Advertisement

Quick Links

ИНСТРУКЦИЯ
ЩИПЦЫ ДЛЯ ВОЛОС
HAIR STYLER
SC-HS60T68

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Top Style SC-HS60T68 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Scarlett Top Style SC-HS60T68

  • Page 1 ИНСТРУКЦИЯ ЩИПЦЫ ДЛЯ ВОЛОС HAIR STYLER SC-HS60T68...
  • Page 2 2. Működési jelzőlámpa 3. Įj. / išj. mygtukas 3. Bekapcs./Kikapcs. gomb 4. Keramikiniai šildymo elementai 4. Kerámia melegítőelemek 5. Temperatūros reguliatorius 5. Hőmérsékletszabályozó 6. Plokštelių blokavimo mygtukas 6. Lemezblokkoló gomb 7. Laido apsauga nuo persisukimo 7. Vezetéktekeredést gátló elem www.scarlett.ru SC-HS60T68...
  • Page 3 4. Ceramiczne elementy grzejne 5. Regulator temperatură 5. Regulator temperatury 6. Buton blocare plăci 6. Przycisk blokady płytek 7. Protecție împotriva răsucirii cablului 7. Zabezpieczenie przed przekręceniem kabla 220-240V 50Hz 42 W 0.26 / 0.31 kg Класс защиты II www.scarlett.ru SC-HS60T68...
  • Page 4: Usage Recommendations

    Do not use abrasive cleaners.  STORAGE Make sure that the hair crimper is completely cool and dry.  Do not wrap the cord around the appliance, as this may cause damage.  Keep the appliance in a cool, dry place.  www.scarlett.ru SC-HS60T68...
  • Page 5: Меры Безопасности

     для облегчения расчесывания волос. Не обрабатывайте одну и ту же прядь волос слишком продолжительный период времени.  Делая укладку, обрабатывайте все пряди волос равномерно.  РАБОТА Прибор предназначен для выпрямления волос.  Полностью размотайте шнур питания.  www.scarlett.ru SC-HS60T68...
  • Page 6: Очистка И Уход

    ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ  Шановний покупець! Ми вдячні Вам за придбання продукції торговельної марки SCARLETT та довіру до нашої компанії. SCARLETT гарантує високу якість та надійну роботу своєї продукції за умови дотримання технічних вимог, вказаних в посібнику з експлуатації.  Термін служби виробу торгової марки SCARLETT у разі експлуатації продукції в межах...
  • Page 7 Для отримання додаткової інформації щодо існуючих систем збору відходів зверніться до  місцевих органів влади. Належна утилізація допоможе зберегти цінні ресурси та запобігти можливому негативному  впливу на здоров’я людей і стан навколишнього середовища, який може виникнути в результаті неправильного поводження з відходами. www.scarlett.ru SC-HS60T68...
  • Page 8: Қауіпсіздік Шаралары

    IM020 ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ  Құрметті сатып алушы! SCARLETT сауда таңбасының өнімін сатып алғаныңыз үшін және біздің компанияға сенім артқаныңыз үшін Сізге алғыс айтамыз. Іске пайдалану нұсқаулығында суреттелген техникалық талаптар орындалған жағдайда, SCARLETT компаниясы өзінің өнімдерінің жоғары сапасы мен сенімді жұмысына кепілдік береді.
  • Page 9 TÄHELEPANU:  Olge ettevaatlikud, seade läheb töötades väga kuumaks.  Seadet tuleb kasutada ainult puhaste kuivade juuste või käterätiga kuivatatud juuste seadmiseks.  TÄHELEPANU! Mitte kasutada seadet vannide, basseinide või muude veemahutite läheduses.  www.scarlett.ru SC-HS60T68...
  • Page 10: Puhastus Ja Hooldus

    Nepalikite įjungto prietaiso be priežiūros.  Nenaudokite neįeinančių į prietaiso komplektą reikmenų.  Nenaudokite prietaiso, jei jo elektros laidas ir/arba šakutė buvo pažeisti. Remontuoti prietaisą galima  tik autorizuotame Serviso centre. www.scarlett.ru SC-HS60T68...
  • Page 11  atitinka elektros tinklo parametrus. Prietaisą naudokite tik buitiniams tikslams laikydamiesi Vartotojo instrukcijos sąlygų. Prietaisas nėra  skirtas pramoniniam naudojimui. Naudokite prietaisą tik patalpose.  Prieš valydami pritaisą bei jo nesinaudodami visada išjunkite jį iš elektros tinklo.  www.scarlett.ru SC-HS60T68...
  • Page 12: Valymas Ir Priežiūra

     elektriniai ir elektroniniai gaminiai bei baterijos neturėtų būti išmetami (išmestos) kartu su įprastinėmis buitinėmis atliekomis. Juos (jas) reikėtų atiduoti specializuotiems priėmimo punktams. Norint gauti papildomos informacijos apie galiojančias atliekų surinkimo sistemas, kreipkitės į vietines  valdžios institucijas. www.scarlett.ru SC-HS60T68...
  • Page 13: Tisztítás És Karbantartás

    A hajberakás végén ismét nyomja meg a főkapcsolót.  Szükség esetén rögzítse le a lemezeket a lemezblokkoló gomb segítségével.  TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS  Tisztítás előtt áramtalanítsa a készüléket, és hagyja teljesen kihűlni azt.  Ne használjon súrolószert.  www.scarlett.ru SC-HS60T68...
  • Page 14 Înainte de a utiliza dispozitivul, se recomandă a aplica pe păr un balsam pentru a facilita pieptănarea  părului. Nu tratați aceeași șuviță de păr o perioadă prea lungă de timp.  În timpul procesului de aranjare, aranjați toate șuvițele de păr în mod uniform.  www.scarlett.ru SC-HS60T68...
  • Page 15 Jeśli urządzenie przez jakiś czas znajdowało się w temperaturze poniżej 0ºC, przed włączeniem musi  być przechowywane w temperaturze pokojowej nie krócej niż 2 godziny. Producent zastrzega sobie prawo, bez dodatkowego powiadomienia, do wprowadzania drobnych  zmian w konstrukcji wyrobu, które zupełnie nie wpływają na jego bezpieczeństwo, sprawność lub funkcjonalność. www.scarlett.ru SC-HS60T68...
  • Page 16: Wskazówki Dotyczące Użytkowania

    Aby uzyskać więcej informacji na temat istniejących systemów zbierania odpadów, należy  skontaktować się z władzami lokalnymi. Prawidłowa utylizacja pomaga oszczędzać cenne zasoby i zapobiec ewentualnym negatywnym  wpływom na zdrowie ludzi i stan środowiska naturalnego, które mogą powstać w wyniku niewłaściwego postępowania z odpadami. www.scarlett.ru SC-HS60T68...

Table of Contents