyDay lub MyTravel, należy podłączyć zegarek do sieci Wi-Fi. Po podłączeniu zegarka do sieci Wi-Fi, użytkownik uzyska dostęp do wszystkich funkcji również bez połączenia Wi-Fi, o ile zegarek Tambour Horizon będzie sparowany przez Bluetooth ze smartfonem posiadającym aplikację ®...
  • Page 130 • Następnie trzeba będzie wpisać hasło Wi-Fi, aby połączyć zegarek z siecią (z wyjątkiem użytkowników iPhone'a należy zapoznać się z poniższymi instrukcjami). W późniejszym czasie: • Można połączyć się z siecią Wi-Fi z poziomu zegarka w menu „Settings” > „General” > „Wi-Fi” > „Networks”. •...
  • Page 131 • Wybrać „Share password”. Zegarek połączy się z siecią Wi-Fi. Zabezpieczanie zegarka Zegarek Tambour Horizon umożliwia ustawienie 4-cyfrowego kodu PIN stosowanego w celu jego odblokowania. Zdecydowanie zalecamy korzystanie z tej funkcji, pozwalającej zabezpieczyć swoje dane osobowe. Aby aktywować kod PIN, należy przejść do ustawień...
  • Page 132 Ładowanie zegarka Podłączyć kabel USB-C do podstawki ładującej, a drugi koniec do adaptera ładowania. Aby naładować zegarek, należy zbliżyć jego tylną część do podstawki ładującej i pozwolić, aby magnesy automatycznie przylgnęły do zegarka. Zegarek ma możliwość ładowania w zakresie 360°, nie musi być ustawiony w określonej pozycji. Po rozpoczęciu ładowania na zegarku pojawi się...
  • Page 133 Zmiana bransoletki • Przesunąć przycisk zwalniający bransoletkę i zdjąć ją. • Trzymając nową bransoletkę, przesunąć przycisk do dołu i przytrzymać, odpowiednio pozycjonując bransoletkę do uchwytu. • Zwolnić przycisk i zablokować bransoletkę na miejscu. Bransoletka została stabilnie zamocowana. Krok 1 Krok 2 Krok 3 Po każdej zmianie sprawdzić...
  • Page 134 Akcesoria dołączone do zegarka Akcesoria do ładowania: W zestawie z zegarkiem Tambour Horizon znajduje się stacja ładowania, kabel zasilający USB-C do USB-C oraz uniwersalny adapter ścienny. Uniwersalny adapter dołączony do zegarka jest wyposażony w 6 różnych wtyczek, do użycia w zależności od lokalizacji...
  • Page 135 • Ściereczka do czyszczenia ekranu zegarka. • Kilka woreczków do przechowywania akcesoriów. • Podręcznik użytkownika, który zawiera ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa, przepisów i użytkowania, a także informacje o ograniczonej gwarancji międzynarodowej.
  • Page 136 O Tambour Horizon é uma celebração do compromisso da Louis Vuitton com os valores de savoir-faire e inovação da Casa. As páginas seguintes oferecem diretrizes que o ajudarão a operar, da melhor forma, o seu relógio Tambour Horizon conectado e a tirar partido de todas as suas funcionalidades.
  • Page 137 Bracelete intercambiável Botão superior O relógio Tambour Horizon Pressão simples está munido de uma bracelete para alternar intercambiável. As braceletes entre os designs intercambiáveis dos relógios de mostrador do relógio. Tambour estão equipadas Pressão contínua com um sistema patenteado para personalizar da Louis Vuitton...
  • Page 138 Ligar e desligar o relógio Para ligar o seu relógio, prima a coroa durante 3 segundos. Para desligar o seu relógio, prima a coroa durante 3 segundos. Selecione “Desligar”. Emparelhar o relógio Etapa 1: Descarregue a aplicação Louis Vuitton Connect para emparelhar o relógio e começar a utilizá-lo.
  • Page 139 Esta aplicação está disponível: • na App Store ou na Google Play Store para a maioria dos utilizadores; • na AppGallery da Huawei para utilizadores Huawei na China. Aceite os termos e condições da aplicação Louis Vuitton Connect e leia e entenda a política de privacidade disponível na aplicação, que descreve que informações são recolhidas, utilizadas e partilhadas.
  • Page 140 Wi-Fi uma vez, poderá aceder a todas as suas funcionalidades sem necessidade de ligação por Wi-Fi, caso o seu Tambour Horizon esteja emparelhado através do Bluetooth com um smartphone com a aplicação Louis Vuitton Connect. Pode ligar o seu relógio a uma rede Wi-Fi enquanto o emparelha ou posteriormente através...
  • Page 141 • Em seguida, terá de escrever a palavra-passe do Wi-Fi para ligar o relógio à rede (à exceção dos utilizadores de iPhone, consulte abaixo as instruções). Posteriormente: • Pode estabelecer ligação a uma rede Wi-Fi a partir do relógio em “Configurações” > “Geral” > “Wi-Fi” > “Redes”. •...
  • Page 142 • Selecione “Share password”. Em seguida, o relógio estabelecerá ligação à rede Wi-Fi. Proteger o relógio O relógio Tambour Horizon permite-lhe definir um código PIN de 4 dígitos para o desbloquear. Recomendamos vivamente que utilize esta funcionalidade para proteger as suas informações pessoais. Para ativar o código PIN, aceda às definições do seu relógio, na secção Security,...
  • Page 143 Carregar o relógio Ligue o cabo USB-C ao suporte de carregamento e ligue a outra extremidade ao adaptador de carga. Para carregar, aproxime a parte de trás do relógio do suporte de carregamento e deixe que os ímanes do último se colem automaticamente ao relógio.
  • Page 144 Utilize apenas o carregador e acessórios de carregamento Louis Vuitton fornecidos com o produto. Antes da utilização, leia as instruções de segurança, as informações regulamentares e as instruções de funcionamento contidas nas páginas seguintes.
  • Page 145 Mudar a bracelete • Faça deslizar o botão que permite libertar a bracelete e depois retire-a. • Pegue na nova bracelete, mantenha premido o botão posicionando a bracelete ao nível do encaixe. • Solte o botão. A bracelete está bem fixada. Etapa 1 Etapa 2 Etapa 3...
  • Page 146 Acessórios incluídos com o relógio Acessórios de carregamento: O relógio Tambour Horizon é fornecido com um suporte de carregamento, um cabo de ligação USB-C e um adaptador universal. O adaptador universal fornecido com o relógio está munido de 6 fichas diferentes que pode utilizar consoante a sua localização (UE, EUA, Reino Unido, China, Coreia,...
  • Page 147 • diversas bolsas para guardar os acessórios do relógio; • o manual de utilizador, que contém instruções de segurança, regulamentares e de utilização importantes, bem como informações sobre a garantia internacional limitada.
  • Page 148 Инновация, творчество и ноу-хау – это непреложные ценности Дома Louis Vuitton. Благодаря сочетанию этих ценностей были созданы часы Tambour Horizon. На следующих страницах представлено руководство, которое поможет вам узнать, как правильно обращаться с часами Tambour Horizon, чтобы в полной мере использовать все встроенные функции.
  • Page 149 Сменный ремешок Верхняя кнопка Часы Tambour Horizon Одно нажатие поставляются для смены дизайна со сменным ремешком. циферблата. Сменные ремешки Нажмите часов Tambour оснащены и удерживайте, чтобы запатентованной настроить циферблат системой Louis Vuitton, в соответствии которая позволяет с вашими личными менять ремешок часов...
  • Page 150 Включение и выключение часов Чтобы включить часы, нажмите и удерживайте заводную головку в течение 3 секунд. Чтобы выключить часы, нажмите и удерживайте заводную головку в течение 3 секунд. Выберите «Выключить».
  • Page 151 Сопряжение часов Шаг 1: Загрузите приложение Louis Vuitton Connect, чтобы подключить часы и начать их использовать. Это приложение доступно: • в App Store или Google Play Store для большинства пользователей; • в Huawei AppGallery для пользователей Huawei в Китае. Примите условия использования приложения Louis Vuitton Connect и...
  • Page 152 воздуха в приложении MyDay или MyTravel, вам необходимо подключить часы к сети Wi-Fi. Подключив часы к Wi-Fi, вы сможете получать доступ к функциям даже при отсутствии Wi-Fi подключения, если часы Tambour Horizon сопряжены по Bluetooth ® со смартфоном, на котором установлено приложение Louis Vuitton Connect.
  • Page 153 В ходе сопряжения: • При сопряжении часов: в процессе сопряжения вы сможете подключиться к сети Wi-Fi из приложения Louis Vuitton Connect. • Список доступных сетей отобразится на экране вашего устройства. • Далее потребуется ввести пароль Wi-Fi, чтобы подключить часы к сети (за исключением пользователей iPhone, см.
  • Page 154 Раздача Wi-Fi владельцами iPhone: Если вы хотите подключиться к той же сети Wi-Fi, что и ваш iPhone, вводить пароль не потребуется. Следуйте процедуре, описанной выше. • После выбора сети Wi-Fi в приложении Louis Vuitton Connect появится всплывающее окно. • Выберите «Share password». После этого часы подключатся...
  • Page 155 Защита часов Часы Tambour Horizon позволяют установить 4-значный PIN-код для разблокировки. Мы настоятельно рекомендуем вам использовать эту функцию для защиты персональных данных. Для активации PIN-кода перейдите в настройки часов, откройте раздел «Security» и коснитесь кнопки-переключателя «Блокировать экран». Зарядка часов Подключите кабель USB-C к подставке для зарядки, а...
  • Page 156 Используйте только зарядное устройство Louis Vuitton и те зарядные принадлежности, которые входят в комплект поставки. Перед использованием ознакомьтесь с изложенными в руководстве пользователя инструкциями по технике безопасности, юридической информацией и правилами использования.
  • Page 157: Замена Ремешка

    Замена ремешка • Сдвиньте кнопку и снимите ремешок. • Возьмите новый ремешок, и удерживая кнопку нажатой, установите ремешок на уровне ушка. • Отпустите кнопку. Ремешок надежно зафиксирован. Шаг 1 Шаг 2 Шаг 3 Перед тем как надеть часы, обязательно убедитесь в том, что...
  • Page 158 Принадлежности, поставляемые в комплекте с часами Зарядные принадлежности: Часы Tambour Horizon поставляются с подставкой для зарядки, кабелем питания с USB-C на USB-C и универсальным сетевым адаптером. В комплект поставки универсального сетевого адаптера входит 6 вилок (UE, US, UK, CN, KR, AU-NZ). С помощью...
  • Page 159 • руководство пользователя, в котором изложены инструкции по технике безопасности, юридическая информация, правила использования часов и сведения о международной ограниченной гарантии.
  • Page 160 Tambour Horizon es una celebración del compromiso de Louis Vuitton con los valores del conocimiento y la innovación de la Casa. Las siguientes páginas ofrecen ayuda para sacar el máximo partido al reloj inteligente Tambour Horizon para así disfrutar de todas sus funciones.
  • Page 161 Correa intercambiable Pulsador superior El reloj Tambour Horizon Pulse una vez viene con una correa para alternar intercambiable. entre los diseños Las correas intercambiables de las esferas del reloj. de los relojes Tambour Manténgalo pulsado están equipadas para personalizar con un sistema patentado una esfera del reloj por Louis Vuitton...
  • Page 162 Encendido y apagado del reloj Para encender el reloj, mantenga pulsada la corona durante 3 segundos. Para apagar el reloj, mantenga pulsada la corona durante 3 segundos. Seleccione Apagar.
  • Page 163 Emparejamiento del reloj Paso 1: Descargue la aplicación Louis Vuitton Connect para emparejar el reloj y empezar a utilizarlo. Esta aplicación está disponible: • en la App Store o en Google Play Store para la mayoría de usuarios; • en la Huawei AppGallery para los usuarios de Huawei en China.
  • Page 164 Connect en su teléfono y toque en «Start pairing» (iniciar emparejamiento). Una vez que se haya detectado el reloj, siga las instrucciones de la aplicación. Conexión del reloj a una red Wi-Fi ® Para disfrutar de todas las funciones del reloj, como la información sobre el tiempo y la contaminación en la aplicación MyDay o la aplicación MyTravel, deberá...
  • Page 165 Durante el emparejamiento • Mientras esté realizando el emparejamiento del reloj, podrá conectarse a una red Wi-Fi desde la aplicación Louis Vuitton Connect. • La lista de redes disponibles aparecerá en la pantalla de su dispositivo. • A continuación, tendrá que introducir la contraseña para conectar el reloj a la red Wi-Fi (excepto los usuarios de iPhone;...
  • Page 166 Siga el procedimiento descrito anteriormente. • Después de seleccionar una red Wi-Fi, aparecerá una ventana en la aplicación Louis Vuitton Connect. • Seleccione «Compartir contraseña». El reloj se conectará a la red Wi-Fi.
  • Page 167 Seguridad del reloj El reloj Tambour Horizon permite establecer un código PIN de 4 dígitos para desbloquearlo. Le recomendamos encarecidamente que utilice esta función para asegurar su información personal. Para activar el código PIN, diríjase a los ajustes de su reloj en la sección de Seguridad y pulse el interruptor «Pantalla bloqueada».
  • Page 168 Utilice únicamente el cargador y los accesorios de carga de Louis Vuitton suministrados con el producto. Antes de utilizarlos, lea las instrucciones de seguridad, la normativa y las instrucciones de uso que figuran en las páginas siguientes. Cambio de la correa •...
  • Page 169 Paso 1 Paso 2 Paso 3 Accesorios incluidos con el reloj Accesorios de carga: El reloj Tambour Horizon viene con una base de carga, un cable de alimentación de USB-C a USB-C y un adaptador universal de pared.
  • Page 170 El adaptador universal suministrado con el reloj viene con 6 enchufes diferentes que puede utilizar según su ubicación (UE, EE. UU., Reino Unido, China, Corea y Australia/Nueva Zelanda). El adaptador universal de pared puede cargar hasta dos dispositivos a la vez. Otros accesorios: Para asegurar que disfrute al máximo de sus múltiples funciones, el reloj se entrega con:...
  • Page 171 Snabbstartguide Tambour Horizon är en hyllning till Louis Vuittons engagemang för märkets värden, kunnande och innovation. Följande sidor erbjuder vägledning om hur du bäst använder din Tambour Horizon-anslutna klocka så att du kan dra nytta av alla dess funktioner.
  • Page 172 Utbytbar rem Övre tryckknapp Tambour Horizon -klockan En knapptryckning levereras med ett utbytbart för att växla mellan klockarmband. klockans framsidesdesign. De utbytbara remmarna Lång nedtryckning på Tambour-klockor för att anpassa är utrustade med ett ett urtavla efter dina Louis Vuitton-patenterat personliga preferenser.
  • Page 173 Sätta på och stänga av klockan För att sätta på klockan, tryck in och håll kronan nedtryckt i 3 sekunder. För att stänga av klockan, tryck in och håll kronan nedtryckt i 3 sekunder. Välj “Power off”.
  • Page 174 Parkoppla klockan Steg 1: Ladda ner Louis Vuitton Connect-appen för att parkoppla ihop klockan och börja använda den. Denna app är tillgänglig: • i App Store eller Google Play Store för de flesta användare; • på Huawei AppGallery för Huawei-användare i Kina. Godkänn villkoren för Louis Vuitton Connect-appen samt läs och förstå...
  • Page 175 MyTravel-appen, måste du ansluta klockan till ett wifi-nätverk. När klockan har anslutits till ett wifi-näverk en gång, kommer alla dessa funktioner att kunna öppnas när Tambour Horizon är ihopkopplad via Bluetooth till en smarttelefon med Louis Vuitton Connect-appen. Du kan ansluta din klocka till ett wifi-nätverk medan du parkopplar ihop klockan, eller senare genom klockans inställningar.
  • Page 176 Senare: • Du kan ansluta till ett wifi-nätverk från klockan i “Settings” > “general” > “Wi-Fi” > “Networks”. Välj ditt wifi-nätverk i listan. • Du måste sedan skriva in nätverkets lösenord i Louis Vuitton Connect-appen. Wifi-delning för iPhone-användare: Om du vill ansluta samma wifi-nätverk som din iPhone behöver du inte skriva in ditt lösenord.
  • Page 177 Säkra klockan Tambour Horizon-klockan låter dig ställa in en 4 -siffrig PIN-kod för att låsa upp den. Vi rekommenderar starkt att du använder den här funktionen för att säkra din personliga information. För att aktivera PIN -koden, gå till klockans inställningar i avsnittet Säkerhet och tryck på...
  • Page 178 Använd endast Louis Vuitton-laddare och laddningstillbehör som medföljer produkten. Läs säkerhetsinstruktionerna, föreskrifterna och bruksanvisningarna på följande sidor före användning.
  • Page 179 Byta armband • Skjut omkopplaren för att lossa remmen och ta sedan bort remmen. • Håll i den nya remmen, skjut omkopplaren nedåt och håll den i botten medan du placerar remmen i höjd med klacken. • Släpp upp omkopplaren. Remmen är ordentligt fastsatt. Steg 1 Steg 2 Steg 3...
  • Page 180 Tillbehör som medföljer klockan Laddningsutrustning: Tambour Horizon-klockan levereras med en laddare, en USB-C till USB-C strömkabel och en universell väggadapter. Universaladaptern som medföljer klockan levereras med 6 olika kontakter som du kan använda beroende på var du befinner dig (UE, USA, Storbritannien, CN, KR, AU-NZ).
  • Page 181 ไปี่ด้้ ว ยคืวามเชี่่ � ย วชี่าญของเรา เนื � อ หาต่� อ ไปี่น่ � ใ ห้ แ นวที่างการใชี่้ น าฬิิ ก า Tambour Horizon ที่่ � ด้ ่ ที่ ่ � ส ่ ด้ เพื่ื � อ การใชี่้ ง านที่่ ก คื่ ณ สมบั่ ต่ ิ ไ ด้้ อ ย� า งเพื่ลิิ ด้ เพื่ลิิ น...
  • Page 182 นาฬิิ ก า Tambour ม่ ร ะบับั เปี่ลิ่ � ย นสายที่่ � จ ด้สิ ที่ ธิิ บั ่ ต่ รแลิ้ ว ของ Louis Vuitton ซึ่่ � ง จะชี่� ว ย ให้ คื ่ ณ สามารถเปี่ลิ่ � ย นสาย นาฬิิ ก าได้้ ใ นข่ � น ต่อนเด้่ ย ว...
  • Page 183 การเปิ ด้ แลี่ะปิ ด้ นาฬิ่ ก า เมื � อ ต่้ อ งการเปี่ิ ด้ นาฬิิ ก า ให้ ก ด้เม็ ด้ มะยมคื้ า งไว้ 3 วิ น าที่่ เมื � อ ต่้ อ งการปี่ิ ด้ นาฬิิ ก า ให้ ก ด้เม็ ด้ มะยมคื้ า งไว้ 3 วิ น าที่่ แลิ้...
  • Page 184 การจัั บั คู่่ � น าฬิ่ ก า ขั้ั � น ตัอนท่ � 1: ด้าวน์ โ หลิด้แอพื่ Louis Vuitton Connect แลิ้ ว เปี่ิ ด้ ใชี่้ ง านเพื่ื � อ จ่ บั คืู � ก่ บั นาฬิิ ก า ด้าวน์ โ หลิด้ด้แอพื่ได้้ ที่ ่ � : •...
  • Page 185 คื่ ณ สามารถเข้ า ใชี่้ ง านคื่ ณ สมบั่ ต่ ิ ที่ ่ � ง หมด้ได้้ โ ด้ยไม� ต่ ้ อ งม่ ก ารเชี่ื � อ ม ต่� อ Wi-Fi หากม่ ก ารจ่ บั คืู � Tambour Horizon ก่ บั สมาร์ ที่ โฟนที่่ � ม ่...
  • Page 186 • ปี่ฏิิ บั ่ ต่ ิ ต่ ามข่ � น ต่อนที่่ � อ ธิิ บั ายไว้ ข ้ า งต่้ น • หลิ่ ง จากเลิื อ กเคืรื อ ข� า ย Wi-Fi แลิ้ ว จะม่ ห น้ า ต่� า งแสด้งข่ � น ใน แอพื่ Louis Vuitton Connect...
  • Page 187 การรั ก ษาคู่วามืปลี่อด้ภัั ย สำ า หรั บั นาฬิ่ ก า นาฬิิ ก า Tambour Horizon สามารถต่่ � ง รห่ ส PIN 4 ต่่ ว เพื่ื � อ ใชี่้ ใ น การปี่ลิด้ลิ็ อ คืได้้ ขอแนะนำ า ให้ ใ ชี่้ คื ่ ณ สมบั่ ต่ ิ น ่ � เ พื่ื � อ ร่ ก ษาคืวาม...
  • Page 188 ชี่าร์ จ ที่่ � เ พื่่ ย งพื่อ กร่ ณ าใชี่้ ที่ ่ � ชี่ าร์ จ ของ Louis Vuitton แลิะอ่ ปี่ กรณ์ ชี่ าร์ จ ที่่ � ใ ห้ ม าพื่ร้ อ ม ก่ บั ผลิิ ต่ ภ่ ณ ฑ์์ เ ที่� า น่ � น ก� อ นใชี่้ ง านกร่ ณ าอ� า นคืำ า แนะนำ า ด้้ า นคืวาม...
  • Page 189 ต่รวจสอบัว� า สายนาฬิิ ก าย่ ด้ เข้ า ก่ บั ต่่ ว เรื อ นนาฬิิ ก าแน� น หนาหรื อ ไม� ที่่ ก คืร่ � ง ด้้ ว ยการด้่ ง เบัาๆ ก� อ นสวมใส� Louis Vuitton จะไม� ร ่ บั ผิ ด้...
  • Page 190 อ่ ป กรณ์ ท ่ � ใ ห้ มื าพร้ อ มืกั บั นาฬิ่ ก า อ่ ป กรณ์ ช้ าร์ จั : นาฬิิ ก า Tambour Horizon มาพื่ร้ อ มก่ บั แที่� น ชี่าร์ จ , สายชี่าร์ จ ไฟ แบับั USB-C to USB-C แลิะอะแด้ปี่เต่อร์ ชี่ าร์ จ ไฟอเนกปี่ระสงคื์...