Advertisement

Quick Links

ИНСТРУКЦИЯ
ЩИПЦЫ ДЛЯ ВОЛОС
HAIR STYLER
SC-HS60T35

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TOP Style SC-HS60T35 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Scarlett TOP Style SC-HS60T35

  • Page 1 ИНСТРУКЦИЯ ЩИПЦЫ ДЛЯ ВОЛОС HAIR STYLER SC-HS60T35...
  • Page 2 Korpus Korpuss Temperatuuri märgutuli Temperatūras gaismas indikators Sisse- ja väljalülitusnupp Ieslēgšanas/izslēgšanas poga Aizsargierīce pret vada sagriešanos Juhtme keerdumiskaitse Plastotsik Plastmasas uzgalis Tööpind Darba virsma Näpits Spaile Temperatūras izvēles pogas Temperatuuri valimisnupud Alus Paliktnis 10. Pakaramā cilpiņa 10. Riputusaas www.scarlett.ru SC-HS60T35...
  • Page 3 Suprafață de lucru Nasadka plastikowa Clemă Powierzchnia robocza Buton selectare temperatură Spinacz Suport Przyciski wyboru temperatury 10. Inel pentru agățare Podstawka 10. Pętelka do zawieszania 220-240V ~ 50 Hz 35 W 0.31 /0.37 kg Класс защиты ll www.scarlett.ru SC-HS60T35...
  • Page 4: Usage Recommendations

    The symbol on the unit, packing materials changes influence significantly the product and/or documentations means used electrical safety, performance, and functions. and electronic units and battery’s should not be toss in the garbage with ordinary household www.scarlett.ru SC-HS60T35...
  • Page 5 Подключите прибор к электросети.  Не используйте принадлежности, не  Нажмите кнопку включения/выключения. входящие в комплект данного прибора.  Кнопками установите необходимую  Не пытайтесь самостоятельно температуру рабочей поверхности, при ремонтировать прибор. При обнаружении выборе температуры будет загораться www.scarlett.ru SC-HS60T35...
  • Page 6 световой индикатор напротив выбранной ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ температуры.  Шановний покупець! Ми вдячні Вам за  Через некоторое время прибор нагреется и придбання продукції торговельної марки можно начинать завивку. SCARLETT та довіру до нашої компанії. ЗАВИВКА SCARLETT гарантує високу якість та  Для...
  • Page 7  Для збереження завивки нанесіть на кожне пасмо волосся невелику кількість засобу для фіксації укладки. РОБОТА  Прилад призначений для завивання та укладання волосся.  Повністю розмотайте кабель живлення.  Увімкніть прилад в електромережу.  Натисніть кнопку увімкнення/вимкнення. www.scarlett.ru SC-HS60T35...
  • Page 8 IM020 ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ тіпті аспап ажыратулы тұрған кезде де қауіп  Құрметті сатып алушы! SCARLETT сауда тудырады. таңбасының өнімін сатып алғаныңыз үшін  Қосылған құралды қараусыз қалдырмаңыз. және біздің компанияға сенім артқаныңыз  Бересі жинаққа енгізілмеген керек- үшін Сізге алғыс айтамыз. Іске пайдалану...
  • Page 9 Tootja jätab endale õiguse teha ilma täiendava көмектеседі. teatamiseta toote konstruktsiooni ebaolulisi muudatusi, mis ei mõjuta selle ohutust, töövõimet ega funktsioneerimist.  TÄHELEPANU:  Olge ettevaatlikud, seade läheb töötades väga kuumaks.  Seadet tuleb kasutada ainult puhaste kuivade juuste või käterätiga kuivatatud juuste seadmiseks. www.scarlett.ru SC-HS60T35...
  • Page 10 Nenaudokite neįeinančių į prietaiso komplektą veenduge, et korpus ei ole märg. reikmenų.  Juhtme vigastamise vältimiseks ärge kerige  Nenaudokite prietaiso, jei jo elektros laidas seda korpuse ümber. ir/arba šakutė buvo pažeisti. Remontuoti  Hoidke seade jahedas kuivas kohas. www.scarlett.ru SC-HS60T35...
  • Page 11 NELIESDAMI prietaiso, nedelsdami CIRTOŠANA išjunkite jį iš elektros tinklo ir kreipkitės į  Plānu cirtu veidošanai sadaliet matus nelielās Serviso centrą. šķipsnās aptiniet tos lokšķērēm,  Prietaisas nėra skirtas naudoti fizinę, jutiminę piefiksējot ar spaili. protinę negalią turintiems asmenims www.scarlett.ru SC-HS60T35...
  • Page 12: Valymas Ir Priežiūra

    Garbanodami plaukus garbanokite visas  A készülék első használata előtt, ellenőrizze plaukų sruogas tolygiai. egyeznek-e a címkén megjelölt műszaki  Norėdami, šukuosena išliktų ilgiau, adatok az elektromos hálózat adataival. nedidelį plaukų formavimo naudokite priemonės kiekį kiekvienai sruogai užfiksuoti. www.scarlett.ru SC-HS60T35...
  • Page 13: Tisztítás És Karbantartás

    és valamint a kísérő iratokban, ahol az első két elektronikus termékeket és elemeket tilos az «XX» számjel a gyártási hónapra, a következő általános háztartási hulladékkal kidobni. E «XXXX» számjel pedig a gyártási évre utal. www.scarlett.ru SC-HS60T35...
  • Page 14 Nu pieptănaţi părul imediat după ondulare. reparaţii. Lăsaţi-l să se răcească.  Pentru a evita arsurile, nu atingeţi elementele  Pentru crearea unor bucle spiralate, răsuciţi de încălzire. şuviţa de păr înainte de a o roti pe placă. www.scarlett.ru SC-HS60T35...
  • Page 15: Curăţarea Şi Îngrijirea

    Zabrania się używania urządzenia do mokrych przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych włosów. możliwościach fizycznych, zmysłowych lub  Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia umysłowych albo, przypadku braku zaleca się naniesienie na włosy środka doświadczenia lub wiedzy, jeśli nie znajdują ułatwiającego rozczesywanie włosów. www.scarlett.ru SC-HS60T35...
  • Page 16: Czyszczenie I Konserwacja

    Aby uzyskać więcej informacji na temat istniejących systemów zbierania odpadów, należy skontaktować się z władzami lokalnymi. Prawidłowa utylizacja pomaga oszczędzać cenne zasoby zapobiec ewentualnym negatywnym wpływom na zdrowie ludzi i stan środowiska naturalnego, które mogą powstać w wyniku niewłaściwego postępowania z odpadami. www.scarlett.ru SC-HS60T35...

Table of Contents