UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ 1) Tlačítko nastavení budíku 9) Ovládání hlasitosti 2) Tlačítko nastavení času 10) Volič pásem 3) Tlačítko nastavení vypnutí 11) Ladění stanic 4) Síťový kabel 12) Displej LED 5) Anténa FM 13) Volič funkcí 6) Tlačítko pro přispání 14) Kontrolka AUTO 7) Tlačítko nastavení...
Page 3
RÁDIO Pásmo AM využívá zabudovanou směrovou anténu. Pomocí otáčení přístroje nalaďte nejlepší příjem. Abyste dosáhli nejlepšího příjmu v pásmu FM, ujistěte se, že anténa pro FM (5) na zadní straně přístroje je zcela rozvinutá. 1) Nastavte přepínač funkcí (13) do polohy „ON“ (Zapnuto). 2) Nastavte přepínač...
NASTAVENÍ JASU DISPLEJE (zMĚNA SVÍTIVOSTI) Nastavte přepínač nízké a vysoké svítivosti (16) do požadované polohy. ČIŠTĚNÍ Skříň přístroje čistěte měkkou tkaninou navlhčenou ve vodě nebo slabém čistícím roztoku. Nepoužívejte rozpouštědla jako líh, benzín nebo ředidla, protože mohou poškodit povrchovou úpravu skříně přístroje. Před čištěním se ujistěte, že je přístroj odpojen od síťového napájení. UPOzORNĚNÍ...
Page 5
VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM. Informace o ochraně...
UMIESTNENIE OVLÁDACÍCH PRVKOV 1) Tlačidlo nastavenia budíku 9) Ovládanie hlasitosti 2) Tlačidlo nastavenia času 10) Volič pásem 3) Tlačidlo nastavenia vypnutia 11) Ladenie staníc 4) Sieťový kábel 12) Displej LED 5) Anténa FM 13) Volič funkcií 6) Tlačidlo pre prispanie 14) Kontrolka AUTO 7) Tlačidlo nastavenia hodín 15) Kryt priestoru pre batérie...
Page 7
RÁDIO Pásmo AM využíva zabudovanú smerovú anténu. Pomocou otáčania prístroja nalaďte najlepší príjem. Aby ste dosiahli najlepšieho príjmu v pásme FM, uistite sa, že anténa pre FM (5) na zadnej strane prístroja je úplne rozvinutá. 1) Nastavte prepínač funkcií (13) do polohy „ON“ (Zapnuté). 2) Nastavte prepínač...
NASTAVENIE JASU DISPLEJA (zMENA SVIETIVOSTI) Nastavte prepínač nízkej a vysokej svietivosti (16) do požadovanej polohy. ČISTENIE Skriňu prístroja čistite mäkkou tkaninou navlhčenou vo vode alebo slabom čistiacom roztoku. Nepoužívajte rozpúšťadlá ako lieh, benzín alebo riedidlá, pretože môžu poškodiť povrchovú úpravu skrine prístroja. Pred čistením sa uistite, že je prístroj odpojený od sieťového napájania. UPOzORNENIE 1) Zaistite okolo prístroja minimálnu vzdialenosť...
Page 9
VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ SPOTREBITEĹOM. VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPOTREBIČ...
OBSŁUGA RADIA Urządzenie zostało wyposażone w wewnętrzą antenę kierunkową do odbioru zakresu AM. Aby poprawić odbiór AM obracać i przesuwać urządzenie. Aby poprawić odbiór w zakresie FM należy w pełni rozwinąć antenę FM (5), znajdującą się z tyłu urządzenia. 1) Ustawić przełącznik funkcji (13) w pozycji „ON”. 2) Ustawić...
USTAWIANIE JASNOŚCI WYŚWIETLACzA Ustawić przełącznik jasności (16) w pozycji High (jaśniej) lub Low (ciemniej), w zależności od upodobania. CzYSzCzENIE Obudowę czyścić miękką ściereczką zwilżoną wodą lub delikatnym detergentem. Nie używać rozpuszczalników takich jak alkohol, benzen czy rozcieńczalniki – mogą uszkodzić wykończenie obudowy.
Page 13
OSTRzEŻENIE: ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYSTAWIAĆ SPRZĘTU NA DZIAŁANIE DESZCZU BĄDŹ WILGOCI. URZĄDZENIE ODBIORCZE ZAWSZE WYŁĄCZYĆ Z GNIAZDKA, KIEDY NIE JEST UŻYWANE LUB PRZED NAPRAWĄ. W URZĄDZENIU NIE MA ŻADNYCH CZĘŚCI, KTÓRE BY MÓGŁ ODBIORCASAMODZIELNIE NAPRAWIAĆ.NAPRAWĘ...
LOCATION OF CONTROLS 1) Alarm Set Button 9) Volume Control 2) Time Set Button 10) Band Selector 3) Sleep Set Button 11) Tuning Control 4) Power cord 12) LED Display 5) FM Antenna 13) Function Selector 6) Snooze Button 14) Auto Indicator 7) Hour Set Button 15) Battery Door 8) Minute Set Button...
Page 15
RADIO OPERATION For AM reception, this unit uses an internal directional aerial, rotate the unit for best reception. For FM reception, the wire FM Antenna (5) on the back of the unit should be fully unwound. 1) Set the Function Selector (13) to the “ON” position. 2) Set the Band Selector (10) to the required waveband.
ADJUSTING THE BRIGHTNESS OF THE DISPLAY (DIMMER CONTROL) Switch the Hi-Low Dimmer Selector (16) to High or Low position as required. CLEANING Clean the cabinet with a soft cloth moistened with water or mild detergent. Do not use solvents such as alcohol, benzene or thinner, as they may damage the cabinet finish.
Page 17
WARNING: Do not use this product near water, in wet areas to avoid fire or injury of electric current. Always turn off the product when you don’t use it or before a revision. There aren’t any parts in this appliance which are repairable by consumer. Always appeal to a qualified authorized service.
Aktuální seznam servisních středisek naleznete na: www.hyundai-electronics.cz Případné další dotazy zasílejte na info@hyundai-electronics.cz Veškeré náležitosti uvedené v tomto záručním listu platí pouze pro výrobky nakoupené...
Aktuálny zoznam servisných stredísk nájdete na: www.hyundai-electronics.cz Prípadné ďalšie dotazy zasielajte info@hyundai-electronics.cz Všetky náležitosti uvedené v tomto záručnom liste platia len pre výrobky nakúpené a reklamované...
KARTA GWARANCYJNA WARUNKI GWARANCJI 1) Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką HYUNDAI, zakupionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 2) Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu produktu. 3) Naprawy gwarancyjne odbywają się na koszt Gwaranta we wskazanym przez Gwaranta Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym.
Page 22
Kontakt w sprawach serwisowych: Digison Polska Sp. z.o.o., Tel. (071) 3577027, Fax. (071) 7234552, internet: http://www.digison.pl/sonline/, e-mail: serwis@digison.pl RAC 312 / RAC 312B Nazwa: Pieczęć i podpis sprzedawcy: Data sprzedaży: Numer serii: 1.