ENGLISH CURLING TONGS VT-2527 The unit is intended for styling hair in «finger waves». DESCRIPTION Hanging loop Heating plates lock On/Off button « » Heating plates temperature setting buttons «+/-» Display Heating plates ATTENTION! Do not use this unit near containers filled with water (such as a sink, bath etc.).
Page 4
ENGLISH • When unplugging the unit, pull the plug but not cord. • Do not touch the unit body and the power plug with wet hands. • Do not hang or keep the unit in places where it can fall into a bath or a sink filled with water;...
Page 5
• Keep the unit in a dry darkened and cool place out of reach of children and disabled persons.
Page 6
ENGLISH • The unit is intended for operation with AC system and 50 or 60 Hz frequency. The unit does not need any additional settings for operating with the required nominal frequency. FINGER WAVES STYLING • The unit can be used for both long and short hair. •...
ENGLISH • Press a lock of hair between the heating plates (6) near the hair roots and create waves throughout the hair length. • Do not slide the unit throughout the hair lock length, just press the heating plates (6) together to make waves.
Page 8
If the user reveals such differences, please report them via e-mail info@vitek.ru for receipt of an updated manual. T-2527_70x130.indd 8...
Page 9
ENGLISH Unit operating life is 3 years Guarantee Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee. This product conforms to the EMC Directive 2014/30/EU and to the Low Voltage Directive 2014/35/EU.
РУССКИЙ ЭЛЕКТРОЩИПЦЫ VT-2527 Устройство предназначено для укладки волос типа «волны». ОПИСАНИЕ Петелька для подвешивания Фиксатор рабочих пластин Кнопка включения/выключения « » Кнопки установки температуры рабочих пластин «+/-» Дисплей Рабочие пластины ВНИМАНИЕ! Не пользуйтесь данным устройством вблизи ёмкостей, наполненных водой (таких как раковина, ванна и т.п.).
Page 11
РУССКИЙ • Никогда не оставляйте работающее устройство без присмотра. • Не включайте устройство в местах, где распыляются аэрозоли или используются легковоспламеняющи- еся жидкости. • Лак для волос наносите только после укладки волос. • Обязательно отключайте устройство от электросети после использования и перед чисткой. •...
Page 12
РУССКИЙ при отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если они не находятся под присмотром или не про- инструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность. • Дети должны находиться под присмотром для недо- пущения игр с прибором. • Не...
после падения устройства отключите прибор от электросети и обратитесь в любой авторизованный (уполномоченный) сервисный центр по контактным адресам, указанным в гарантийном талоне и на сайте www.vitek.ru. • Храните устройство в сухом, затемнённом и про- хладном месте, недоступном для детей и людей с ограниченными возможностями.
Page 14
РУССКИЙ • Вставьте вилку сетевого шнура в электрическую розетку. • Включите устройство, для этого нажмите и удержи- вайте кнопку включения/выключения « » (3) в тече- ние 3 секунд, при этом прозвучит звуковой сигнал и на дисплее (5) загорится и будет мигать темпе- ратура...
РУССКИЙ • Охладите волосы перед окончательной укладкой причёски или нанесением лака. • Избегайте соприкосновения горячих поверхностей устройства с лицом, шеей и другими частями тела. • После использования устройства нажмите и удержи- вайте в течение 3 секунд кнопку включения/выклю- чения « »...
без предварительного уведомления, из-за чего между инструкцией и изделием могут наблюдаться незначи- тельные различия. Если пользователь обнаружил такие несоответствия, просим сообщить об этом по электрон- ной почте info@vitek.ru для получения обновленной версии инструкции. Срок службы устройства – 3 года T-2527_70x130.indd 16...
Page 17
МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ АДРЕС ДЛЯ СВЯЗИ: РФ, 117452, Г. МОСКВА, ЧЕРНОМОРСКИЙ БУЛЬВАР, ДОМ 17, КОРП. 1, ЭТАЖ 4, ОФИС 401, КАБ. 1. Тел.: +7 (499) 685-48-18, e-mail: info@vitek.ru Ответственность за несоответствие продукции требованиям технических регламентов Таможенного союза возложена на уполномоченное изготовителем...
Page 18
ҚАЗАҚША ЭЛЕКТРҚЫСҚАШТАР VT-2527 Құрылғы шашты «толқын» типте сәндеуге арналған. СИПАТТАМАСЫ 1. Ілуге арналған ілмек 2. Жұмыс тілімдерінің бекіткіші 3. Іске қосу/сөндіру түймесі « » 4. Жұмыс пластиналарының температурасын орнату түймелері «+/-» 5. Дисплей 6. Жұмыс тілімдері НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Суы бар ыдыстардың қасында бұл құрылғыны пайда...
Page 19
ҚАЗАҚША • Сепкіштер себілетін немесе тез тұтанатын сұйықтықтар пайдаланылатын жерлерде құрылғыны іске қоспаңыз. • Шашқа арналған лакты шашты сәндегеннен кейін ғана жағыңыз. • Құрылғыны пайдаланып болғаннан кейін және тазалау алдында міндетті түрде сөндіріңіз. • Желілік баудың айыртетігін электрлік ашалықтан шығар ғанда...
Page 20
қатар ол құлағаннан кейін аспапты электр желісінен ажыратыңыз және кепілдеме талоны мен www.vitek.ru сайтында көрсетілген хабараласу мекенжайлары бойынша кезкелген туындыгерлес (өкілетті) қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. • Құрылғыны құрғақ, қараңғыланған және салқын, балалар мен мүмкіндіктері шектеулі адамдардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз.
Page 21
ҚАЗАҚША ОСЫ ҚҰРАЛ ТЕК ТҰРМЫСТЫҚ ЖАҒДАЙЛАРДА ПАЙДА ЛАНУҒА АРНАЛҒАН. ӨНДІРІСТІК АЙМАҚТАР МЕН ЖҰМЫС ҮЙЖАЙЛАРЫНДА АСПАПТЫ ПАЙДАЛАНУҒА ЖӘНЕ КОММЕРЦИЯЛЫҚ ПАЙДАЛАНУҒА ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ. АЛҒАШҚЫ ПАЙДАЛАНУ АЛДЫНДА Құрылғыны төмен температура жағдайында тасы малдаған немесе сақтаған кезде оны кемінде үш сағат бөлме температурасында ұстау керек. •...
Page 22
ҚАЗАҚША • Қажет болғанда «+/-» (4) түймелерін басу арқылы жұмыс пластиналарын қыздырудың қажетті температурасын орнатыңыз. Шаш түрі Температура Бүлінген, боялған, +160°Сден +180°Сге дейін түссіздендірілген, жұқа Қалыпты +180°Сден +200°Сге дейін Кәсіби ретке келтіру үшін +200°Сден +220°Сге дейін • Жұмыс пластиналары белгіленген температураға дейін қызған...
ҚАЗАҚША – Желіге қосылған құрылғыны ешқашан қараусыз қалдырмаңыз, егер сіз құрылғыны өшіруді ұмытып кетсеңіз, ол 60 минуттан кейін автоматты түрде өшеді. ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМ • Тазалау алдында құрылғыны желіден ажыратыңыз және толық салқындауына уақыт беріңіз • Құрылғыны суға және басқа сұйықтықтарға матыруға тыйым...
байланысты нұсқаулық пен бұйымның арасында кейбір айырмашылықтар болуы мүмкін. Егер пайдаланушы осындай сәйкессіздіктерді анықтаса, нұсқаулықтың жаңартылған нұсқасын алу үшін сәйкессіздік туралы info@vitek.ru электрондық поштасына хабарлауыңызды сұраймыз. Құралдың қызмет ету мерзімі – 3 жыл Гарантиялық мiндеттiлiгi Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан бөлшектер...
УКРАЇНЬСКА ЕЛЕКТРОЩИПЦІ VT-2527 Пристрій призначений для укладання волосся типу «хвилі». ОПИС Петелька для підвішування Фіксатор робочих пластин Кнопка увімкнення/вимкнення « » Кнопки установлення температури робочих пластин «+/-» Дисплей Робочі пластини УВАГА! Не користуйтеся цим пристроєм поблизу посудин, напо- внених водою (таких як раковина, ванна тощо).
Page 26
УКРАЇНЬСКА • Перед вмиканням переконайтеся, що напруга елек- тричної мережі відповідає робочій напрузі пристрою. • Ніколи не залишайте працюючий пристрій без нагляду. • Не вмикайте пристрій у місцях, де розпорошують- ся аерозолі або використовуються легкозаймисті рідини. • Лак для волосся наносіть тільки після укладання волосся.
Page 27
УКРАЇНЬСКА • Під час роботи та у перервах між робочими цикла- ми розміщайте пристрій у місцях, недоступних для дітей. • Не дозволяйте дітям торкатися пристрою та мереж- ного шнура під час роботи пристрою. • Пристрій не призначений для використання особами (включаючи...
строю вимкніть пристрій з електромережі та звер- ніться до будь-якого авторизованого (уповноважено- го) сервісного центру за контактними адресами, вка- заними у гарантійному талоні та на сайті www.vitek.ru. • Зберігайте пристрій у сухому, затемненому та про- холодному місці, недоступному для дітей та людей з...
Page 29
УКРАЇНЬСКА • Якщо волосся вже пофарбоване або піддавалося хімічному завиванню, то користуватися пристроєм рекомендується тільки зрідка. • Для кращого результату волосся має бути чистим і сухим. • Розкрийте електрощіпци, зсунувши фіксатор (2). • Покладіть пристрій на рівну, стійку та термостійку поверхню.
УКРАЇНЬСКА • Розділіть гладко розчесане волосся на пасма рівно- мірної ширини (близько 5 см). • Помістіть пасмо волосся між пластинами (6). • Затисніть волосся біля коренів між робочими плас- тинами (6) та створіть хвилі по всій довжині пасма волосся. • Не...
УКРАЇНЬСКА • Перш ніж як забрати пристрій на зберігання, дайте йому повністю охолонути. • Не намотуйте мережний шнур на корпус пристрою, так як це може привести до його пошкодження. • Для зручності при зберіганні стисніть робочі пласти- ни та зсуньте фіксатор (2). •...
Page 32
вають на загальні принципи роботи пристрою, без попереднього повідомлення, через що між інструкцією та виробом можуть спостерігатися незначні відмінності. Якщо користувач виявив такі невідповідності, просимо повідомити про це по електронній пошті info@vitek.ru для отримання оновленої версії інструкції. Термін служби пристрою – 3 років Гарантія...
Page 33
КЫРГЫЗ ЭЛЕКТР КЫПЧУУР VT-2527 Түзмөк «толкун» түрүндөгү чачтарамды жасоо үчүн арналган. СЫПАТТАМА Асып коюу үчүн илмеги Иштөө пластиналардын бекитмеси Иштетүү/өчүрүү « » баскычы Иштөө пластиналардын температурасын таңдоо баскычтары «+/–» Дисплей Иштөө пластиналары КӨҢҮЛ БУРУҢУЗДАР! Шайманды ичине суу куюлган идиштердин (мисалы, раковина, ванна...
Page 34
КЫРГЫЗ • Түздөткүчтү иштеткенден мурун шаймандын иштөөчү чыңалуусу электр тармагынын чыңалуусуна ылайык болгонун текшерип алыңыз. • Иштеп турган шайманды эч качан кароосуз калтырбаңыз. • Шайманды аэрозолдорду чачкан же жеңил жалындап кетүүчү суюктуктар колдонулган жерлерде колдонбоңуз. • Чачты жасалоодон кийин гана чач үчүн лакты себиңиз. •...
Page 35
Шайманды өз алдынча оңдогонго тыюу салынат. Шайманды өз алдынча ажыратпай, ар кыл бузулуулар пайда болгон же шайман кулап түшкөн учурларда аны розеткадан суруп, кепилдик талонундагы же www.vitek.ru сайтындагы тизмесине кирген автордоштурулган (ыйгарым укуктуу) тейлөө борборуна кайрылыңыз. T-2527_70x130.indd 35 10/23/20 4:01...
Page 36
КЫРГЫЗ • Түзмөктү балдар жана жөндөмдүүлүгү чектелген адамдар колу жетпеген кургак, караңгылатылган, салкын жерлерде сактаңыз. БУЛ ТҮЗМӨК ТУРМУШТУРУКТУУ ШАРТТАРДА КОЛ ДОНГОНУ ҮЧҮН ГАНА АРНАЛГАН. ШАЙМАНДЫ КОММЕР ЦИЯЛЫК ПАЙДАЛАНУУГА ЖАНА ӨНДҮРҮШ ЗОНАЛАРДА ЖАНА ЖУМУШЧУ ИМАРАТТАРДА ТҮЗМӨКТҮ ИШТЕТҮҮГӨ ТЫЮУ САЛЫНАТ. БИРИНЧИ ИШТЕТҮҮНҮН АЛДЫНДА Төмөндөгөн...
Page 37
КЫРГЫЗ Эскертүү: Биринчи колдонгондо ысытуу элемен тинен башкача жыт чыгуусу мүмкүн, бул нормалдуу кубулуш. • Зарыл болсо, «+/-» (4) баскычтарын басып иштөө плас тиналардын керектүү ысытуу температурасын коюңуз. Чачтын түрү Температура Бузулган, боелгон, ыраңы +160°С +180°С кетирилген, жука Нормалдуу +180°С...
Page 38
КЫРГЫЗ – Электр тармагына сайылган түзмөктү кароосуз эч качан калтырбаңыз, түзмөктү өчүрүүнү унутуп калса ңыз, ал 60 мүнөттөн кийин автоматтык түрдө өчөт. ТАЗАЛОО ЖАНА КАРОО • Шайманды тазалоонун алдында аны электр тармагынан чыгарып, муздатып алыңыз. • Шайманды сууга же башка суюктуктарга салганга тыюу...
Page 39
техникалык мүнөздөмөлөрүн алдын ала эскертпей өзгөртүү укугун сактайт, ошол себептен колдонмо менен шаймандын маанилүү эмес айырмачылыктар болуу мүмкүн. Колдонуучу ушундай келишпегендиктерди тапса, ал жөнүндө info@vitek.ru электрондук почтасына жазып, шаймандын жаңырланган версиясын алса болот. Шаймандын кызмат мөөнөтү – 3 жыл Кепилдик...
Page 40
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.