Installation ................6 Observe all safety regulations (from page 16) and instructions in this quick reference guide! | Download the complete operating instructions and data sheet: www.go-e.co/downloads. | Read all documents carefully and keep them for future reference. Inbetriebnahme/Laden ............10 1.
3. Installation 3. Installation 3. Installation 3. Installation Required tools Required tools Enclosed mounting material Enclosed mounting material Place the wall bracket in the desired mounting posi- tion and align it straight. Mark the drill holes. Pencil Dowel 8 x 40 mm Spirit level Screws for wall bracket 4.5 x 50 mm Drill holes at the four marked positions.
Page 5
Optional: attachment of the anti-theft device (U-piece). Single-phase and three-phase connection possible. If ne- cessary, lay additional supply line with suitable cross-sec- tion. Eventuelle Unebenheiten der Wand mit The connection cable of the go-eCharger HOMEfix may Distanzscheiben ausgleichen. also be shortened. 3. Installation 3. Installation Fastgør vægmonteringspladen med fire skruer og dyvler.
3. Installation 3. Installation 3. Installation 3. Installation 4. Commissioning/Charging 4. Commissioning/Charging The go-eCharger starts and performs a self-test. When installing several units, connect phases in rotation. The go-eCharger is ready for operation. Activate static load balancing via the go-eCharger app (WiFi required).
Page 7
4. Inbetriebnahme/Laden 4. Inbetriebnahme/Laden 4. Commissioning/Charging 4. Commissioning/Charging Connect the go-eCharger and the vehicle via a type 2 char- The charging process is completed when the LEDs light up ging cable. green. The Charger is ready for charging and is awaiting release Cancel charging prematurely? Verbinden Sie den go-eCharger und das by the car.
2. Skanna resetkortets QR-kod 5. Kontrollera under ”Avancerade inställningar” (webbfliken 3. Öppna go-eCharger-appen ”Internet”) om det är tillåtet att ansluta till go-e Cloud 4. Anschließenden Anweisungen der App 4. Välja laddare och använda den lokalt 6. Koppla från hotspotten, anslut din smartphone till internet, tryck på...
GmbH. The warranty also expires in the event of any modification or opening of a go-e product. | The go-eCharger is maintenance-free. | The device may be cleaned with a damp cloth. Do not use cleaning agents or solvents.
Öppning, ombyggnad, reparation, underhåll: Ändring eller reparation av en go-eChargers maskin- eller programvara får endast utföras av fackpersonal från go-e GmbH. Det är förbjudet att sätta på en CEE-kontakt på anslutningskabeln. | Demontering av en go-e produkt som misstänks vara defekt får av säkerhetsskäl endast utföras av behörig elektriker.
Page 11
Support Support go-e GmbH Satellitenstraße AT 9560 Feldkirchen Mail: office@go-e.co Tel: +43 4276 6240010 w w w . g o - e . c o Online support Online support www.go-e.co/downloads www.go-e.co/faq-charger ww.go-e.co/fehlerbehebung Printed on 100% recycled paper.
Need help?
Do you have a question about the HOMEfix and is the answer not in the manual?
Questions and answers