Hyundai RAC 481 PLLBO Instruction Manual

Hyundai RAC 481 PLLBO Instruction Manual

Hide thumbs Also See for RAC 481 PLLBO:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18
RAC 481 PLLBO / PLLBR / PLLWW
NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
RÁDIO S HODINAMI / RÁDIO S HODINAMI
RADIO Z ZEGAREM / CLOCK RADIO
RÁDIÓ ÓRÁVAL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hyundai RAC 481 PLLBO

  • Page 1 RAC 481 PLLBO / PLLBR / PLLWW NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS RÁDIO S HODINAMI / RÁDIO S HODINAMI RADIO Z ZEGAREM / CLOCK RADIO RÁDIÓ ÓRÁVAL...
  • Page 2: Bezpečnostní Pokyny

    UPOZORNĚNÍ: Z DŮVODU ZAMEZENÍ RIZIKA POŽÁRU A ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEVYSTAVUJTE PŘÍSTROJ DEŠTI ANI VLHKOSTI. SYMBOL BLESKU S ŠIPKOU uvnitř rovnostranného trojúhelníku upozorňuje uživatele na přítomnost nebezpečného napětí bez izolace ve vnitřním prostoru výrobku, které může být natolik vysoké, že představuje riziko úrazu osob elektrickým proudem.
  • Page 3: Umístění Ovládacích Prvků

    19) Baterie se nesmí vystavovat nadměrnému teplu, například slunečnímu svitu, ohni a podobně. 20) POŠKOZENÍ VYŽADUJÍCÍ SERVIS – Servis přístroje by měla provádět kvalifikovaná osoba, pokud: a. Byl poškozen síťový kabel nebo zástrčka. b. Dovnitř přístroje vnikly cizí předměty nebo tekutiny. c.
  • Page 4: Používání Rádia

    ZÁLOŽNÍ NAPÁJENÍ Z BATERIÍ Nastavení hodin, budíku a rozhlasových předvoleb lze krátkodobě zajistit proti výpadku elektrického napájení pomocí baterií. Pokud nejsou záložní baterie vloženy nebo výpadek elektřiny trvá delší dobu, je nutné hodiny znovu nastavit. Zacházení s bateriemi a jejich používání S bateriemi by měly manipulovat pouze dospělé...
  • Page 5 POUŽÍVÁNÍ DVOJÍHO BUDÍKU Před nastavením času budíku se ujistěte, že jsou nastaveny hodiny. NASTAVENÍ BUDÍKU 1 NEBO BUDÍKU 2 1) V pohotovostním režimu stiskněte a 2 vteřiny podržte tlačítko AL1 nebo AL2. • Rozblikají se číslice údaje hodin a minut. 2) Opakovanými stisky tlačítka HR, respektive MIN nastavíte čas budíku.
  • Page 6: Péče A Údržba

    úřadě a na webu www.ecobat.cz. Dovozce zařízení je registrován u kolektivního systému ASEKOL s.r. o. (pro recyklaci elektrozařízení) a u kolektivního systému ECOBAT s.r. o. (pro recyklaci baterií a akumulátorů). Výrobce: Hyundai Corporation, Seoul, Korea CZ - 6...
  • Page 7: Bezpečnostné Pokyny

    UPOZORNENIE: Z DŮVODU ZAMEDZENIA RIZIKA POŽIARU A ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEVYSTAVUJTE PRÍSTROJ DAŽĎU ANI VLHKOSTI. SYMBOL BLESKU SO ŠÍPKOU vo vnútri rovnostranného trojuholníka upozorňuje užívateľa na prítomnosť nebezpečného napätia bez izolácie vo vnútornom priestore výrobku, ktoré môže byť natoľko vysoké, že predstavuje riziko úrazu osôb elektrickým prúdom.
  • Page 8: Umiestnenie Ovládacích Prvkov

    19) Batérie sa nesmú vystavovať nadmernému teplu, napríklad slnečnému svitu, ohňu a podobne. 20) POŠKODENIE VYŽADUJÚCE SERVIS – Servis prístroja by mala vykonávať kvalifikovaná osoba, ak: a. Bol poškodený sieťový kábel alebo zástrčka. b. Dovnútra prístroja vnikli cudzie predmety alebo tekutiny. c.
  • Page 9: Používanie Rádia

    ZÁLOŽNÉ NAPÁJANIE Z BATÉRIÍ Nastavenie hodín, budíka a rozhlasových predvolieb možno krátkodobo zaistiť proti výpadku elektrického napájania pomocou batérií. Pokiaľ nie sú záložné batérie vložené alebo výpadok elektriny trvá dlhšiu dobu, je nutné hodiny znovu nastaviť. Zaobchádzanie s batériami a ich používanie S batériami by mali manipulovať...
  • Page 10 POUŽÍVANIE DVOJITÉHO BUDÍKA Pred nastavením času budíka sa uistite, že sú nastavené hodiny. NASTAVENIE BUDÍKA 1 ALEBO BUDÍKA 2 1. V pohotovostnom režime stlačte a 2 sekundy podržte tlačidlo AL1 alebo AL2. • Rozblikajú sa číslice údajov hodín a minút. 2.
  • Page 11: Starostlivosť A Údržba

    Dovozca zariadenia je registrovaný u kolektívneho systému SEWA, a. s. (pre recykláciu elektrozariadení aj batérií a akumulátorov). Výrobca: Hyundai Corporation, Seoul, Korea Výhradný dovozca: ETA - Slovakia, spol s r.o., Stará Vajnorská 8, 831 04, Bratislava 3 SK - 11...
  • Page 12: Ważne Wskazówki Bezpieczeństwa

    OSTRZEŻENIA: ABY ZAPOBIEC WYSTĄPIENIU RYZYKA POŻARU LUB PORAŻENIA ELEKTRYCZNEGO, NIE WYSTAWIAĆ URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE DESZCZU CZY WILGOCI. SYMBOL BŁYSKAWICY ZE STRZAŁKĄ w trójkącie równobocznym służy ostrzeżeniu użytkownika przed obecnością wewnątrz produktu niebezpiecznych, nieizolowanych elementów pod napięciem, które może być wystarczająco wysokie by powodować...
  • Page 13: Elementy Sterujące

    13) Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego i nie może być wykorzystywane w innym celu ani w innych miejscach, nie wolno go używać w działalności komercyjnej. 14) Nie stawiać na urządzeniu ani w jego bezpośredniej bliskości źródeł otwartego ognia (np. zapalone świece).
  • Page 14: Obsługa Radia

    1) POWER (ZASILANIE) 11) ZAKRES (PRZEŁĄCZNIK AM/FM) 2) WYŚWIETLACZ 12) MEM (ZAPAMIĘTANE STACJE 3) GŁOŚNOŚĆ  / AL2 RADIOWE) 4) GŁOŚNOŚĆ  / AL1 13) POKRYWA KOMORY BATERII 5) ANTENA FM 14) PROJEKTOR ON/OFF 6) STROJENIE  / HR 15) POKRĘTŁO OSTROŚCI 7) STROJENIE ...
  • Page 15 • Nacisnąć i przytrzymać przycisk STROJENIE / żeby automatycznie wyszukiwać stacje w górę lub w dół zakresu częstotliwości. UWAGA: • Aby uzyskać najlepszy odbiór w zakresie FM, należy rozwinąć antenę FM na jej pełną długość. • Aby uzyskać najlepszy odbiór w zakresie AM należy obracać całym urządzeniem, aż dźwięk będzie optymalny.
  • Page 16: Czyszczenie I Konserwacja

    Nacisnąć przycisk SLEEP, żeby sprawdzić pozostały czas. Aby skasować ustawienie czasu uśpienia naciskać przycisk SLEEP do momentu, aż wybrana zostanie funkcja „OFF”. To turn off the radio before the sleep time has elapsed, press POWER. PROJECTOR Włączyć projektor zegara za pomocą przełącznika projektora On/Off (14). Obracanie: Obracać, żeby uzyskać...
  • Page 17 Producent: Hyundai Corporation, Seoul, Korea Importer: DIGISON Polska sp. z o.o., ul. Krzemieniecka 46, Wrocław 54 613 Poland PL - 17...
  • Page 18: Safety Instructions

    WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. LIGHTNING FLASH WITH ARROWHEAD SYMBOL – within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the products enclosure that may be of sufficient magnitude to constitude a risk of electric shock to persons.
  • Page 19: Location Of Control

    16) Do not look directly into the projector lens as doing this may permanently damage your sight. 17) Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal. 18) Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equiva- lent type.
  • Page 20: Radio Operation

    1) POWER 11) BAND (AM/FM selector) 2) DISPLAY 12) MEM (Preset radio station) 3) VOLUME  / AL2 13) BATTERY COVER 4) VOLUME  / AL1 14) PROJECTION ON/OFF 5) FM AERIAL 15) FOCUS THUMBWHEEL 6) TUNING  / HR 16) PROJECTION LENS 7) TUNING ...
  • Page 21: Dual Alarms Operation

    PRESETTING YOUR FAVOURITE RADIO STATION Up to 10 FM and 10 AM radio stations can be preset. 1. Follow steps in “RADIO OPERATION” and tune into the station that you wish to preset. 2. Press and hold SET for about 2 seconds, “P01” will flash on the display. 3.
  • Page 22: Dimmer Control

    DIMMER CONTROL Repeatedly press DIMMER to adjust the brightness of display (bright or dim). CARE AND MAINTENANCE Wipe external surfaces with a soft cloth. If the cabinet is very dirty, unplug from the mains supp- ly and use a damp cloth soaked in a weak solution of washing up liquid and water. Allow to dry thoroughly before reusing.
  • Page 23: Biztonsági Előírások

    FIGYELMEZTETÉS: A TŰZ ÉS ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET VÍZNEK, VAGY NEDVESSÉGNEK! Az egyenlő oldalú háromszögben lévő villám nyíllal szimbólum figyelmezteti a felhasználót, hogy a termék belső területén szigeteletlen veszélyes feszültség található, amely olyan magas lehet, hogy személyi áramütés veszélyét jelentheti! Az egyenlő...
  • Page 24 16) Ne nézzen közvetlen bele a lencsébe, ellenkező esetben saját szeme károsodását okozhatja. 17) Figyeljen a környezetről szóló előírásokra az elemek kidobásánál. 18) Csak azonos, vagy azonos típusú elemeket használjon, ellenkező esetben robbanás léphet fel. 19) Ne tegye ki az elemeket közvetlen napsugárnak, vagy más hőforrásoknak, mint pl. tűz, vagy hasonló.
  • Page 25 ELEMEK: Áramszünet esetén az óra, ébresztő és a csatornák beállításait rövid ideig tartani lehet az elemek behelyezésével. Ha semmilyen elemet nem helyez be, akkor minden beállítást újra végre kell hajtani. Elemek használata Csak felnőtt ember helyezheti be az elemeket! Ne hagyja a gyerekeknek a készüléket használni, ha az elemtartó...
  • Page 26 DUPLA RIASZTÁS MŰKÖDÉSE Mielőtt beállítja a riasztás idejét, ellenőrizze, hogy az óra be van-e állítva. RIASZTÁS 1, VAGY RIASZTÁS 2 BEÁLLÍTÁSA 1. Készenléti módban nyomja meg és tartsa megnyomva az AL1, vagy AL2 gombot 2 másodpercre. • Az óra és perc villogni fognak. 2.
  • Page 27: Tisztítás És Karbantartás

    Ezért kérjük, ne dobja a kiszolgált elektromos berendezést és elemet/akkumulátort a háztartási hulladék közé. A kiszolgált elektromos berendezések ingyenes elhelyezésére vonatkozó információkért forduljon eladójához, a községi hivatalhoz. A használt elemek és akkumulátorok ingyenes elhelyezésére vonatkozó információkat szintén az eladójától, a községi hivataltól. Gyártja: Hyundai Corporation, Seoul, Korea HU - 27...
  • Page 28: Záruční List

    Aktuální seznam servisních středisek naleznete na: www.hyundai-electronics.cz Případné další dotazy zasílejte na info@hyundai-electronics.cz Veškeré náležitosti uvedené v tomto záručním listu platí pouze pro výrobky nakoupené a reklamované na území České Republiky. RAC 481 PLLBO / PLLBR / PLLWW Typ výrobku: Datum prodeje: Výrobní číslo:...
  • Page 29: Záručný List

    Prípadné ďalšie dotazy zasielajte info@hyundai-electronics.cz Všetky náležitosti uvedené v tomto záručnom liste platia len pre výrobky nakúpené a reklamované na území Slovenskej Republiky. Typ prístroja: RAC 481 PLLBO / PLLBR / PLLWW Dátum predaja: Výrobné číslo: Pečiatka a podpis predajca:...
  • Page 30: Karta Gwarancyjna

    KARTA GWARANCYJNA WARUNKI GWARANCJI 1) Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką HYUNDAI, zakupionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 2) Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu produktu. 3) Naprawy gwarancyjne odbywają się na koszt Gwaranta we wskazanym przez Gwaranta Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym.
  • Page 31 Kontakt w sprawach serwisowych: Digison Polska Sp. z.o. o., Tel. (071) 3577027, Fax. (071) 7234552, internet: http://www.digison.pl/sonline/, e-mail: serwis@digison.pl Nazwa: RAC 481 PLLBO / PLLBR / PLLWW Pieczęć i podpis sprzedawcy: Data sprzedaży: Numer serii: 1.
  • Page 32 Licensed by Hyundai Corporation, Korea...

This manual is also suitable for:

Rac 481 pllbrRac 481 pllww

Table of Contents